+ All Categories
Home > Documents > Start Here - Belkincache- sec. OFF OFF ON 1 min. ON OFF OFF 3 min. ON OFF ON 5 min. OFF ON OFF 10...

Start Here - Belkincache- sec. OFF OFF ON 1 min. ON OFF OFF 3 min. ON OFF ON 5 min. OFF ON OFF 10...

Date post: 03-May-2018
Category:
Upload: hadat
View: 227 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
48
Start Here Quick Installation Guide F1D201u 2-Port Reverse KVM Switch ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO F1D201u_8820ea00071.indb 1 15/10/2009 09:00:14
Transcript

Start Here

Quick Installation Guide F1D201u

2-Port Reverse KVM Switch

English

Français

DEutsch

nEDErlanDs

Español

italiano

F1D201u_8820ea00071.indb 1 15/10/2009 09:00:14

Package Contents

Introduction EN 1

Introduction This booklet will guide you through the basic steps needed to install the 2-Port Reverse KVM Switch.

2-Port Reverse KVM Switch

Quick Installation Guide

Specifications

Part No. F1D201u

Material Plastic enclosure

Net Weight 30.6 lbs. (13.9kg.)

Unit Dimensions 2.95 (W) x 2.76 (D) x 1.23 (H) in. (75 x 70 x 31.3mm)

Max. Video Resolution 1600x1200

Keyboard Connection PS/2

Mouse Connection PS/2

Monitor Connection HDDB15 (VGA)

Warranty 2 years

F1D201u_8820ea00071.indb 2 15/10/2009 09:00:14

Specifications EN 2

Specifications

Part No. F1D201u

Material Plastic enclosure

Net Weight 30.6 lbs. (13.9kg.)

Unit Dimensions 2.95 (W) x 2.76 (D) x 1.23 (H) in. (75 x 70 x 31.3mm)

Max. Video Resolution 1600x1200

Keyboard Connection PS/2

Mouse Connection PS/2

Monitor Connection HDDB15 (VGA)

Warranty 2 years

F1D201u_8820ea00071.indb 3 15/10/2009 09:00:14

Installation EN 3

Installation

Step 1 Power off your computer.

Step 2 Using the included KVM cable, connect the male VGA end to the VGA port on your computer.

Step 3 Connect the PS/2 ends of the included KVM cable to the keyboard and mouse ports, paying particular attention to which cable connects to which port. They are not interchangeable.

Step 4 Connect your monitors to the back of the Reverse KVM Switch.

Step 5 Connect your keyboards and mice to the console ports to the back of the Reverse KVM Switch.

Step 6 Turn on the connected monitors.

Step 7 Turn on the connected computer. The display LED will turn on User 1 or User 2, depending on the last lighted position of the LEDs.

You are now ready to use your 2-Port Reverse KVM Switch.

F1D201u_8820ea00071.indb 4 15/10/2009 09:00:14

Step 1 Power off your computer.

Step 2 Using the included KVM cable, connect the male VGA end to the VGA port on your computer.

Step 3 Connect the PS/2 ends of the included KVM cable to the keyboard and mouse ports, paying particular attention to which cable connects to which port. They are not interchangeable.

Step 4 Connect your monitors to the back of the Reverse KVM Switch.

Installation EN 4

Step 5 Connect your keyboards and mice to the console ports to the back of the Reverse KVM Switch.

Step 6 Turn on the connected monitors.

Step 7 Turn on the connected computer. The display LED will turn on User 1 or User 2, depending on the last lighted position of the LEDs.

You are now ready to use your 2-Port Reverse KVM Switch.

F1D201u_8820ea00071.indb 5 15/10/2009 09:00:16

Using your 2-Port Reverse KVM Switch EN 5

Using your 2-Port Reverse KVM Switch

Switch Between Two UsersPress “Ctrl” twice (within three seconds) to switch between users.

Switch the Beeping Sound ON/OFFPress the right “Shift” twice (within three seconds) to switch the beeping sound ON or OFF.

Hot-Key Setting Mode

1 To enter the hot-key setting mode, press “Scroll-Lock” twice (within three seconds).

2 The LED lights under “Num Lock”, “Caps Lock”, and “Scroll Lock” at the top right corner of the keyboard will be used as an indicator for the time-out setting.

4 Single Screen Display: To turn on or off the display on the other console, press “L” while in the hot-key setting mode.

5 Release control to the other user: While in the hot-key mode, press “SPACE” to give the usage to the other user.

6 Exit the hot-key setting mode: Press “ESC” to exit the hot-key setting mode.

Time-Out Period NUM LOCK CAPS LOCK SCROLL LOCK

30 sec. OFF OFF ON

1 min. ON OFF OFF

3 min. ON OFF ON

5 min. OFF ON OFF

10 min. OFF ON ON

20 min. ON ON OFF

3 Adjusting time-out setting:

a. Under the hot-key settings, press “-” to decrease the time-out period. b. Under the hot-key settings, press “+” to increase the time-out period. c. Time-out setting table.

F1D201u_8820ea00071.indb 6 15/10/2009 09:00:16

Switch Between Two UsersPress “Ctrl” twice (within three seconds) to switch between users.

Switch the Beeping Sound ON/OFFPress the right “Shift” twice (within three seconds) to switch the beeping sound ON or OFF.

1 To enter the hot-key setting mode, press “Scroll-Lock” twice (within three seconds).

2 The LED lights under “Num Lock”, “Caps Lock”, and “Scroll Lock” at the top right corner of the keyboard will be used as an indicator for the time-out setting.

Hot-Key Setting Mode EN 6

4 Single Screen Display: To turn on or off the display on the other console, press “L” while in the hot-key setting mode.

5 Release control to the other user: While in the hot-key mode, press “SPACE” to give the usage to the other user.

6 Exit the hot-key setting mode: Press “ESC” to exit the hot-key setting mode.

Time-Out Period NUM LOCK CAPS LOCK SCROLL LOCK

30 sec. OFF OFF ON

1 min. ON OFF OFF

3 min. ON OFF ON

5 min. OFF ON OFF

10 min. OFF ON ON

20 min. ON ON OFF

3 Adjusting time-out setting:

a. Under the hot-key settings, press “-” to decrease the time-out period. b. Under the hot-key settings, press “+” to increase the time-out period. c. Time-out setting table.

F1D201u_8820ea00071.indb 7 15/10/2009 09:00:16

© 2009 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.

8820ea00071

2-Port Reverse KVM Switch

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL, United Kingdom

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid Spain

Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt, France

Belkin Italy & GreeceVia Carducci, 7Milano 20123Italy

Belkin GmbHHanebergstrasse 280637 MunichGermany

Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk, Netherlands

F1D201u_8820ea00071.indb 8 15/10/2009 09:00:16

Commencez ici

Guide d'installation rapide F1D201u

Switch KVM inversé 2 ports

English

Français

DEutsch

nEDErlanDs

Español

italiano

F1D201u_8820ea00071.indb 25 15/10/2009 09:00:21

Contenu du coffret

Introduction FR 1

Introduction Ce document vous guidera à travers les étapes élémentaires nécessaires à l'installation du switch KVM inversé 2 ports.

Switch inversé 2 ports Switch KVM

Guide d'installation rapide

Spécifications

Référence F1D201u

Matériau Boîtier plastique

Poids net 13,9 kg

Unit Dimensions 75 x 70 x 31,3 mm

Résolution vidéo max. 1600 x 1200

Connectique clavier PS/2

Connectique souris PS/2

Connectique moniteur HDDB15 (VGA)

Garantie 2 ans

F1D201u_8820ea00071.indb 26 15/10/2009 09:00:21

Spécifications FR 2

Spécifications

Référence F1D201u

Matériau Boîtier plastique

Poids net 13,9 kg

Unit Dimensions 75 x 70 x 31,3 mm

Résolution vidéo max. 1600 x 1200

Connectique clavier PS/2

Connectique souris PS/2

Connectique moniteur HDDB15 (VGA)

Garantie 2 ans

F1D201u_8820ea00071.indb 27 15/10/2009 09:00:21

Installation FR 3

Installation

Étape 1 Mettez vos ordinateurs sous tension.

Étape 2 À l'aide du câble KVM inclus, branchez l'extrémité VGA mâle au port VGA de l'ordinateur.

Step 3 Branchez les extrémités PS/2 du câble KVM onclus aux ports clavier et souris. Veillez à brancher chaque câble au port adéquat. Ils ne sont pas interchangeables.

Étape 4 Branchez vos moniteurs au dos du Switch KVM inversé.

Étape 5 Branchez vos claviers et souris aux ports de console au dos du Switch KVM inversé.

Étape 6 Allumez les moniteurs connectés.

Étape 7 Allumez l'ordinateur connecté. Le voyant User 1 ou User 2 s'allume, en fonction du dernier voyant allumé avant l'arrêt.

Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch KVM inversé 2 ports.

F1D201u_8820ea00071.indb 28 15/10/2009 09:00:21

Étape 1 Mettez vos ordinateurs sous tension.

Étape 2 À l'aide du câble KVM inclus, branchez l'extrémité VGA mâle au port VGA de l'ordinateur.

Step 3 Branchez les extrémités PS/2 du câble KVM onclus aux ports clavier et souris. Veillez à brancher chaque câble au port adéquat. Ils ne sont pas interchangeables.

Étape 4 Branchez vos moniteurs au dos du Switch KVM inversé.

Installation FR 4

Étape 5 Branchez vos claviers et souris aux ports de console au dos du Switch KVM inversé.

Étape 6 Allumez les moniteurs connectés.

Étape 7 Allumez l'ordinateur connecté. Le voyant User 1 ou User 2 s'allume, en fonction du dernier voyant allumé avant l'arrêt.

Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch KVM inversé 2 ports.

F1D201u_8820ea00071.indb 29 15/10/2009 09:00:23

Installation du Switch KVM inversé 2 ports FR 5

Installation du Switch KVM inversé 2 ports

Commuter entre deux utilisateursPour commuter entre les utilisateurs, appuyez deux fois (en moins de trois secondes) sur « CTRL ».

Tonalité ON/OFFAppuyez deux fois (en moins de 3 secondes) sur « MAJ » pour commuter la tonalité ON/OFF.

Mode réglage de raccourcis au clavier

1 Pour passer en mode réglage de raccourcis au clavier, appuyez deux fois (en moins de 3 secondes) sur « Arrêt Défil ».

2 Les voyants sous « Verr Num », « Verr Maj » et « Arrêt Défil » au coin supérieur droit du clavier serviront d'indicateur pour le paramètre de temporisation.

4 Affichage sur un écran unique : Allumez ou éteignez l'écran de l'autre console, appuyez sur « L » en mode réglage de raccourcis au clavier.

5 Laisser le contrôle à l'autre utilisateur: En mode raccourcis au clavier, appuyez sur « ESPACE » pour laisser le contrôle à l'autre utilisateur.

6 Quitter le mode réglage de raccourcis au clavier : Appuyez sur « Échapp » pour quitter le mode réglage de raccourcis au clavier.

Délai de temporisation

VERR NUM VERR MAJ ARRÊT DÉFIL

30 s Éteint Éteint ON

1 min ON Éteint Éteint

3 min ON Éteint ON

5 min Éteint ON Éteint

10 min Éteint ON ON

20 min ON ON Éteint

3 Réglage du paramètre de temporisation :

a. Aux réglages de raccourcis au clavier, appuyez sur « - » pour diminuer le délai de temporisation.

b. Aux réglages de raccourcis au clavier, appuyez sur « - » pour augmenter le délai de temporisation.

c. Tableau du paramètre de temporisation.

F1D201u_8820ea00071.indb 30 15/10/2009 09:00:23

Commuter entre deux utilisateursPour commuter entre les utilisateurs, appuyez deux fois (en moins de trois secondes) sur « CTRL ».

Tonalité ON/OFFAppuyez deux fois (en moins de 3 secondes) sur « MAJ » pour commuter la tonalité ON/OFF.

1 Pour passer en mode réglage de raccourcis au clavier, appuyez deux fois (en moins de 3 secondes) sur « Arrêt Défil ».

2 Les voyants sous « Verr Num », « Verr Maj » et « Arrêt Défil » au coin supérieur droit du clavier serviront d'indicateur pour le paramètre de temporisation.

Mode réglage de raccourcis au clavier FR 6

4 Affichage sur un écran unique : Allumez ou éteignez l'écran de l'autre console, appuyez sur « L » en mode réglage de raccourcis au clavier.

5 Laisser le contrôle à l'autre utilisateur: En mode raccourcis au clavier, appuyez sur « ESPACE » pour laisser le contrôle à l'autre utilisateur.

6 Quitter le mode réglage de raccourcis au clavier : Appuyez sur « Échapp » pour quitter le mode réglage de raccourcis au clavier.

Délai de temporisation

VERR NUM VERR MAJ ARRÊT DÉFIL

30 s Éteint Éteint ON

1 min ON Éteint Éteint

3 min ON Éteint ON

5 min Éteint ON Éteint

10 min Éteint ON ON

20 min ON ON Éteint

3 Réglage du paramètre de temporisation :

a. Aux réglages de raccourcis au clavier, appuyez sur « - » pour diminuer le délai de temporisation.

b. Aux réglages de raccourcis au clavier, appuyez sur « - » pour augmenter le délai de temporisation.

c. Tableau du paramètre de temporisation.

F1D201u_8820ea00071.indb 31 15/10/2009 09:00:23

© 2009 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

8820ea00071

Switch KVM inversé 2 ports

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid Espagne

Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt France

Belkin Italie & GrèceVia Carducci, 7Milan 20123Italie

Belkin GmbHHanebergstraße 280637 MunichAllemagne

Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk Pays-Bas

F1D201u_8820ea00071.indb 32 15/10/2009 09:00:23

Start

Installationsanleitung F1D201u

2-Port Reverse-KVM-Switch

English

Français

DEutsch

nEDErlanDs

Español

italiano

F1D201u_8820ea00071.indb 9 15/10/2009 09:00:28

Verpackungsinhalt

Einleitung DE 1

Einleitung Diese Kurzanleitung zeigt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie den 2-Port Reverse-KVM-Switch installieren.

2-Port Reverse- KVM-Switch

Installationsanleitung

Technische Daten

Artikelnr. F1D201u

Material Kunststoffgehäuse

Nettogewicht 13,9 kg

Geräteabmessungen 2,95 (B) x 2,76 (T) x 1,23 (H) in. (75 x 70 x 31,3 mm)

Max. Bildschirmauflösung 1600 x 1200

Tastaturanschluss PS/2

Mausanschluss PS/2

Bildschirmanschluss HDDB15 (VGA)

Herstellergarantie 2 Jahre

F1D201u_8820ea00071.indb 10 15/10/2009 09:00:28

Technische Daten DE 2

Technische Daten

Artikelnr. F1D201u

Material Kunststoffgehäuse

Nettogewicht 13,9 kg

Geräteabmessungen 2,95 (B) x 2,76 (T) x 1,23 (H) in. (75 x 70 x 31,3 mm)

Max. Bildschirmauflösung 1600 x 1200

Tastaturanschluss PS/2

Mausanschluss PS/2

Bildschirmanschluss HDDB15 (VGA)

Herstellergarantie 2 Jahre

F1D201u_8820ea00071.indb 11 15/10/2009 09:00:28

Installation DE 3

Installation

Schritt 1 Schalten Sie den Computer aus.

Schritt 2 Schließen Sie den VGA-Stecker des enthaltenen KVM-Kabels an den VGA-Anschluss des Computers an.

Schritt 3 Schließen Sie die PS/2-Stecker des enthaltenen KVM-Kabels an Tastatur- und Mausanschluss an. Achten Sie darauf, dass Sie den richtigen Stecker an den entsprechenden Anschluss anschließen. Sie sind nicht austauschbar.

Schritt 4 Schließen Sie die Bildschirme an die Rückseite des Reverse-KVM-Switch an.

Schritt 5 Schließen Sie Tastaturen und Mäuse an die Konsolenanschlüsse an der Rückseite des Reverse-KVM-Switch an.

Schritt 6 Schalten Sie die angeschlossenen Bildschirme ein.

Schritt 7 Schalten Sie den angeschlossenen Computer ein. Die LED-Anzeige zeigt Benutzer 1 oder Benutzer 2 an, je nachdem, welche LED-Anzeige als letzte an war.

Jetzt können Sie Ihren 2-Port Reverse-KVM-Switch benutzen.

F1D201u_8820ea00071.indb 12 15/10/2009 09:00:28

Schritt 1 Schalten Sie den Computer aus.

Schritt 2 Schließen Sie den VGA-Stecker des enthaltenen KVM-Kabels an den VGA-Anschluss des Computers an.

Schritt 3 Schließen Sie die PS/2-Stecker des enthaltenen KVM-Kabels an Tastatur- und Mausanschluss an. Achten Sie darauf, dass Sie den richtigen Stecker an den entsprechenden Anschluss anschließen. Sie sind nicht austauschbar.

Schritt 4 Schließen Sie die Bildschirme an die Rückseite des Reverse-KVM-Switch an.

Installation DE 4

Schritt 5 Schließen Sie Tastaturen und Mäuse an die Konsolenanschlüsse an der Rückseite des Reverse-KVM-Switch an.

Schritt 6 Schalten Sie die angeschlossenen Bildschirme ein.

Schritt 7 Schalten Sie den angeschlossenen Computer ein. Die LED-Anzeige zeigt Benutzer 1 oder Benutzer 2 an, je nachdem, welche LED-Anzeige als letzte an war.

Jetzt können Sie Ihren 2-Port Reverse-KVM-Switch benutzen.

F1D201u_8820ea00071.indb 13 15/10/2009 09:00:30

Verwenden des 2-Port Reverse-KVM-Switch DE 5

Verwenden des 2-Port Reverse-KVM-Switch

Zwischen zwei Benutzern umschaltenDrücken Sie innerhalb von drei Sekunden zweimal auf die Strg-Taste, um zwischen den Benutzern umzuschalten.

Den Signalton ein- oder ausschaltenDrücken Sie innerhalb von drei Sekunden zweimal auf die Umschalttaste, um den Signalton ein- oder auszuschalten.

Einstellungsmodus für Tastaturbefehle

1 Um den Einstellungsmodus für Tastaturbefehle einzugeben, drücken Sie innerhalb von drei Sekunden zweimal auf die Rollentaste.

2 Die LED-Anzeigen unter der Num-Taste, der Feststelltaste und der Rollentaste an der rechten oberen Seite der Tastatur werden verwendet, um das Zeitlimit anzuzeigen.

4 Wiedergabe auf einem Display: Um den Bildschirm der anderen Konsole ein- oder auszuschalten, drücken Sie im Einstellungsmodus für Tastaturbefehle auf „L”.

5 Geben Sie dem anderen Benutzer die Kontrolle: Drücken Sie im Einstellungsmodus für Tastaturbefehle auf die Leertaste, um die Kontrolle auf den anderen Benutzer zu übertragen.

6 Einstellungsmodus für Tastaturbefehle beenden: Drücken Sie auf „ESC”, um den Einstellungsmodus für Tastaturbefehle zu beenden.

Zeitlimit Num-Taste Feststelltaste Rollentaste

30 Sek. AUS AUS AN

1 Min. AN AUS AUS

3 Min. AN AUS AN

5 Min. AUS AN AUS

10 Min. AUS AN AN

20 Min. AN AN AUS

3 Einstellung für das Zeitlimit anpassen:

a. Drücken Sie unter den Einstellungen für die Tastaturbefehle auf „-” , um das Zeitlimit zu reduzieren.

b. Drücken Sie unter den Einstellungen für die Tastaturbefehle auf „+” , um das Zeitlimit zu erhöhen.

c. Übersicht über Einstellungen für das Zeitlimit.

F1D201u_8820ea00071.indb 14 15/10/2009 09:00:30

Zwischen zwei Benutzern umschaltenDrücken Sie innerhalb von drei Sekunden zweimal auf die Strg-Taste, um zwischen den Benutzern umzuschalten.

Den Signalton ein- oder ausschaltenDrücken Sie innerhalb von drei Sekunden zweimal auf die Umschalttaste, um den Signalton ein- oder auszuschalten.

1 Um den Einstellungsmodus für Tastaturbefehle einzugeben, drücken Sie innerhalb von drei Sekunden zweimal auf die Rollentaste.

2 Die LED-Anzeigen unter der Num-Taste, der Feststelltaste und der Rollentaste an der rechten oberen Seite der Tastatur werden verwendet, um das Zeitlimit anzuzeigen.

Einstellungsmodus für Tastaturbefehle DE 6

4 Wiedergabe auf einem Display: Um den Bildschirm der anderen Konsole ein- oder auszuschalten, drücken Sie im Einstellungsmodus für Tastaturbefehle auf „L”.

5 Geben Sie dem anderen Benutzer die Kontrolle: Drücken Sie im Einstellungsmodus für Tastaturbefehle auf die Leertaste, um die Kontrolle auf den anderen Benutzer zu übertragen.

6 Einstellungsmodus für Tastaturbefehle beenden: Drücken Sie auf „ESC”, um den Einstellungsmodus für Tastaturbefehle zu beenden.

Zeitlimit Num-Taste Feststelltaste Rollentaste

30 Sek. AUS AUS AN

1 Min. AN AUS AUS

3 Min. AN AUS AN

5 Min. AUS AN AUS

10 Min. AUS AN AN

20 Min. AN AN AUS

3 Einstellung für das Zeitlimit anpassen:

a. Drücken Sie unter den Einstellungen für die Tastaturbefehle auf „-” , um das Zeitlimit zu reduzieren.

b. Drücken Sie unter den Einstellungen für die Tastaturbefehle auf „+” , um das Zeitlimit zu erhöhen.

c. Übersicht über Einstellungen für das Zeitlimit.

F1D201u_8820ea00071.indb 15 15/10/2009 09:00:30

© 2009 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller.

8820ea00071

2-Port Reverse-KVM-Switch

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL, Großbritannien

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid Spanien

Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt, Frankreich

Belkin Italy & GreeceVia Carducci, 7Mailand 20123Italien

Belkin GmbHHanebergstraße 280637 MünchenDeutschland

Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande

F1D201u_8820ea00071.indb 16 15/10/2009 09:00:30

Hier beginnen

Beknopte installatiehandleiding F1D201u

2-poorts reverse KVM-switch

English

Français

DEutsch

nEDErlanDs

Español

italiano

F1D201u_8820ea00071.indb 41 15/10/2009 09:00:34

Inhoud van de verpakking

Inleiding NL1

Inleiding Dit boekje helpt u bij de belangrijkste stappen voor het installeren van de 2-poorts reverse KVM-switch.

2-poorts reverse KVM-switch

Beknopte installatiehandleiding

Technische gegevens

Artikelnummer F1D201u

Materiaal Behuizing van kunststof

Nettogewicht 13,9 kg (30,6 lbs)

Afmetingen 75 x 70 x 31,3 mm (bxdxh)

Max. videoresolutie 1.600 x 1.200

Toetsenbordaansluiting PS/2

Muisaansluiting PS/2

Monitoraansluiting HDDB15 (VGA)

Garantie 2 jaar

F1D201u_8820ea00071.indb 42 15/10/2009 09:00:35

Technische gegevens NL 2

Technische gegevens

Artikelnummer F1D201u

Materiaal Behuizing van kunststof

Nettogewicht 13,9 kg (30,6 lbs)

Afmetingen 75 x 70 x 31,3 mm (bxdxh)

Max. videoresolutie 1.600 x 1.200

Toetsenbordaansluiting PS/2

Muisaansluiting PS/2

Monitoraansluiting HDDB15 (VGA)

Garantie 2 jaar

F1D201u_8820ea00071.indb 43 15/10/2009 09:00:35

Installatie NL 3

Installatie

Stap 1 Schakel uw computer uit.

Stap 2 Sluit de "male" VGA-connector van de meegeleverde KVM-kabel aan op de VGA-poort van uw computer.

Stap 3 Sluit de PS/2-connector van de meegeleverde KVM-kabel aan op de toetsenbord- en muispoorten. Let goed op dat u de juiste kabel op de betreffende poorten aansluit. De kabels zijn niet onderling uitwisselbaar.

Stap 4 Sluit uw monitoren aan op de achterzijde van de reverse KVM-switch.

Stap 5 Sluit uw toetsenborden en muizen aan op de consolepoorten aan de achterzijde van de reverse KVM-switch.

Stap 6 Schakel de aangesloten monitoren in.

Stap 7 Schakel de aangesloten computer in. Het weergavelampje van User 1 of User 2 (respectievelijk Gebruiker 1 of Gebruiker 2) gaat branden, afhankelijk van de LED's die het laatst brandden.

U kunt uw 2-poorts reverse KVM-switch nu in gebruik nemen.

F1D201u_8820ea00071.indb 44 15/10/2009 09:00:35

Stap 1 Schakel uw computer uit.

Stap 2 Sluit de "male" VGA-connector van de meegeleverde KVM-kabel aan op de VGA-poort van uw computer.

Stap 3 Sluit de PS/2-connector van de meegeleverde KVM-kabel aan op de toetsenbord- en muispoorten. Let goed op dat u de juiste kabel op de betreffende poorten aansluit. De kabels zijn niet onderling uitwisselbaar.

Stap 4 Sluit uw monitoren aan op de achterzijde van de reverse KVM-switch.

Installatie NL 4

Stap 5 Sluit uw toetsenborden en muizen aan op de consolepoorten aan de achterzijde van de reverse KVM-switch.

Stap 6 Schakel de aangesloten monitoren in.

Stap 7 Schakel de aangesloten computer in. Het weergavelampje van User 1 of User 2 (respectievelijk Gebruiker 1 of Gebruiker 2) gaat branden, afhankelijk van de LED's die het laatst brandden.

U kunt uw 2-poorts reverse KVM-switch nu in gebruik nemen.

F1D201u_8820ea00071.indb 45 15/10/2009 09:00:36

De 2-poorts reverse KVM-switch gebruiken NL 5

De 2-poorts reverse KVM-switch gebruiken

Schakelen tussen twee gebruikersDruk tweemaal op "Ctrl" (binnen drie seconden) om naar de andere gebruiker te schakelen.

Het geluidssignaal AAN-/UITzettenDruk tweemaal op de rechter "Shift"-toets (binnen drie seconden) om het geluidssignaal AAN of UIT te zetten.

Instelmodus voor sneltoetsen

1 Als u de instelmodus voor sneltoetsen wilt inschakelen, drukt u tweemaal (binnen drie seconden) op “Scroll Lock”.

2 De LED-lampjes onder “Num Lock”, “Caps Lock” en “Scroll Lock” rechtsboven op het toetsenbord worden gebruikt als indicatie voor de time-outinstelling.

4 Weergave op één scherm: Als u de weergave op de andere console wilt in- of uitschakelen, drukt u in de instelmodus voor sneltoetsen op "L".

5 Besturing overdragen aan de andere gebruiker: Druk in de sneltoetsmodus op de "SPATIEBALK" om het gebruik over te dragen aan de andere gebruiker.

6 De instelmodus voor sneltoetsen afsluiten: Druk op "ESC" om de instelmodus voor sneltoetsen af te sluiten.

Time-outperiode NUM LOCK CAPS LOCK SCROLL LOCK

30 sec. UIT UIT AAN

1 min. AAN UIT UIT

3 min. AAN UIT AAN

5 min. UIT AAN UIT

10 min. UIT AAN AAN

20 min. AAN AAN UIT

3 Time-outinstelling aanpassen:

a. Druk onder de sneltoetsinstellingen op “-” om de time-outperiode korter te maken. b. Druk onder de sneltoetsinstellingen op “+” om de time-outperiode langer te maken. c. Time-outinstellingentabel.

F1D201u_8820ea00071.indb 46 15/10/2009 09:00:37

Schakelen tussen twee gebruikersDruk tweemaal op "Ctrl" (binnen drie seconden) om naar de andere gebruiker te schakelen.

Het geluidssignaal AAN-/UITzettenDruk tweemaal op de rechter "Shift"-toets (binnen drie seconden) om het geluidssignaal AAN of UIT te zetten.

1 Als u de instelmodus voor sneltoetsen wilt inschakelen, drukt u tweemaal (binnen drie seconden) op “Scroll Lock”.

2 De LED-lampjes onder “Num Lock”, “Caps Lock” en “Scroll Lock” rechtsboven op het toetsenbord worden gebruikt als indicatie voor de time-outinstelling.

Instelmodus voor sneltoetsen NL 6

4 Weergave op één scherm: Als u de weergave op de andere console wilt in- of uitschakelen, drukt u in de instelmodus voor sneltoetsen op "L".

5 Besturing overdragen aan de andere gebruiker: Druk in de sneltoetsmodus op de "SPATIEBALK" om het gebruik over te dragen aan de andere gebruiker.

6 De instelmodus voor sneltoetsen afsluiten: Druk op "ESC" om de instelmodus voor sneltoetsen af te sluiten.

Time-outperiode NUM LOCK CAPS LOCK SCROLL LOCK

30 sec. UIT UIT AAN

1 min. AAN UIT UIT

3 min. AAN UIT AAN

5 min. UIT AAN UIT

10 min. UIT AAN AAN

20 min. AAN AAN UIT

3 Time-outinstelling aanpassen:

a. Druk onder de sneltoetsinstellingen op “-” om de time-outperiode korter te maken. b. Druk onder de sneltoetsinstellingen op “+” om de time-outperiode langer te maken. c. Time-outinstellingentabel.

F1D201u_8820ea00071.indb 47 15/10/2009 09:00:37

© 2009 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.

8820ea00071

2-poorts reverse KVM-switch

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL, Verenigd Koninkrijk

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid Spanje

Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt Frankrijk

Belkin Italy & GreeceVia Carducci, 720123 MilaanItalië

Belkin GmbHHanebergstraße 280637 MünchenDuitsland

Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk Nederland

F1D201u_8820ea00071.indb 48 15/10/2009 09:00:37

Comienzo

Guía de instalación rápida F1D201u

Conmutador KVM reversible de 2 puertos

English

Français

DEutsch

nEDErlanDs

Español

italiano

F1D201u_8820ea00071.indb 17 15/10/2009 09:00:41

Contenido de la caja

Introducción ES 1

Introducción Esta guía informativa detalla los pasos básicos necesarios para instalar el Conmutador KVM reversible de 2 puertos.

Conmutador KVM reversible de 2 puertos

Guía de instalación rápida

Especificaciones

N° de artículo F1D201u

Material: Carcasa de plástico

Peso neto 13,9 Kg.

Dimensiones de la unidad 75 x 70 x 31.3mm

Resolución máx de vídeo 1600x1200

Conexión del teclado PS/2

Conexión del ratón PS/2

Conexión del monitor HDDB15 (VGA)

Garantía 2 años

F1D201u_8820ea00071.indb 18 15/10/2009 09:00:41

Especificaciones ES 2

Especificaciones

N° de artículo F1D201u

Material: Carcasa de plástico

Peso neto 13,9 Kg.

Dimensiones de la unidad 75 x 70 x 31.3mm

Resolución máx de vídeo 1600x1200

Conexión del teclado PS/2

Conexión del ratón PS/2

Conexión del monitor HDDB15 (VGA)

Garantía 2 años

F1D201u_8820ea00071.indb 19 15/10/2009 09:00:41

Instalación ES 3

Instalación

Paso 1 Apague los ordenadores.

Paso 2 Con el cable KVM incluido, conecte el extremo VGA macho al puerto VGA de su ordenador.

Paso 3 Conecte los extremos PS7" del cable KVM incluido a los puertos de ratón y teclado; compruebe que los cables están conectados a los puertos correspondientes. No son intercambiables.

Paso 4 Conecte los monitores a la parte trasera del Conmutador KVM reversible.

Paso 5 Conecte los ratones y los teclados a la parte trasera del Conmutador KVM reversible.

Paso 6 Encienda los monitores.

Paso 7 Encienda el ordenador conectado. El indicador LED se encenderá en el usuario 1 o 2, en función de la última posición de los LED.

Ahora estará listo para utilizar su Conmutador KVM reversible de 2 puertos.

F1D201u_8820ea00071.indb 20 15/10/2009 09:00:42

Paso 1 Apague los ordenadores.

Paso 2 Con el cable KVM incluido, conecte el extremo VGA macho al puerto VGA de su ordenador.

Paso 3 Conecte los extremos PS7" del cable KVM incluido a los puertos de ratón y teclado; compruebe que los cables están conectados a los puertos correspondientes. No son intercambiables.

Paso 4 Conecte los monitores a la parte trasera del Conmutador KVM reversible.

Instalación ES 4

Paso 5 Conecte los ratones y los teclados a la parte trasera del Conmutador KVM reversible.

Paso 6 Encienda los monitores.

Paso 7 Encienda el ordenador conectado. El indicador LED se encenderá en el usuario 1 o 2, en función de la última posición de los LED.

Ahora estará listo para utilizar su Conmutador KVM reversible de 2 puertos.

F1D201u_8820ea00071.indb 21 15/10/2009 09:00:43

Cómo utilizar el Conmutador KVM reversible de 2 puertos. ES 5

Cómo utilizar el Conmutador KVM reversible de 2 puertos

Conmutar entre dos usuariosPulse “Ctrl” dos veces (en menos de 3 segundos) para pasar de un usuario a otro.

Apagar/encender el sonido bipPulse la tecla “Shift" derecha dos veces (en menos de tres segundo) para encender o apagar el bip.

Modo de configuración con las teclas de acceso directo.

1 Para entrar en el modo de configuración con las teclas de acceso directo, pulse Bloq Despl dos veces (en menos de tres segundos).

2 Los indicadores LED de Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Despl que hay en la esquina superior derecha del teclado se usan como indicador de la configuración del tiempo límite.

4 Pantalla en un único monitor: Para encender o apagar el monitor en la otra consola, pulse "L" en el modo de configuración con las teclas de acceso directo.

5 Ceder el control al otro usuario: En el modo de teclas de acceso directo, pulse "Espacio" para ceder el control al otro usuario.

6 Salir del modo de teclas de acceso directo: Pulse "Esc" para salir del modo de configuración con teclas de acceso directo.

Tiempo límite BLOQ NUM BLOQ MAYÚS BLOQ DESPL

30 seg. APAGADO APAGADO ENCENDIDO

1 min. ENCENDIDO APAGADO APAGADO

3 min. ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO

5 min. APAGADO ENCENDIDO APAGADO

10 min. APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO

20 min. ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO

3 Configurar el tiempo límite:

a. Dentro de la configuración con las teclas de acceso directo, pulse “-” pare reducir el tiempo límite.

b. Dentro de la configuración con las teclas de acceso directo, pulse “+” para aumentar el tiempo límite.

c. Tabla de configuración del tiempo límite.

F1D201u_8820ea00071.indb 22 15/10/2009 09:00:43

Conmutar entre dos usuariosPulse “Ctrl” dos veces (en menos de 3 segundos) para pasar de un usuario a otro.

Apagar/encender el sonido bipPulse la tecla “Shift" derecha dos veces (en menos de tres segundo) para encender o apagar el bip.

1 Para entrar en el modo de configuración con las teclas de acceso directo, pulse Bloq Despl dos veces (en menos de tres segundos).

2 Los indicadores LED de Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Despl que hay en la esquina superior derecha del teclado se usan como indicador de la configuración del tiempo límite.

Modo de configuración con las teclas de acceso directo ES 6

4 Pantalla en un único monitor: Para encender o apagar el monitor en la otra consola, pulse "L" en el modo de configuración con las teclas de acceso directo.

5 Ceder el control al otro usuario: En el modo de teclas de acceso directo, pulse "Espacio" para ceder el control al otro usuario.

6 Salir del modo de teclas de acceso directo: Pulse "Esc" para salir del modo de configuración con teclas de acceso directo.

Tiempo límite BLOQ NUM BLOQ MAYÚS BLOQ DESPL

30 seg. APAGADO APAGADO ENCENDIDO

1 min. ENCENDIDO APAGADO APAGADO

3 min. ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO

5 min. APAGADO ENCENDIDO APAGADO

10 min. APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO

20 min. ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO

3 Configurar el tiempo límite:

a. Dentro de la configuración con las teclas de acceso directo, pulse “-” pare reducir el tiempo límite.

b. Dentro de la configuración con las teclas de acceso directo, pulse “+” para aumentar el tiempo límite.

c. Tabla de configuración del tiempo límite.

F1D201u_8820ea00071.indb 23 15/10/2009 09:00:44

© 2009 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados.

8820ea00071

Conmutador KVM reversible de 2 puertos

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL (Reino Unido)

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid España

Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt Francia

Belkin Italy & GreeceVia Carducci, 7Milán 20123Italia

Belkin GmbHHanebergstrasse 280637 MúnichAlemania

Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk (Países Bajos)

F1D201u_8820ea00071.indb 24 15/10/2009 09:00:44

Inizio

Guida di installazione rapida F1D201u

Switch KVM Reverse a 2 porte

English

Français

DEutsch

nEDErlanDs

Español

italiano

F1D201u_8820ea00071.indb 33 15/10/2009 09:00:48

Contenuto della confezione

Introduzione IT 1

Introduzione Questo opuscolo vi illustrerà le operazioni necessarie per l'installazione dello Switch KVM Reverse a 2 porte.

Switch KVM Reverse a 2 porte

Guida di installazione rapida

Specifiche

Cod. prod. F1D201u

Materiale Rivestimento esterno in plastica

Peso netto 30,6 lbs. (13,9kg)

Dimensioni unità 2,95 (Larg) x 2,76 (Prof) x 1,23 (Alt) in. (75 x 70 x 31,3 mm)

Risoluzione video massima 1600 x 1200

Connessione tastiera PS/2

Connessione mouse PS/2

Connessione monitor HDDB15 (VGA)

Garanzia 2 anni

F1D201u_8820ea00071.indb 34 15/10/2009 09:00:48

Specifiche IT 2

Specifiche

Cod. prod. F1D201u

Materiale Rivestimento esterno in plastica

Peso netto 30,6 lbs. (13,9kg)

Dimensioni unità 2,95 (Larg) x 2,76 (Prof) x 1,23 (Alt) in. (75 x 70 x 31,3 mm)

Risoluzione video massima 1600 x 1200

Connessione tastiera PS/2

Connessione mouse PS/2

Connessione monitor HDDB15 (VGA)

Garanzia 2 anni

F1D201u_8820ea00071.indb 35 15/10/2009 09:00:48

Installazione IT 3

Installazione

Fase 1 Spegnere il computer.

Fase 2 Utilizzando il cavo KVM incluso, collegare il connettore maschio del cavo VGA alla porta VGA del computer.

Fase 3 Collegare il connettore PS/2 del cavo KVM incluso alle porte per la tastiera e il mouse, facendo attenzione a collegare i cavi corretti alle rispettive porte, poiché questi non sono intercambiabili.

Fase 4 Collegare i monitor alle porte situate sul retro dello Switch KVM Reverse.

Fase 5 Collegare le tastiere e i mouse alle porte console situate sul retro dello Switch KVM Reverse.

Fase 6 Accendere i monitor collegati.

Fase 7 Accendere i computer collegati. Il LED del display visualizzerà User 1 (Utente 1) o User 2 (Utente 2), a seconda dell'ultima posizione illuminata dai LED.

Ora lo switch KVM Reverse a 2 porte è pronto per l'uso.

F1D201u_8820ea00071.indb 36 15/10/2009 09:00:49

Fase 1 Spegnere il computer.

Fase 2 Utilizzando il cavo KVM incluso, collegare il connettore maschio del cavo VGA alla porta VGA del computer.

Fase 3 Collegare il connettore PS/2 del cavo KVM incluso alle porte per la tastiera e il mouse, facendo attenzione a collegare i cavi corretti alle rispettive porte, poiché questi non sono intercambiabili.

Fase 4 Collegare i monitor alle porte situate sul retro dello Switch KVM Reverse.

Installazione IT4

Fase 5 Collegare le tastiere e i mouse alle porte console situate sul retro dello Switch KVM Reverse.

Fase 6 Accendere i monitor collegati.

Fase 7 Accendere i computer collegati. Il LED del display visualizzerà User 1 (Utente 1) o User 2 (Utente 2), a seconda dell'ultima posizione illuminata dai LED.

Ora lo switch KVM Reverse a 2 porte è pronto per l'uso.

F1D201u_8820ea00071.indb 37 15/10/2009 09:00:50

Utilizzo dello Switch KVM Reverse a 2 porte IT 5

Utilizzo dello Switch KVM Reverse a 2 porte

Commutazione tra due utentiPremere "Ctrl" due volte (entro tre secondi) per passare da un utente all'altro.

Accensione e spegnimento del segnale acusticoPremere il tasto "Maiusc" destro (entro tre secondi) per accendere o spegnere il segnale acustico.

Modalità di scelta rapida

1 Per abilitare la modalità di scelta rapida, premere "Bloc scorr" due volte (entro tre secondi).

2 I LED sottostanti "Bloc Num", "Bloc Maiusc" e "Bloc Scorr", sull'angolo in alto a destra della tastiera, vengono utilizzati come indicatori per l'impostazione dell'intervallo di inattività.

4 Visualizzazione a schermo singolo: Per spegnere lo schermo sull'altra console, premere "L" quando si è in modalità di scelta rapida.

5 Cessione del controllo ad un altro utente: Mentre si è in modalità di scelta rapida, premere "SPAZIO" per consentire l'utilizzo ad un altro utente.

6 Uscita dalla modalità di scelta rapida: Premere "ESC" per uscire dalla modalità di scelta rapida.

Intervallo di inattività

BLOC NUM BLOC MAIUSC BLOC SCORR

30 sec. SPENTO SPENTO ON

1 min. ON SPENTO SPENTO

3 min. ON SPENTO ON

5 min. SPENTO ON SPENTO

10 min. SPENTO ON ON

20 min. ON ON SPENTO

3 Regolazione dell'intervallo di inattività:

a. Sotto le impostazioni per la modalità di scelta rapida, premere "-" per diminuire la durata dell'intervallo di inattività.

b. Sotto le impostazioni per la modalità di scelta rapida, premere "+" per aumentare la durata dell'intervallo di inattività.

c. Tabella di impostazione intervallo di inattività.

F1D201u_8820ea00071.indb 38 15/10/2009 09:00:50

Commutazione tra due utentiPremere "Ctrl" due volte (entro tre secondi) per passare da un utente all'altro.

Accensione e spegnimento del segnale acusticoPremere il tasto "Maiusc" destro (entro tre secondi) per accendere o spegnere il segnale acustico.

1 Per abilitare la modalità di scelta rapida, premere "Bloc scorr" due volte (entro tre secondi).

2 I LED sottostanti "Bloc Num", "Bloc Maiusc" e "Bloc Scorr", sull'angolo in alto a destra della tastiera, vengono utilizzati come indicatori per l'impostazione dell'intervallo di inattività.

Modalità di scelta rapida IT 6

4 Visualizzazione a schermo singolo: Per spegnere lo schermo sull'altra console, premere "L" quando si è in modalità di scelta rapida.

5 Cessione del controllo ad un altro utente: Mentre si è in modalità di scelta rapida, premere "SPAZIO" per consentire l'utilizzo ad un altro utente.

6 Uscita dalla modalità di scelta rapida: Premere "ESC" per uscire dalla modalità di scelta rapida.

Intervallo di inattività

BLOC NUM BLOC MAIUSC BLOC SCORR

30 sec. SPENTO SPENTO ON

1 min. ON SPENTO SPENTO

3 min. ON SPENTO ON

5 min. SPENTO ON SPENTO

10 min. SPENTO ON ON

20 min. ON ON SPENTO

3 Regolazione dell'intervallo di inattività:

a. Sotto le impostazioni per la modalità di scelta rapida, premere "-" per diminuire la durata dell'intervallo di inattività.

b. Sotto le impostazioni per la modalità di scelta rapida, premere "+" per aumentare la durata dell'intervallo di inattività.

c. Tabella di impostazione intervallo di inattività.

F1D201u_8820ea00071.indb 39 15/10/2009 09:00:50

© 2009 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi produttori indicati.

8820ea00071

Switch KVM Reverse a 2 porte

Belkin Ltd.Express Business ParkShipton Way, Rushden NN10 6GL, Regno Unito

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid Spagna

Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt Francia

Belkin Italy & GreeceVia Carducci, 720123 MilanoItalia

Belkin GmbHHanebergstrasse 280637 Monaco di BavieraGermania

Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk Paesi Bassi

F1D201u_8820ea00071.indb 40 15/10/2009 09:00:51


Recommended