+ All Categories
Home > Documents > St. Philip the Apostle Catholic Church · 22º domingo en empo ordinario "Sean hacedores de la ......

St. Philip the Apostle Catholic Church · 22º domingo en empo ordinario "Sean hacedores de la ......

Date post: 02-Nov-2018
Category:
Upload: votram
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
ST. PHILIP the APOSTLE PARISH PARROQUIA de SAN FELIPE el APÓSTOL 312 VICTORIA ST. GREEN BAY, WI 54302 WWW.STPHILIPGB.ORG PH: (920) 468-7848 FAX: (920) 468-1025 OFFICE HRS: M-TH 8AM—4PM 2 SÖã®ÃÙ ½ 2018/SÖãÃÙ 2, 2018 V®¦Ý®ÃÊ S¦çÄÊ DÊÃ®Ä¦Ê ½ T®ÃÖÊ OÙ®ÄÙ®Ê 22Ä SçÄù ®Ä OÙ®ÄÙù T®Ã Keep the Commands of the Lord... Parish Staff/Equipo Pastoral Rev. William Hoffman - PASTOR/PÁRROCO Bill Noel –BUSINESS MANAGER/DEVELOPMENT DIRECTOR ADMINISTRADOR DE FINANZAS Sr. Helen Keyzer - PASTORAL MINISTER/MINISTERIO PAS- TORAL Maura Vázquez - FAITH FORMATION YOUTH MINISTRY COORDINADOR/ENCARGADA DE CATEQUESIS Y JÓVENES Diana Sturgeon - FAITH FORMATION ADMIN. ASSISTANT/ ASIST. ADMINISTRATIVA DE FORMACIÓN EN LA FE Juanita Fiscal - HISPANIC MINISTRY COORDINATOR/ COORDINADORA DE MINISTERIO HISPANO Lynn Corroy - OFFICE & VOLUNTEER COORDINATOR/ COORDINADORA DE OFICINA Y VOLUNTARIOS Mike Eggert - MAINTENANCE COORDINATOR/ COORDINADOR DE MANTENIMIENTO Parish Services/Servicios Sൺർඋൺආൾඇඍ ඈൿ Rൾർඈඇർංඅංൺඍංඈඇ: Sat. 3:15-3:45 pm CONFESIONES: Sun. 10:30-10:55 am Sൺർඋൺආൾඇඍ ඈൿ Mൺඍඋංආඈඇඒ/MATRIMONIO: Contact Fr. William Hoffman, 6 months to 1 year prior to date. Sൺർඋൺආൾඇඍ ඈൿ Bൺඉඍංඌආ/BAUTISMOS: Contact Juanita Fiscal Mൺඌඌ Sർൾൽඎඅൾ/Hਏਉਏ Mਉਓਓ: Sat.: 4:00 pm (Eng.) Sun.: 8:00, 9:30 am (Eng.) 11:00 am (Span.) Mon. & Tues.: 7:30 am Word/Communion Service (Eng.) Wed.-Fri.: 7:30am Mass (Eng.) St. Philip the Apostle Catholic Church
Transcript

ST. PHILIP the APOSTLE PARISH PARROQUIA de SAN FELIPE el APÓSTOL

312 VICTORIA ST. GREEN BAY, WI 54302 WWW.STPHILIPGB.ORG PH: (920) 468-7848 FAX: (920) 468-1025 OFFICE HRS: M-TH 8AM—4PM

DecimoDecimosép mosép mo

2 S 2018/S 2, 2018 V S D T O

22 S O T

Keep the Commands of the Lord...

Parish Staff/Equipo Pastoral Rev. William Hoffman - PASTOR/PÁRROCO Bill Noel –BUSINESS MANAGER/DEVELOPMENT DIRECTOR ADMINISTRADOR DE FINANZAS Sr. Helen Keyzer - PASTORAL MINISTER/MINISTERIO PAS-TORAL Maura Vázquez - FAITH FORMATION YOUTH MINISTRY COORDINADOR/ENCARGADA DE CATEQUESIS Y JÓVENES Diana Sturgeon - FAITH FORMATION ADMIN. ASSISTANT/ ASIST. ADMINISTRATIVA DE FORMACIÓN EN LA FE Juanita Fiscal - HISPANIC MINISTRY COORDINATOR/ COORDINADORA DE MINISTERIO HISPANO Lynn Corroy - OFFICE & VOLUNTEER COORDINATOR/ COORDINADORA DE OFICINA Y VOLUNTARIOS Mike Eggert - MAINTENANCE COORDINATOR/ COORDINADOR DE MANTENIMIENTO Parish Services/Servicios S R : Sat. 3:15-3:45 pm CONFESIONES: Sun. 10:30-10:55 am

S M /MATRIMONIO: Contact Fr. William Hoffman, 6 months to 1 year prior to date. S B /BAUTISMOS: Contact Juanita Fiscal M S /H M : Sat.: 4:00 pm (Eng.) Sun.: 8:00, 9:30 am (Eng.) 11:00 am (Span.) Mon. & Tues.: 7:30 am Word/Communion Service (Eng.) Wed.-Fri.: 7:30am Mass (Eng.)

St. Philip the Apostle Catholic Church

ST. PHILIP PARISH www.stphilipgb.org PAGE 2

Fe Interno / Hechos Externos Los libros del An guo Testamento presentan las

leyes de Dios como base de una vida buena, y obediencia a los mandamientos de Dios se presenta en el contexto de una relación de amor. El reto dado a Israel es no dejar que los mandamientos “deslizan de tu corazón en toda tu vida” (Dt. 4:7) Jesús reta a los Fariseos porque parecen estar más interesados en interpretar la Ley que vivirla, es decir: tener la mente y corazón de Dios. Dan a Dios servicio desde los labios, pero

no vivido. Y así viene el reto para nosotros: que si tengamos la mente y el corazón de Dios en nosotros, otros verán nuestra fe y el camino de Dios … “Discípulos Misioneros”! Vivir la Ley lleva a ser justo, a estar en buena relación con Dios y con toda la creación. No servicio de labios, sino de hechos. Nuestros esfuerzos a tomar la mente y el corazón de Dios, a servir con amor, eso es evangelizar.

P. Bill

Inner Faith / Outer Ac ons Our Old Testament books present God’s laws as the founda on of a good life, and obedience to God’s commandments is placed in the context of a rela onship of love. The challenge that is given to Israel is to not let the commandments “slip from your heart as long as you live” (Dt. 4:7). Jesus challenges the Pharisees who seem to be more concerned with interpre ng the Law than living its purpose: to take on the mind and heart of God. They gave God lip service, but not lived service. And so, the challenge is given to us: that if the mind and heart of God are within us, others will see our faith and God’s ways … “Missionary Disciples”! Living the Law leads to jus ce, to right rela onship with God and all crea on. Not lip service, but rather …lived service. Our efforts to take on the mind and heart of God, to serve with love, that’s evangeliza on.

Fr. Bill

Bautismo/Baptism

Damos la bienvenida a nuestra comunidad de fe a

Isaac Nicolas Donan

Viole a Denisse Cruz Ramos Victoria Ramirez Ayala

We warmly welcome you to our

St. Philip the Apostle Community of Faith.

22º domingo en empo ordinario "Sean hacedores de la palabra y no solamente escuchas”

(SANTIAGO 1:22) Es fácil entender la definición de corresponsabilidad. ¡La parte difícil es vivirla! ¿Qué haces para vivir la palabra de

Dios? ¿Compartes tu tiempo en oración con Dios? ¿Utilizas tu talento para ayudar a los necesitados?

¿Eres generoso con tus recursos financieros? Si no, ¿Qué estás esperando?

22nd Sunday in Ordinary Time “Be doers of the word and not hearers only…”

(J 1:22)

It’s easy to understand the definition of stewardship. The hard part is living it! What do you do to live

God’s word? Do you share your time in prayer with God? Do you use your talent to help those in need?

Are you generous with your financial resources? If not, what are you waiting for?

HOLY HOUR/HORA SANTA Tuesday/Martes, Sept. 4, 2018 Bilingual Hour 6 - 7 pm in church Hora Bilingüe 6 -7 pm en la iglesia

The St. Philip Parish Offices will be closed on Monday, September 3 in observance of Labor Day.

La Oficina de la Parroquia de San Felipe estará cerrada lunes, 3 de septiembre por

Día de Trabajo.

S E P T E M B E R 1 & 2 , 2 0 1 8 P A G E 3

Scripture for September 2 – September 9, 2018

Twenty-Second Sunday in Ordinary Time 2Sun–Dr4:1-2,6-8/Jas1:17-18,21b-22,27/Mk7:1-8,14-15,21-23

(Twenty–SecondSundayinOrdinaryTime) 3Mon-1Cor2:1-5/Lk4:16-30(SaintGregorytheGreat,Pope&DoctoroftheChurch)4Tues-1Cor2:10b-16/Lk4:31-37 5Wed-1Cor3:1-9/Lk4:38-44 (SaintTeresaofCalcutta,Religious)6Thur-1Cor3:18-23/Lk5:1-11 7Fri–1Cor4:1-5/Lk5:33-398Sat-Mt5:1-4a/Mt1:1-16,18-23(TheNativityoftheBlessedVirginMary) 9Sun–Is35:4-7a/Jas2:1-5/Mt7:31-37(Twenty–ThirdSundayinOrdinaryTime)

Missionary Cooperation Appeal Results Thank you to those who contributed $2,099.25 at St. Philip to the Missionary Cooperation Appeal conducted during the month of July! You may recall that Fr. Richard Notter spoke here July 14-15 on behalf of the Circus and Traveling Show Ministry. Fr. Richard’s ministry is one of 38 missionary groups associated with the Pontifical Mission Societies that is being given the opportunity this summer to make presentations at parishes in the Diocese of Green Bay. Funds collected are transmitted to the Catholic Foundation, then distribut-ed among the missionary organizations participating in the appeal. So your generosity will help those who benefit from all 38 of the missionary organizations who are participating in the 2018 appeal throughout the diocese. Thank you!

Colecta para las Misiones Gracias a todos quienes contribuyeron $2,099.25 para la segunda colecta en favor de las misiones el mes pasado. El Padre Richard Notter estuvo con nosotros y nos habló del ministerio pastoral a los que trabajan con los circos. Enviamos este dinero de la colecta a la oficina diocesana de Catholic Foundation y desde esta oficina envían los fondos a los 38 grupos misioneros que visitaron nuestra diócesis este año. Gracias!

Financial Stewardship/Colecta

August 25/26, 2018

Envelopes/Sobres $2,360 Loose/Suelto $1,041 Total $3,401

Thank you for suppor ng St. Philip the Apostle Parish. Gracias por apoyar a su Parroquia de San Felipe el Apóstol.

Parish Events & Mass Intentions The saving graces of the Mass are for: Saturday/Sábado, September 1 1:00 pm Quinceañera - Cristal López and Kimberly Rodriguez 4:00 pm Sadie, Al, Jim & Don Reoh + Earl & Helen Philips + Sunday/Domingo, September 2 8:00 am Anthony & Virginia Pigeon + 9:30 am Mildred & Russell Peterson + 11:00 am Misa 1:00 pm Quinceañera - Itzel García Monday/Lunes, September 3 - Labor Day/ Día de Trabajo Parish Offices Closed/Oficina Cerrada 7:30 am Word/Communion Service Tuesday/Martes, September 4 7:30 am Word/Communion Service 6:00 pm Holy Hour/Hora Santa Wednesday/Miércoles, September 5 7:30 am Mass - Jim, Alma & Hubert Van Boxel + 5:30 pm Religious Education Classes Thursday/Jueves, September 6 7:30 am Mass - For the Parish Friday/Viernes, September 7 7:30 am Mass - For the Parish Saturday/Sábado, September 8 8:00 am VIRTUS - clase en Español - St. Philip Center 1:00 pm Wedding/Boda 2:30 pm Baptism/Bautismo 4:00 pm Lloyd, Mildred, & Mary Van Rite + Fred Landry + Sunday/Domingo, September 9 8:00 am Judy Beirl + Margaret Linssen + 9:30 am Mike Dymond + 11:00 am Misa

El Próximo 9 de Septiembre tendremos la visita del Valet Folclórico que viene de Nayarit Mexico. Para

los festejos del mes patrio. La fiesta comenzara despues de la misa de Español de 12:30 p.m. No hay

costo de entrada pero estaremos realizando una venta de comida y antojitos mexicanos. ¡Ven a

celebrar nuestra cultura y apoyar nuestra Parroquia San Pedro y San Pablo!

PARROQUIA DE SAN FELIPE www.stphilipgb.org PÁGINA 4

Información para la Comunidad Hispana

Fechas abiertas en Septiembre y Octubre. Platicas Bautismales se ofrecen cada primer jueves

del mes de 6:30 p.m.- 8:30 p.m. Para más información.favor de comunicarse con

Juanita Fiscal al 920-468-7848

St. Philip Julio y Juanita Zuniga

920-468-7848 [email protected]

St. Willebrord Manuel y Abril Sosa

920-492-8220 [email protected]

St. Therese

Ernesto y Maricela Nieves 920-378-9925

St. Thomas Nicolás y Lulú Luna

920-242-5402 [email protected]

Matrimonios de contacto:

La fecha se ha extendido para comprar sus boletos a $30. El precio cambiara a

partir del 13 de septiembre. ¡No tardes en comprar tus boletos, aun

tenemos aquí en nuestra parroquia!

¡Jesús te invita! “Pues donde están dos o tres reunidos en mi Nombre,

alli estoy yo, en medio de ellos” - Mateo 18:20 ;

¿Qué es el MFCC? El Movimiento Familiar Cristiano Católico USA es una agrupación de familias que unen sus esfuerzos

para promover los valores humanos y Cristianos en la familia. Es un Movimiento laico de la Iglesia Católica,

de familias para familias. ;

¿Cómo funciona el MFCC? Nuestras reuniones son durante el ciclo escolar, cada

quince días nos reunimos en los hogares de los matrimonios e intercambiamos ideas sobre temas actuales de la familia y la comunidad a la luz del

Evangelio. Los coordinadores de los equipos cuentan con asesoria espiritual.

f

El MFCC esta enfocado en enriquecer y valorar la vida matrimonial, somos

promotores de la Iglesia doméstica y del desarrollo integral de la comunidad.

REQUISITO:Estar casados o que no tengan ningún impedimento. g

¿Quieres ser miembro del MFCC? No lo pienses más, ¡Inscríbete hoy!

(El precio del boleto no incluye la tarifa de compra en línea)

El Próximo 9 de Septiembre tendremos la visita del Valet Folclórico que viene de Nayarit Mexico.

Para los festejos del mes patrio. La fiesta comenzara despues de la misa

de Español de 12:30 p.m. No hay costo de entrada pero estaremos

realizando una venta de comida y antojitos mexicanos. ¡Ven a celebrar

nuestra cultura y apoyar nuestra Parroquia San Pedro y San Pablo!

2 DE SEPTIEMBRE DEL 2018 PAGE 5

SEMINARIAN COLLECTION 2018 Hope for the Future, Help them Today! By now, you have received a letter from Bishop Ricken inviting you to take part

in the vocation mission. Please return the pledge card through the mail, or donate online at:

www.catholicfoundationgb.org/give.

To date, St. Philip Parish has 35 donations totaling $3,200.00 (this is a corrected total from last week)

COLECTA PARA LOS SEMINARISTAS 2018

¡Esperanza para el Futuro, Ayúdelos Hoy! Ustedes habrán recibido una carta del Obispo Ricken pi-diéndoles a participar en esta misión vocacional. Por favor devuelven la tarjeta con su donación por correo. Si desean

hacerlo por correo electrónico, visiten: www.catholicfoundationgb.org/give.

Hasta la fecha, 35 donantes de la Parroquia de San Felipe han donado un total de $3,200.00.

(Este es total corregido desde la semana pasada.)

INCREASE IN COST OF VOTIVE CANDLES IN CHURCH:

effective September 1, 2018 WINDOW Candles - from $3 TO $5 STANDS - from $3 TO $4 GUADALUPE STAND - from $2 TO $3 SMALL VOTIVES - from 50 cents TO $1

This increase is due to an increase in our cost from various candle companies.

HABRÁ UN AUMENTO EN EL COSTO DE

VELADORES EN LA IGLESIA: empezando el 1 de septiembre, 2018

VELADORES EN LAS VENTANAS

de $3 a $5 EN ESTANTES

de $3 a $4 ESTANTE FRENTE A GUADALUPE

de $2 a $3 PEQUEÑAS VELAS de 50 centavos a $1

El aumento es debido al aumento

de quien nos los vende.

God’s blessings to all students and teachers returning to school for the 2018-19 school year. With the children’s safety in mind we ask that after September 3rd you please NOT park by the fire hydrant across the street, nor by the school bus loading and unloading zones directly in front of our church building. Parking is allowed in church lot for 7:30 am weekday services, but cars may not be in parking lot after 8:10 am. School begins Tuesday, Sept. 4th! Thank you for your cooperation! Dios bendiga a todos los estudiantes y maestros que regresan a clases para el año escolar 2018-19. Tomando en cuenta la seguridad de los niños, les pedi-mos que, a partir del 3 de septiembre NO se estacionen cerca al hidrante localizado al lado de la calle y en el área en frente del templo donde los autobuses suben y bajan pasajeros. Se pueden estacionar en el estacionamiento de la Iglesia de 7:30 a 8:10 am y los fines de semana. La escuela empieza el martes, 4 de septiembre. ¡Gracias por su cooperación!

PARISH PARKING ESTACIONAMIENTO

2 DE SEPTIEMBRE DEL 2018/SEPTEMBER 2, 2018 PÁGINA/PAGE 6

In memory of Judy Beirl, St Philip Tours is offering a holiday

bus trip to: ELF, The Musical The Fireside Theater in Fort Atkinson, WI

Saturday, Nov. 17th, 2018 6:30am – 7:30pm (breakfast stop @ McDonalds in Waupun)

$110.00/person includes lunch and matinee show

If you are interested, please call the Parish Office at 468-7848 to reserve your seat.

Money is due on or before

October 1, 2018. Please make checks to: St. Philip Parish

ELF, The Musical (DUENDE, una zarzuela) Teatro

“Fireside” en Fort Atkinson, WI Sabado 17 de noviembre, 2018

$110.00 por persona e incluye transporte, almuerzo y el teatro

* en memoria de Judy Beirl * quien organizaba “Viajes San Felipe”

¿Interesado? Llame a la oficina parroquial (468-7848) para hacer su reservación. La fecha limite para entregar el dinero es el 1 de Octubre, 2018. Favor de escribir el cheque en nombre de St. Philip Parish.

Now that the dust has settled with our church picnic, I’d like to take a moment to thank those who have helped with

the set-up/clean-up of tables & chairs; helped with cutting vegetables; donated awesome baked goods; manned tables selling tickets for bucket raffle, bakery, 50/50, food booths, and a special thank you to Tim Loritz for making a fabulous-tasting booyah! The picnic could not have happened without your help, so a huge THANK YOU to those who attended our church picnic! The profit from this year’s Parish Picnic/Fiesta is: $3,518.87. Thank you to all who worked so hard to make our picnic a success! We are already planning for next year, so if you have any suggestions, please feel free to approach me anytime with your thoughts. Again, THANK YOU! Gary Bentley, Picnic/Fiesta Chairman Ahora que hemos terminado nuestro p icn ic de la parroquia, me gustar ía tomar un momento para agradecer a aquel los que ayudaron con las de mesas y s i l las antes y después del p icn ic , y los que cortaron las verduras. También grac ias a aquel los que donaron r iqu ís imos postres, ayudaron en las mesas ven-d iendo boletos para las r i fas de canasta y 50/50, y vendiendo a l imentos y postres. Un agradec imiento muy espec ia l a T im Lor i tz por hacer la sabros ís ima booyah. ¡Este p icn ic no podr ía haber sucedido s in su ayuda, por lo que qu iero dar un enorme agradec imiento a los que as is t ieron! La ganancia este año es $3518.87 . Estamos planeando ya para e l año próx imo, as í que, s i us ted t iene cua lquier sugerenc ia, s ienta por favor l ibre de presentármela en cua lquier momento. De nuevo, grac ias. Gary Bentley , Encargado del picnic

Just a note to let you know… There is a “harvest table” in the

church vestibule for seasonal fruits/vegetables.

BRING what you have extra from your garden, and feel free

to TAKE what you can use! Bags for produce are available

on the table...God is good!

Para que sepan… Hay una mesa en la entrada de

la iglesia para frutas y verduras. TRAE lo que tiene de sobra y LLEVA lo que puedes usar. Hay bolsas disponibles en la

mesa. ¡Dios es Bueno!

“COME & SEE” “VEN Y VERAS” PAGE/PÁGINA 7

Area Events: • St. Vincent de Paul Green Bay will

host a 2.5 mile Friends of the Poor Walk on Monday, Sept. 3 (Labor Day) to raise awareness of those living in poverty in our community.

• Check-in at West St. Vincent de Paul Thrift Store-940 Hansen Rd. from 8-10 am

• Walk to Hinterland Brewery-10-11 am • To register: www.stvinnyshelps.org • This walk is dog friendly. There will be water,

snacks, and a commemorative t-shirt in addition to fun, friends, and family! All monies raised help those in need in the Green Bay community.

• Proko-Wall Recognition Ceremony Honoring: Veterans, Police, Fire & Rescue-Retired/Active • “Free Community Event” - Food & Live Music • Saturday, September 8, 2018 11am - 3pm • Josten Park/Town Hall Rd. in Bellevue • RSVP to Proko-Wall by Sept. 3rd to: www.ProkoWall.com • Discipleship with Friends 2.0 • Green Bay DCCW Day of Enlightenment • Sat, Sept. 22/St. Jude, 1420 Division St, GB • Liturgy with Fr Timothy Brandt • Speakers: Bishop Robert Morneau-Friendship: A

Disciple’s Greatest Gift, Sr. Laura Zelten-Being Catholic is Cool; Forming fruitful disciples; Millennials are a generation of renewed faith, Sr. Marla Clercx-A Woman’s Gift in Friendship.

• $20/person or 6 for $105. Continental breakfast & lunch included. Register by 9/16 at 920-743-4274.

HEALING YOUR GRIEVING HEART GROUP:

This group meets on Thursdays, 6:30-8:00 pm at Resurrection Parish, 333 Hilltop Dr., Green Bay,

beginning September 20th. This is a 5-week session, with no fee to register. Open to all parishes—we are an

ecumenical support group sponsored by Resurrection and St. Matthew Parishes.

Pre-registration is necessary ~ call Sheila De Luca at 336-7768

[email protected] or Ann Froelich at 435-6811 [email protected]

Reporting Sexual Abuse

If you know of an incident of sexual abuse of a person who is now under the age of 18 by a priest, deacon, employee or volunteer, PLEASE IMMEDIATELY CALL THE CIVIL AUTHORITIES AND THEN

THE DIOCESE. If the person was abused as a minor but is now an adult, please contact:

Dcn. Dan Wagnitz Diocesan Safe Environment Coordinator

Diocese of Green Bay (920) 272-8174

or 1-877-270-8174 (toll free) We always encourage you to report

the incident to civil authorities. YOU MATTER TO US ─

THERE IS HOPE!

Reportando Abuso Sexual

Si usted sabe de un incidente de abuso sexual por un sacerdote, diácono, empleado o voluntario, a una per-sona que es actualmente menor de los 18 años de

edad POR FAVOR LLAME INMEDIATAMENTE A LAS AUTORIDADES CIVILES Y DESPUES A

LA DIOCESIS. Si la persona fue abusada cuando era un menor de edad, pero actualmente

es un adulto, por favor contacte a: Diácono Dan Wagnitz

Coordinador Diocesano de Ambiente Seguro Diócesis de Green Bay

(920) 272-8174 o 1-877-270-8174 (gratis)

Siempre recomendamos que usted reporte el incidente a las autoridades civiles.

¡USTED ES IMPORTANTE PARA NOSOTROS ─

LA ESPERANZA EXISTE!


Recommended