+ All Categories
Home > Documents > St. Elizabeth R. C. Church · NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: ... Marina Baildon, Denise Reicino, ......

St. Elizabeth R. C. Church · NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: ... Marina Baildon, Denise Reicino, ......

Date post: 19-Oct-2018
Category:
Upload: vudien
View: 219 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. José Avila, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.
Transcript
Page 1: St. Elizabeth R. C. Church · NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: ... Marina Baildon, Denise Reicino, ... La próxima Misa y Hora Santa será el 31 de mayo. ORACIONES

St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. José Avila, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Page 2: St. Elizabeth R. C. Church · NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: ... Marina Baildon, Denise Reicino, ... La próxima Misa y Hora Santa será el 31 de mayo. ORACIONES

St. Elizabeth Church May 27, 2018

TRINITY SUNDAY

Today we celebrate the Solemnity of the Most Holy Trinity; the unity of Father, Son and Holy Spirit. To-day we are invited by our God to reflect upon our call to be one, with God and with one another. The Blessed Trinity is our source of life and love.

LA SOLEMNIDAD DE LA SANTÍSIMA TRINIDAD

El día de hoy celebramos la Solemnidad de la Santísima Trinidad; la unidad del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Somos invitados hoy por nuestro Dios a reflexionar a nues-tro llamado, de ser uno, con Dios y también con nuestros semejantes. La Bendita Trinidad es nuestra fuente de vida y amor.

RELIGIOUS EDUCATION

Register your child for 2018/2019 Sunday School classes. Forms are at the back of Church, in the Rectory, and on our website. Follow the instruc-tions. Return the forms, copies of certificates, and fee at the office or by mail. There is no special Regis-tration Day. Discounted fees apply until the end of June, regular fees apply from July 1st to 31st. After July 31st, a $10 late fee will be added for each child. The last day for registration is September 1st. Clas-ses begin on September 16th.

EDUCACIÓN RELIGIOSA

Inscriban los niños por 2018/2019 clases los Domin-gos. Formularios de inscripción están a la parte atrás de la iglesia, en la Rectoría y en nuestro website. Si-gan las instrucciones impresas. Envía formularios, co-

pias del certificados y cuota de inscripción a la oficina o por el correo. No hay inscripción especial en un día. Se aplican cuotas con descuento hasta finales de junio, se aplicarán las cuotas regulares a partir del 1 de julio al 31 de julio. Después del 31 de julio, un cargo de $10 será agregado a cada niño. El último día para la matrícula es 1 de septiem-bre. Clases empiezan 16 de septiembre.

MEMORIAL DAY

This Monday, May 28th, is the observance of Me-morial Day. We remember and pray for all of our deceased veterans who gave their lives to serve our country so that we might be free. Our parish office will be closed this Monday. Mass will be offered at 9:00AM.

DIA DE CONMEMORACIÓN

Este lunes, 28 de mayo, es el Día de Conmemoración (Día Memorial). Es un día en el que oramos y recorda-mos a todos nuestros veteranos caídos en las guerras,

que ofrecieron sus vidas en servicio de este gran país; y en esa manera, nosotros podemos disfrutar de esta apreciada libertad. Nuestra oficina estará cerrada este lunes. La misa será ofrecida en 9:00AM.

PRIMER VIERNES DE DEVOCIÓN

Están todos invitados a rezar ante el Sagrado Sacra-mento, estará expuesto en el altar de nuestra iglesia, este viernes, 1 de junio de 9:30AM a 7:00PM.

FIRST FRIDAY DEVOTIONS

You are invited to spend some time before the Blessed Sacrament, exposed on the altar of our church, this Friday, June 1st, from 9:30AM until 7:00PM.

FATHER’S DAY NOVENA

Sunday, June 17th, Father’s Day, begins a special novena of Masses. Envelopes for this novena have been sent to registered parishioners. Father’s Day envelopes for the name of your fathers to be re-membered at the Masses are also available on the tables at the Church entrances. Cards are available in the Sacristy.

NOVENA DEL DIA DE LAS PADRES

Domingo 17 de junio, Día de las Padres, comenzara una no-vena especial. Los sobres para estas novenas fueron envia-dos por correo a los feligreses que están inscritos en la Parro-quia. Sobres para el nombre de su padre para ser recordados

en las misas están también disponibles en las mesas en las en-tradas de la Iglesia. Tarjetas están disponibles en la sacristía.

THANK YOU Thank you to the 2,000 Hail Mary’s Group for their $67 donation to the parish. We thank you for your generosity.

GRACIAS Mil gracias al Grupo de las 2,000 Ave Maria’s por su $67 donación a la parroquia. Gracias por su generosi-dad.

Page 3: St. Elizabeth R. C. Church · NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: ... Marina Baildon, Denise Reicino, ... La próxima Misa y Hora Santa será el 31 de mayo. ORACIONES

St. Elizabeth Church The Most Holy Trinity

Mass Intentions for the Week May 27th - June 3rd

5:00PM - Carmen Collazo and Maximo Amezquita SUN. - THE MOST HOLY TRINITY 8:00AM - Di Maria Family 9:30AM - Gregoria Pincay de Moran 11:00AM - In Thanksgiving for Ana Elizabeth Zapata 12:30PM - Fernando Toro and Mercedes Rivas MON. – WEEKDAY 9:00AM - Sadie, Josephine & Gus Giamportone TUES. – WEEKDAY 9:00AM - John Genco (Anniversary) WED. – WEEKDAY 9:00AM - In Thanksgiving for Francis & Cecile Fulo THURS. - VISITATION OF BLESSED VIRGIN MARY 9:00AM - In Thanksgiving for De Padua Family FIRST FRI. – ST. JUSTIN 9:00AM - Anne Seifried 7:30PM - Deceased of Lombard/Burbach Families FIRST SAT. - WEEKDAY 9:00AM - People of St. Elizabeth 5:00PM - Deceased of Lauro/Flanagan Families SUN. - THE BODY AND BLOOD OF CHRIST 8:00AM - Frances and Alexander Motreuil 9:30AM - Jesús Octavio Abrego 11:00AM - Montesano Family 12:30PM - Maria del Socorro Leal

GENERATIONS OF FAITH GENERACIONES DE FE 2016-2020

Pledged/Promesas $695,989 Goal/Meta 375,000 Paid to Date/Pagado a Fecha 296,415 Owed to Date/Adeudado a Fecha (-100,650) Registered Parishioners/Filegreses 300 Donors/Donantes 290 Not Paid Donors/No Pagados Donantes 71

The parish of St. Elizabeth thanks you for your support. We are grateful to our parishioners who use the enve-lope system. If you wish to receive Church envelopes, please call the Rectory at 296-4900. Last Sunday’s Church Offering $ 5,013.00 Salaries 1,523.50 Bills 8,521.22 Total Expenses 10,044.72 (Loss) = (-$ 5,031.72)

GRUPO DE ORACIÓN CARISMÁTICA

El grupo carismático, "Caminando con María" les invita a todos a un seminario de Vida en el Espíritu Santo. Este seminario es de 8 semanas, comensando el 20 de abril hasta el 8 de junio. Esta será todos los viernes después de la misa de la 7:30pm en el sótano de la iglesia. Será de muchas bendiciones para todos lo que participemos!

2018 ANNUAL CATHOLIC APPEAL

Goal (Meta) $35,578 Registered Parishioners/Feligreses 300 Donors/Donantes 137 Donated/Donado $ 17,078

Please help/favor de ayudar

PRAY FOR THE SICK

Please remember in your prayers: Dienamarie Gia-quinto, Roy Abesamis, Mauricio Palacios, Frank Mar-te, America Hernandez, Robert Soto, Giovanni Mar-tinez, Angelica DiMaria, Joseph Vorgang, Nery Var-gas, Marina Baildon, Denise Reicino, Darnell Mineo, Isabella Rose Maldonado

MISA Y HORA SANTA

Vamos a ofrecer una Misa y Hora Santa mensual el último jueves de cada mes a las 7:00 PM en español. La próxima Misa y Hora Santa será el 31 de mayo.

ORACIONES Todos están invitados a rezar con nosotros 2,000 Ave Ma-rías este sábado, 2 de junio de 9:30AM a 7:30PM en el sótano de la Iglesia.

FELICITACIONES... a los adultos que recibieron el Sacramento de la Con-firmación el domingo, 20 de mayo, a las Misa de 9:30AM:

Yenny Castro Arlin Fernández Verónica Peña

Johan-Manuel Tejada

CANDLE INTENTIONS

Vigil Light John Genco


Recommended