+ All Categories
Home > Documents > Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

Date post: 01-Mar-2018
Category:
Upload: strahinja-nikic
View: 246 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 38

Transcript
  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    1/38

    100:00:02,503 --> 00:00:07,382Dnevnik prvog asnika,zvjezdani nadnevak 41997.7.

    200:00:07,591 --> 00:00:11,220Obavit emo kratak alinuan susret sa Jaradima,

    300:00:11,386 --> 00:00:13,222osamljeniku, insektoidnu rasu

    400:00:13,388 --> 00:00:16,517poznatu po sebi svojstvenomodnosu prema protokolu.

    500:00:16,683 --> 00:00:21,230Zahtijevaju toan pozdrav, uovom sluaju od kapetana Picarda.

    600:00:21,396 --> 00:00:23,273Njihov jezik je uistinu udan.

    700:00:23,440 --> 00:00:26,652I najmanja greka u izgovorutretira se kao uvreda.

    800:00:27,486 --> 00:00:29,696Osim ako ne prethodi...

    900:00:29,905 --> 00:00:34,368Dvostruke zagradeoznaavaju produljeni zvuk S

    1000:00:34,535 --> 00:00:38,372A naopako T znai drati se slova Z.

    1100:00:38,539 --> 00:00:40,249Osim u sluaju...?

    1200:00:42,251 --> 00:00:45,462Osim ako slijede tri valovite crte,

    1300:00:45,629 --> 00:00:47,381jer u tom sluaju Z postaje B.

    1400:00:47,548 --> 00:00:48,674

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    2/38

    Upravo tako!

    1500:00:48,841 --> 00:00:52,719Kakav jezik!- Ali ti pieno(knife) sa K.

    1600:00:52,886 --> 00:00:56,181Piem no(knife) sa N. Ali, ipak,nisam nikad znao dobro slovkati.

    1700:00:57,307 --> 00:00:59,309Pa, ovo je um insekta, gospodine.

    1800:00:59,476 --> 00:01:01,478Moj um jedva funkcionira.

    1900:01:02,271 --> 00:01:05,774- Uzmi stanku.- Ne, elim sve proi jojednom.

    2000:01:05,941 --> 00:01:08,610Moda pretjerasa tim pripremama.

    2100:01:10,028 --> 00:01:13,532Veselise nadogradnji holodeka.

    2200:01:14,199 --> 00:01:15,617Imavremena.

    2300:01:18,078 --> 00:01:20,247Kapetane, trebate neku razonodu.

    2400:01:24,209 --> 00:01:26,211Dixon Hill.

    2500:01:27,087 --> 00:01:29,756Program je instaliran i na ekanju.

    26

    00:01:31,216 --> 00:01:34,803- Unesite odgovarajuu lokaciju.- Zemlja, Sjedinjene drave.

    2700:01:34,970 --> 00:01:36,638San Francisco, California.

    2800:01:36,805 --> 00:01:41,268

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    3/38

    Vremensko razdoblje? 1941. n.K.

    2900:01:41,435 --> 00:01:43,270Datoteka ili lozinka?

    3000:01:43,437 --> 00:01:47,274Dixon Hill, privatni detektiv.

    3100:01:47,482 --> 00:01:49,359Uite kad budete spremni.

    3200:01:49,526 --> 00:01:52,779Kapetanov osobnidnevnik. Ulazim u holodek.

    3300:01:52,946 --> 00:01:56,700gdje se mogu stvaratislike iz stvarnog svijeta.

    3400:01:56,867 --> 00:01:59,119Izuzetno korisno za poduavanje posade.

    3500:01:59,286 --> 00:02:02,623Izuzetno zabavno kada sekoristi za igru ili rekreaciju.

    3600:02:23,644 --> 00:02:26,605Vrlo smijeno, Dix. Zar siizgubio jojednu okladu.

    3700:02:28,065 --> 00:02:30,943- Oprostite ne razumijem.- Odijelo hotelskog posluitelja.

    3800:02:31,109 --> 00:02:33,070Zar mjesearikod Fairmonta?

    3900:02:33,237 --> 00:02:34,821Uniforma?

    4000:02:35,572 --> 00:02:37,824Nije prikladna. Trebaosam se preodjenuti.

    4100:02:37,991 --> 00:02:43,497Detektiv Bell, vaprijatelj policajac,McNaryjev prijatelj je njukao okolo.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    4/38

    4200:02:43,664 --> 00:02:47,209Da vas je vidio u ovoj odjeiposlao bi vas na smijenu farmu.

    4300:02:47,960 --> 00:02:53,465Gdin Leech je zvao dvaput,a uuredu je Gda Bradley. Lijepe noge.

    4400:02:54,925 --> 00:02:57,135Ne tvoje, njezine!

    4500:02:58,178 --> 00:03:01,390Imam vrui spoj sa svojimtipom. Vidimo se ujutro.

    4600:03:27,166 --> 00:03:29,835Izgubio sam okladu.- Pa...

    4700:03:32,212 --> 00:03:35,007...barem si spreman za No Vjetica.

    4800:03:35,174 --> 00:03:36,717No Vjetica?

    4900:03:44,975 --> 00:03:46,518Trebam vau pomo, Gdine Hill.

    5000:03:49,271 --> 00:03:51,523Netko me pokuava ubiti.

    5100:03:56,301 --> 00:03:58,098VELIKI RASTANAK

    5200:03:58,552 --> 00:04:04,517Kapetanov osobni dnevnik. Oduevljen samkako je holodek stvorio svijet Dixona Hilla.

    5300:04:04,684 --> 00:04:08,688Detektiv 20tog stoljea ijisam oboavatelj od djetinjstva.

    5400:04:08,855 --> 00:04:11,775Likove je generiralo raunalo,

    55

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    5/38

    00:04:11,941 --> 00:04:16,489ali su nekako stvarni u svakom pogledu.

    5600:04:16,655 --> 00:04:18,532Ne znam tko me eli vidjeti mrtvu.

    5700:04:19,200 --> 00:04:22,578Moj mu, moja pastorka.

    5800:04:23,371 --> 00:04:25,374Ili ljubavnik, moda?

    5900:04:27,250 --> 00:04:28,627Moda.

    6000:04:29,669 --> 00:04:31,922Ili moda Cyrus Redblock.

    61

    00:04:35,218 --> 00:04:37,220Trebam tebe da to sazna.

    6200:04:40,556 --> 00:04:42,558Reci cijenu.

    6300:04:43,851 --> 00:04:46,81420 dolara dnevno, i dodatni trokovi.

    6400:04:48,065 --> 00:04:49,942

    Dogovoreno.

    6500:04:50,109 --> 00:04:52,111Jonisam pristao.

    6600:04:54,447 --> 00:04:56,741Pristat ete, gospodine Hill.

    6700:05:04,249 --> 00:05:09,338Ako je Redblock, onda

    misli da imam ono to trai.

    6800:05:09,505 --> 00:05:12,341Ali vjerujte mi, nemam.

    6900:05:13,259 --> 00:05:15,262Vjerovat u vam na rije.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    6/38

    7000:05:16,471 --> 00:05:19,349Evo za poetak... Unaprijed.

    7100:05:20,350 --> 00:05:22,060Smatrajte to nagradom.

    7200:05:24,146 --> 00:05:26,149I idueg puta,...

    7300:05:27,025 --> 00:05:29,027...obucite odijelo.

    7400:05:41,957 --> 00:05:43,959Au revoir.

    7500:06:20,208 --> 00:06:21,417Fascinantno!

    7600:06:23,920 --> 00:06:24,879Izlaz.

    7700:06:37,102 --> 00:06:40,271Morat ete nazvatikasnije. Upravo odlazim.

    7800:06:40,480 --> 00:06:43,358Nisam, ovaj... prikladnoobuen. Vratit u se.

    7900:06:49,573 --> 00:06:50,950Gospodine Hill?

    8000:06:52,243 --> 00:06:54,245Gdje ste?

    8100:07:00,919 --> 00:07:04,756- Memorija, spremi sadanje stanje.- Sadanje stanje snimljeno.

    8200:07:04,923 --> 00:07:06,384Ugasi holodek.

    8300:07:21,025 --> 00:07:21,984I...

    84

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    7/38

    00:07:22,943 --> 00:07:25,612kada sam pogledao dolje na ulicu,

    8500:07:25,779 --> 00:07:30,285uistinu sam ugledao...automobile!

    8600:07:31,870 --> 00:07:33,496Automobile?

    8700:07:34,039 --> 00:07:38,294Starinske Zemaljske ureajekoritene uglavnom za prijevoz.

    8800:07:38,461 --> 00:07:41,922Takoer shvaani i kaoogled statusa i muevnosti.

    8900:07:42,089 --> 00:07:45,051esto glavni dio u

    mladenakom zavoenju.9000:07:45,676 --> 00:07:48,013Mladenako zavoenje?

    9100:07:48,180 --> 00:07:50,474Sa tog prozora, mogaosam vidjeti cijeli...

    9200:07:52,184 --> 00:07:54,269

    - Predio grada.- Tako je!

    9300:07:55,103 --> 00:07:57,356Zvukove! Mirise!

    9400:07:57,523 --> 00:07:59,233Zvui tako stvarno!

    9500:07:59,400 --> 00:08:02,070

    - Tako sam i osjeao.- Izuzetno.

    9600:08:06,282 --> 00:08:09,203Pa, ja... idem tamo ponovo.

    9700:08:09,370 --> 00:08:13,999Ali ovaj put, obui u se

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    8/38

    za ulogu. Ideli sa mnom?

    9800:08:16,877 --> 00:08:18,046Voljela bih to.

    9900:08:18,213 --> 00:08:21,758elio bih povesti onogpovjesniara 20-og stoljea.

    10000:08:22,008 --> 00:08:23,802- Koga? Whalena?- Da.

    10100:08:23,968 --> 00:08:26,888Kladim se da zna vie o Hillu nego ja.

    10200:08:27,055 --> 00:08:30,101Da mu kaem, gospodine?- Pozovi ga, gospodine Data.

    10300:08:30,267 --> 00:08:32,520Ovo bi trebala biti rekreacija.

    10400:08:33,979 --> 00:08:38,819Osjeaj stvarnosti bio je nevjerojatan!

    10500:08:38,985 --> 00:08:41,029Kada me ta enapoljubila, bio sam tako...

    10600:08:41,196 --> 00:08:44,032- Uzbuen?- Tako stvarno!

    10700:08:46,702 --> 00:08:51,874Bit ovog sastanka je raspravljatio susretu sa Jaradanima.

    10800:08:52,041 --> 00:08:54,585

    Gospodine Riker, nastavite sa sastankom.

    10900:08:54,752 --> 00:08:57,130Ovo je kao prvo diplomatska misija.

    11000:08:57,296 --> 00:09:00,509Jaradani su stratekivani za Federaciju.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    9/38

    11100:09:00,676 --> 00:09:03,929Proli pokuaji su propali izrazloga to su iznimno uvredljivi.

    11200:09:04,096 --> 00:09:08,017Pogreka u izgovoru pozdravauzrokovala je 20 godina nesloge.

    11300:09:08,226 --> 00:09:11,771Kapetan mora recitiratipozdrav bez ijedne greke.

    11400:09:11,938 --> 00:09:13,273Tako jednostavno?

    11500:09:13,440 --> 00:09:17,736Da. Ako kapetan uinii najmanju greku...

    11600:09:17,903 --> 00:09:22,324Kapetan je obavijeten oteini sluaja, zapovjednie.

    11700:09:22,491 --> 00:09:25,745Svi znamo za snimkuprolog Federacijskog broda.

    11800:09:25,911 --> 00:09:27,998

    koji je doao u kontakt sa Jaradanima.

    11900:09:28,165 --> 00:09:31,501Demonstrira to se dogodilokada ih je kapetan uvrijedio.

    12000:09:31,668 --> 00:09:34,421Kapetan Picard je upoznat s tim.

    12100:09:35,338 --> 00:09:37,174

    Zar je neemo ponovno pustiti?

    12200:09:37,340 --> 00:09:41,179Nije potrebno. Sastanak je odgoen.

    12300:09:44,057 --> 00:09:48,395Zato kapetan ne eli pregledatisve raspoloive informacije?

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    10/38

    12400:09:48,562 --> 00:09:53,692Ako si vidio Jaradane kakoreagiraju jednom, ne trebaponovno.

    12500:09:54,068 --> 00:09:57,321Taj Dixon Hill je doista zagonetan lik.

    12600:09:57,529 --> 00:10:01,367Ne ba. On je samo Sherlock Holmes 20- tog stoljea.

    12700:10:01,534 --> 00:10:06,081Zar njegov modus operandi nijebio razliit? Vrijedno istrage?

    12800:10:06,247 --> 00:10:09,293Sigurno, dragi Data. Sigurno!

    12900:10:15,966 --> 00:10:19,221Raunalo, zatrai svebiografike informacije

    13000:10:19,388 --> 00:10:21,807o izmiljenom liku Dixon Hillu.

    13100:10:21,973 --> 00:10:23,350Traim.

    13200:10:23,517 --> 00:10:27,145Prvo pojavljivanje u asopisu"Izuzetne Detektivske Prie"

    13300:10:27,312 --> 00:10:30,274copyright 1934 n.K.

    13400:10:31,192 --> 00:10:34,112Drugo pojavljivanje uromanu "Dugi Tamni Tunel".

    13500:10:34,278 --> 00:10:36,280copyright 1936.

    13600:10:37,740 --> 00:10:41,829Zatrai sve tekstove svih priau kojima sudjeluje navedeni lik.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    11/38

    13700:10:45,833 --> 00:10:48,085Ubrzaj.

    13800:10:53,967 --> 00:10:55,802Kapetanov dnevnik, dodatak.

    13900:10:55,969 --> 00:10:58,847Susret sa Jaradanima je za 11 sati.

    14000:10:59,013 --> 00:11:03,185Ponovo ulazim u svijet Dixon Hilla.

    14100:11:03,352 --> 00:11:05,604Ovaj put, prikladno odjeven.

    14200:11:05,771 --> 00:11:08,441Iskustvo poput ovog jezabavnije kada se dijeli,

    14300:11:08,607 --> 00:11:11,862stoga sam pozvao naegznanstvenog strunjaka, Whalena.

    14400:11:12,028 --> 00:11:14,364Dr Chruser e nam se pridruiti uskoro.

    14500:11:14,531 --> 00:11:16,533Spremni za San Francisco,

    gospodine Whalen?

    14600:11:16,700 --> 00:11:18,326Vie nego spreman, gospodine.

    14700:11:18,493 --> 00:11:20,496Ako bude priblino dobro kao proli put,

    14800:11:20,663 --> 00:11:22,540siguran sam da se neerazo...

    14900:11:25,084 --> 00:11:26,586Dozvola da vas pratim.

    15000:11:28,379 --> 00:11:30,883U potpunosti sam upoznatsa anrom tog razdoblja.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    12/38

    15100:11:32,134 --> 00:11:35,763Pa... hoemo li?

    15200:11:49,152 --> 00:11:51,697Extra, extra, itajte sve o tome.

    15300:12:27,069 --> 00:12:28,445Dix, kako triks? :)

    15400:12:30,114 --> 00:12:32,117U redu je ona. U redu.

    15500:12:33,159 --> 00:12:35,328On uistinu misli da si Dixon Hill.

    15600:12:37,831 --> 00:12:41,502Reci, Mac, elio bih kupitinovine, ali nemam novca.

    15700:12:41,669 --> 00:12:43,921Drugi put e, Dix.

    15800:12:44,422 --> 00:12:46,424Hvala.

    15900:12:46,757 --> 00:12:48,759"Hitler na potezu!"

    16000:12:49,218 --> 00:12:52,681"Rooseveltov KongresZa Pomo Britaniji!"

    16100:12:54,474 --> 00:12:57,394"DiMaggiev niz stigao do 37!"

    16200:12:57,561 --> 00:13:02,150DiMaggio, gospodine, JoeProtresnik? Yankee Clipper.

    16300:13:02,775 --> 00:13:06,279Baseball, gospodine. Toje bila opsesija naroda.

    16400:13:06,988 --> 00:13:10,074Niz e dosegnuti 56 utakmica.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    13/38

    16500:13:10,951 --> 00:13:14,580Uhvatit e ga dva najamnikaza Cleveland Indianse.

    16600:13:14,788 --> 00:13:16,123Cleveland?

    16700:13:16,290 --> 00:13:19,710Nemaju bacaa. to,jesi li prolupao ili to?

    16800:13:20,794 --> 00:13:25,675Rekord e stajati do 2026,kada London Kingsov...

    16900:13:25,842 --> 00:13:28,303Dix, to se dogaa s ovim tipom?

    170

    00:13:28,470 --> 00:13:30,305On nije odavde, jel' da?

    17100:13:30,472 --> 00:13:34,310Ne, nije. On je..iz...

    17200:13:35,853 --> 00:13:38,564- June Amerike.- Aha.

    173

    00:13:40,024 --> 00:13:41,485Ima lijepu put.

    17400:13:51,913 --> 00:13:56,125Trebao sam je posluati. Reklaje da je netko pokuava ubiti.

    17500:13:56,292 --> 00:13:59,420Kapetane, ona je stranica s knjige.

    176

    00:13:59,587 --> 00:14:01,255To je sve to je ikad bila.

    17700:14:05,052 --> 00:14:09,014Pogledajte to je to maca donijela.

    17800:14:11,016 --> 00:14:12,018Maca?

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    14/38

    17900:14:12,852 --> 00:14:16,773- Odakle je, kvragu, ovaj doao?- Juna Amerika. Ne moete pogoditi?

    18000:14:17,941 --> 00:14:21,653Odakle god bio, dok siovdje uvaj nos ist.

    18100:14:23,906 --> 00:14:27,368Gadan tip, ovaj put si zaista zabrljao.

    18200:14:27,535 --> 00:14:31,664- Tvoja patka je dobro peena.- ao mi je zbog toga, Dix.

    18300:14:31,831 --> 00:14:33,291Ne ispriavaj mu se!

    18400:14:33,458 --> 00:14:36,753Gdje si bio sino izmeu deset i ponoi?

    18500:14:36,920 --> 00:14:39,005To bi moglo biti maloteko za objasniti.

    18600:14:39,172 --> 00:14:43,261Je li? Imai previevremena da neto smisli?

    18700:14:43,386 --> 00:14:44,637Ideu pritvor!

    18800:14:54,022 --> 00:14:55,149Zbog ega?

    18900:14:59,027 --> 00:15:01,447Ubojstva Jessice Bradley.

    19000:15:02,449 --> 00:15:04,200Ovo smo nali u njezinoj torbici.

    19100:15:14,503 --> 00:15:16,464Izvjee.- Skeniraju nas.

    192

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    15/38

    00:15:16,630 --> 00:15:19,842- Jarada.- Najvjerojatnije, ali sonda je dalekosena.

    19300:15:20,009 --> 00:15:22,219Ne moemo sa sigurnou odrediti izvor.

    19400:15:37,862 --> 00:15:40,281Netko bi pomislio da nam ne vjeruju.

    19500:15:40,490 --> 00:15:44,078Primam potprostorni signal od Jarada.

    19600:15:44,244 --> 00:15:46,580Ovo nije dio plana. Spojite.

    19700:15:47,706 --> 00:15:50,709Enterprise, priamo svama na vaem jeziku.

    19800:15:50,876 --> 00:15:54,047Dolo je vrijeme da vinama odate poast na naem.

    19900:15:54,214 --> 00:15:57,550Ovdje zap. Riker, prviasnik Enterprisea.

    20000:15:57,717 --> 00:16:00,220

    Ti nisi kapetan?

    20100:16:01,805 --> 00:16:06,393Ne, nisam. Predlaem da zaponemoekran-na-ekran komunikaciju,

    20200:16:06,560 --> 00:16:08,062da se moemo vidjeti.

    20300:16:08,229 --> 00:16:12,942

    Vrijeanas! Neemo sepokazati pukom podreenome!

    20400:16:13,109 --> 00:16:16,363S nemirom oekujemo kapetanov pozdrav!

    20500:16:16,530 --> 00:16:18,698Kraj veze.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    16/38

    20600:16:20,033 --> 00:16:24,038Odlino. Naite kapetana.On je u holodeku.

    20700:16:24,205 --> 00:16:25,164Da, gospodine.

    20800:16:38,637 --> 00:16:40,472Ui kad ste spremni.

    20900:16:41,390 --> 00:16:43,559Spremni...spremni...

    21000:16:56,073 --> 00:16:59,034Ispuni ove formulare, donesi jamevinu.

    21100:16:59,201 --> 00:17:00,786

    a do tad...21200:17:15,261 --> 00:17:17,680Alo, Doc, ta se kuha?

    21300:17:18,347 --> 00:17:20,892Bilo je problema pri ulazu.

    21400:17:21,058 --> 00:17:24,061- Gdje je kapetan Picard?

    - Na ledu.

    21500:17:24,228 --> 00:17:26,482- Molim?- Na rotilju je.

    21600:17:26,648 --> 00:17:28,317Pa to je on, riba?

    21700:17:28,484 --> 00:17:31,779

    Ispituju ga. Misle daje poinio ubojstvo.

    21800:17:35,241 --> 00:17:39,370Zato ne ispituju svihnas? Idem mu pomoi.

    21900:17:39,537 --> 00:17:41,039

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    17/38

    Ne, ne, smiri, Doc.

    22000:17:42,290 --> 00:17:45,127Proivljava divne trenutke tamo.

    22100:17:45,294 --> 00:17:47,379Zato bi samo on uivao?

    22200:18:02,437 --> 00:18:04,439Hajde, Toots. Idemo.

    22300:18:13,324 --> 00:18:14,993Pljuni to!

    22400:18:15,160 --> 00:18:17,412Rekao sam vam sve to znam.

    22500:18:17,579 --> 00:18:20,332

    Pa, reci nam ponovno.22600:18:20,499 --> 00:18:23,502Iz poetka.

    22700:18:25,171 --> 00:18:26,840Izvrsno.

    22800:18:27,006 --> 00:18:30,510Sve sam ovo ve proitao.

    Sve je upravo kako treba.

    22900:18:36,475 --> 00:18:39,186- La Forge prema mostu.- Riker ovdje.

    23000:18:39,353 --> 00:18:40,980Ne mogu pronai kapetana, gospodine.

    23100:18:41,147 --> 00:18:44,483

    - Rekao sam ti da je u holodeku.- Ja sam u holodeku.

    23200:18:44,650 --> 00:18:46,111Neto se dogodilo.

    23300:18:46,945 --> 00:18:48,572to govori?

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    18/38

    23400:18:48,738 --> 00:18:52,993Ne mogu ga dobiti, niti ui u program.

    23500:19:02,754 --> 00:19:06,175Enterpriseov dnevnik, dodatak.Izvjee prvog asnika.

    23600:19:06,341 --> 00:19:11,305Zbog greke u holodeku nemoemo kontaktirati kapetana.

    23700:19:11,472 --> 00:19:13,974Tasha, preuzmi. Idem u holodek tri.

    23800:19:14,892 --> 00:19:15,852Zapovjednie.

    239

    00:19:17,729 --> 00:19:21,149Prouio sam sve tehnikeprirunike o holodeku!

    24000:19:21,316 --> 00:19:23,067Mislim da vam mogu pomoi.

    24100:19:23,234 --> 00:19:25,612Geordi je obuen za takve stvari.

    242

    00:19:25,779 --> 00:19:28,616- Tvoja dunost je ovdje na mostu.- Will.

    24300:19:30,034 --> 00:19:31,952Njegova majka je takoer nestala.

    24400:19:35,164 --> 00:19:36,249Hajde, Wesley.

    245

    00:19:42,672 --> 00:19:46,511I ti kaeda je nisi upoznaoprije nego to te dola unajmiti.

    24600:19:46,719 --> 00:19:49,055To sam vam ve rekao dvaput.

    24700:19:49,222 --> 00:19:51,974

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    19/38

    Je li? Pa, morat enam rei ponovo.

    24800:19:52,141 --> 00:19:55,728Gledajte, deki, ovo vie nije zabavno.

    24900:19:55,895 --> 00:19:57,898Smiri se, Dan!

    25000:19:58,065 --> 00:20:01,110Mislida si faca, Hill, ali nisi!

    25100:20:07,200 --> 00:20:09,452Ne shvaaj ga ozbiljno, Dix.

    25200:20:09,619 --> 00:20:12,038Stara ga neprestano mui.

    25300:20:12,205 --> 00:20:15,166

    Zapravo, moram otii odavde.25400:20:16,459 --> 00:20:18,129Vidjet u to mogu napraviti.

    25500:20:46,868 --> 00:20:48,454Neto vas mui?

    25600:20:48,620 --> 00:20:53,041Da, ali ne znam smije li se

    ponavljati u arenom drutvu.

    25700:21:02,177 --> 00:21:04,721Ti si vrlo moderna ena.

    25800:21:04,888 --> 00:21:07,391- Je li to dobro? Nije loe.

    25900:21:09,185 --> 00:21:11,187Volili Tommy Dorseya?

    26000:21:14,398 --> 00:21:17,778Imam dvije karte za ples sutra naveer.

    26100:21:25,243 --> 00:21:27,497- Jesi li pokuao interkom?- Jesam.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    20/38

    26200:21:27,663 --> 00:21:29,248Riker holodeku.

    26300:21:29,832 --> 00:21:31,417Riker holodeku!

    26400:21:42,012 --> 00:21:44,681- Vidili neto?- Ne, gospodine.

    26500:21:45,349 --> 00:21:48,019- to mogu uiniti? Nita.

    26600:21:48,144 --> 00:21:50,980Moramo proi kroz ovomilimetar po milimetar.

    26700:21:51,147 --> 00:21:53,441

    U redu. Popravi to.26800:21:56,319 --> 00:22:01,450Polako, Wes. Uspori. Ako postojigreka, mogla bi ti promai. U redu?

    26900:22:11,378 --> 00:22:13,922U redu, Dix, putamo te.

    27000:22:14,131 --> 00:22:17,926

    - To su odline vijesti.- Bolje da ne naputagrad!

    27100:22:18,886 --> 00:22:21,556Ako napustim grad, grad ide sa mnom.

    27200:22:24,350 --> 00:22:26,394Imam osjeaj da metvoj prijatelj ne voli.

    273

    00:22:26,561 --> 00:22:28,856Znamo da imaposla sa Redblockom.

    27400:22:29,022 --> 00:22:31,608Posluaj savjet, ne pomae ti u sluaju.

    27500:22:31,775 --> 00:22:34,653Redblock? Zapamtit u to.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    21/38

    27600:22:35,195 --> 00:22:37,114- Hvala na pomoi.- Nema problema.

    27700:22:48,084 --> 00:22:51,255Ej, Dix, kada esvratiti na veeru?

    27800:22:51,422 --> 00:22:55,176Djeca te ele vidjeti. Ati volikako Sharon kuha.

    27900:22:55,342 --> 00:22:57,219Ubrzo, prijatelju.

    28000:22:57,386 --> 00:23:00,140Za sada, imam druge obaveze.

    281

    00:23:00,807 --> 00:23:03,059Plavue ili brinete?

    28200:23:03,852 --> 00:23:05,645Dama jest.

    28300:23:05,812 --> 00:23:07,898A njeno ime je Enterprise.

    28400:23:08,064 --> 00:23:10,026

    Zvui kao radna djevojka.

    28500:23:10,151 --> 00:23:13,196Stat emo, popit Scotch, pami moeispriati sve o njoj.

    28600:23:33,468 --> 00:23:35,053Jesi se zabavio?

    28700:23:36,387 --> 00:23:39,809

    Ne znam. inilo segotovo stvarno ponekad.

    28800:23:41,602 --> 00:23:45,523Moram ti rei, nosito odlino.Drago mi je da si stigla.

    28900:23:46,982 --> 00:23:48,567

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    22/38

    Zahvaljujem, gospodine Hill.

    29000:23:53,198 --> 00:23:55,367Trebali bi se vratiti na Enterprise.

    29100:23:55,534 --> 00:23:59,789- Mi jesmo na Enterpriseu.- Da, naravno da jesmo.

    29200:24:01,415 --> 00:24:03,751Imamo li vremena posjetiti tvoj ured?

    29300:24:05,628 --> 00:24:07,338Da, naravno. Zato ne?

    29400:24:09,132 --> 00:24:12,302Kapetane,... mogu li vam se pridruiti?

    295

    00:24:14,429 --> 00:24:17,724Yeah, i ja efe. Radou preuzeti odvanost.

    29600:24:22,647 --> 00:24:25,441Holodek krasno koristi konaan prostor.

    29700:24:29,989 --> 00:24:32,908Gospodine Hill, izbjegavali ste me.

    298

    00:24:34,160 --> 00:24:36,829To je Felix Leech! Zasigurno!

    29900:24:37,371 --> 00:24:39,081Poznajete me, gospodine?

    30000:24:39,832 --> 00:24:42,169itao sam o tebi puno puta.

    30100:24:42,377 --> 00:24:45,714

    ao mi je, gospodineLeech, ali moramo ii.

    30200:24:45,881 --> 00:24:47,424Nazovite me sutra.

    30300:24:47,591 --> 00:24:49,926Nepristojni ste, gospodine Hill.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    23/38

    30400:24:50,093 --> 00:24:53,931Niste me upoznali savaom armantnom pratnjom.

    30500:24:54,098 --> 00:24:57,185- To e trebati priekati.- Ali imamo posla.

    30600:24:58,352 --> 00:25:00,355Hitnog posla.

    30700:25:03,400 --> 00:25:05,235Nigdje ne idete.

    30800:25:05,402 --> 00:25:08,155Ne dok malo ne porazgovaramo.

    309

    00:25:09,573 --> 00:25:12,702Most holodeku. PrilazimoJaradanskom sektoru.

    31000:25:12,869 --> 00:25:14,120Jesu li se Jaradani javili?

    31100:25:14,287 --> 00:25:15,997Nisu, gospodine.

    312

    00:25:16,122 --> 00:25:19,751Moda nas ispituju. Promatrajudrimo li se dogovora.

    31300:25:19,918 --> 00:25:21,921to emo sada, gospodine?

    31400:25:22,087 --> 00:25:23,214ekat emo.

    315

    00:25:25,758 --> 00:25:27,802Sve je u redu do sada.

    31600:25:27,968 --> 00:25:31,556Crusher vjeruje da je kvaruzrokovala sonda od Jarada.

    31700:25:31,765 --> 00:25:34,935

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    24/38

    Ako je to, bit e teko pronai kvar.

    31800:25:36,645 --> 00:25:40,190Nisam ovjek s kojim seisplati igrati, gospodine Hill.

    31900:25:40,357 --> 00:25:44,362Unajmljeni ste dapronaete odreeni predmet.

    32000:25:44,529 --> 00:25:47,073Zahtijevam da mi kaeteto ste uinili s njim.

    32100:25:48,074 --> 00:25:49,867Pa...

    32200:25:50,034 --> 00:25:52,037Pretpostavljam da par trenutaka due...

    32300:25:53,580 --> 00:25:56,041Mislim da vam ne mogupomoi, gospodine Leech.

    32400:25:57,459 --> 00:25:58,961Igra je gotova.

    32500:25:59,128 --> 00:26:02,632Uvjeravam vas, ovo nije igra.

    32600:26:03,133 --> 00:26:06,636Vjeruj mi, Leech,nikad ga neepronai.

    32700:26:06,803 --> 00:26:08,388Sada mi daj pitolj.

    32800:26:23,780 --> 00:26:26,032Ali... oni nisu stvarni!

    32900:26:33,666 --> 00:26:37,962- Teko unutranje krvarenje.- Kako se to moglo dogoditi?!

    33000:26:38,129 --> 00:26:40,715Dogoditi e se opet ako ne suraujete.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    25/38

    33100:26:43,010 --> 00:26:44,136Udario si me!

    33200:26:44,303 --> 00:26:48,056Kako se usuuje! Poalit e!

    33300:26:48,223 --> 00:26:51,602Obeajem ti, ovo seRedblocku nee svidjeti!

    33400:26:51,768 --> 00:26:54,898Ako ne ode u bolnicu, umrijet e!

    33500:26:55,648 --> 00:26:56,608Izlaz!

    33600:26:58,401 --> 00:26:59,360Kompjuter, izlaz!

    33700:27:05,826 --> 00:27:07,912Data, pokuaj drugi izlaz u hodniku.

    33800:27:14,419 --> 00:27:16,463Raunalo, pronai izlaz.

    33900:27:23,513 --> 00:27:26,974To je greka u radu. Raunaloodbija prikazati izlaz.

    34000:27:28,392 --> 00:27:30,436Gubi puls!

    34100:27:30,603 --> 00:27:32,606Raunalo, ovo je kapetan!

    34200:27:34,107 --> 00:27:36,109Prikazi izlaz!

    34300:27:43,576 --> 00:27:46,704- Standardna orbita, gdine Worf.Evo, gospodine. Standardna orbita.

    34400:27:48,748 --> 00:27:51,793- Riker holodeku.- Nita jo.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    26/38

    34500:27:51,960 --> 00:27:53,462Nedostaje nam vremena.

    34600:27:54,213 --> 00:27:56,715Jarada e oekivati kapetanov pozdrav.

    34700:27:56,882 --> 00:27:58,759Morat eih zadravati.

    34800:28:05,642 --> 00:28:08,311Nema koristi, jednostavno ga nema.

    34900:28:08,478 --> 00:28:11,857- Prijedlozi, gdine Data?- Nemam ih, gospodine.

    35000:28:13,317 --> 00:28:16,487U sobi smo stvorenoj u holodeku iz 1941.

    35100:28:17,071 --> 00:28:20,032Raunalo odbija prihvatitiglasovne naredbe.

    35200:28:20,700 --> 00:28:24,955Kontrole za okruenjesu, dakle, nedostupne.

    35300:28:25,122 --> 00:28:26,707

    Pomoglo bi malo svjetla.

    35400:28:58,074 --> 00:29:02,162Dobar dan, gdine Hill.Moje ime je Cyrus Redblock.

    35500:29:02,787 --> 00:29:04,916Nadam se da vam ne smetato smo ovako upali.

    356

    00:29:06,334 --> 00:29:07,627Vidim da nemam izbora.

    35700:29:09,045 --> 00:29:11,380ivot je neprekidan izvor izbora.

    35800:29:11,547 --> 00:29:15,135Naalost, ti si odluio

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    27/38

    ivot uiniti teim.

    35900:29:18,305 --> 00:29:21,099Ne vjerujem da si dovoljnolud da ga sakrijeovdje.

    36000:29:21,266 --> 00:29:25,104Ja... ne vjerujem.

    36100:29:25,939 --> 00:29:30,151Ipak.. ako nemanitaprotiv pogledao bih okolo.

    36200:29:30,276 --> 00:29:34,615Prestani pitati, ionako eto uiniti. Troivrijeme.

    36300:29:35,324 --> 00:29:38,285Lijepo ponaanje, draga

    damo, nije troenje vremena.36400:29:39,328 --> 00:29:42,790Civiliziranost, gospodo, uvijek.

    36500:29:42,957 --> 00:29:46,837- Makni tog ukruenog od tu.- Jonije mrtav.

    36600:29:47,003 --> 00:29:49,464

    Sudei po njegovoj boji, brzo e biti.

    36700:29:50,215 --> 00:29:53,677Da ga bacim u smee, efe?

    36800:29:53,844 --> 00:29:56,514Soba do e biti dovoljna za sada.

    36900:29:57,473 --> 00:29:58,933Ne diraj ga.

    37000:30:01,269 --> 00:30:03,271Koji te je udario?

    37100:30:04,313 --> 00:30:05,732Hill!

    372

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    28/38

    00:30:19,164 --> 00:30:23,042Za svaku akciju postoji reakcija.

    37300:30:23,209 --> 00:30:26,839Newtonova fraza koju si zanemario.

    37400:30:27,047 --> 00:30:29,133Dix, jesi unutra?

    37500:30:38,226 --> 00:30:42,439Vidio sam svjetlo, mislio sam daradidokasna. Bio sam u pravu.

    37600:30:45,151 --> 00:30:46,944Lijepo drutvo, Dix.

    37700:30:47,904 --> 00:30:49,989Zaboravio si odnijeti smee jutros?

    37800:30:52,992 --> 00:30:57,664Tolerantan sam ovjek... aline toleriram nepotivanje.

    37900:30:57,831 --> 00:31:00,709Vaa odanost etici je uistinuza divljenje, gospodine.

    38000:31:00,876 --> 00:31:03,378Ipak, vae metode nisu takve.

    38100:31:06,591 --> 00:31:10,929- to to imamo ovdje?- Izgleda kao duh.

    38200:31:11,095 --> 00:31:14,807Da. to mislite odakle je?

    38300:31:15,016 --> 00:31:18,103A gdje si isklesan?

    38400:31:18,270 --> 00:31:20,397Stvoren sam na planetu...- Data!

    38500:31:20,564 --> 00:31:22,316Juna Amerika.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    29/38

    38600:31:22,483 --> 00:31:27,405Bio sam po cijelom svijetu, alinikad nisam upoznao nekog poput tebe.

    38700:31:27,572 --> 00:31:29,574Nije sa ovog svijeta.

    38800:31:30,283 --> 00:31:31,660Nitko od nas nije,.

    38900:31:33,870 --> 00:31:35,873Mi smo sa svijeta...

    39000:31:37,667 --> 00:31:40,586Sa svijeta smo ogromnog bogatstva.

    39100:31:40,753 --> 00:31:46,218Svijeta gdje postoje predmeti

    vaniji od toga kojeg trai.39200:31:46,385 --> 00:31:50,013To je smijeno! Ti si privatni detektiv.

    39300:31:50,180 --> 00:31:53,183Sreli smo se i prije,pa nisi nita spominjao.

    39400:31:53,350 --> 00:31:56,479

    Tako je, Dix. Slabo ti je to.

    39500:31:56,646 --> 00:31:58,231Ni ja ne bih povjerovao.

    39600:31:58,398 --> 00:32:00,608Ja nisam Dixon Hill.

    39700:32:01,401 --> 00:32:03,069Samo izgledam kao Dixon Hill!

    39800:32:03,903 --> 00:32:05,321Govori istinu, gospodine!

    39900:32:06,240 --> 00:32:09,618Sa vaeg gledita, on jesamo istovjetni identitet,

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    30/38

    40000:32:09,785 --> 00:32:12,121prijevara, jeftina imitacija.

    40100:32:12,288 --> 00:32:14,081Hvala, gdine Data.

    40200:32:14,248 --> 00:32:17,752Oprostite, gospodine, nijeispalo onako kako sam htio.

    40300:32:17,919 --> 00:32:22,215Odlino! Kakva znanstvena fantastika.

    40400:32:22,382 --> 00:32:23,717Zabavno.

    40500:32:23,884 --> 00:32:28,264Divim se vaem pokuaju zbunjivanja

    naeg osjeaja stvarnosti.40600:32:28,431 --> 00:32:30,600Vi ste oni koji nisu stvarni.

    40700:32:31,058 --> 00:32:34,520Vi ste izmiljeni likoviizvueni iz knjiga.

    40800:32:34,687 --> 00:32:39,443

    Ljudi! Ovi tipovi suprepametni da bi nasjeli na to!

    40900:32:39,610 --> 00:32:42,279ao mi je, ali mislim daniste ni vi stvarni, narednie.

    41000:32:42,404 --> 00:32:47,368Ne elim to vie sluati. Poludit u!

    411

    00:32:48,578 --> 00:32:52,540Dajte da ih upucam, gdineRedblock! Dajte da ih ubijem.

    41200:32:52,749 --> 00:32:54,167Jednog po jednog.

    41300:32:56,586 --> 00:32:59,006

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    31/38

    kako zanimljiva situacija.

    41400:32:59,173 --> 00:33:03,093Moda da iskuamo tu teorijuubijajui jednog od njih.

    41500:33:03,260 --> 00:33:07,516To ste ve isprobali. Ovaj ovjekumire. Sve je tako nerazumno.

    41600:33:07,682 --> 00:33:11,853Teko. Bezosjeajnoubijanje je nemoralno...

    41700:33:12,562 --> 00:33:16,691ali ubijanje s svrhomesto moe biti genijalno.

    41800:33:18,152 --> 00:33:20,404

    Lijep reeno, gdine Redblock.41900:33:21,906 --> 00:33:23,533to je naa svrha?

    42000:33:23,699 --> 00:33:27,663Mi.. smo eljni znanja.

    42100:33:29,081 --> 00:33:31,625elimo predmet.

    - Nemamo ga.

    42200:33:32,417 --> 00:33:35,462- Da ga ubijem?- Ne.

    42300:33:41,135 --> 00:33:43,012Ubij enu.

    42400:33:58,446 --> 00:33:59,739

    Imam predmet.

    42500:34:01,616 --> 00:34:03,618Napokon.

    42600:34:04,369 --> 00:34:08,374Znao sam. Boe, koji si ti lik!

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    32/38

    42700:34:09,250 --> 00:34:13,462ekanje do zadnjeg trenutka.Ispitujemoje nakane.

    42800:34:14,505 --> 00:34:15,590Dobro, gdje je?

    42900:34:15,756 --> 00:34:17,592Objasnit u.

    43000:34:17,759 --> 00:34:19,595Ali prvo, naredi Leechu da se povue.

    43100:34:23,390 --> 00:34:25,100Spusti pitolj.

    43200:34:25,642 --> 00:34:28,313Ali tako je elim ubiti.

    43300:34:30,231 --> 00:34:34,652Moda kasnije. Nee namkoditi posluati gdina Hilla.

    43400:34:34,861 --> 00:34:37,322Ne pregovaraj s tom gnjidom, Dix.

    43500:34:43,162 --> 00:34:46,123Dobro, zaponimo.

    43600:34:48,835 --> 00:34:53,006Dobro razmisli... i priaj razgovijetno.

    43700:34:53,840 --> 00:34:58,930Ne moram ti napominjati,ivot dame ovisi o tome.

    43800:35:01,265 --> 00:35:02,350Postoji cijena.

    43900:35:04,018 --> 00:35:08,690Boe moj, znao sam da siovjek moje vrste. Dobro, reci?

    44000:35:08,857 --> 00:35:12,444ivot gospodina Whalena.Moranam pomoi da ga spasimo.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    33/38

    44100:35:18,033 --> 00:35:20,370Ne moemo jodugo odugovlaiti.

    44200:35:20,537 --> 00:35:23,915Morat emo im neto javiti.Otvori pozivne frekvencije.

    44300:35:24,123 --> 00:35:26,918- Frekvencije otvorene, gospodine.- Ovdje zap. Riker.

    44400:35:27,085 --> 00:35:28,294Traimo da...

    44500:35:29,922 --> 00:35:31,924Ugasi to!

    446

    00:35:36,595 --> 00:35:39,266Bit e zadovoljni samo sa kapetanom.

    44700:35:39,558 --> 00:35:41,977- La Forge prema mostu!- Riker ovdje.

    44800:35:42,143 --> 00:35:45,397Mislim da imamo neto. Prepustitu zastavniku Chrusheru da objasni.

    44900:35:45,564 --> 00:35:49,569- dualni konvertor suelja...- Zaboravi objanjenja. Moeli popraviti?

    45000:35:52,363 --> 00:35:54,282Ne znam smijem li, gospodine.

    45100:35:54,448 --> 00:35:57,618Ako nije tono mogaobih prekinuti program.

    45200:35:57,785 --> 00:35:59,621I svi bi mogli nestati.

    45300:35:59,788 --> 00:36:02,040elili jovremena za prouavanje?

    454

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    34/38

    00:36:02,207 --> 00:36:06,420Uinili to sada ilikasnije, rizik je isti.

    45500:36:07,462 --> 00:36:08,505Uini to.

    45600:36:14,929 --> 00:36:19,393Ako uspijemo pronai nain da popravimoraunalo i odvedemo ga u bolnicu...

    45700:36:19,560 --> 00:36:23,022Raunalo? Ne znam tu rije.

    45800:36:23,189 --> 00:36:26,734Elektroniki ili mehanikiaparat koji moe obraivati

    45900:36:26,901 --> 00:36:30,614

    matematike operacijepri velikim brzinama.

    46000:36:30,780 --> 00:36:34,242Raunala se koriste za kontrolu,napraviti neto, obaviti ili spremiti...

    46100:36:34,409 --> 00:36:39,247Dovoljno! Daj da gaubijem Ve me iritira.

    46200:36:54,640 --> 00:36:56,808Kapetane, izlaz!

    46300:36:56,975 --> 00:37:00,188To je to, put u nasvijet.

    46400:37:07,445 --> 00:37:10,324Odlino! Je li ovo dvosmjerni put?

    465

    00:37:11,408 --> 00:37:13,160Moe li netko ui u vasvijet

    46600:37:13,327 --> 00:37:16,372i vratiti se ovdje?

    46700:37:16,539 --> 00:37:18,415Da.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    35/38

    46800:37:18,582 --> 00:37:24,047Dopusti da pomognemo gdinu Whalenui vratit emo se sa predmetom.

    46900:37:26,091 --> 00:37:28,343Doista si hahar, jel' da?

    47000:37:29,094 --> 00:37:30,680Zar mislida u ostati ovdje i...?

    47100:37:30,846 --> 00:37:35,184Ako elite ii tamo,gospodine, to nije mogue.

    47200:37:35,351 --> 00:37:39,438Jedan pogled na tebe jedokaz da nita nije nemogue.

    47300:37:42,192 --> 00:37:43,527Pomaknite se, gdine Hill.

    47400:37:43,694 --> 00:37:45,487Ubio bih te sam,

    47500:37:45,654 --> 00:37:49,074ali ne elim razoarati mog pomonika.

    476

    00:37:50,702 --> 00:37:54,956Nakon to odemo, ubijte ih sve.Osigurajte da se tijela ne pronau.

    47700:37:55,123 --> 00:37:59,419Lud si. Mislida moeubitipolicajca i proi bez kazne.

    47800:38:00,628 --> 00:38:03,299Zato ne? Ve sam to radio.

    47900:38:04,758 --> 00:38:06,760Idemo.

    48000:38:08,846 --> 00:38:11,808Au revoir, i bonne chance, mon ami.

    48100:38:12,893 --> 00:38:14,477

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    36/38

    Sudbina nas oekuje.

    48200:38:20,942 --> 00:38:22,862Drugi svijet!

    48300:38:23,029 --> 00:38:25,323Cijeli novi svijet za pljakanje.

    48400:38:29,285 --> 00:38:31,830to je ovo? to rade?

    48500:38:33,040 --> 00:38:36,543to mi rade? Zar ne znaju tko sam?

    48600:38:37,169 --> 00:38:38,754Ja sam Cyrus Redblock!

    48700:38:58,484 --> 00:39:02,239

    - S doputenjem, gospodine?- Doputeno!

    48800:39:09,746 --> 00:39:12,416Data, uzmi Whalena. Odnesi ga u bolnicu.

    48900:39:12,542 --> 00:39:15,419- A vi, gospodine?- Slijedim te. Idi.

    490

    00:39:55,547 --> 00:39:57,632Volio bih da moes nama.

    49100:40:01,678 --> 00:40:03,598Netko treba ovo razjasniti.

    49200:40:05,474 --> 00:40:08,394Jednom policajac, uvijek policajac

    49300:40:10,605 --> 00:40:12,023

    Moram ii.

    49400:40:12,189 --> 00:40:14,192Pa...

    49500:40:15,193 --> 00:40:17,237..ovo je veliki rastanak.

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    37/38

    49600:40:25,622 --> 00:40:27,624Reci mi neto, Dix.

    49700:40:30,126 --> 00:40:34,423Kada ode... hoe liovaj svije postojati?

    49800:40:39,553 --> 00:40:42,264Hoe li me moja enai djeca ekati doma?

    49900:40:44,643 --> 00:40:46,937Zaista ne znam.

    50000:40:59,033 --> 00:41:00,743Dovienja, prijatelju.

    50100:41:17,971 --> 00:41:19,556

    - Kapetane!- Jeste li spremni, gospodine.

    50200:41:19,722 --> 00:41:22,058Spreman kao nikad, Broj Jedan.

    50300:41:23,268 --> 00:41:26,230- Otvori pozivne frekvencije.- Otvorene.

    504

    00:41:28,107 --> 00:41:32,027Ovdje Jean-Luc Picard.Kapetan Enterprisea.

    50500:42:01,101 --> 00:42:05,231Iskazali ste nam poastsa rijeima pozdrava.

    50600:42:05,398 --> 00:42:08,067Novo vrijeme je pred nama.

    50700:42:18,037 --> 00:42:20,748Onda...jeste li imali lijepi odmor.

    50800:42:20,915 --> 00:42:25,170Lijepo mjesto za posjetiti.Ali ne bih tamo umirao.

    509

  • 7/25/2019 Star Trek TNG - s1e12. the Big Goodbye

    38/38

    00:42:25,337 --> 00:42:27,339Onda, Data, kako je bilo?

    51000:42:30,926 --> 00:42:33,970Padala je kia u gradu pokraj zaljeva.

    51100:42:34,137 --> 00:42:36,015Pljusak.

    51200:42:36,182 --> 00:42:38,184Dovoljno jaka da opere mulj.

    51300:42:39,393 --> 00:42:41,395- Data!- Oprostite gospodine.

    51400:42:41,562 --> 00:42:44,524- Por., izvedite nas iz orbite.- Da, gospodine.

    51500:42:44,733 --> 00:42:46,485- I gdine La Forge... Gospodine?

    51600:42:49,529 --> 00:42:51,365Nagazi!

    51700:42:54,365 --> 00:42:58,365Preuzeto sa www.titlovi.com


Recommended