+ All Categories
Home > Documents > St. Elizabeth R. C. Church · ROSARIO: lunes ±sabado antes de la Misa de las 9 AM MINISTRY TO THE...

St. Elizabeth R. C. Church · ROSARIO: lunes ±sabado antes de la Misa de las 9 AM MINISTRY TO THE...

Date post: 26-Sep-2018
Category:
Upload: truongnguyet
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.
Transcript

St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

St. Elizabeth Church May 29, 2016

MISSION APPEAL The Oblates of the Blessed Virgin Mary will be here next weekend, June 4 - 5, to make a Mission Appeal. There will be a second collection for the support of their work, and we ask you to be as generous as you always have been.

MISIÓN DE SUPLICA Las Oblatas de la Santísima Virgen Mary estará el próximo fin de sema-na, 4 - 5 de junio para hacer una Misión de Suplica. Habrá una segunda colección para el apoyo de su trabajo, y nosotros le preguntamos ser tan generoso como usted siempre ha sido.

Ministry of Praise June Intention of the Month For all fathers and guardians, that they may foster life.

Ministerio de Alabanzas Intenciones de mes de Junio Por todos los Padres y Guardianes, para que promuevan y adopten vida.

RELIGIOUS EDUCATION TEACHERS NEEDED

Our parish is in need of Sunday School teachers. Each week on Sunday mornings from 9:15 to 10:45AM, from mid-September to mid-May, the Religious Education Program meets in our parish school. Please call the Rectory at 718-296-4900 if you are willing to volunteer.

LOS MAESTROS DE EDUCACIÓN RELIGIOSA NECESARIA

Nuestra parroquia está en la necesidad de los maestros de escuela dominical. Cada semana, los domingos de 9:15 a 10:45AM, de media-dos de septiembre a mediados de mayo, el programa de educación religiosa se reúne en nuestra escuela parroquial. Por favor llame a la rectoría en 718-296-4900 si están dispuestos a servir de voluntarios.

MEMORIAL DAY This Monday, May 30th, is the observance of Memorial Day. Our parish office will be closed. Mass will be offered at 9:00AM.

DIA DE CONMEMORACIÓN Este lunes, 30 de mayo, es el Día de Conmemoración (Día Memo-rial). Nuestra oficina estará cerrada. La misa será ofrecida en 9:00AM.

CCD SUNDAY CLASSES

Register your child for 2016/2017 Sunday School classes. Forms are at the back of Church and in the Rectory. Follow the instruc-tions. Return the forms copies of certificates, and fee in the collec-tion, at the office or by mail. There is no special Registration Day. Register before June 30: 1 child - $75, 2 children - $100, 3 or more $125. After July 1: 1 child - $85, 2 children $110, 3 or more $135. After September 1, a $10 late fee will be added for each child. Classes begin on September 18th.

CLASE DE DOCTRINA LOS DOMINGOS

Inscriban los niños por 2016/2017 clases los Domingos. Formularios de inscripción están a la parte atrás de la iglesia y en la Rectoría. Sigan las instrucciones impresas. Envía formularios, copias del certificados y cuota de inscripción en la colecta, a la oficina o por el

correo. No hay inscripción especial en un día. Regístrese antes 30 de junio, 1 niño - $75, 2 niños - $100, 3 o más $125; después 1 de julio, 1 niño $85, 2 niños $110, 3 o más $135. Después 1 de septiembre, un cargo de $10 será agregada a cada niño. Clases empiezan 18 de sep-tiembre.

PRAYERS All are invited to join us to pray 2,000 Hail Mary’s Saturday, June 4th, from 9:30AM to 7:30PM in the Church basement.

ORACIONES Todos están invitados a rezar con nosotros 2,000 Ave Marías este sába-do, 4 de junio, de 9:30AM a 7:30PM en el sótano de la Iglesia.

FATHER’S DAY NOVENA Sunday, June 19th, Father’s Day, begins a special novena of Masses. Envelopes for this novena have been sent to registered parishioners. Father’s Day envelopes for the name of your fathers to be remembered at the Masses are also available on the tables at the Church entrances. Cards are available in the Sacristy

NOVENA DEL DIA DE LAS PADRES Domingo 19 de junio, Día de las Padres, comenzara una novena espe-cial. Los sobres para estas novenas fueron enviados por correo a los feligreses que están inscritos en la Parroquia. Sobres para el nombre de su padre para ser recordados en las misas están también disponibles en las mesas en las entradas de la Iglesia. Tarjetas están disponibles en la sacristía.

FIRST FRIDAY DEVOTIONS

You are invited to spend some time before the Blessed Sacrament, exposed on the altar of our church, this Friday, June 3rd. Exposition begins after the 9:00AM Mass and continues until the Benediction at 10:30AM.

PRIMER VIERNES DE DEVOCIÓN

Están todos invitados a rezar ante el Sagrado Sacramento, estará ex-puesto en el altar de nuestra iglesia, este viernes, 3 de junio. El Sagrado Sacramento estará expuesto después de la misa de las 9:00 de la ma-ñana y continuara expuesto hasta 10:30AM.

Mass Intentions for the Week May 29th - June 5th

5:00:PM – John Genco (Anniversary) SUNDAY - THE BODY AND BLOOD OF CHRIST 8:00AM - Thomas Hanley 9:30AM - Martina Placencia 11:00AM - Percy Williams 12:30 PM - Salud y Liberación de Henri Vasquez MON. – WEEKDAY 9:00AM - People of St. Elizabth TUES. – VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARY 9:00AM - In Thanksgiving for José Rodriguez WED. – ST. JUSTIN 9:00AM - Anne Seifried THURS. – WEEKDAY 9:00AM – Deceased of Lombard/Burbach Families FIRST FRI. – MOST SACRED HEART OF JESUS 9:00AM – Sacred Heart 7:30PM – Salud y Liberación de Henri Vasquez FIRST SAT. – IMMACULATE HEART OF MARY 9:00AM - In Thanksgiving for José Rodriguez 5:00:PM – Deceased of Lombard/Burbach Families SUNDAY - 10TH SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:00AM - Frances & Alexander Motreuil 9:30AM - Jesús Abrego 11:00AM - Julia Clifton (Anniversary) 12:30 PM - Salud y Liberación de Henri Vasquez

PRAY

FOR THE SICK Please remember in your prayers: Marcela Garcia, America Hernandez, Theresa Maglione, Dienamarie Giaquinto, George Harms, Rosa Maria Santos, Norma Bello, Federico Antonio, John Jairo Acevedo, Juana Ortega, Juan Carlos Ossa

CANDLE INTENTIONS

Vigil Light John Genco (Anniversary)

Altar Candles Ronald McClendon

July and August - No Benediction or Holy Hour

Julio y Agosto - no Bendición ni Hora Santa August - No Baptism Agosto - no Bautismo

CONGRATULATIONS On Friday, June 3rd Miss Shannon, our Assistant Principal, will receive the St. John’s University Distinguished Graduate Award at St. John’s. Congratulations to Jeanne!

St. Elizabeth Church The Body and Blood of Christ

Events for the Week May 29th - June 5th

MONDAY – MAY 30

MEMORIAL DAY - OFFICE CLOSED 7:30PM Choir Practice - Church

TUESDAY - MAY 31 8:00PM Charismatic Servers - CB

WEDNESDAY - JUNE 1 7:00PM Cursillistas - CB

THURSDAY – JUNE 2 7:00PM Jornada - CB

FRIDAY – JUNE 3 9:30AM Holy Hour - Church 6:15PM Youth Choir Practice - Church 8:15PM Grupo de Oración Carismática – CB

SATURDAY - JUNE 4 9:30AM 2,000 Hail Mary’s - CB 12:00PM Spanish Baptism Instructions - Church 2:00PM Amigos Fuertes de Dios - CB

SUNDAY - JUNE 5 MISSIÓN APPEAL 10:30AM Cursillista Ultreya - CB

Last Sunday’s Church Offering $ 4,847.00 Salaries 2,089.42 Bills 3,413.75 Total Expenses $ 5,503.17 (Loss) = (- 656.17)

GRUPO DE ORACIÓN CAMINANDO CON MARÍA

El Grupo de Oración, "Caminando Con María" te invita a un seminario de "Vida en El Espíritu" durante 8 semanas, 29 de abril a 17 de junio todos los viernes a las 8:15PM en el sótano de la iglesia después de la misa de la 7:30PM. Se-rá de bendición, conversión y sanación. Todos están invi-tados!!!! Para más información, puedes llamar a Minerva o Elizabeth al 718-847-2891.

LOS CURSILLISTAS

La próximo Ultreya de Cursillista se llevara acabo el próxi-mo domingo, 5 de junio, después de la Misa de 9:30AM en el sótano de la Iglesia. Todos los Cursillistas están invita-dos. Los esperamos.

ST. ELIZABETH BOOK CLUB The Saint Elizabeth Book Club will meet in the Rectory basement on Saturday, June 25, at Noon. This month we’re reading Brideshead Revisited by Evelyn Waugh. Please feel free to come and enjoy yourself.


Recommended