Third Sunday of Easter April 30, 2017
1 0631
Phone #: 973-777-4793
Fax #: 973-779-6864
www.stanthonypassaic.org
Rev. Edgar Rivera, Pastor Ext.10
Rev. Duberney Villamizar, Parochial Vicar Ext.11
Mr. Erick Duvan Borrero, Seminarian
Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13
Mrs. Brenda M. Velez, Asst. Parish Secretary Ext.12
Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.14
Religious Education Office Mrs. Ana Vázquez, Director Ext.15
Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18
RCIA/R.I.C.A Office Mr. Teofilo Vazquez, Coordinador Ext.17
Parish Trustees Ms. Grace Polizzi
Mr. Teofilo Vázquez
Mr. Volton Desmond Edwards
Parish Center:
101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.
1:30pm. - 7:00pm.
Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.
Sundays: 9:00am. - 3:00pm.
PACKAGED DISPOSABLE UTENSILS SET FOR THE FESTIVAL
St. Anthony requests your help in donations for the
festival. This week, we ask for packaged disposable
utensils set to be collected on Sunday, May 7, 2017. We
are very grateful for your dedication in helping our parish.
UTENSILIOS DESECHABLES EMPACADOS PARA EL FESTIVAL
St. Anthony solicita su ayuda en donaciones para el
festival. Esta semana, pedimos utensilios desechables
empacados y se recolectarán el Domingo 7 de Mayo del
2017. Estamos muy agradecidos por su dedicación en
ayudar nuestra parroquia.
stanthonypassaic
/stanthonypassaic
@SanthonyPassaic
Third Sunday of Easter April 30, 2017
2 0631
Third Sunday of Easter
My brothers and sisters in Christ, "The Lord has risen indeed!" (Lk. 24:34) Yes, He has risen! Because "if there were no
resurrection of the dead, then Christ has not been raised; and if Christ has not been raised, then our proclamation has been in
vain and our faith has been in vain.
During today's Gospel Reading, (Lk. 24:13-35) we heard of the two disciples who walked with Jesus on the road to Emmaus.
We also heard that during their walk, their eyes were kept from recognizing the Lord. (Lk. 24:16) But later that day, when
Jesus was at the table with them, He took the bread, blessed it, broke it, and gave it to them. (Lk. 24:30) At that moment, the
eyes of the disciples were opened and they recognized Jesus just before He vanished from their sight. (Lk. 24:31) From this
event it is understood that while participating in the Sacrament of the Holy Eucharist, the disciples were suddenly able to
perceive a deeper understanding of revelation.
This heavenly blessing parallels the gift of God that is given to those who partake in the Sacrament of the Holy Eucharist on
a regular basis while striving for spiritual growth during their daily personal relationship with the Lord Jesus.
My brothers and sisters in Christ, "the Lord has risen indeed." (Lk. 24:34) When we arrive to the full realization of the in
depth meaning of the glorious Resurrection of the Lord Jesus, we can do nothing else but allow ourselves to be drawn to the
heart of Jesus in our own personal daily relationship with Him. As the disciples of Jesus were touched by His presence, His
Presence in the Holy Eucharist too can touch us.
To experience spiritual growth, we must desire a personal daily relationship with the Lord. Afterwards, we must respond to
the grace of God that is drawing us towards Him. Once the commitment has been made to respond to the grace of God that
has touched our hearts, we must implement a daily life of prayers, spiritual reflections and moments of praising the Lord.
Consequently, we must persevere in our spiritual lives while waiting for the love of God to touch us in awe. Some may be
immediately touched. Others may have their faith tested for a while to see if they will persevere. That means that they may
not be touched immediately, having to wait a long or possibly longer period of time as God sees fit. But in the end, the wait
shall be worth it. For there is no greater joy than to be touched by the love of the risen Lord.
Tercer Domingo de Pascua Mis hermanos y hermanas en Cristo, "El Señor ha resucitado!" (Lc 24:34) Sí, Él ha resucitado! porque "si no hubiera
resurrección de los muertos, tampoco Cristo había resucitado; Y si Cristo no ha resucitado, entonces nuestra predicación ha
sido en vano y nuestra fe ha sido en vano.”
Durante la lectura del Evangelio de hoy, (Lc. 24:13-35) oímos de los dos discípulos que caminaron con Jesús en el camino de
Emaús. También oímos que durante su caminar, sus ojos no reconocían al Señor (Lc 24:16) Pero más tarde ese día,.. cuando
Jesús estaba en la mesa con ellos, tomó el pan, lo bendijo, lo partió y se lo dio a ellos. (Lc. 24:30) en ese momento, se
abrieron los ojos de los discípulos y reconocieron a Jesús justo antes de que El desapareciera de su presencia. (Lc. 24:31) A
partir de este caso se entiende que durante su participación en el Sacramento de la Eucaristía, los discípulos eran de repente
capaz de percibir una comprensión más profunda de la revelación.
Esta bendición celestial es paralela al don de Dios que se da a los que participan en el Sacramento de la Santa Eucaristía de
forma regular mientras se esfuerza por el crecimiento espiritual diario durante su relación personal con el Señor Jesús.
Mis hermanos y hermanas en Cristo, "el Señor ha resucitado." (Lc. 24:34) Al llegar a la plena realización de la profundidad
en el sentido de la resurrección gloriosa del Señor Jesús, no podemos hacer otra cosa que dejarnos atraer por el corazón de
Jesús en nuestra propia relación personal diaria con El. Como los discípulos de Jesús fueron tocados por su presencia, su
presencia en la Eucaristía también puede tocarnos.
Para experimentar el crecimiento espiritual, debemos desear una relación diaria con el Señor. Después, hay que responder a la
gracia de Dios que nos está atrayendo hacia El. Una vez que el compromiso se ha hecho para responder a la gracia de Dios
que ha tocado nuestros corazones, debemos poner en práctica una vida diaria de oración, reflexiones espirituales y momentos
de alabar al Señor.
En consecuencia, debemos perseverar en nuestra vida espiritual mientras esperamos que el amor de Dios nos toque de manera
impresionante. Algunos pueden ser tocados inmediatamente. Otros pueden tener su fe probada por un tiempo para ver si van
a perseverar. Eso significa que no serán tocados inmediatamente, tendrán que esperar mucho o posiblemente un periodo de
tiempo mayor según Dios crea conveniente. Pero al final, la espera valdrá la pena. Porque no hay mayor alegría que ser
tocado por el amor del Señor resucitado.
Fr. Edgar Rivera
Third Sunday of Easter April 30, 2017
3 0631
Weekly Events / Eventos Semanales
Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm
and the first weekend from Friday 8:30am – 6:45pm.
Divine Mercy Chaplet every day at 3:00pm in the chapel.
Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm
y el primer fin de semana de cada mes desde e Viernes 8:30am hasta el Sábado 6:45pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla todos los días a las 3:00pm
Monday & Thursday 4:00pm-5:00pm- Children 7 years and up
5:00pm-6:00pm – For Adults
Donation of $10.00 per hour
All proceeds will be given for the
repairs of the Church ceiling Bring your own guitar
If interested, please contact:
Sara Rivera 862-247-1667
Parish Office: 972-777-4793
Classes will start Monday, May 8, 2017
Lunes y Jueves 4:00pm-5:00pm - Niños 7 años o más
5:00pm-6:00pm - Para Adultos
Donación de $10.00 por hora
Todas las recaudaciones serán
donadas a las reparaciones del
techo de la Iglesia
Traer su propia guitarra
Interesados, favor contactar: Sara Rivera 862-247-1667
Oficina Parroquial: 972-777-4793
Clases comienzan Lunes, Mayo 8, 2017
MAY, MONTH OF THE
ROSARY May is the month dedicated to the praying of the Holy Rosary, every Saturday of the month of May at
6:00am walking around the parish block. Please join us.
MAYO, EL MES DEL
ROSARIO Mayo es el mes dedicado para orar el Santo Rosario todos los sábados del
mes de mayo a las 6:00am, caminando alrededor de la cuadra parroquial. Por
favor acompáñenos.
SICK RELATIVES & FRIENDS
FAMILIARES Y AMIGOS
ENFERMOS
We beg our loving Father to be mindful
of the health and well being of all those
we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing.
We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, por la
salud y el bienestar de todos los que
amamos y están necesitados de
su santa sanación.
De manera especial oramos por: Andy Ramírez, Alba Gutierrez,
Teresa González Saavedra,
Darío Ortíz, Elkin Ortíz,
Alexander Madriaga,
Antonia Wojak, Jose Valdez,
Roger K. Dunlap, Sunilda Tavarez,
Aime Berraca, Felícita Colón,
Margarita Correal, Emiliano Lopez,
Petronila De Jesus, Froilan Rodríguez,
Paula Cecilia Organista, Luis Jara,
Teófilo Vázquez, Iris Ruiz, Iris Mintzer,
Margarito Marrero, Gloria Otilano,
Diana Marrero, Julian Moya,
Francis La Corte, María Rodríguez
Abad Santana, Alfredo Julao
Elsy Gutierrez, Cristian Villabona
María Irma Arango, Nelson Ramos.
La Comunidad Dominicana
Tendrá una venta de empanadas
Domingo 7 & 21 de Mayo,2017
The Dominican Community
will have a sale of empanadas
Sunday, May 7 & 21, 2017
St. Anthony Of Padua Confessions
All Saturdays from
4:00pm – 4:45pm
In the Chapel
Confesiones de San Antonio de Padua
Todos los Sábados
4:00pm – 4:45pm
En la Capilla
READINGS FOR THE WEEK.
Monday: Acts 6:8-15; Ps 119:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 or, for the memorial, Gn 1:26 — 2:3 or Col 3:14-15, 17, 23-24; Ps 90:2-4, 12-14, 16; Mt 13:54-58 Tuesday: Acts 7:51 — 8:1a; Ps 31:3cd-4, 6, 7b, 8a, 17, 21ab; Jn 6:30-35 Wednesday: 1 Cor 15:1-8;
Ps 19:2-5; Jn 14:6-14 Thursday: Acts 8:26-40; Ps 66:8- 9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 Friday: Acts 9:1-20; Ps 117:1bc, 2; Jn 6:52-59 Saturday: Acts 9:31-42; Ps 116:12-17; Jn 6:60-69 Sunday: Acts 2:14a, 36-41; Ps 23:1-6; 1 Pt 2:20b- 25; Jn 10:1-10 LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Hch 6:8-15; Sal 119 (118):23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29 o (por la memoria) Gn 1:26 — 2:3 o Col 3:14-15, 17, 23-24; Sal 90 (89):2-4, 12-14, 16; Mt 13:54-58
Martes: Hch 7:51 — 8:1a; Sal 31 (30):3cd-4, 6, 7b, 8a, 17, 21ab; Jn 6:30-35 Miércoles: 1 Cor 15:1-8; Sal 19 (18):2-5; Jn 14:6-14 Jueves: Hch 8:26-40; Sal 66 (65):8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51 Viernes: Hch 9:1-20; Sal 117 (116):1bc, 2; Jn 6:52-59 Sábado: Hch 9:31-42; Sal 116 (115):12-17; Jn 6:60-69 Domingo: Hch 2:14a, 36-41; Sal 23 (22):1-6; 1 Pe 2:20b-25; Jn 10:1-10
Third Sunday of Easter April 30, 2017
4 0631
Sunday, April 30 (Third Sunday of easter )
(
8:30am +For our parish community
10:00am +Celinda Bautista
11:30am +Paterno S. Zamora
For the health of Luis Jara
1:00pm +Erie Martínez Flores
+José Rafael Quezada, 1 mes de vida eterna
Por las almas del purgatorio
5:00pm +Idalia Henriquez, 10 meses de vida eterna
+Ignacio Aguilar en su aniversario de vida eterna
+Edmundo Santos en su aniversario de vida eterna
Por la salud de Ramón Figueoa Monday, May 1
(Easter Weekday)
7:00pm Por las Almas del Purgatorio
Por la salud de la Familia Camacho Vega Tuesday, may 2
(Saint Athanasius, Bishop and Doctor of the Church)
8:00am Por las Almas del Purgatorio
Rosa Andrade
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial Wednesday, may 3
(Saints Philip and James Apostles)
7:00pm +Idolina Martínez
S.S. Crocifisso Thursday, may 4
(Easter Weekday)
7:00pm En acción de gracias a la Virgen del Cenáculo Friday, May 5
(Easter Weekday)
8:00am In thanks giving for the birthday of Justin Mayo
7:00pm +Mónicaa Nielbaski
Por los miembros de la Sociedad Purgatoria de San
Antonio de Padua
En acción de gracias al Sagrado Corazón de Jesús
Por la salud de la Familia Camacho Saturday, may 6
(Easter Weekday)
5:00pm +Joan Polizzi by Grace Polizzi 5:00pm $572.00
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial Sunday, May 7
(Fourth Sunday of Easter)
(
8:30am +Mary Polizzi by Rowbotham Family
+Nancy Bennion by Rowbotham Family
10:00am Por nuestra comunidad parroquial
11:30am +Xavier Cuevas Soto
+Paterno S. Zamora
+mary Ann Seczawinski
1:00pm Por nuestra comunidad parroquial
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
St. Anthony of Padua
Mass Schedule
Horario para las Misas de
San Antonio de Padua
Sunday/Domingo 8:30am English/Inglés Parish Hall
Salón Parroquial
10:00am Español/Spanish Salón Parroquial
Parish Hall
11:30am English/Inglés Parish Hall
Salón Parroquial
1:00pm Español/Spanish Salón Parroquial
Parish Hall
5:00pm Español/Spanish Salón Parroquial
Parish Hall
Monday/Lunes 7:00pm Español/Spanish Salón Parroquial
Parish Hall
Tuesday/Martes 8:00am Español/Spanish Capilla/Chapel
7:00pm Español/Spanish Capilla/Chapel
Wednesday/Miércoles 7:00pm English/Inglés Chapel/Capilla
Thursday/Jueves 7:00pm Español/Spanish Capilla/Chapel
Friday/Viernes 8:00am Español/Spanish Capilla/Chapel
7:00pm Español/Spanish Capilla/Chapel
Saturday/Sábado 5:00pm English/Inglés Parish Hall
Salón Parroquial
7:00pm Español/Spanish Salón Parroquial
Parish Hall
WEEKLY COLLECTION
COLECTA SEMANAL
Thank you for your generosity! Total amount for the weekend
of 4/22/17 & 4/23/17 is $5,551.0000
¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana del
4/22/17 & 4/23/17 fue de $5,551.00
DAY TIME FIRST
Saturday 5:00pm $340.00
7:00pm $630.00
Sunday 8:30am $566.00
Masses 10:00am $1,565.00
11:30am $570.00
1:00pm $1,500.00
5:00pm $380.00
$5,551.00
Third Sunday of Easter April 30, 2017
5 0631
You are invited to join
Fr. Duberney Villamizar on a Catholic Pilgrimage to the Marian Shrines of Portugal, Spain, and France.
In Celebration of the 100th Anniversary of the Apparitions in Fatima
Including: Lisbon, Santarem, Fatima, Santiago de Compostela, Avila, Madrid,
Zaragoza, Lourdes, Montserrat & Barcelona
October 16-26, 2017
$3,495.00
All-inclusive from Newark, NJ
Daily mass at the Holy sights
For more information: Call Miriam Rodriguez at 973-546-1480 or
St. Anthony Parish in Passaic at 973-777-4793
Our Annual Festival
will be here soon!!!
June 2, 3 & 4, 2017
Advance Ride tickets
are now on Sale!!!
The carnival ride tickets are now on sale. $10.00 gets you 15 tickets.
That’s 5 free tickets when you purchase them ahead of time. For more information contact the parish office.
¡Ya pronto estará Aquí
Nuestro Festival anual! El 2, 3 & 4 de Junio del 2017
¡Venta de los boletos por adelantado!
Los boletos para los juegos mecánicos del festival ya están en venta. 15 boletos por $10.00.
Esto incluye 5 boletos cuando las compran por adelantado. Para más información contacte la oficina parroquial.
We are preparing for the annual Festival.
A way you can help us during the Festival is by volunteering your time.
If you are interested please pass by the parish office and we will sign
you up as a volunteer worker.
Nos estamos preparando para el Festival anual. La mejor manera para ayudar es donando su tiempo como voluntario.
Si usted está interesado por favor pasa por nuestra oficina parroquial para apuntarse.
Third Sunday of Easter April 30, 2017
6 0631
LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE
Advertise here! Advertise here! Advertise here!
Advertise here! Advertise here!
Your’s can be here
advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!
For more information contact us at: Para más información llámanos al:
(973) 777-4793
Advertise here!
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will. Please remember your parish,
St. Anthony, in your will
Advertise here!
Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.
Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Sp., 11:30AM Eng.,
1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.
Monday/Lunes 7PM Spa.
Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)
Thursday/Jueves 7:00PM Spa.
Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Holy Days/ Días de precepto 8:00AM, 12:05PM.,
6:00PM Eng & 7:00PM Spa.
Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas
Exposition/Exposición:
Tue. & Fri./Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM
in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la
capilla cerrando con el Santo Rosario
Thursday/Jueves 12:00PM – 9:00PM
in the chapel closing with the Trisagion
en la capilla cerrando con el Trisagion
1st Weekend of the month
Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM
1er fin de semana del mes
Desde el viernes 8:30AM -sabado 6:45PM