+ All Categories
Home > Documents > STAINLESS STEEL - Calderería Arrospe Sociedad … · CALDERERIA & INSTALACIONES INOX SS TANKS /...

STAINLESS STEEL - Calderería Arrospe Sociedad … · CALDERERIA & INSTALACIONES INOX SS TANKS /...

Date post: 19-Sep-2018
Category:
Upload: ngonhi
View: 219 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
CALDERERIA & INSTALACIONES INOX SS TANKS / EQUIPMENTS & PIPES MANUFACTURING
Transcript

S e r v i c i o s / S e r v i c e s

1- Vista parcial del taller de fabricaciónPartial view of the workshop

2- Cilindro curvador 3000 x 30Sheet metal bending roll

3- Plasmacorte de alta definiciónHigh definition plasma cut

4- Proceso de limpieza con perla cerámicaSurface treatment blasting cabine

5- Transporte especial de materialesSpecial load transportation

QUÉ PENSAMOS

- Pensamos que hoy en día un buen ratio en calidad- precioes la base de cualquier relación empresarial.

- Pensamos que además debemos colaborar con nuestrosclientes y que está bien que ellos cuenten con nosotros comocolaboradores suyos.

- Pensamos que debemos esforzarnos en saber proponerporque los clientes aprecian nuestras propuestas de mejora.

- Pensamos que nuestra forma societaria nos obliga ahumanizar nuestras relaciones internas y que hemos deprocurar que ello trascienda en nuestra relación con el exterior de la empresa.

- Pensamos que merece la pena lo que hacemos y el modo enque lo hacemos.

WHAT WE BELIEVE

- We believe providing value for money is the only basis for a suc-cessful business relationship.

- We believe in working with our customers and we hope theyregard us as members of their team.

- We believe in striving to make the right suggestions because ourcustomers welcome our ideas for improvements.

- We believe that our co-operative business structure commits us tocreating a caring working environment within the company; weextend this philosophy to customer relations as well.

- We believe in what we do and the way we do it.

5

1

2

3 4

STAINLESS STEEL

Pol. Aranaztegi 14 E-20140 ANDOAIN, SpainTel: +34 943 304 033Fax: +34 943 304 041e-mail: [email protected]

Longitude 43º 13’ 53’’Latitude -2º 0’ 3’’

UTM CoordinatesX,m: 0581128Y,m: 4786987

CALDERERIA & INSTALACIONES INOX

SS TANKS / EQUIPMENTS & PIPES MANUFACTURING

Triptiko:Triptiko 7/3/12 11:43 Página 1

A l g u n o s d e n u e s t r o s c l i e n t e sS o m e c l i e n t s

1- Tuberías de vacíoVacuum pipe

2- Depósitos para flotaciónVessels for deinking plant

3- Cuba pulper en 4 partesPulper chest in four parts

4- Preparación de materiales en tallerWorking at workshop

5- Montaje de diamond backErection works

6- Vista parcial de taller de fabricaciónPartial view of the workshop

C a l d e r e r í a / Ta n k s & Ve s s e l s & A p p a r a t u s

PRESENTACION DE NUESTRA EMPRESA

ARROSPE nace al final de la década de los años 70 constitu-yéndose como cooperativa industrial. En la actualidad, dis-ponemos de unos 4000 m2 cubiertos destinados a produccióny almacenes y de unos 1000 m2, distribuidos en dos plantas,destinadas a oficina técnica, administrativa y servicios internos.El carácter cooperativo de los trabajadores nos es determi-nante. Ello conlleva a que el cliente sea percibido y atendidocomo tal tanto desde la dirección como desde producción. Eslógico que si la empresa es de todos, el cliente también lo seade todos.

OUR COMPANY

ARROSPE was founded towards the end of the seventies and incor-porated as an Industrial Cooperative. Our current installationsinclude some 4000 sq metres of floor space for manufacture andstorage; a further 1000 sq metres of office space on two floorshouse our technical and administration departments and internalservice. ARROSPE’s co-operative structure is definitive in creating staff awa-reness: right the way through from management to production itshapes the way we regard and treat customers. It all makes perfectlygood sense: if it’s my business then it must be my customer too..

1

2

3

4

1

2

3

5

6

4STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - S

Triptiko:Triptiko 7/3/12 11:43 Página 2

1- Deposito de astillasChip back

2- IntercambiadoresHeat exchangers

3- Célula de flotaciónPrimary flotation cell

4- Reactor de oxígenoOxigen reactor

5- Depósito de aguas coladasBottom part of white water silo

6- Reactor de grasasGrease reactor

7- OzonizadorOzonizator

8- Filtro de discosDisc filter

9- Transportador de rechazosConveying unit of heavy reject

10-Tornillo transportadorScrew

S e c t o r e s / I n d u s t r i a l F i e l d s

PARA QUIÉN TRABAJAMOS

Nuestros principales clientes, tanto de equiposcomo de instalaciones de tuberías, pertenecen almundo del papel y de la celulosa. Pero dispo-nemos también de importantes clientes en otrossectores como pueden ser el químico, el petro-químico, el auxiliar del automóvil, el alimen-tario, etc.Para todos ellos trabajamos el acero inoxidablede forma competitiva y al nivel de calidad requeri-do según su destino específico.

WHO WE WORK FOR

Our main equipment and piping installation customersare involved in the paper and cellulose sectors.We’ve also got major customers working in otherareas like chemicals, petrochemicals, motorvehicle back up, the food industry, etc.We produce stainless steel products for all theseareas at competitive prices and a level of quality requi-red for the product’s function.

1- Módulo de vacío - PetroquímicaVacuum module for petrochemistry

2- Recuperador de fibra por flotaciónFlocculation and flotation tank

3- Tornillos sin-finScrews

4- Batería de tolvas para filtro de discosChute battery for disc filter

5

6 7

8

9

10

1

2 3

4

- STAINLESS STEEL - INOXSTAINLESS STEEL - INOX

Diptiko:Diptiko 7/3/12 11:42 Página 1

I n s t a l a c i o n e s / P i p e s M a n u f a c t u r i n g

QUÉ HACEMOS

Trabajamos los aceros inoxidables partiendo deelementos comerciales como son las tuberías,chapas planas, perfiles laminados, etc.En nuestros procedimientos respetamos las norma-tivas europeas o americanas. A través de proce-sos de corte, plegado, soldadura, etc. transformamosnuestras materias primas en equipos o en instalacio-nes que podrán estar sometidos a determinadas pre-siones internas o externas según lo requerido encada caso.

WHAT WE DO

ARROSPE manufactures stainless steel productsfrom ready made basic components such as piping,sheet metal, laminated profiles, etc. All the processes used in our factory conform toEuropean or American standards. We use cutting,bending or welding techniques to transform raw materialsinto equipment or installations able to withstand theinternal or external pressures demanded by each job.

QUÉ INSTALAMOS

ARROSPE instala en sitio desde la tubería pre-fabricada más sencilla hasta grandes instala-ciones especiales, o bien, complejos apara-tos que requieran de proyectos y de cálculosespecíficos.

WHAT WE INSTALL

ARROSPE performs on site installations of every-thing from the simplest prefabricated piping tospecial customized systems as well as sophisti-cated equipments that require specific projects andcalculation.

1- Cocción de astillasChip cooking plant

2- Tubería de alimentación reactorOxigen reactor feed pipe

3- FlotaciónStock deinking plant

4- Instalación alimentariaAlimentary plant

5- Tubería pulida a Caja EntradaHeadbox feed pipe

6- Instalación de VacíoVacuum plant

1

2

3

4

5

6

STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX

Diptiko:Diptiko 7/3/12 11:42 Página 2

I n s t a l a c i o n e s / P i p e s M a n u f a c t u r i n g

QUÉ HACEMOS

Trabajamos los aceros inoxidables partiendo deelementos comerciales como son las tuberías,chapas planas, perfiles laminados, etc.En nuestros procedimientos respetamos las norma-tivas europeas o americanas. A través de proce-sos de corte, plegado, soldadura, etc. transformamosnuestras materias primas en equipos o en instalacio-nes que podrán estar sometidos a determinadas pre-siones internas o externas según lo requerido encada caso.

WHAT WE DO

ARROSPE manufactures stainless steel productsfrom ready made basic components such as piping,sheet metal, laminated profiles, etc. All the processes used in our factory conform toEuropean or American standards. We use cutting,bending or welding techniques to transform raw materialsinto equipment or installations able to withstand theinternal or external pressures demanded by each job.

QUÉ INSTALAMOS

ARROSPE instala en sitio desde la tubería pre-fabricada más sencilla hasta grandes instala-ciones especiales, o bien, complejos apara-tos que requieran de proyectos y de cálculosespecíficos.

WHAT WE INSTALL

ARROSPE performs on site installations of every-thing from the simplest prefabricated piping tospecial customized systems as well as sophisti-cated equipments that require specific projects andcalculation.

1- Cocción de astillasChip cooking plant

2- Tubería de alimentación reactorOxigen reactor feed pipe

3- FlotaciónStock deinking plant

4- Instalación alimentariaAlimentary plant

5- Tubería pulida a Caja EntradaHeadbox feed pipe

6- Instalación de VacíoVacuum plant

1

2

3

4

5

6

STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX

Diptiko:Diptiko 7/3/12 11:42 Página 2

1- Deposito de astillasChip back

2- IntercambiadoresHeat exchangers

3- Célula de flotaciónPrimary flotation cell

4- Reactor de oxígenoOxigen reactor

5- Depósito de aguas coladasBottom part of white water silo

6- Reactor de grasasGrease reactor

7- OzonizadorOzonizator

8- Filtro de discosDisc filter

9- Transportador de rechazosConveying unit of heavy reject

10-Tornillo transportadorScrew

S e c t o r e s / I n d u s t r i a l F i e l d s

PARA QUIÉN TRABAJAMOS

Nuestros principales clientes, tanto de equiposcomo de instalaciones de tuberías, pertenecen almundo del papel y de la celulosa. Pero dispo-nemos también de importantes clientes en otrossectores como pueden ser el químico, el petro-químico, el auxiliar del automóvil, el alimen-tario, etc.Para todos ellos trabajamos el acero inoxidablede forma competitiva y al nivel de calidad requeri-do según su destino específico.

WHO WE WORK FOR

Our main equipment and piping installation customersare involved in the paper and cellulose sectors.We’ve also got major customers working in otherareas like chemicals, petrochemicals, motorvehicle back up, the food industry, etc.We produce stainless steel products for all theseareas at competitive prices and a level of quality requi-red for the product’s function.

1- Módulo de vacío - PetroquímicaVacuum module for petrochemistry

2- Recuperador de fibra por flotaciónFlocculation and flotation tank

3- Tornillos sin-finScrews

4- Batería de tolvas para filtro de discosChute battery for disc filter

5

6 7

8

9

10

1

2 3

4

- STAINLESS STEEL - INOXSTAINLESS STEEL - INOX

Diptiko:Diptiko 7/3/12 11:42 Página 1

S e r v i c i o s / S e r v i c e s

1- Vista parcial del taller de fabricaciónPartial view of the workshop

2- Cilindro curvador 3000 x 30Sheet metal bending roll

3- Plasmacorte de alta definiciónHigh definition plasma cut

4- Proceso de limpieza con perla cerámicaSurface treatment blasting cabine

5- Transporte especial de materialesSpecial load transportation

QUÉ PENSAMOS

- Pensamos que hoy en día un buen ratio en calidad- precioes la base de cualquier relación empresarial.

- Pensamos que además debemos colaborar con nuestrosclientes y que está bien que ellos cuenten con nosotros comocolaboradores suyos.

- Pensamos que debemos esforzarnos en saber proponerporque los clientes aprecian nuestras propuestas de mejora.

- Pensamos que nuestra forma societaria nos obliga ahumanizar nuestras relaciones internas y que hemos deprocurar que ello trascienda en nuestra relación con el exterior de la empresa.

- Pensamos que merece la pena lo que hacemos y el modo enque lo hacemos.

WHAT WE BELIEVE

- We believe providing value for money is the only basis for a suc-cessful business relationship.

- We believe in working with our customers and we hope theyregard us as members of their team.

- We believe in striving to make the right suggestions because ourcustomers welcome our ideas for improvements.

- We believe that our co-operative business structure commits us tocreating a caring working environment within the company; weextend this philosophy to customer relations as well.

- We believe in what we do and the way we do it.

5

1

2

3 4

STAINLESS STEEL

Pol. Aranaztegi 14 E-20140 ANDOAIN, SpainTel: +34 943 304 033Fax: +34 943 304 041e-mail: [email protected]

Longitude 43º 13’ 53’’Latitude -2º 0’ 3’’

UTM CoordinatesX,m: 0581128Y,m: 4786987

CALDERERIA & INSTALACIONES INOX

SS TANKS / EQUIPMENTS & PIPES MANUFACTURING

Triptiko:Triptiko 7/3/12 11:43 Página 1

A l g u n o s d e n u e s t r o s c l i e n t e sS o m e c l i e n t s

1- Tuberías de vacíoVacuum pipe

2- Depósitos para flotaciónVessels for deinking plant

3- Cuba pulper en 4 partesPulper chest in four parts

4- Preparación de materiales en tallerWorking at workshop

5- Montaje de diamond backErection works

6- Vista parcial de taller de fabricaciónPartial view of the workshop

C a l d e r e r í a / Ta n k s & Ve s s e l s & A p p a r a t u s

PRESENTACION DE NUESTRA EMPRESA

ARROSPE nace al final de la década de los años 70 constitu-yéndose como cooperativa industrial. En la actualidad, dis-ponemos de unos 4000 m2 cubiertos destinados a produccióny almacenes y de unos 1000 m2, distribuidos en dos plantas,destinadas a oficina técnica, administrativa y servicios internos.El carácter cooperativo de los trabajadores nos es determi-nante. Ello conlleva a que el cliente sea percibido y atendidocomo tal tanto desde la dirección como desde producción. Eslógico que si la empresa es de todos, el cliente también lo seade todos.

OUR COMPANY

ARROSPE was founded towards the end of the seventies and incor-porated as an Industrial Cooperative. Our current installationsinclude some 4000 sq metres of floor space for manufacture andstorage; a further 1000 sq metres of office space on two floorshouse our technical and administration departments and internalservice. ARROSPE’s co-operative structure is definitive in creating staff awa-reness: right the way through from management to production itshapes the way we regard and treat customers. It all makes perfectlygood sense: if it’s my business then it must be my customer too..

1

2

3

4

1

2

3

5

6

4STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - S

Triptiko:Triptiko 7/3/12 11:43 Página 2

A l g u n o s d e n u e s t r o s c l i e n t e sS o m e c l i e n t s

1- Tuberías de vacíoVacuum pipe

2- Depósitos para flotaciónVessels for deinking plant

3- Cuba pulper en 4 partesPulper chest in four parts

4- Preparación de materiales en tallerWorking at workshop

5- Montaje de diamond backErection works

6- Vista parcial de taller de fabricaciónPartial view of the workshop

C a l d e r e r í a / Ta n k s & Ve s s e l s & A p p a r a t u s

PRESENTACION DE NUESTRA EMPRESA

ARROSPE nace al final de la década de los años 70 constitu-yéndose como cooperativa industrial. En la actualidad, dis-ponemos de unos 4000 m2 cubiertos destinados a produccióny almacenes y de unos 1000 m2, distribuidos en dos plantas,destinadas a oficina técnica, administrativa y servicios internos.El carácter cooperativo de los trabajadores nos es determi-nante. Ello conlleva a que el cliente sea percibido y atendidocomo tal tanto desde la dirección como desde producción. Eslógico que si la empresa es de todos, el cliente también lo seade todos.

OUR COMPANY

ARROSPE was founded towards the end of the seventies and incor-porated as an Industrial Cooperative. Our current installationsinclude some 4000 sq metres of floor space for manufacture andstorage; a further 1000 sq metres of office space on two floorshouse our technical and administration departments and internalservice. ARROSPE’s co-operative structure is definitive in creating staff awa-reness: right the way through from management to production itshapes the way we regard and treat customers. It all makes perfectlygood sense: if it’s my business then it must be my customer too..

1

2

3

4

1

2

3

5

6

4STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL - INOX - STAINLESS STEEL - INOX - S

Triptiko:Triptiko 7/3/12 11:43 Página 2

S e r v i c i o s / S e r v i c e s

1- Vista parcial del taller de fabricaciónPartial view of the workshop

2- Cilindro curvador 3000 x 30Sheet metal bending roll

3- Plasmacorte de alta definiciónHigh definition plasma cut

4- Proceso de limpieza con perla cerámicaSurface treatment blasting cabine

5- Transporte especial de materialesSpecial load transportation

QUÉ PENSAMOS

- Pensamos que hoy en día un buen ratio en calidad- precioes la base de cualquier relación empresarial.

- Pensamos que además debemos colaborar con nuestrosclientes y que está bien que ellos cuenten con nosotros comocolaboradores suyos.

- Pensamos que debemos esforzarnos en saber proponerporque los clientes aprecian nuestras propuestas de mejora.

- Pensamos que nuestra forma societaria nos obliga ahumanizar nuestras relaciones internas y que hemos deprocurar que ello trascienda en nuestra relación con el exterior de la empresa.

- Pensamos que merece la pena lo que hacemos y el modo enque lo hacemos.

WHAT WE BELIEVE

- We believe providing value for money is the only basis for a suc-cessful business relationship.

- We believe in working with our customers and we hope theyregard us as members of their team.

- We believe in striving to make the right suggestions because ourcustomers welcome our ideas for improvements.

- We believe that our co-operative business structure commits us tocreating a caring working environment within the company; weextend this philosophy to customer relations as well.

- We believe in what we do and the way we do it.

5

1

2

3 4

STAINLESS STEEL

Pol. Aranaztegi 14 E-20140 ANDOAIN, SpainTel: +34 943 304 033Fax: +34 943 304 041e-mail: [email protected]

Longitude 43º 13’ 53’’Latitude -2º 0’ 3’’

UTM CoordinatesX,m: 0581128Y,m: 4786987

CALDERERIA & INSTALACIONES INOX

SS TANKS / EQUIPMENTS & PIPES MANUFACTURING

Triptiko:Triptiko 7/3/12 11:43 Página 1


Recommended