Stretto
Issu
e D
ate
18-
12-1
7C
olo
rs a
nd
de
sig
ns
on
this
sh
ee
t m
igh
t slig
htly
va
ry fr
om
rea
l pro
du
ct d
ue
to p
rintin
g te
ch
niq
ue
s. ©
Un
ilin
BV
BA*
HDF 8 MM | 1257 x 134 MM | 49.4881 x 5.2756 INCH | 4.1240 x 0.4396 FT12 PLANKS/PACK | 2,0213 M² = 21.7566 FT² | ± 14,5 KG/PACK = ± 31.97 POUND/PACK
50 PACKS/PALLET | 101,0628 M² = 1087.8309 FT² | ± 760 KG/PALLET = ± 1675.51 POUND/PALLET
FINE WOODGRAINSTRUCTURE
21
1
1 1
2
1 1
AC4
EN 13329 : 2006
1
SOFT TOUCH MAT
3 4
Ooigemstraat 3 - B-8710 Wielsbeke | T. +32 56 62 80 81 | www.balterio.com
EN14041: 2004/AC: 2006Laminate floor coverings
EN13329: 2016
60516Black WalnutЧерный орех Czarny Orzech Americký Ořech
60699Transit Wood Дерево Транзит Transit Wood Transit Wood
60700Select Hickory Хикори отборный Hikora Ekskluzywna Dřevo Selekt
60701Refined Hickory Хикори элегантный Hikora Wykwintna Dřevo Elegant
60702Suede Hickory Хикори замшевый Hikora Aksamitna Dřevo Semišové
60706Barley Oak Дуб ячменный Dąb Jęczmienny Dub Ječmenný
60708Silk OakДуб шелковый Dąb Jedwabny Dub Hedvábný
Stretto
Ooigemstraat 3 - B-8710 Wielsbeke | T. +32 56 62 80 81 | www.balterio.com
EN14041: 2004/AC: 2006Laminate floor coverings
EN13329: 2016
Stretto
Issu
e D
ate
18-
12-1
7C
olo
rs a
nd
de
sig
ns
on
this
sh
ee
t m
igh
t slig
htly
va
ry fr
om
rea
l pro
du
ct d
ue
to p
rintin
g te
ch
niq
ue
s. ©
Un
ilin
BV
BA*
HDF 8 MM | 1257 x 134 MM | 49.4881 x 5.2756 INCH | 4.1240 x 0.4396 FT12 PLANKS/PACK | 2,0213 M² = 21.7566 FT² | ± 14,5 KG/PACK = ± 31.97 POUND/PACK
50 PACKS/PALLET | 101,0628 M² = 1087.8309 FT² | ± 760 KG/PALLET = ± 1675.51 POUND/PALLET
3 1+4
1 2
1 3
3
FINE WOODGRAINSTRUCTURE
21
AC4
EN 13329 : 2006
SOFT TOUCH MAT
3 4
Ooigemstraat 3 - B-8710 Wielsbeke | T. +32 56 62 80 81 | www.balterio.com
EN14041: 2004/AC: 2006Laminate floor coverings
EN13329: 2016
60963Sepia OakДуб СепияDąb sepiaSépiový Dub
60985Sweet MagnoliaСладкий МагнолияMagnolia jadalnaSladká magnólie
60988Nutmeg HickoryХикори МускатHikora muszkatołowyMuškátová hikora
60043Cedar WalnutОрех КедровыйOrzech CedrCedar Walnut
60104Valencia AlmondМиндаль ВаленсияBiała Walencja Valencijská mandle
60117Sequoia OakДуб Секвойя Dąb SekwojaDub Sequoia
60119Sherman OakДуб Шерман Dąb ShermanShermanův dub
Class of use | Класс эксплуатацииKlasa przeznaczenia | Zátěžová třída
Wear resistance | ИзносостойкостьOdporność na ścieranie | Odolnost proti opotřebení
Wear class | Класс износостойкостиKlasa ścieralności | Třída odolnosti
Thickness swelling | ВлагостойкостьGrubość spęcznienia | Tloušťkové bobtnání
General aspect of installed flooringОбщий вид уложенного полаOgólny aspekt zamontowanej podłogiObecný vzhled instalované podlahy
Impact class | Класс ударопрчностиKlasa uderzeniowa | Odolnost proti nárazu - třída
Staining | Образование пятенZaplamienie | Odolnost proti skvrnám
Light Fastness | СветостойкостьBlaknięcie | Stálobarevnost na světle
Burning cigaret | Устойчивость к сигаретамŻar papierosowy | Odolnost proti žáru cigaret
Movement of furniture feetПередвигание мебелиPrzesuwanie mebliOdolnost proti posunu nábytku
Castor ChairsКресла на роликахKrzesła na kółkachKolečkové židle
Slip resistanceСкольжение КСOdporność poślizgowaOdolnost proti skluzu
Emission of formaldehydeФормальдегидные выделенияEmisja formaldehyduEmise formaldehydu
Anti-static | АнтистатичныйWłaściwości antystatyczne | Antistatické vlastnosti
Reaction to fire | Реакция на огоньReakcji na ogień | Reakce na oheň
Thermal resistance | ТермостойкостьOdporność termiczna | Tepelná odolnost
Underfloor heating | Подогрев полов Ogrzewanie podłogowe | Podlahové topení
MethodМетодMetodaMetoda
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 13329
EN 438-2,15
EN 438-2,16
EN 438-2,18
EN 424
EN 425
EN 13893
EN 717-2
EN1441
EN 13501-1
ISO 8302
ParametersПараметрыParametryParametry
Height DifferenceРазница по высотеRóżnica wysokości
Výškový rozdíl
Openings | ОтверстияOtwory | Otvory
Flatness lengthДлина плоскости
Długość pow. płaskiejDélka plochy
Flatness widthШирина плоскости
Szerokość pow. płaskiejŠířka plochy
Norm requirementsНормативные требования
Wymagania normyStandardní požadavky
Class 32 | Класс 32Klasa 32 | Třída 32
≥ 4000
AC 4
≤ 18 %
≤ 0,15 mm
≤ 0,20 mm
Concave | ВогнутостьWklęsły | Konkávní ≤ 0,50 %Convex | ВыпуклостьWypukły | Konvexní ≤ 1,00 %
Concave | ВогнутостьWklęsły | Konkávní ≤ 0,15 %Convex | ВыпуклостьWypukły | Konvexní ≤ 0,20 %
IC2
5 (group 1&2)4 (group 3)
≥ 6
4
Class DS: ≥ 0,30 µ
Class E1: ≤ 3,5 mg/m².h
≤ 2,0 kV
Efl S1
max. 0,15 m² K/W
Values | ХарактеристикиWartości | Hodnoty
All residential use up to commercialuse | От всех жилых до торговых
помещений | Wszelkie powierzchnieużytkowe w mieszkaniu, aż do użytku
komercyjnego | Všechno typy využití, odobytných prostor po komerční využití
≥ 4000
AC 4
OK
0,10 mm
0,10 mm
≤ 0,50 %
≤ 1,00 %
≤ 0,15 %
≤ 0,20 %
IC2
5 (group 1&2)4 (group 3)
7
4
No damageБез поврежденийBrak uszkodzenia
Bez poškození
No damageБез поврежденийBrak uszkodzenia
Bez poškození
Class DS
Class E1
≤ 2,0 kV
Cfl S1
R = 0,057 (m².K/W)
OKSpecific instructions | Особые инструкцииSpecyfi czne instrukcje | Zvláštní pokyny
The data on this informationsheet are based on internal testing and are purely informative and are provided according to Unilin BVBA knowledge at the time it was issued. Nothing in this informationsheet can be construed as a commitment of Unilin BVBA, nor can it result in any liability whatsoever of Unilin BVBA. The information provided is subject to change at any time without any prior notification. Вся информация основана на результатах внутренних испытаний, является исключительно справочной и соответствует данным, имеющимся в компании «Unilin BVBAL» на момент публикации. Приведенная информация не налагает каких бы то ни было обязательств или ответственности на компании «Unilin BVBA» и не. Приведенная информация может быть изменена в любой момент без предварительного уведомления. Dane na niniejszym arkuszu informacyjnym oparte są na testach wewnętrznych firmy, mają charakter wyłącznie informacyjny i zostały podane zgodn ie z wiedzą dostępną Unilin BVBA, w momencie ich przekazywania. Żadn ych danych zawartych na niniejszym arkuszu informacyjnym nie należy interpretować jako zobowiązań Unilin BVBA. Nie mogą one także przyczynić się do powstania jakiejkolwiek odpowiedzialności prawnej ze strony Unilin BVBA. Podane informacje mogą ulec zmianie w dowolnym momencie bez obowiązku wcześniejszego powiadomienia. Údaje na tomto informačním listě vychází z interního testování a jsou pouze informativn í a poskytují se podle znalostí, které měla společnost Unilin BVBA v době jejich vydání. Nic z tohoto informačního listu nesmí být chápáno jako příslib společnosti Unilin BVBA, ani to nemůže vést k žádn ým závazkům společnosti Unilin BVBA. Poskytnuté informace podléhají změnám, aniž by se na tyto změny předem upozorňovalo.