CATERING
Star & PlanetTavoli Refrigerati - Refrigerated Counters - Kühltische
Tav. Ref. FRX IED_06 Cop 22-06-2006 10:46 Pagina 6
BOHEC
CATERING
Tav. Ref. FRX IED_06 Cop 22-06-2006 10:46 Pagina 1
BOHEC
The range and the solutions.Those who have been designingand making refrigerationequipment forthirty years know extremely wellwhat a highly professionalclientele wants and how tomeet such demands whileprotecting the environmentand saving energy.This is why Friulinox hasdeveloped an even wider andmore highly specialised range ofchilled counters that areavailable on the domestic andforeign markets.This range includes versionswith normal and negativetemperatures, GN 1/1 and GN 2/1capacities, models without acentral upright, with twotemperatures, designed forremote chilling andconfigured as preferred.In addition, special versions likesaladettes, pizza counters,fast-food counters and snackcounters are Friulinox’s answer toan increasingly modern anddemanding catering service.
Auswahl und Lösungen.Wer seit dreissig JahrenKühlgeräte plant und herstellt,kennt die Anforderungen derhochquali-fizierten Kundschaftund weiss wie denselben unterBetrachtung von Umweltschutzund Energie- einsparungnachzukommen.Aus diesem Grund hat die FirmaFriulinox eine umfangreicheundfür jeden Anspruch geeigneteAuswahl Kühltische entwickeltdie auf dem italienischen undauf dem internationalen Marktverfügbar sind.Diese Serie beinhaltet Modellefür die Kühlung und Tiefkühlung,mit den FassungsvermögenGN1/1 und GN2/1, Modelle ohnemittleren Ständer, mit zweiTemperaturen, für Anschluss anZentralkühlung und sindbeliebig ausstattbar.Ausserdem sind dieSondermodelle wie Saladetten,Pizzatische, Fast Food Tische undSnack-tische die Friulinox-Lösungeines immer mehrfortgeschrittenen,anspruchsvollen und modernenGaststättengewerbes.
La gamma e le soluzioni.Chi progetta e costruisceapparecchiature refrigerate datrent’anni conosce bene leesigenze della clientelaaltamente professionalee sa come soddisfarle nelpieno rispetto dell’ambiente edel risparmio energetico.Per questo motivo Friulinox hasviluppato la gamma di tavolirefrigerati più ampia especializzata reperibile sulmercato nazionale ed estero.Essa si articola in versioni atemperatura normale e negativa,capacità GN 1/1 e GN 2/1,modelli privi di montantecentrale, a due temperature,predisposti per la refrigerazioneremota ed allestibili apiacimento.Inoltre, modelli speciali comesaladette, tavoli pizza, tavolifast-food e tavoli snackrappresentano la rispostaFriulinox ad una ristorazionesempre più moderna, evolutaed esigente.
Tavoli Refrigerati Friulinox... il freddo senza tempoFriulinox Refrigerated Counters... the timeless coldKühltische Friulinox... die Zeitlose Kälte
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:37 Pagina 1
BOHEC
CATERING
RefrigerCounter
TR 5 GN Star
I tavoli sono costruiti inacciaio INOX AISI 304 18/10 alCromo-Nickel, con satinaturaesterna SCOTCH-BRITE.Lo spessore di isolamento è di50 mm in poliuretano espansoad alta densità (42 kg/m3)privo di HCFC.Gruppo refrigerante ad altapotenzialità con evaporatori econdensatori a grande superficiedi scambio, dimensionato perfunzionare in clima tropicalizzato(+43°C), anche per installazionisu zoccolo (versioni TN).
The counters are made inChrome-Nickel AISI 304 18/10STAINLESS STEEL with anexternal SCOTCH-BRITEsatin finish.Insulation, in HCFC-free highdensity polyurethane foam,is 50 mm thick (42 kg/m3).High capacity cooler withevaporators and condenserswith a large exchange surface,designed to work in a tropicalclimate (+43°C), also forinstallation on “plinths”(TN versions).
Die Kühltische sind ausChromnickelstahl AISI 304 18/10mit SCOTCH-BRITE-Verkleidunghergestellt. Die HFKW-freiePolyurethanschaum-Isolierungmit hoher Dichte (42 kg/m3)ist 50 mm stark.Hohe Leistungsfähigkeitdes Kühlaggregates.Verdampfer und Kondensatorenmit grosser Austauschfläche,tropenfest (+43°C) und für dieInstallation auf Sockel geeignet(nur für die Kühlung).
Caratteristiche costruttiveConstructional featuresKonstruktionsmerkmale
Tauwas
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:37 Pagina 2
BOHEC
erateders Dispositivi di sbrinamento ed
evaporazione dell’acqua dicondensa completamenteautomatici.Cella con grande capacità distoccaggio grazie al ridottoingombro del vano compressore.Possibilità, per i modelli congruppo remoto, di dedicaretutto il volume interno allostoccaggio delle derrate.Interno raggiato con vasca dicontenimento e piletta di scaricoper massima pulibilità. Supporti griglie e guidetelescopiche ad incastro,estraibili senza l’ausilio diutensili.Porte autochiudenti conguarnizione magnetica suiquattro lati per unaperfetta tenuta.Possibilità di chiusura a chiave(Serie Star) per porte e cassettiopzionale.Cerniere in acciaio inox conbloccaggio in apertura a 100°,rampa di chiusura da 70° emolla regolabile.Piedini di diametro 2” in acciaioinox, regolabili in altezzafino a 200 mm.Massima flessibilità dicombinazione porte, cassetti,ecc.su modelli standard.Assoluta conformità allenorme CEI-CEE.
Completely automaticdefrost and condensateevaporation devices.The chamber has a large storagespace thanks to the compact sizeof the compressor compartment.The space inside the models witha remote unit can be usedcompletely for food storage.Rounded interior with tray anddrain for maximum cleanability.Click-in rung supports andtelescopic guides that can beextracted without using tools. Self-closing doors with a magneticseal on all 4 sides to ensureperfect closing.Locks and keys (Star Series)can be provided for doorsand drawers as an optional.Stainless steel hinges withdoor-open lock at 100°,70° closing ramp andadjustable spring.2” diameter stainless steel feet,height adjustable up to 200 mm.Maximum flexibility of door,drawer combinations etc.,on standard models.Total conformance to theCEI-EEC standards.
I tavoli predisposti Friulinox sonoadatti all’assemblaggio suzoccolo in muratura.
The Friulinox counters are suitablefor wall socle installation.
Die Friulinox Kühltische sind fürBetonsockel Installation auchgeeignet.
VollautomatischeAbtauung und Tauwasser-verdunstungseinrichtungen.Das Kühlfach hat dank dengeringen Aussenmassen desKompressorfaches ein grossesFassungsvermögen.Bei den Modellen für Anschlussan Zentralkühlung besteht dieMöglichkeit den gesamtenInnenraum für die Aufbewahrungvon Lebensmittel auszunutzen.Die inneren abgerundeten Ecken,der geprägte Boden mitRückhaltstufe und dasAbflussrohr erlauben eineeinfache Reinigung.Einsteckbare Rostenhalter undTelekopschienen die ohne denEinsatz von Werkzeugenabnehmbar sind.Die Türen sind selbstschliessendund die Magnetdichtung aufden vier Seiten garantiertabsolute Dichtheit.Bei der Serie Star sindNachanfrage dieTüren und Schubladen mitSchloss versehen.CNS-Scharniere mit Blockierungder Türöffnung auf 100°,Schliessrampe auf 70° undeinstellbare Feder.CNS-Füsse mit 2” Durchmesser,höhenverstellbar bis 200 mm.Grosse Kombinationsmöglichkeitvon Türen und Schubladen beiden Standardmodellen.Den CEI-CEE Normenentsprechend.
Dispositivo automatico dievaporazione dell’acqua di
condensa a gas caldo
Automatic hot gas device toevaporate condensate
AutomatischeTauwasserverdunstungseinrichtung
durch Heissgas
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:37 Pagina 3
BOHEC
CATERINGCATERING
TN -2°C/+8°C BT -20°C/-15°C
StarAl vertice della gamma
troviamo la Serie Star,caratterizzata dai seguentiallestimenti e finiture standard.- Nuovo controllo alfanumerico. - Modulo cassetto sopra vanocompressore.- Temperatura TN -2°C/+8°C.- Temperatura BT -20°C/-15°C.
At the top of the range wefind the Star Series, characterisedby the following configurationsand standard finishings.- New alphanumerical control.- Drawer module on top of thecompressor compartment.- TN temperature -2°C/+8°C.- BT Temperature -20°C/-15°C.
Die Spitze der Kühltische istdie Serie Star die durch folgendeAusstattungen und Standardausführungen gekennzeichnet ist:- Neue alphanumerischeSteuerung- Schubladenmodul oberhalb desMaschinenfaches.- Temperatur TN - 2°C /+ 8°C.- Temperatur BT -20°C/-15°C.
Cassetto refrigerato standardStandard refrigerated drawer
Standard Gekühlte Schublade
A
B
BC
D
D
D
DAltezze utili interneInside clearance heightsInnere Lichte Höhen
A= 550 mmB= 225 mmC= 330 mmD= 120 mm
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 4
BOHEC
Star
HACCPNetworkSystem
Star
Serratura optionalOptional lock
Optional Schloss
I nuovi tavoli refrigeratiSerie STAR sintetizzano latradizione delle migliori soluzioniFriulinox e la tecnologia delnuovo controllo integrato con unascelta di menù personalizzati - incinque lingue - ad uso delprofessionista più esigente.Il controllo Friulinox STAR èdotato di serie del dispositivoHACCP per la registrazione degliallarmi di temperatura, con“buzzer” e della finestraall’infrarosso, per l’uso dirice-trasmettitore dedicato. L’esclusivo controllo brevettatodel grado d’umidità interno,selezionabile in percentuale dal60 % al 90 %, preserva lespecialità più delicate in unambiente ideale.L’autodiagnosi e il monitoraggiofunzioni prevengono le perdited’efficienza dell’impianto frigo edinforma dell’anomalia con unmessaggio a display.La funzione di sbrinamentointelligente, adeguata alle realicondizioni d’uso e un risparmioconsiderevole d’energia elettrica.Il rivoluzionario principio diriproduzione cicli consente aitavoli refrigerati STAR di Friulinoxdi funzionare anche in caso diguasto della sonda ditemperatura!Mai più prodotti a rischio népanico in cucina!
The new Friulinox STARSeries refrigerated counterssynthesize the tradition oforiginal solutions and newtechnological controlswith a choice of adjustablemenus - in five languages - for themost demanding professionists.The Friulinox STAR control isequipped as standard with anHACCP device, for recording thetemperature alarms, with buzzer,and an infra-red window,for use of an optional two wayradio receiver.The exclusive Friulinox internalhumidity control, adjustable from60 % to 90 %, assures the idealambient for delicate food.The self-diagnosis and function recording systemsprevent loss of efficiency of therefrigerating system andinform the user with amessage on the display.The intelligent defrost function,adapts to the real usingconditions, granting a remarkableenergy saving.The revolutionary principle ofcycle reproduction enable theFriulinox STAR refrigeratedcounters to keep on working alsoin case of temperature probebrake down!No more panic in the kitchen!
Die neuen Kühltischen derSerie STAR fassen die traditionelloptimalen Lösungen von Friulinoxund die Technologie der neuen,integrierten Steuerung mit derWahl individuell programmierterMenüs (in fünf Sprachen)zusammen und eignen sich auchfür den anspruchsvollsten Profi.Die Steuerung Friulinox STAR istin der Standardausführung mitder HACCP-Vorrichtung zurAufzeichnung derTemperaturalarme, mit einemSummer und einemInfrarotanschluss für den Einsatzder dementsprechenden Sende-und Empfangseinheitausgestattet. Die exklusive, patentierteSteuerung desFeuchtigkeitsgrads innerhalb desGeräts, der zwischen 60 und 90%eingestellt werden kann, sorgtauch bei besonders heiklenSpeisen für die richtigeAufbewahrung.Die Selbstdiagnose und dieÜberwachung der verschiedenenFunktionen beugen einemLeistungsabfall der Kühlanlagevor und melden eventuelleFehlmeldungen über dem Display.Die intelligente Abtaufunktion,die sich an die reallenGebrauchsbedingungen anpasstgewährleistet einen beachtlichgeringen Energieverbrauch.Durch das revolutionäre Prinzipder Zykluswiederholung kann derKühltisch STAR von Friulinox auchbei defekter Temperatursondeproblemlos weiterfunktionieren!Keine Risikoprodukte bzw.Panik mehr in der Küche!
Visualizzazione sia su computerche su scheda cartacea dei datiregistrati.
Trasmissione dei dati raccolti alSoftware dedicato installato supersonal computer.
Ricezione dati HACCP dal TavoloFrigorifero.
Reception of HACCP Data fromRefrigerated Counter.
Empfang der HACCP-Datenvom Kühltisch.
Registered information viewableon monitor and printable.
Data transmission to specificHACCP software, installed inthe PC.
Geschpeicherte Informationenauf Monitor oder Drueckpapiersichtbar.
Übertragung der im Softwaregesammelten Daten auf PC.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 5
BOHEC
2t
-2°C/+8°C -20°C/-15°C Planet
TRF 4 GN Planet
Tavoli refrigerati 2 temperature2 temperatures refrigerated countersKühltisch 2 Temperaturen
They are available in thePlanet Range with refrigerateddrawer above the compressor.
Aus der Planet Serie mitgekühltem Schublad oben demAggregatfach
Sono disponibili nella seriePlanet con cassetto refrigeratosopra il vano motore.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 6
BOHEC
PlanetI tavoli della Serie Planet sono
disponibili nelle temperature:- TN (-2°C/+8°C)- BT (-20°C/-15°C)- in classe T (+43°C)
Di serie prevedono:- Struttura portagriglie a 5
posizioni (passo 115 mm)- Una griglia per ogni modulo
porta- Piletta di scarico per una
migliore pulizia del vano interno- Termostato elettronico digitale.
The Planet counter areavailable with the followingtemperature ranges:- TN (-2°C/+8°C)- BT (-20°C/-15°C)- In Class T (+43°C)
As a standard they are equippedwith:- 5 position (interstep 115 mm)
inner rack- 1 shelf for every door module.- sanitary drainhole for a better
cleaning of the counter.- Digital electronic thermostat.
Die Planet Kühltischesind mit folgendenTemperaturbereiche liefebar:- TN / Kühlung (-2°C/+8°C)- BT / Tiefkühlung (-20°C/-15°C)- Klimaklasse T (+43°C)
Standardausstattung:- 5-Stelle CNS Laufschienestruktur
(Abstand 115 mm)- 1 Kunststoff beschichteter Rost
für jeden Türmodulen- Wasserabfluss- Elektronischer Digital Thermostat
Piletta di scaricoWater drainAbflussrohr
Guide InoxStainless steel guides
CNS Laufschiene
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 7
BOHEC
CATERING
Planet
Assembla
Die Kuehltische fuerZentralkuehlung, Serie Planet,mit Umluft, sind wie folgtausgestattet :- Steuerungfach rechts oder links,
mit Digital Thermostat, undKaeltemittelrohre Durchgang.
- Thermostatisches Ventil, mitFriulinox Isolierungschale
- Verdaempfereinheit mitHeizung fuer automatischeAbtauung
- TauwasserverduenstungsEinheit im seitlichen Steuerfacheingebaut
The counters forremote condensing unit,series Planet, fan assisted,are fitted with :- Right or Left hand technical
compartment with control andrefrigerant tubes exits.
- Thermostatic valve, insulatedby means of the specialFriulinox cover.
- Evaporating unit with heater forautomatic defrost.
- Condense water selfevaporating tray built in thelateral compartment.
I tavoli predisposti seriePlanet, ventilati, sono dotati di:- Vano tecnico destro o sinistro
con comandi e passaggio tubigas refrigerante.- Valvola termostatica isolata con
guaina speciale Friulinox.- Unità evaporante conresistenza elettrica per lo
sbrinamento automatico.- Bacinella raccolta acqua di
sbrinamento con dispositivod’autoevaporazione nel vanotecnico laterale.
Tavoli predisposti per unità condensatrice remotaCounters for remote condensing unitKühltische für Zentralkühlung
Unità condensatrice remota.Remote condensing unit.
Kühlaggregat für zentralkühlung.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 8
BOHEC
Il pannello comandi puòessere comune ai due tavoliadiacenti e il piano superiorepuò essere fornito in un unicopezzo, fino alla lunghezzamassima di 4800 mm.
Die Steuerungfach kanngemeinsam, zwischen zweianliegenden Tischen, sein, unddie Arbeitsplatte kann aufAnfrage, aus einen Einzelstuckhergestellt werden, bis zum max.Laenge von 4800 mm.
The control panel can becommon, between two tables andthe working top may bemanufactured, on request,in one piece, up to the maximallength of 4800 mm.
Assemblaggio su zoccolo in muraturaInstallation on wall socleBeton-Sockel Installation
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 9
BOHEC
GN1/1
GN2/1
Star-Planet
TR 1 GN Planet
TR 2 G2 Star
Tavoli refrigerati GN 2/1- Versione Planet e Star- Profondità 700 mm.- Griglia GN 2/1 conintroduzione trasversale.
GN 2/1 Refrigerated counters- Series Planet & Star- 700 mm deep.- GN 2/1 astray grid.
GN 2/1 Kühltische.- Serie Planet und Star- 700 mm Tiefe.- GN 2/1 Quereinschub Rost.
Tavoli refrigerati GN 1/1- Versione Planet e Star- Profondità 700 mm.- Griglia GN 1/1.
GN 1/1 Refrigerated counters- Series Planet & Star- 700 mm deep.- GN 1/1 grid.
GN 1/1 Kühltische.- Serie Planet und Star- 700 mm Tiefe.- GN 1/1 Rost.
Tavoli refrigerati con evaporatore schiumatonella parete posterioreRefrigerated tables with insulated evaporator,foamed in the backKuhltische mit eingeschäumtemrückwanddverdampfer
Evaporatore esterno alla cella condissipazione automatica
dell’acqua di sbrinamento eventola per uniformare la
temperatura interna.
The evaporator is installedoutside the cabinet and is
equipped with automaticcondensate evaporation system;a force-air system ensures even
cabinet temperature.
Außerhalb des Innenraumsangebrachter Verdampfer mit
automatischerTauwasserverdunstung und
Belüftungssystem für dieAngleichlung derInnertemperatur.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 10
BOHEC
A
B
B
D
C
D
D
E
0°C/+10°C600 PlanetTavoli refrigerati conprofondità 600 mm.Refrigerated counterswith 600 mm depthKuhltischemit 600 mm Tiefe
Versioni predisposte per l’allacciamento ad unità condensatrice remotaModels for remorte condensing unitAusführung für Zentralkühlung
Adatto all’uso retrobanco bar
Suitable for rear counter use
Für HinterbarschankBenutzung geeignet
I tavoli predisposti Friulinox sonoadatti all’assemblaggio suzoccolo in muratura.
The Friulinox counters are suitable forwall socle installation.
Die Friulinox Kühltische sin fürBetonsockel Installation auchgeeignet.
Altezze utili interneInside clearance heightsInnere Lichte Höhen
A= 550 mmB= 240 mmC= 330 mmD= 150 mmE= 115 mm
Griglia plastificatada mm. 325 x 450
Plastified gridmm. 325 x 450
KuststoffbeschichteterRos mm. 325 x 450
Vano tecnico a tutta altezza (mezza antina fissa)
Full height technical compartment (fix half door)
Installationsfach in der ganze Höne (feste halbe Tür)
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:38 Pagina 11
BOHEC
SnackCATERING-2°C/+8°C-20°C/-15°C
P= 630 mmH= 650 mm
650
mm
H= 650 mm con pianoH= 650 mm with working topH= 650 mm mit Arbeitsplatte
610
mm
H= 610 mm senza pianoH= 610 mm without working topH= 610 mm ohne Arbeitsplatte
GN1/1
Designed to meet “fast”catering requirements and tointegrate “fast” preparation andcooking areas in limited spaces.They have a GN 1/1 capacity and100 mm high trays can be fitted inthe chilled drawers on extractabletelescopic guides.Made in AISI 304 18/10 stainlesssteel on a monoblock structurewith 50 mm thick insulation.
Temperatures -2°/+8°Cand -20°/-15°C.Digital thermostat.Snack Cooking elements can bestacked on the work top.They can be supplied without atop so they can be fitted orinstalled behind the counter.12 standard models are availablealso in the preset version, forremote condensing unit.
Diese Geräte sind für denSchnellimbiss und zurVervollständigung vonVorbereitungs- und Kochzonen inkleinen Räumen gedacht undgeplant worden. Dieselben haben einenFassungsvermögen von GN1/1und ermöglichen die Einführungvon Behältern H=100 mm in dengekühlten Schubladen.Die Teleskopschienen sindabmontierbar. Die Geräte sind ausChromnickelstahl AISI 304 18/10,Schalenbaukonstruktion und miteiner Isolierungsstärke von 50mm.
Temperaturbereiche -2°/+8°Cund -20°/-15°C. Digital Thermostat.Auf der Arbeitsplatte könnenSnack-Kochelemente gestelltwerden. Ausführung ohne Plattezum Einbau oder zur Anwendunghinter der Theke.Zwölf Standardmodelle auch inder Ausführung fürZentralkühlung lieferbar.
Progettati per soddisfare leesigenze della ristorazione rapidae per integrare zone dipreparazione e cottura espressain ambienti con spazi limitati.Essi hanno capacità GN 1/1 epermettono l’inserimento dibacinelle H=100 mm neicassetti refrigerati su guidetelescopiche estraibili.Costruiti in acciaio inoxAISI 304 18/10 su strutturamonoscocca con spessore diisolamento di 50 mm.
Temperature -2°/+8°Ce -20°/-15°C.Teletermostato digitale.Il piano di lavoro consente disovrapporre elementi diCottura Snack.Fornibili senza piano perutilizzazioni ad incasso o perretro banchi.Disponibili 12 modelli standardanche in versione predisposta.
Tavoli SnackSnack CountersSnack-Kühltische
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 12
BOHEC
Star-Planet
Nuova sovrastruttura integrata,refrigerata e ventilata.
New fan assisted refrigeratedintegrated topping well.
Neuer eingebauter gekühlter Aufsatz,mit Umluft
QuickMaster
Frutto della ricerca Friulinoxper far fronte alle necessità dielevata produzione delle cateneFast Food, il Quick Master sidistingue per ergonomicità ecapienza.Alzatina refrigerata medianteventilazione forzata con bordosuperiore inclinato e coperchiisolati dotati di guarnizionemagnetica.Capacità7 x GN 1/3 + 1 x GN 1/2h = 150 mm e8 x GN 1/3 + 2 x GN 1/2h = 150 mm.
As result of Friulinox researchto meet the high productionneeds of Fast Food chains, QuickMaster is characterised by itsergonomic features and capacity.Upstand chilled by forcedventilation with slanting top edgeand insulated lids fitted with amagnetic seal. 7 x GN 1/3 + 1 x GN 1/2h = 150 mm and8 x GN 1/3 + 2 x GN 1/2h = 150 mm capacity.
Erfolg der Friulinox Forschungum den Anforderungen derumfangreichen Fast-Food-Kettennachzukommen.Der Quick Master zeichnet sichdurch seine Ergonomie und seinFassungs- vermögen aus.Die Aufsatzvitrine wird durchZwangsbelüftung gekühlt.Querliegende Behälter undisolierte Deckel mitMagnetdichtung.Fassungsvermögen:7 x GN 1/3 + 1 x GN 1/2h = 150 mm und8 x GN 1/3 + 2 x GN 1/2h = 150 mm.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 13
BOHEC
CATERING
PlanetSaladette
These are ideal forpreparing and dispensing freshfood like salads, hors d’ouvre,vegetables, etc.GN 1/1 rungs or trays can befitted in the bottom or just theG/N 1/1 trays or submultiples inthe top that has an opening forputting them in.The white plastic food shelf can bepulled out on concealed runners.Available in 3 standard modelswith built-in condensing unit otfor remote condensing unit, withstainless steeel lid.Fan assisted evaporators.
Diese Geräte eignen sichinsbesonders zur Vorbereitungund zur Ausgabe vonFrischspeisen wie Salate,Vorspeisen, Beilagen usw.Im unteren Bereich können Rosteoder Behälter GN 1/1 eingesetztwerden. In der Kühlwanne könnennur Behälter GN 1/1 oderUnterteiler davon eingesetztwerden. Das weisse für Lebensmittelgeeignete Kunststoffschneidbrettkann durch die kompletteinschiebbaren Schienenherausgezogen werden. Das Gerät ist in 3 StandardModellen verfügbar, mitEingebauthem kühlaggregatOder für Zentral Kühlung, mitCNS AISI 304 Deckel.Umluft Verdämpfer.
Queste apparecchiaturesono ideali per la preparazionee la distribuzione di derratefresche come insalate,antipasti, contorni, ecc.Sono adatte all’introduzione digriglie o bacinelle GN 1/1nella parte inferiore eall’alloggiamento di solebacinelle GN 1/1 o sottomultiplinella parte superiore dotata diun’apertura per l’inserimentodall’alto.Il pianetto bianco, in materialeplastico per uso alimentare, èestraibile tramite guide ascomparsa.Disponibili in 3 modelli standard,refrigerati o predisposti, concoperchio inox.Gli evaporatori sono ventilati.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 14
BOHEC
Planet
SaladetteSpring
Dotazione standardStandard outfit
Standard Ausruestung
Versione con coperchio estensibileModel with extensible lidAusfuehrung mit ausdehnbarem Deckel
Versione con piano in granitoMarble top versionGranit Arbeitsplatte Ausfuehrung
The double module saladetteis proposed in the economicalSpring version with the followingfeatures:- Adjustable, low, rubber feet.- One stainless steel lid.- Fixed white shelf.- Increased tray housing capacity:
2 x GN 1/1 + 2 x GN 1/4.- Compact overall dimensions
W x D x H: 925 x 725 x 1040 mm.- Static evaporator foamed in
the back wall.
Die Zwei-Modulen Saladettewird in der günstigen AusführungSpring mit folgendenKonstruktionsmerkmalenangeboten:- Gummi-Füsse höhenverstellbar.- CNS-Deckel in einem einzigen
Stück.- Fixes weisses Schneidbrett.- Vergrössertes Behälter-
Fassungsvermögen:2 x GN1/1 + 2 x GN1/4.
- Kompakte AussenmasseL x T x H: 925 x 725 x 1040 mm.
- Statisch verdampfer in derRückseite einverschaumit.
La saladette a due moduliviene proposta nella versioneeconomica Spring avente leseguenti caratteristiche:- Piedini bassi regolabili in gomma.- Coperchio piano inox unico.- Pianetto bianco fisso.- Capacità alloggiamento
bacinelle maggiorate:2 x GN 1/1 + 2 x GN 1/4.
- Dimensioni di ingombro compatteL x P x H: 925 x 725 x 1040 mm.
- Evaporatore statico schiumatonella parete posteriore.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 15
BOHEC
Planet-6°C/+4°C
The fish counters areequipped with:- Internal fan for eventemperature.- Electronic thermostat.- Manual defrosting.- Inside removable frames with6 ABS containers with drip safeBottom in stainless steel.- Sink with tap andextensible pipe.- Static evaporator foamed inthe back wall.
Tavolo Refrigerato ItticoFish Refrigerated CounterFishvorbereitungs-Kühltisch
Die Fischkühltische sindausgestattet mit:- Interner Luftführer für eineoptimale Luftverteilung.- Elektronischer Thermostat.- Manuelle Abtauung.- Herausnehmbar CNS Gestell fürdie Aufnahme von 6 Stk. ABSBehählter mit CNS Lochblech.- Becken mit Hahn undausziehbare Dusche.- Statisch verdampfer in derrückseite einverschaumit.
I tavoli refrigerati perservizio ittico sono dotati di:- Agitatore d’aria interno, peruniformare la temperatura.- Termostato elettronico.- Sbrinamento manuale.- Telai interni estraibili con 6bacinelle in ABS condoppiofondo inox.- Lavello con rubinetto edoccia estensibile.- Evaporatore statico schiumatonella parete posteriore.Dotazione standard
Standard outfitStandard Ausruestung
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 16
BOHEC
Pizza System
PlanetStar
OptionalTelaio in acciaio INOX AISI 304,18/10 porta-cassette estraibile.
AISI 304 18/10 stainless steelpull-out frame for carrying trays.
Ausziehbarer Schubladenrahmenaus Chromnickelstahl AISI 304 18/10.
Friulinox has come up with arange of Refrigerated Tables forstoring dough for pizza bases.With two, three or fourcompartments, and temperaturesranging from -2°C to +8°C, theycome complete with neutral 2-, 4-or 6-drawer units to housecontainers sized 600 x 400 x 60where the dough is left to rest.The worktop is in steel or granitewith a minimum useable depth of770mm for rolling the dough andadding pizza toppings. Therefrigerated showcase operatesindependently (+2°C/+10°C) andprovides excellent, long-lastingstorage for pizza condiments. Onapplication, equipment can alsobe composed at will by choosingand combining the components.
Banchi Classic: praticità e igiene assoluteClassic counters: unadulterated practicality and hygienePizzatische Classic: Praktisch und absolut hygienisch
Für die Aufbewahrung desPizzateigs bietet Friulinox einePalette von Kühltischen mit zwei,drei oder vier Fächern mit einerTemperatur von –2°C bis +8°Cund einem ungekühltenSchubladenblock mit 2, 4 oder 6Schubladen, in die Behälter 600 x400 x 60 eingesetzt werdenkönnen, an. Die Arbeitsplatte fürdie Verarbeitung des Teigs unddessen Garnierung ist entwederaus Chromnickelstahl oder ausGranit mit einer Mindesttiefe von770 mm hergestellt. In der Vitrinemit separater Kühlung(+2°C/+10°C) können die Zutatenfür Pizza hygienisch aufbewahrtwerden. Auf Wunsch besteht dieMöglichkeit, die Tische denjeweiligen Anforderungenentsprechend zu kombinieren.
Per la conservazione dei paniper la pizza Friulinox offre unagamma di Tavoli Refrigerati a due,tre o quattro vani, contemperature da -2° a +8° Cdotati di cassettiera neutra a 2, 4o 6 cassetti porta contenitori 600x 400 x 60 per il riposo dellapasta. Il piano di lavoro é inacciaio o granito con unaprofondità minima utile di770mm per la lavorazionedell’impasto e la farcitura dellapizza. La vetrina refrigerata éautonoma (+2°/+10° C) econsente di ottenere un’ottimalee duratura conservazione deicondimenti per la pizza. Surichiesta é inoltre possibilecomporre l'apparecchiatura inmodo personalizzato.
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 17
BOHEC
Optionals
Il costruttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al prodotto senza alcun preavviso.The manufacturer reserves the right to introduce any modifications without prior notice.Der Hersteller behält sich vor, Änderungen am Produckt ohne Vorbescheid vorzunehmen.
Serrature con chiave.
Key-lock.
Schloss mit Schlüssel.
IPCR ricevitore a infrarossi.RTRC Rice-trasmettitore.
IPCR infrared receiver.RTRC two-way radio.
IPCR infrarot Empfänger.RTRC sende-und Empfangsgerät.
SCTT Software (STAR)
Termostato HACCP per serie PLANET.
HACCP Thermostatfor the PLANET Series.
HACCP Thermostat,für die Serie PLANET
Cestelli G1/1 e GN2/1.
G1/1 and GN2/1 baskets.
Körbchen G1/1 und GN2/1.
Unità condensatrici remote.
Remote condensing units.
Kühlaggregate für Zentralkühlung.
Kit ruote con e senza freno.
Castors kit with and without brakes.
Satz Räder mit und ohne Bremse.
Interfaccia C60 per termostatoHACCP PLANETUscita RS 232 per Modem e PC.
C60 interface for PLANETHACCP ThermostatRS 232 exit for Modem/PC.
C60 Interface für PLANETHACCP ThermostatRS 232 Schnittstelle.
Griglie GN1/1, GN2/1 in acciaio inox.
Stainless steel GN1/1 and GN2/1 grids.
CNS Rosten GN1/1 und GN2/1.
OptionalsOptional equipmentAuf Anfrage
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 18
BOHEC
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
205 321 466 611
TR 2 TF 2 TR 3 TF 3 TR 4 TF 4 TR 5 TF 5
102,8x69x80 139,2x69x80 185,6x69x80 232x69x80 103,2x70x85 139,6x70x85 186x70x85 232,4x70x85 103,2x70x95 139,6x70x95 186x70x95 232,4x70x95
-2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15
245* 318** 304* 417** 353* 487** 441* 608**
285 509 360 595 465 725 520 846
2,0 3,2 2,4 3,6 2,9 4,1 3,2 4,5
Ventilato Ventilato Ventilato Ventilato Air Forced Air Forced Air Forced Air Forced Belüftet Belüftet Belüftet Belüftet
2 griglia 3 griglie 4 griglie 5 griglie 2 shleve 3 shleves 4 shleves 5 shleves 2 Roste 3 Roste 4 Roste 5 Roste GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN1/1
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C (**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C
Senza piano / Without working top / Ohne Arbeitsplatte
Con piano / With working top / Mit Arbeitsplatte
Con piano e alzatina / Working top with splashback / Arbeitsplatte mit Aufkantung
Tavoli refrigerati GN1/1, profondità 700 “Star”
GN1/1 Refrigerated counters, depth 700 “Star”
Kühltische GN1/1, Tiefe 700 “Star”
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
145 261 406 551
TR1 TF1 TR2 TF2 TR3 TF3 TR4 TF4
89,4x69x80 125,8x69x80 172,2x69x80 218,6x69x80 89,8x70x85 126,2x70x85 172,6x70x85 219x70x85 89,8x70x95 126,2x70x95 172,6x70x95 219x70x95
-2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15
245* 318** 304* 417** 353* 487** 441* 608**
285 509 360 595 465 725 520 846
2,0 3,2 2,4 3,6 2,9 4,1 3,2 4,5
Ventilato Ventilato Ventilato Ventilato Air Forced Air Forced Air Forced Air Forced Belüftet Belüftet Belüftet Belüftet
1 griglia 2 griglie 3 griglie 4 griglie 1 shleve 2 shleves 3 shleves 4 shleves 1 Roste 2 Roste 3 Roste 4 Roste GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN1/1
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C (**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C
Senza piano / Without working top / Ohne Arbeitsplatte
Con piano / With working top / Mit Arbeitsplatte
Con piano e alzatina / Working top with splashback / Arbeitsplatte mit Aufkantung
Tavoli refrigerati, profondità 700 “Planet”
GN1/1 Refrigerated counters, depth 700 “Planet”
Kühltische GN1/1, Tiefe 700 “Planet”
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 19
BOHEC
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
261 551 261 551
TR1 TR2 TP1 TP2
Planet & Star Planet
125,8x69x80 218,6x69x80 107,8x69x80 200,6x69x80 126,2x70x85 219x70x85 108,2x70x85 201x70x85 126,2x70x95 219x70x95 108,2x70x95 201x70x95
-2 / +8 -2 / +8 -2 / +8 -2 / +8
304* 441* 304* 441*
330 495 250 400
2,02 3,2 1,3 1,9
Statico Statico Statico Statico Static Static Static Static Statisch Statisch Statisch Statisch
1 griglie 2 griglie 1 griglie 2 griglie 1 shleves 2 shleves 1 shleves 2 shleves 1 Roste 2 Roste 1 Roste 2 Roste GN2/1 GN2/1 GN2/1 GN2/1
(*) Ashrae TE -10°C / TC +45°C
Senza piano / Without working top / Ohne Arbeitsplatte
Con piano / With working top / Mit Arbeitsplatte
Con piano e alzatina / Working top with splashback / Arbeitsplatte mit Aufkantung
Tavoli refrigerati e predisposti GN2/1, profondità 700 “Planet - Star”
GN2/1 Refrigerated counters and remote unit counters, depth 700 “Planet - Star”
Kühltische und Kühltische für Zentralkühlung GN2/1, Tiefe 700 “Planet - Star”
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
145 261 406 551 696
TR1-P TF1-P TR2-P TF2-P TR3-P TF3-P TR4-P TF4-P TR5-P TF5-P
71,4x69x80 107,8x69x80 154,2x69x80 200,6x69x80 247x69x80 71,8x70x85 108,2x70x85 154,6x70x85 201x70x85 247,4x70x85 71,8x70x95 108,2x70x95 154,6x70x95 201x70x95 247,4x70x95
-2 / +8 -20/-15 -2 / +8 -20/-15 -2 / +8 -20/-15 -2 / +8 -20/-15 -2 / +8 -20/-15
245* 318** 304* 417** 353* 487** 441* 608** 673* 922**
200 350 200 380 350 650 350 650 520 800
0,8 1,6 0,8 1,8 1,6 2,7 1,6 2,7 2,4 3,7
Ventilato Ventilato Ventilato Ventilato Ventilato Air Forced Air Forced Air Forced Air Forced Air Forced Belüftet Belüftet Belüftet Belüftet Belüftet
1 griglia 2 griglie 3 griglie 4 griglie 5 griglie 1 shleve 2 shleves 3 shleves 4 shleves 5 shleves 1 Roste 2 Roste 3 Roste 4 Roste 5 Roste GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN1/1
(*) Ashrae TE -10°C / TC +45°C (**) Ashrae TE -25°C / TC +45°C
Senza piano / Without working top / Ohne Arbeitsplatte
Con piano / With working top / Mit Arbeitsplatte
Con piano e alzatina / Working top with splashback / Arbeitsplatte mit Aufkantung
Tavoli predisposti GN1/1, profondità 700 “Planet ”
GN1/1 remote unit counters, depth 700 “Planet”
Kühltische für Zentralkühlung GN1/1, Tiefe 700 “Planet”
Tav. Ref. FRX IED_06 22-06-2006 10:39 Pagina 20
BOHEC
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
215 325 215 325
TR6 2M TR6 3M TP6 2M TP6 3M
138,8x59x81 185,2x59x81 107,4x59x81 153,8x59x81 139,2x60x84 185,6x60x84 107,8x60x84 154,2x60x84 139,2x60x93 185,6x60x93 107,8x60x93 154,2x60x93
0 / +10 0 / +10 0 / +10 0 / +10
304* 324** 304* 324**
330 410 330 410
2,2 2,7 2,2 2,7
Ventilato Ventilato Ventilato Ventilato Air Forced Air Forced Air Forced Air Forced Belüftet Belüftet Belüftet Belüftet
2 griglie 3 griglie 2 griglie 3 griglie 2 shleves 3 shleves 2 shleves 3 shleves 2 Roste 3 Roste 2 Roste 3 Roste 450x325 450x325 450x325 450x325
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C
Senza piano / Without working top / Ohne Arbeitsplatte
Con piano / With working top / Mit Arbeitsplatte
Con piano e alzatina / Working top with splashback / Arbeitsplatte mit Aufkantung
Tavoli refrigerati e predisposti, profondità 600
Refrigerated counters and remote unit counters, depth 600
Kühltische und Kühltische für Zentralkühlung, Tiefe 600
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
517 739 517 739
3M 4M 3M 4M
163x80x110,2 217x80x110,2 163x80x110,2 217x80x110,2
-2 / +8 -2 / +8 -2 / +8 -2 / +8
353* 441* 353* 441*
465 520 300 450
2,9 3,2 1,3 2,0
Ventilato Ventilato Ventilato Ventilato Air Forced Air Forced Air Forced Air Forced Belüftet Belüftet Belüftet Belüftet
2 griglie 3 griglie 2 griglie 3 griglie 2 shleves 3 shleves 2 shleves 3 shleves 2 Roste 3 Roste 2 Roste 3 Roste EN EN EN EN
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C
Tavoli refrigerati e predisposti Fast-Food, profondità 800
Fast Food GN1/1 Refrigerated counters and remote unit counters, depth 800
Fast Food Kühltische und Kühltische für Zentralkühlung GN1/1, Tiefe 800
Quick Master
Tav. Ref. FRX IED_06 Cop 22-06-2006 10:46 Pagina 2
BOHEC
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
140 220 300
2M TR 2M TF 3M TR 3M TF 4M TR 4M TF
120x63x61 160x63x61 200x63x61
120x63x65 160x63x65 200x63x65
-2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -20 / -15
232* 334** 232* 334** 307* 436**
348 431 365 431 692 725
1,5 2,4 1,6 2,4 3 3,8
Ventilato Ventilato Ventilato Air Forced Air Forced Air Forced Belüftet Belüftet Belüftet
2 griglie 3 griglie 4 griglie 2 shleves 3 shleves 4 shleves 2 Roste 3 Roste 4 Roste GN1/1 GN1/1 GN1/1
(*) Temp. Evap. / Evap. temp. / Verdampfungstemperatur -10°C / Temp. Cond. / Cond. temp. / Verdichtungstemperatur +56°C
(**) Temp. Evap. / Evap. temp. / Verdampfungstemperatur -25°C / Temp. Cond. / Cond. temp. / Verdichtungstemperatur +55°C
Senza piano / Without working top / Ohne Arbeitsplatte
Con piano / With working top / Mit Arbeitsplatte
Tavoli Snack
Snack Counters
Snack-Kühltische
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
225 191 314 463
SPRING TS2 TS3 TS4
90x70x90 103,2x70x85 139,6x70x85 186x70x85
0 / +10 0 / +10 0 / +10 0 / +10
196* 245* 304* 353*
240 300 360 465
1,5 2,0 2,4 2,9
Statico Ventilato Ventilato Ventilato Static Air Forced Air Forced Air Forced Statisch Belüftet Belüftet Belüftet
2 griglie 2 griglia 3 griglie 4 griglie 2 shleves 2 shleve 3 shleves 4 shleves 2 Roste 2 Roste 3 Roste 4 Roste GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN1/1
(*) TE -10°C / TC +55°C
Saladettes
Tav. Ref. FRX IED_06 Cop 22-06-2006 10:46 Pagina 3
BOHEC
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
-2 / +8 -2 / +8 -2 / +8 -20 / -15 -2 / +8 -2 / +8 -2 / +8 -20 / -15
185,6x69x80 185,6x69x80 232x69x80 232x69x80 186x70x85 186x70x85 232,4x70x85 232,4x70x85 186x70x95 186x70x95 232,4x70x95 232,4x70x95
304* 304* 304* 417** 353* 353* 353* 417**
330 330 330 595 410 410 410 595
2,2 2,2 2,2 3,6 2,7 2,7 2,7 3,6
Ventilato Ventilato Ventilato Ventilato Air Forced Air Forced Air Forced Air Forced Belüftet Belüftet Belüftet Belüftet
3 griglie 3 griglie 4 griglie 4 griglie 3 shleves 3 shleves 4 shleves 4 shleves 3 Roste 3 Roste 4 Roste 4 Roste GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN1/1
466 466 611 611
(*) Ashrae TE -10°C / TC +45°C (**) Ashrae TE -25°C / TC +45°C
Senza piano / Without working top / Ohne Arbeitsplatte
Con piano / With working top / Mit Arbeitsplatte
Con piano e alzatina / Working top with splashback / Arbeitsplatte mit Aufkantung
Tavoli refrigerati GN1/1, profondità 700 a 2 Temperature
GN1/1 Refrigerated counters, depth 700 Double temperature
Kühltische GN1/1, Tiefe 700 2 Temperaturen
TRR4 TRF4 TRR5 TRF5
Capacità internaInternal capacity lNutzinhalt
ModelloModelModell
Dimensioni LxPxHDimensions WxDxH cmAussenmasse BxTxH
Temperatura di esercizioWorking Temperature °CBetriebstemperatur
Capacità di refrigerazioneRefrigeration capacity WGefriervermögen
Potenza / Corrente assorbita WPower / Absorbed currentLeistung / Stromaufnahme A
Sistema refrigerazioneRefrigeration systemKühlsystem
Dotazione standardStandard equipmentZubehör standard
268
140x70x93
-6 / +4
279
400
2,5
StaticoStatic
Statisch
6 vaschette ABS6 ABS containers6 ABS Behählter
GN1/1
Temp. Evap. / Evap. temp. Verdampfungstemperatur -30°C
Temp. Cond. / Cond. temp. Verdichtungstemperatur +55°C
Con piano e alzatina
Working top with splashback
Arbeitsplatte mit Aufkantung
Tavoli refrigerato Ittico
Fish Refrigerated Counter
Fishvorbereitungs-Kühltisch
Tav. Ref. FRX IED_06 Cop 22-06-2006 10:46 Pagina 4
BOHEC
www.fr iu l inox.com
Friulinox Srlvia Treviso, 433083 Taiedo di Chions (PN)phone: +39.0434.635411fax: +39.0434.635414e-mail: [email protected]
DR
EOSS
Ipro
get
ta7
6C
Ø3
Ø6
EA
N1
- 1
00
0
Tav. Ref. FRX IED_06 Cop 22-06-2006 10:46 Pagina 5
BOHEC