+ All Categories
Home > Documents > St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel …...St Martin of Tours Church El Pan Y Vino Para el...

St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel …...St Martin of Tours Church El Pan Y Vino Para el...

Date post: 25-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
PASTORAL STAFF Very Rev. John J. Tobon -Pastor Rev. Pedro N. Ossa ~Vicar Alberto Cruz ~ Deacon Barbara Perez ~ Parish Secretary Amelio Marmol ~ Custodian Parish Trustees: Mr. Richard Troche Veronica Gordon FAITH FORMATION TEAM MEMBER Deacon Alberto Cruz-Leader Janet Cruz / Phillip Rodriguez Blanca Nieves / Elicia Santos Tannya Abad / Elena Reynoso Carlos Rodriguez / Rafael Cabrera Rosa Guzman TUESDAY - MARTES 9:00am-Bilingüe/Bilingual /Mass Thursday - Jueves 9:00am /Bilingüe/Bilingual/Mass Friday - Viernes 9:00am/Bilingüe / Bilingual /Mass SATURDAY - SÁBADO 6:30pm /Español /Spanish/ Mass OFFICE HOURS: HORAS DE OFICINA MONDAY –FRIDAY: 9:00AM-12:00PM AND 1:00PM-5:00PM SABADO/ SATURDAY: 9:00AM-2:00PM St Martin of Tours St Martin of Tours St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel Our Lady of Lourdes Chapel Our Lady of Lourdes Chapel Roman Catholic Church Roman Catholic Church Roman Catholic Church MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA SUNDAY DOMINGO 9:00am –English Mass 10:30am-Misa en Español 12:00pm -Misa en Español MONDAY/LUNES 7:00pm/Español /Spanish-Mass WEDNESDAY - MIÉRCOLES 7:00 pm/Español /Spanish/Mass OUR MISSION - NUESTRA MISION We are One Family of Faith in Jesus Christ. We are the merged faith community of St. Martin of Tours, founded in 1906, and Our Lady of Lourdes, found in 1872, both located in Bushwick, Brooklyn. We are rooted in God’s word and the teachings of the Roman Catholic Church; we value and celebrate our diversity, faith, hope and love in the Lord Jesus. It is our belief that the Holy Spirit guides us through the different moments of our parish life, and that the Blessed Mother of God assists us in this journey of faith. We are committed to help each other strengthen our faith, com- munion and participation through God’s Word, Holy Eucharist and Evangelization. In this way we answer the call to discipleship in our parish life. We seek to become more inclusive and vibrant. We want to keep organizing ourselves in a way that all people feel welcomed, accepted and encouraged to share their gifts and talents. Nosotros somos Una Familia de Fe en Cristo Jesús. Somos una comunidad de fe conformada por las parro- quias de San Martin de Tours, fundada en 1906, y Nuestra Señora de Lourdes, fundada en 1872. Nos encon- tramos ubicados en Bushwick , Brooklyn. Nuestro fundamento es la Palabra de Dios, seguimos las enseñanzas de la Iglesia Católica Romana, valoramos y celebramos nuestra diversidad, fe, esperanza y amor en el Señor Jesús. Creemos que el Espíritu Santo nos guía a través de los diferentes momentos de nuestra vida parroquial, y que la Santísima Virgen María nos acompaña en éste caminar en la fe. Estamos dedicados ayudarnos los unos a los otros en el fortalecimiento de la fe, la comunión , y la participación a través de la Palabra de Dios , La Santa Misa y la Evangelización. De esta manera respondemos a la llamada de Dios al discipulado en la vida parroquial. Queremos ser todos los días una comunidad más vibrante y participativa. Queremos seguir organizándonos de una manera tal que todas las personas se sientan bienvenidas, aceptadas y animadas a compartir sus dones y talentos. Our Lady of Lourdes Chapel 89 Furman Avenue (Bushwick) Brooklyn, N.Y. 11207 Sunday Holy Mass:11:00am Domingo Misa Bilingüe: 11:00am Convent of the Missionaries of Charity 34 Aberdeen Street Brooklyn, N.Y.11207 Phone: 718-443-6829 Thursday: Holy Mass 7:00am Jueves: Misa 7:00am St Martin of Tours Parish Rectory Office 1288 Hancock Street Brooklyn, N.Y. 11221 Tel. 718-443-8484 Fax: 718-443-2968 Sunday, January 24th, 2016 Third Sunday In Ordinary Time Domingo, 24 de Enero Tercer Domingo Ordinario
Transcript
Page 1: St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel …...St Martin of Tours Church El Pan Y Vino Para el Mes de Enero del 2016 INTENTIONS FOR THE WEEK Monday, Jan. 25th 7pm (S.M.T ) Español

PASTORAL STAFF Very Rev. John J. Tobon -Pastor

Rev. Pedro N. Ossa ~Vicar

Alberto Cruz ~ Deacon

Barbara Perez ~ Parish Secretary

Amelio Marmol ~ Custodian Parish Trustees:

Mr. Richard Troche Veronica Gordon

FAITH FORMATION

TEAM MEMBER Deacon Alberto Cruz-Leader

Janet Cruz / Phillip Rodriguez

Blanca Nieves / Elicia Santos

Tannya Abad / Elena Reynoso

Carlos Rodriguez / Rafael Cabrera

Rosa Guzman

TUESDAY - MARTES 9:00am-Bilingüe/Bilingual /Mass

Thursday - Jueves 9:00am /Bilingüe/Bilingual/Mass

Friday - Viernes 9:00am/Bilingüe / Bilingual /Mass

SATURDAY - SÁBADO 6:30pm /Español /Spanish/ Mass

OFFICE HOURS: HORAS DE OFICINA

MONDAY –FRIDAY: 9:00AM-12:00PM

AND 1:00PM-5:00PM

SABADO/ SATURDAY: 9:00AM-2:00PM

St Martin of Tours St Martin of Tours St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel Our Lady of Lourdes Chapel Our Lady of Lourdes Chapel Roman Catholic ChurchRoman Catholic ChurchRoman Catholic Church

MASS SCHEDULE

HORARIO DE MISA

SUNDAY DOMINGO

9:00am –English Mass

10:30am-Misa en Español

12:00pm -Misa en Español

MONDAY/LUNES

7:00pm/Español /Spanish-Mass

WEDNESDAY - MIÉRCOLES

7:00 pm/Español /Spanish/Mass

OUR MISSION - NUESTRA MISION

We are One Family of Faith in Jesus Christ. We are the merged faith community of St. Martin of

Tours, founded in 1906, and Our Lady of Lourdes, found in 1872, both located in

Bushwick, Brooklyn.

We are rooted in God’s word and the teachings of the Roman Catholic Church; we value and

celebrate our diversity, faith, hope and love in the Lord Jesus. It is our belief that the Holy Spirit

guides us through the different moments of our parish life, and that the Blessed Mother of God

assists us in this journey of faith. We are committed to help each other strengthen our faith, com-

munion and participation through God’s Word, Holy Eucharist and Evangelization. In this way

we answer the call to discipleship in our parish life. We seek to become more

inclusive and vibrant. We want to keep organizing ourselves in a way that all people feel

welcomed, accepted and encouraged to share their gifts and talents.

Nosotros somos Una Familia de Fe en Cristo Jesús. Somos una comunidad de fe conformada por las parro-

quias de San Martin de Tours, fundada en 1906, y Nuestra Señora de Lourdes, fundada en 1872. Nos encon-

tramos ubicados en Bushwick , Brooklyn.

Nuestro fundamento es la Palabra de Dios, seguimos las enseñanzas de la Iglesia

Católica Romana, valoramos y celebramos nuestra diversidad, fe, esperanza y amor en el

Señor Jesús. Creemos que el Espíritu Santo nos guía a través de los diferentes momentos de nuestra

vida parroquial, y que la Santísima Virgen María nos acompaña en éste caminar en la fe. Estamos

dedicados ayudarnos los unos a los otros en el fortalecimiento de la fe, la

comunión , y la participación a través de la Palabra de Dios , La Santa Misa y la

Evangelización. De esta manera respondemos a la llamada de Dios al discipulado en la vida

parroquial. Queremos ser todos los días una comunidad más vibrante y participativa. Queremos

seguir organizándonos de una manera tal que todas las personas se sientan

bienvenidas, aceptadas y animadas a compartir sus dones y talentos.

Our Lady of Lourdes Chapel 89 Furman Avenue (Bushwick)

Brooklyn, N.Y. 11207 Sunday Holy Mass:11:00am

Domingo Misa Bilingüe: 11:00am

Convent of the Missionaries of Charity 34 Aberdeen Street Brooklyn, N.Y.11207

Phone: 718-443-6829 Thursday: Holy Mass 7:00am

Jueves: Misa 7:00am

St Martin of Tours Parish

Rectory Office

1288 Hancock Street

Brooklyn, N.Y. 11221

Tel. 718-443-8484

Fax: 718-443-2968

Sunday, January 24th, 2016 Third Sunday In Ordinary Time

Domingo, 24 de Enero Tercer Domingo Ordinario

Page 2: St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel …...St Martin of Tours Church El Pan Y Vino Para el Mes de Enero del 2016 INTENTIONS FOR THE WEEK Monday, Jan. 25th 7pm (S.M.T ) Español

St Martin of Tours Church El Pan Y Vino

Para el Mes de Enero del 2016

INTENTIONS FOR THE WEEK

Monday, Jan. 25th 7pm (S.M.T ) Español

José Espinal

Tuesday, Jan. 26th 9am (S.M.T ) Bilingual

Jhoann Taveras

Wednesday, Jan. 27th 7pm (S.M.T ) Español

Thursday, Jan. 28th 9am (S.M.T) Bilingual

aSpecial Mass Intention for Wha Yoang Grace, Suh Raymond & Family Friday, Jan. 29th 9am (S.M.T) Bilingual aSpecial Mass Intention for Wha Yoang Grace, Suh Raymond & Family

SUNDAY, JANUARY 24TH 2016

9am ( S.M.T ) English Franklin Collado Carmen Morales 1st year in heaven

For the healtFor the health and recovery of Larry Egan

10:30am ( S.M.T ) Español

Heriberto Antonio Polonia Gladys Escobar

William Martínez Ana Mercedes Ocasio Fresolina Rodriguez Buatista Rodriguez

Por la salud y recuperación de Isabel Arias y María Dolores Lorenzo

12pm. ( S.M.T ) Español Ramón Antonio Núñez Argentina Flohr Edith De la Cruz

Ramón Andrés Cerda En acción de gracias por los 30 Aniversario de Alejandro y

Marina Rodriguez

11am Our Lady of Lourdes Chapel For the sick and homebound of Our Lady of Lourdes

& St Martin of Tours

INTENCIONES • INTENTIONS

SAT. DEC. 23RD, 2016 (S.M.T.) Spanish at 6:30pm

Maritza Rodríguez Beltrán Genaro De Jesús Jaquez Roberto Salazar Moran

Third Sunday In Ordinary Time

January 24th, 2016

Nehemiah 8:2-4a,5-6,8-10 Psalm 19:8,9,10,15 Corintios 12:12-30 Gospel Luke 1:1-4;4;14-21

Giving Thanks to God for the Blessings to Maria Ezeadum & Family

Donated by: maria ezeadum

ST MARTIN OF TOURS CHURCH OUR LADY OF LOURDES CHAPEL

Por el alma de Carmen Milagros Rios

Donado Por: Margarita De Jesus

Remember the sick and keep them in your prayers: RECUERDE LOS ENFERMOS Y MANTENGALOS EN SUS ORACIONES

Isabel Arias, Lydia Rivera, Luz Esther Rivera, Blanca Baez, Maria Hernandez, Iris Hernan-dez, Rosa Marimon, Jerry Alcantara, Tomas Delgado, Gillermina Miranda, Veronica Rios,

German Peralta y Felix Delvalle

St Martin of Tours Church Candles

For the Month of January

Our Lady of Lourdes Chapel No, Donated Yet

For the month of January 2015

In Loving Memory of Annette Germain 12 years in Heaven

Donated By: Her Granddaughters

Flore Witherspoon & Gabrielle Walls

St Martin of Tours Church

Host and Wine

For The Month of January 2016

Page 3: St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel …...St Martin of Tours Church El Pan Y Vino Para el Mes de Enero del 2016 INTENTIONS FOR THE WEEK Monday, Jan. 25th 7pm (S.M.T ) Español

ANNOUNCEMENTS FOR JANUARY 24TH 2016

CONFESSIONS: At: St. Martin of Tour Saturdays at 5:00 pm to

5:45 pm. and by appointment any time.

At: OUR LADY OF LOURDES CHAPEL

Sundays, before & after the 11:00 am Mass

Religious Education Registration & re-registration 2015-2016 CHILDREN, YOUNG & ADULTS (RICA)

¡¡Remember Religious Education Program has stared !! Futures registrations will be held every Sunday, after the 9:00am

Mass until 11:45 during classes at the School . On Weekdays will be at the Rectory Office: Mon. Tue. and Wed. From: 10:00am to 12:00 and 1:00pm to 2:00pm. First time registration, you must bring a copy of your child’s birth Certificate, Baptism Certificate and for

Adults as well. Registration for the second time, if you did not sub-mit the documents last year, you must do it now, Your child cannot receive the Sacrament of First Communion or Confirmation without those documents. For those children who received First Commun-

ion in May can register for the Followers of Jesus classes.

BAPTISM ENGLISH AND SPANISH EVERY MONTH: Please contact to the rec-tory office to make arrangements before the baptism instruction class, You will need the child’s birth certificate.

DIVINE CHILD MASS:

First Friday of the month

beginning with the Exposition of

the Blessed Sacrament, Rosary

and Holy our at 7:00pm.

SABATINA: Saturday, January 30th at 7:00pm will be

at the home of

Virgen Garcia 320 Eldert

Street Apt. # 1

ST MARTIN OF TOURS

WEEKLY OFFERTORY, January 17th, 2015 SATURDAY 6:30PM – $ 369.00 SUNDAY 9:00AM - $ 1,098.00

10:00AM -$ 1,471.00 12:00PM –$2,324.00 F.F. $ 447.00

OUR LADY OF LOURDES

11:00 AM ~ $ 583.00 THANK You!!

MASS AND THE HOLY ROSARY GUDALUPANO

Saturday, Jan. 30th beginning with the Rosary at 5:00

pm and the Holy Mass at 6:30pm.

MARRIAGE: Arrangements must be made With a Priest a least six months before the Marriage.

HAITIAN HOLY MASS

Every third week of the month at

2:00PM at St Martin of Tours Church.

First of all, I want to thank those parish-ioners who have already made their pledge, with out you it won’t be possible, thank you for your generosity. May God Bless you. Rev. John J. Tobon OUR GOAL WILL BE: 405.000

Third Sunday in Ordinary Time

“Your words, Lord, are Spirit and life.” In today’s reading

of the Letter to the

Corinthians, St.

Paul describes

how members of

the Christian com-

munity have dif-

ferent functions

and gifts that con-

tribute to the unity

of the community.

As members of the

body of the

Church, we are so

united that we

share in the good

of one another.

Even the sick who

practice many ad-

mirable virtues in

their illness con-

tribute to the well-

being of the community. Our Savior wishes that holy love unite

us. As living members of Jesus Christ and the Church, the fruits

of our labor flow down upon those who are united by sacred

love. Many grapes are pressed together to make one wine. Many

grains of wheat are ground and kneaded together to make one

single loaf. The gift of our sharing the Eucharist together is the

source of our union, for the Eucharist unites us as children of

God.

We must give great value to the gifts received from God and do

our best for the welfare of all. This may be difficult at times. We

may have many doubts in accepting the responsibilities given to

us. However, in simplicity of heart we must say, “I can do any-

thing in God who strengthens me.” We do what we have to do:

not troubled by the greatness of the task, the amount of time re-

quired or the many delays encountered. For the Holy Spirit

dwelling in us makes our frail works display the greatness of

God’s love that unites us.

OFFERING ENVELOPES AND GENERATION OF FAITH AMPAIGN

Any person who has questions, concerning

the Sunday offering envelopes, Generation of faith Campaign

or if you would like to help us with your pledge. Please call to the Rectory Office

or approach to Joselito Bencosme after mass on Sundays.

ROSARY GROUP:

First Saturday, of the month beginning with the Holy Rosary & Holy Mass at 7:00am.

DAY OF THE CANDELARIA HOLY MASS Tuesday, February 2nd there will be the

Holy Mass at 7:00PM at St Martin of Tours Parish. You are

invited at this Special Celebration bring your Baby Jesus

to be Bless.

PRAYER WORKSHOP

THE CHARM OF GOD THE GLAMOUR LIFE

You want to restore inner peace and joy of living?

Free from anguish, sadness and fears? Prayer and Life Workshop

invites you to practice the prayer workshop every Tuesday. Begin-

ning on Tuesday, February 2nd from 7:00PM -9:00PM here at St

Martin of Tours Church basement. For more information contact

toosario Zapon at (347) 358-0691

Page 4: St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel …...St Martin of Tours Church El Pan Y Vino Para el Mes de Enero del 2016 INTENTIONS FOR THE WEEK Monday, Jan. 25th 7pm (S.M.T ) Español

ANUNCIOS PARA EL 24 DE ENERO DEL 2016

CONFESIONES: St Martin of Tours Church Sábados: 5:00pm a 5:45pm y con cita a cualquier hora.

Nuestra Señora de Lourdes: Antes de las 11am y después de la Santa Misa.

SAN MARTIN DE TOURS Ofertorio Semanal del 17 DE Enero del 2016

Sábado- 6:30PM – $ 369.00 Domingo- 9:00AM-$ 1,098.00 10:30AM –$1,471.00

12:00PM -$ 2,324.00 F.F. $ 447.00 NUESTRA SEÑORA DE LOURDES

11:00 AM ~ $ 583.00 GRACIAS!!

Registraciones de Formacion de Fe 2015-2016 Para: Niños/as, Jovenes Y Adultos (RICA)

Recuerde, las clases de Formacion en la Fe han iniciado. Futuras registraciones continuaran Todos los Domingos después de la Misa de 9:00am hasta 10:45am en la Escuela durante las Clases. En la Oficina Parroquial las registraciones son los dias Lunes, Martes y Miércoles de 10:00am a 12:00pm y de 1:00pm a 2:00pm, Favor de traer una copia del Acta de Nacimiento, Certificado de Bautismo y Comunión y para los adultos también. Registraciones por segunda vez, si usted no ha entrego los documentos debe hacerlo ahora!!. Su niño no pudra recibir el sacramento de Primera Comunión o Confirmación sin esos documentos.

MISA Y ROSARIO GUADALUPANO

Sábado, 30 de Enero empezando con el Rosario

a las 5pm y Misa a las 7pm.

MATRIMONIO Las parejas tienen que presen-

tarce con el sacerdote por lo

mernos 6 meses antes de la

fecha deseada para el monio.

MISA DEL DIVINO NIÑO

Primer Viernes, del mes Empe-

zando con la Exposición del

Santísimo, Rosario y Hora y la

Santa Misa a las 7pm.

SABATINA: Sábado, 30 de Enero a las 7:00pm en casa de Virgen

Garcia en el 320 Eldert Street Apt.# 1

Antes que nada, quiero dar las gracias a todas aquellas personas que

han hecho su promesa, sin ustedes no sería posible, gracias por su

generosidad. Que Dios les Bendiga a ustedes y su familia!!

Rev. John J. Tobon

Generaciones de Fe

NUESTRA META ES DE: $405,000 Tercer Domingo del Tiempo Ordinario

"Tus palabras, Señor, son espíritu y vida."

En las lecturas para hoy,

de la Carta a los Corinti-

os, San Pablo dice que

los miembros de la co-

munidad Cristiana

tienen diferentes fun-

ciones y dones que con-

tribuyen a la unidad de

esta comunidad

Como miembros del

cuerpo de la Iglesia esta-

mos tan unidos que

compartimos nuestro

bienestar individual.

Incluso los enfermos

que aún a pesar de sus

padecimientos son con-

stantes, admirablemente,

en la práctica de las vir-

tudes, están con-

tribuyendo al bienestar

de la comunidad. Nues-

tro Salvador desea que el amor sagrado nos una. Como miembros

vivientes de Jesucristo y de la Iglesia, los frutos de nuestra labor son

distribuidos, y benefician a todos aquellos con quienes estamos ligados

por medio del amor sagrado. Para hacer un vino se exprimen muchas

uvas. Muchos granos de trigo son molidos y amasados para hacer una

hogaza de pan. Compartir la Eucaristía juntos es un regalo y es la

fuente de nuestra unión, por que la Eucaristía nos une como hijos de

Dios.

Debemos valorar inmensamente los dones que hemos recibido de parte

de Dios y hacer nuestro mejor esfuerzo por obtener el bienestar de to-

dos. Puede que esto sea difícil a veces. Puede que muchas veces tenga-

mos dudas en cuanto a si aceptamos las responsabilidades que nos han

sido encomendadas. Aún así, y con sencillez en nuestro corazón, debe-

mos decir “yo todo lo puedo en Dios quien me da fortaleza”. Nosotros

hacemos lo que tenemos que hacer: sin preocuparnos por cuán grande

es la tarea encomendada, el tiempo que requerirá, o las muchas de-

moras que se nos puedan presentar. Por que el Espíritu Santo, que hab-

ita en nosotros, hace que nuestras frágiles obras reflejen la grandeza

del amor de Dios que nos une a todos.

SOBRES DE LAS OFRENDAS Y DE LA CAMPAÑA

Cualquier persona que

tenga algúna pregunta,

duda acerca de los sobres de

la parroquia o la de la campa-

ña de Generaciones de fe, o si hay alguien que desee ayudar con

esta causa. Favor de llamar a la Officina Parroquial o acercarse

a Joselito Bencosme después de la misa de los

Domingos.

GRUPO DEL ROSARIO

Sábado, 9 de Enero empezando con el Santo

Rosario y inmediatamente la Santa Misa a las 7:00AM.

DIA DE LA CANDELARIA

Martes, 2 de Febrero tendremos la Santa Misa a las 7:00PM aquí en

nuestra parroquia de San Martin de Tours. Se les invita traer sus Imagenenes

del Niño Dios para la Bendición.

TALLERES DE ORACIÓN

EL ENCANTO DE DIOS AL ENCANTO DE LA VIDA

Deseas recuperar la paz interior y la alegría de vivir? Liberarse

de angustias, tristezas y miedos? Talleres de oración y vida te

invita a practicar del taller de oración todos los Martes.

Empezando el Martes 2 de Febrero de 7:00PM – 9:00PM aquí en

sótano de la parroquia de San Martin de Tours.

Para más información llamar a Rosario Zapon at (347) 358-0691

Page 5: St Martin of Tours Our Lady of Lourdes Chapel …...St Martin of Tours Church El Pan Y Vino Para el Mes de Enero del 2016 INTENTIONS FOR THE WEEK Monday, Jan. 25th 7pm (S.M.T ) Español

SAINT MARTIN OF TOURSAINT MARTIN OF TOURSAINT MARTIN OF TOURS S S 1288 HANCOCK ST. BRO1288 HANCOCK ST. BRO1288 HANCOCK ST. BROOKLYN NY 11221OKLYN NY 11221OKLYN NY 11221

GRUPO CARISMÁTICO:

SE REÚNEN LOS LUNES A LAS 7PM.

SAGRADO CORAZON DE JESUS: PRIMER DOMINGO DEL MES.

SANTO NOMBRE:

SE REÚNEN CADA 2 DOMINGO DEL MES

MEETS 2ND SUNDAY OF THE MONTH.

CURSILLISTAS: SE REÚNEN TODOS LOS MIÉRCO-

LES A LAS 7PM Y EL ULTIMO DOMINGO DE CADA MES.

GRUPO DE JOVENES: SE REÚNEN TODOS LOS JUE-

VES A LAS 7PM * MISA JUVENIL EL ULTIMO DOMIN-

GO DEL MES.

YOUTH GROUP MEETS: THURSDAYS AT 7PM SHARP*

YOUTH MASS LAST SUNDAY OF THE MONTH.

DIVINO NIÑO MASS: PRIMER VIERNES DE CADA MES A LAS 7PM.1ST FRIDAY OF THE MONTH AT 7PM.

OUR LADY OF LOURDESOUR LADY OF LOURDESOUR LADY OF LOURDES 89 FURMAN AVE. BROOK89 FURMAN AVE. BROOK89 FURMAN AVE. BROOKLYN N.Y. 11207LYN N.Y. 11207LYN N.Y. 11207

ENGLISH PRAYER GROUP: MONDAY AT 7PM

HAITIAN PRAYER GROUP: EVERY WEDNESDAY AT OUR LADY OF LOURDES AT 7PM.

HAITIAN MASS AT ST. MARTIN OF TOURS ON THE 3RD

SUNDAY OF THE MOMTH AT 2PM.

LADIES AUXILIARY:

2ND SUNDAY OF THE MONTH AFTER MASS. 2DO DOMINGO DEL MES DESPUES DE MISA.

CRUPO DEL SANTO ROSARIO: PRIMER SÁBADO DEL MES EN ST MARTIN OF TOURS ALAS

7AM. -1ST SATURDAY OF THE MONTH AT ST MARTIN OF

TOURS 7AM.

GRUPO DE MATRIMONIO: MONTHLY- MENSUAL

GRUPO GUADALUPANO:

ULTIMO SÁBADO, DEL MES EN SAN MARTIN OF TOURS

EMPEZANDO A LAS 5PM. LAST SATURDAY OF THE MONTH AT ST MARTIN OF

TOURS STARING AT 5PM.

Tercer Domingo Ordinario

24 De Enero del 2016 Aleluya, aleluya.

El Señor me ha enviado para anunciar a los pobres la Buena nueva y proclamar la liberacion a

los cautivos. Lucas 4:18

Third Sunday In Ordinary Time

Sunday, January 24th, 2016 Alleluia, alleluia.

The Lord sent me to bring glad tidings to the poor,/ and to proclaim liberty to captives.

Luke 4:18

ST MARTIN OF TOURS /OUR LADY OF LOURDES CHAPEL

BAPTISM INFORMATION / INFORMACION DE BAUTISMO CHOOSING GODPARENTS FOR BAPTISM

A Godparent must be a practicing Catholic, at least eighteen years old,

and must have received the sacraments of Baptism, Communion & Con-

firmation. If married, must be married in the Catholic Church. If you are

living in common-law with your partner you cannot be godfather or

Godmother.

REQUISITOS PARA SER PADRINO DE BAUTISMO:

Debe ser mayor de 18 años, haber recibido los sacramentos de

Bautismo, Comunión y Confirmación. Debe de ser activamente practi-

cante de su fe católica. Si es casado tiene que ser por la

Iglesia Católica. Si usted esta viviendo en unión libre con su

pareja no podrá ser Padrino o Madrina.

BAUTISMOS EN ESPAÑOL PARA EL 2016

Clase Bautismal: Sab.,16 de Enero a las 6:30pm

Bautismo: Sábado, 30 de Enero a la 1:00pm

Clase Bautismal: Sab., 13 de Feb. a las 6:30pm

Bautismo: Sábado, 27 de Feb. a la 1:00pm

Clase Bautismal: Sab.,12 de Marzo a las 6:30pm

Bautismo: Sábado,26 de Marzo a la 1:00pm

Clase Bautismal: Sab.,16 de Abril a las 6:30pm

Bautismo: Sábado,30 de Abril a la 1:00pm

Clase Bautismal: Sab.,14 de Mayo a las 6:30pm

Bautismo: Sábado, 28 de Mayo a la 1:00pm

ENGLISH BAPTISM FOR 2016

Baptism Interview: Sun. Jan. 31st at 9am

Baptism:Sat., February 20th at 1:00pm

Baptism Interview: Sun.,Feb. 28th at 9:am

Baptism:Sat., March 12th at 1:00pm

Baptism Interview: Sun., April 3rd at 9am

Baptism: Sat., April 23rd at 1:00pm

Baptism Irterview: Sun., May 1st at 9:00am

Baptism:Sat., May 21st at1:00pm

Baptism Interview: Sun., May 29th at 9:00pm

Baptism: Saturday, June 18th at 1:00pm


Recommended