+ All Categories
Home > Documents > String Shelf Catalog 2014-15

String Shelf Catalog 2014-15

Date post: 19-Jan-2016
Category:
Upload: manithegreat1969
View: 63 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
68
Transcript
Page 1: String Shelf Catalog 2014-15

12014 15

Page 2: String Shelf Catalog 2014-15
Page 3: String Shelf Catalog 2014-15

news

string® system

string® plex

string® pocket

measures

the story

5

6

34

44

58

66

arkitekten nils strinning (1917–2006) ritade string 1949. med sitt superflexibla, karaktärsfulla och mini-malistiska hyllsystem blev han en av de formgivare som lade grunden till det vi idag kallar scandinavian design. idag sitter stringhyllor på väggar över hela världen.

swedish architect nils strinning (1917–2006) designed string® in 1949. this super flexible, distinctive and minimalist shelving system earned him a reputation as one of the designers who laid the foundations of modern scandinavian design. today, string® shelves can be found on walls all over the world.

string® wurde von dem schwedischen architekten nils strinning (1917 - 2006) im jahr 1949 entworfen. durch die gestaltung dieses äußerst flexiblen, unver-wechselbaren und minimalistischen regalsystems zählt nils strinning heute zu den mitbegründern des skandinavischen designs. sein string® regal findet man mittlerweile überall auf der welt.

スウェーデンの建築家ニルス・ストリニング(1917–2006)は、1949年にストリングを考案しました。自由自在に組み立てられ、特徴的なデザインとミニマルなシェルフシステムにより、彼は北欧モダンデザインを構築した創始者の一人として評価されました。今日、ストリングのシェルフは世界中で愛用されています。

content

Page 4: String Shelf Catalog 2014-15

de första delarna till string® kom 1949. de senaste ritades alldeles nyss.

the first components of string® were developed in 1949. the latest components have just come off the drawing board.

Page 5: String Shelf Catalog 2014-15

5

går det att göra något bra ännu bättre? den frågan ställde vi till arkitekterna björn dahlström och anna von schewen. svaret var förstås ja. nu har björn ochanna ritat vidare på vår historia. deras idéer är likamycket en bugning åt nisse strinnings originaldesignsom något alldeles nytt. först kom det sinnrikt fäll-bara bordet. nu följs det av ett praktiskt skålplan. det är gjutet i plast och så oömt att du till och med kan fylla det med jord och odla din egen miniträd-gård. både fällbordet och skålplanet går att kombi-nera med alla de andra delarna i string® system.

is it possible to make something that is already great even better?” this is the questions we asked our designers, björn dahlström and anna von sche-wen and of course the answer was “yes”. now björn and anna have redesigned our history. their ideas are just as much an homage to nisse strinning’s original design as they are something totally new and innovative. first there was the ingenious folding table, which has now been followed by a practical bowl-shelf. it is moulded in plastic and so durable that you can even fill it with soil and cultivate your own miniature garden. both the folding table and bowl-shelf can be combined with all the other components in the string® system.

lässt sich etwas noch besseres entwickeln? mit dieser frage forderten wir die designer björn dahlström und anna von schewen heraus. selbst-redend lautete ihre antwort ja. jetzt haben björn und anna unsere geschichte weitergeschrieben. ihre ideen sind nicht nur eine hommage an das orginaldesign von nisse strinning, sondern auch etwas völlig neues. zuerst erschien der pfiffige klappbare tisch. jetzt ist ein praktischer tiefer regal-boden entstanden. aus kunststoff gegossen ist er so unverwüstlich, dass er sich ohne weiteres mit erde füllen und als minigarten bepflanzen lässt. der klappbare tisch und der tiefe regalboden sind mit allen anderen komponenten des string® -systems kombinierbar.

すでに偉大なものをより良いものにすることはできますか?これはデザイナーのビヨーン・ダールストロームとアンナ・フォン・フェーヴェンへの質問です。答えはもちろんイエスでした。そしてビヨーンとアンナはストリングの歴史を再設計してくれました。彼らのアイデアは全く新しく革新的なものであると同時に、ニルス・ストリニングのオリジナルデザインに敬意を表しています。最初に発表した精巧な作りの折りたたみテーブルに続き、実用的なボウルシェルフが誕生しました。プラスチック製なので、土を入れてミニチュアガーデンを作れるような耐久性があります。折りたたみテーブルとボウルシェルフは、ストリング システムを基に他の全パーツと合わせる事ができます。

de första delarna till string® kom 1949. de senaste ritades alldeles nyss.

the first components of string® were developed in 1949. the latest components have just come off the drawing board.

die ersten elemente von string® erschienen 1949. die neuesten sind soeben dem zeichentisch entsprungen.

ストリングの最初のパーツは1949年に開発されました。 そしてこの度、新しいパーツが完成しました。

Page 6: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

58 cm 78 cm20 c

m

30

cm

75 cm

string® system ritades redan 1949. på 60 år har det förvandlats från banbrytande idé till en av de mest älskade skandinaviska designklassikerna. systemets delar är så väl uttänkta att de går att kombinera nästan hur som helst. de luftigt smäckra gavlarna gör det möjligt att bygga en stor hylla som sväljer hur mycket som helst, och ändå se lätt och smidig ut. delarna finns i en mängd färger och material. men måtten har aldrig ändrats. därför kan en string® alltid byggas om, förnyas och förändras.

bygg din egen på string.se

e string® system was designed in 1949. over 60 years it has evolved from being a ground-breaking concept to becoming one of the most loved pieces of classic scandinavian design. each component of the system is so well thought through that there is an almost infinite variety of combinations. thanks to the slim panels it’s possible to create a shelf large enough for any number of books and objects that still looks light. the components are available in a range of colours and materials, yet the mea-surements are fixed and have never been altered. that’s why a string® shelf can always be rebuilt, reinvented and transformed.

build your own at string.se

Page 7: String Shelf Catalog 2014-15

200 cm

85 cm

71 cm

96 cm58 cm

7

string® system wurde im jahr 1949 entworfen. in den letzten fünfzig jahren ist es von einem neuartigen und bahnbrechenden konzept zu einem der beliebtesten stücke klassischen schwedi-schen designs geworden. jedes einzelne element dieses systems ist so konzipiert, dass sich nahezu unendliche variationsmöglichkeiten ergeben. durch die schlanken seitenwände wirken selbst große regale, die viele bücher und objekte halten müssen, unaufdringlich und leicht. die einzelnen komponen-ten von string® system sind heute in einer vielzahl von farben und materialien erhältlich, wobei die maße jedoch gleich geblieben sind: so kann jedes string® regal – egal welchen alters – immer wieder problemlos umgestaltet, verändert und erweitert werden.

konfigurieren sie ihr eigenes auf string.se

ストリング システムは1949年に生まれました。革新的なコンセプトを持つ北欧デザインの名品として、60年以上多くの人々に親しまれてきました。このシェルフの仕組みはとてもよく考え抜かれており、組み合わせの種類は無限にあります。細いサイドパネルのおかげで、いくつもの書籍や物が充分に置ける大きな棚が圧迫感なく作れます。色と素材の選択で様々な雰囲気のシェルフが生まれます。けれどもサイズはこれまで一度も変わっていません。だからストリングのシェルフはいつでも組み立て直したり、組み合わせを変えたり、形を変えたりする事ができます。

string.seでシミュレーションができます

Page 8: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar, väggavlar, hyllplan, tidskriftshyllor, skåp, vitrinskåp och fällbord i vitt

floor panels, wall panels, shelves, magazine shelves, cabinets, display cabinets and folding table in white

bodenleitern, wandleitern, regalböden, zeitschriftenablage, schrankelemente und klapptisch in weiß

フロアパネル・ウォールパネル・シェルフ・木製マガジンシェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット・折りたたみ式テーブル:ホワイト

Page 9: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar, väggavlar, hyllplan, tidskriftshyllor, skåp, vitrinskåp och fällbord i vitt

floor panels, wall panels, shelves, magazine shelves, cabinets, display cabinets and folding table in white

bodenleitern, wandleitern, regalböden, zeitschriftenablage, schrankelemente und klapptisch in weiß

フロアパネル・ウォールパネル・シェルフ・木製マガジンシェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット・折りたたみ式テーブル:ホワイト

9

Page 10: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar och väggavlar i svart. hyllplan, lådhurtsar, skåp och vitrinskåp i valnöt

floor panels and wall panels in black. shelves, chest of drawers, cabinets and display cabinets in walnut

bodenleitern und wandleitern in schwarz. regalböden, schubladen und schrankelement in walnuß

フロアパネル・ウォールパネル:ブラック、シェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット・チェスト:ウォールナット

Page 11: String Shelf Catalog 2014-15

11

Page 12: String Shelf Catalog 2014-15
Page 13: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar och väggavlar i svart. hyllplan, lådhurtsar, skåp och vitrinskåp i valnöt

floor panels and wall panels in black. shelves, chest of drawers, cabinets and display cabinets in walnut

bodenleitern und wandleitern in schwarz. regalböden, schubladen und schrankelement in walnuß

フロアパネル・ウォールパネル:ブラック、シェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット・チェスト:ウォールナット

13

Page 14: String Shelf Catalog 2014-15
Page 15: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar, hyllplan och tidskriftshyllor i grått. arbetsskivor i björk

floor panels, shelves and magazine shelves in grey. work desks in birch

bodenleitern, regalböden und zeitschriftenablage in grau. schreibtischplatten in birke

フロアパネル・シェルフ・マガジンシェルフ:グレー、ワークデスク:バーチ

15

Page 16: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar, hyllplan och tidskriftshyllor i grått. arbetsskivor i björk

floor panels, shelves and magazine shelves in grey. work desks in birch

bodenleitern, regalböden und zeitschriftenablage in grau. schreibtischplatten in birke

フロアパネル・シェルフ・マガジンシェルフ:グレー、ワークデスク:バーチ

Page 17: String Shelf Catalog 2014-15

17

Page 18: String Shelf Catalog 2014-15
Page 19: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar och väggavlar i vitt. hyllplan och skåp i ek. vitt skålplan

floor panels and wall panels in white. shelves and cabinets in oak. bowl shelf in white

bodenleitern und wandleitern in weiß. regalböden und schränke in eiche. aufbewahrungseinsatz in weiß

フロアパネル・ウォールパネル:ホワイト、シェルフ・キャビネット:オーク、新商品 - ボウルシェルフ

19

Page 20: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

hyllplan, skåp och fällbord i ek. vitt skålplan

floor panels and wall panels in white. shelves, cabinets and folding table in oak. bowl shelf in white

bodenleitern und wandleitern in weiß. regalböden, schränke und klapptisch in eiche.

aufbewahrungseinsatz in weiß

フロアパネル・ウォールパネル:ホワイト、シェルフ・キャビネット:オーク、新商品 ボウルシェルフ:ホワイト

Page 21: String Shelf Catalog 2014-15

21string® system

hyllplan, skåp och fällbord i ek. vitt skålplan

floor panels and wall panels in white. shelves, cabinets and folding table in oak. bowl shelf in white

bodenleitern und wandleitern in weiß. regalböden, schränke und klapptisch in eiche.

aufbewahrungseinsatz in weiß

フロアパネル・ウォールパネル:ホワイト、シェルフ・キャビネット:オーク、新商品 ボウルシェルフ:ホワイト

Page 22: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

väggavlar, hyllplan och hurtsar i vitt

wall panels, shelves and chests in white

wandleitern, regalböden und schubladen in weiß

ウォールパネル・シェルフ・チェスト: ホワイト

Page 23: String Shelf Catalog 2014-15

23

Page 24: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar, hyllplan, skåp och vitrinskåp i grått. tidskriftshylla i grått

floor panels, shelves, cabinets and display cabinets in grey. magazine shelf in grey

bodenleitern, regalböden, schrankelement in grau. zeitschriftenablage in grau

フロアパネル・シェルフ・木製マガジンシェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット:グレー

Page 25: String Shelf Catalog 2014-15

25

Page 26: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

golvgavlar (85 cm) i vitt. hyllplan, skåp, vitrinskåp och string pocket i vitt.

floor panels (85 cm) in white. shelves, cabinets, display cabinets and string pocket in white.

bodenleitern (85 cm) in weiß. regalböden, schrankelemente, vitrinenschränke und string pocket in weiß

フロアパネル(85㎝):ホワイト、シェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット・ストリング ポケット:ホワイト

Page 27: String Shelf Catalog 2014-15

27

Page 28: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

fällbord i björk, golvgavlar i vitt. hyllplan, och skåp i björk

folding table in birch, floor panels in white. shelves and cabinets in birch

klapptisch in birke, bodenleiter in weiß. regalböden und schrankelemente in birke

折りたたみ式テーブル:バーチ、フロアパネル:ホワイト、シェルフ・木製マガジンシェルフ・キャビネット:バーチ

Page 29: String Shelf Catalog 2014-15

29

Page 30: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

väggavlar i vitt. hyllplan och skåp i björk, ek och valnöt

wall panels in white. shelves and cabinets in birch, oak and walnut

wandleitern in weiß. regalböden und schrankelement in birke, eiche und walnuss

ウォールパネル:ホワイト、シェルフ・キャビネット:バーチ・オーク・ウォールナット

Page 31: String Shelf Catalog 2014-15

31

Page 32: String Shelf Catalog 2014-15

string® system

väggavlar, hyllplan och skåp i vitt. tidskriftshylla i valnöt

magazine shelf in walnut. shelves, cabinets and panels in white

weiße wandleitern. zeitschriftenablage in walnuss. regalböden und schrankelement in weiß

ウォールパネル・シェルフ・キャビネット・ガラスドアキャビネット・チェスト・ワークデスク:ホワイト、木製マガジンシェルフ:ウォールナット

Page 33: String Shelf Catalog 2014-15

33

Page 34: String Shelf Catalog 2014-15

20 c

m

75 cm

78 cm58 cm

string® plex

string® blev en succé nästan genast när den kom. ändå fortsatte nisse strinning att utveckla idén. fyra år efter premiären lanserades nästa version – string® plex. gavlarna frästes ut för hand i det helt nya materialet plexiglas, som just introducerats i tyskland. idag skär vi ut formen med laser, menannars är idén oförändrad. fortfarande ser hyllplanen i en string® plex ut att sväva fritt i luften. ett maximum av minimalism. string® plex finns i två djup och sex olika färger.

bygg din egen på string.se

string® was a success right from the start. but nils strinning never stopped developing his concept. four years after launching the original string, he released string® plex. the hand-cut panels were made of plexiglass, at the time a totally new material from germany. over the years we haven’t changed anything, except for the fact that now the panels are laser cut. the shelves still appear to float freely in the air – a sort of maximised minimalism. string® plex is available in two depths and six dif-ferent colours.

build your own at string.se

Page 35: String Shelf Catalog 2014-15

30 c

m

35

das string® regal war von anfang an ein großer erfolg. das hielt nils strinning jedoch nicht davon ab, sein system im laufe der jahre immer weiter zu entwickeln. so erschien vier jahre nach der markt-einführung string® plex. die handgeschnittenen seitenwände aus plexiglas waren ein damals völlig neuartiges material aus deutschland. wir haben an dem ursprünglichen design nichts verändert, nur werden die seitenwände heute mit einem laser geschnitten. die einzelnen regalböden scheinen im raum zu schweben: man könnte dieses konzept als maximierung des minimalismus bezeichnen. string® plex ist in zwei unterschiedlichen tiefen und in sechs farben erhältlich.

konfigurieren sie ihr eigenes auf string.se

ストリングはスタート時から成功を収めました。しかしニルス・ストリニングは彼のコンセプトを発展させ続けました。そしてストリングの基盤が出来てから4年後にストリング プレックスを発表しました。ルーターでカットしたサイドパネルの素材に、当時としては全く新しいドイツ製の樹脂素材プレキシガラスを採用しました。レーザー加工で製造するようになった以外、何十年経った今でも何も変わっていません。この商品はシェルフが浮いているように見え、最大級のミニマリズムと言えます。ストリング プレックスは2つの厚みと6種類のカラーから選べます。

string.seでシミュレーションができます

Page 36: String Shelf Catalog 2014-15

string® plex

klar plexi, hyllplan i vitt

clear perspex, shelves in white

seitenwände aus klarem plexiglas, regalböden in weiß ウォールパネル:パースペックス、シェルフ:ホワイト

Page 37: String Shelf Catalog 2014-15

37

Page 38: String Shelf Catalog 2014-15

string® plex

klar plexi, hyllplan i vitt

clear perspex, shelves in white

seitenwände aus klarem plexiglas, regalböden in weiß ウォールパネル:パースペックス、シェルフ:ホワイト

Page 39: String Shelf Catalog 2014-15

39

Page 40: String Shelf Catalog 2014-15
Page 41: String Shelf Catalog 2014-15

string® plex

klar plexi med hyllplan och vitrinskåp i valnöt

clear perspex with shelves and display cabinets in walnut

klares plexiglas mit regalböden und vitrinenschranke in walnuss

ウォールパネル:パースペックス、シェルフ・ガラスドアキャビネット:ウォールナット

41

Page 42: String Shelf Catalog 2014-15

string® plex

klar plexi. hyllplan och skåp i svart

clear perspex. shelves and cabinets in black

regalböden und schrankelemente in schwarz

seitenwände aus klarem plexiglas

ウォールパネル:パースペックス、シェルフ・キャビネット:ブラック

Page 43: String Shelf Catalog 2014-15

43

Page 44: String Shelf Catalog 2014-15

60 cm

50 cm

15 c

m

string® pocket

det här är den minsta stringhyllan. den levereras i färdiga paket med två gavlar och tre hyllplan. då får den plats nästan var som helst. köper du två paket händer något intressant – dubbelt antal gavlar kan nämligen ge mer än dubbla antalet sektioner. sätter du två hyllplan i varje gavel får du tre sektioner istället för två! titta på bilderna så förstår du. där ser du att hyllan också kan byggas ut på höjden. string® pocket finns i flera färger, i år har vi dessutom tre nyheter: copper, raw och ask/vit.

bygg din egen på string.se

this is the smallest version of string®. it comes in a kit of two panels and three shelves – making a small bookcase that will fit in almost anywhere. if you get another kit something interesting will happen: doubling the number of panels more than doubles the possible number of sections, three instead of two. note that string® pocket can also be expanded vertically. string® pocket is already available in various colours, and this year we’re introducing three new choices: copper, raw and white/ash.

build your own at string.se

Page 45: String Shelf Catalog 2014-15

45

string® pocket ist die kleinste ausführung von string®, die in einem bausatz mit zwei seitenteilen und drei regalböden geliefert wird: ein regal, das selbst auf kleinstem raum platz findet. mit der verwendung eines zweiten bausatzes kann man durch die verdoppelung der seitenwände nicht nur zwei, sondern drei regaleinheiten herstellen. string® pocket kann auch in der vertikalen vergrößert werden. das regal ist in verschiedenen farben erhältlich; drei neue sind dieses jahr hinzugekommen: copper, raw und esche/weiß.

konfigurieren sie ihr eigenes auf string.se

小さめサイズのストリング シェルフです。どこにでもフィットする小さな本棚として、2つのサイドパネルと3枚のシェルフのセットで販売しています。このセットをもう1つ購入すると面白いことが起こります。2つのシェルフで3つのシェルフが作れるのです。縦に連結することも可能です。現在ストリング ポケットは様々な色で展開しています。さらにカッパーレッド、ロウ、タモ/ホワイトの3色が新しく加わりました。

string.seでシミュレーションができます

Page 46: String Shelf Catalog 2014-15
Page 47: String Shelf Catalog 2014-15

string® pocket

raw

ロウ

47

Page 48: String Shelf Catalog 2014-15
Page 49: String Shelf Catalog 2014-15

string® pocketcopperカッパーレッド

3 pocket i kombination

3 pockets combined

3 regale in verbindung

ストリングポケット3セット使用

49

Page 50: String Shelf Catalog 2014-15

string® pocket

ask/vit

ash/white

esche/weiß

タモ/ホワイト

Page 51: String Shelf Catalog 2014-15

51

Page 52: String Shelf Catalog 2014-15

string® pocket

grå grey grau グレー

Page 53: String Shelf Catalog 2014-15

string® pocket

valnöt/svart walnut/black walnuss/schwarz ウォールナット/ブラックrosa pink pink ピンクgul yellow gelb イエローvalnöt/vit walnut/white walnuss/weiß ウォールナット/ホワイト

53

Page 54: String Shelf Catalog 2014-15

string® pocket

svart black schwarz ブラック

Page 55: String Shelf Catalog 2014-15

string® pocket

vit white weiß ホワイト

55

Page 56: String Shelf Catalog 2014-15

string® plex pocket

svart/klar plexi

black/clear perspex

schwarz/klares plexiglas

ブラック/パースペックス

Page 57: String Shelf Catalog 2014-15

string® plex pocket

vit/klar plexi

white/clear perspex

weiß/klares plexiglas

ホワイト/パースペックス

57

Page 58: String Shelf Catalog 2014-15

golvgavel 200x30 cm 1–pack/2–pack

floor panel 200x30 cm 1–pack/2–pack

bodenleiter 200x30 cm1er pack/2er pack

フロアパネル 200x30 cm1 組/2 組

golvgavel 85x30 cm 1–pack/2–pack

floor panel 85x30 cm 1–pack/2–pack

bodenleiter 85x30 cm1er pack/2er pack

フロアパネル 85x30 cm1 組/2 組

väggavel 75x30 cm1–pack/2–pack

wall panel 75x30 cm1–pack/2–pack

wandleiter 75x30 cm 1er pack/2er pack

ウォールパネル 75x30 cm1 組/2 組

väggavel 75x20 cm1–pack/2–pack

wall panel 75x20 cm1–pack/2–pack

wandleiter 75x20 cm1er pack/2er pack

ウォールパネル 75x20 cm1 組/2 組

string® system

gavlar

panels

leitern

サイドパネル

gavelfärger

panel colours

leiterfarben

パネル色展開

grå ral 7004 grey ral 7004 grau ral 7004 グレー ral 7004

vit ral 9016 white ral 9016 weiß ral 9016 ホワイト ral 9016

svart ral 9005 black ral 9005 schwarz ral 9005 ブラック ral 9005

Page 59: String Shelf Catalog 2014-15

golvgavel 85x30 cm 1–pack/2–pack

floor panel 85x30 cm 1–pack/2–pack

bodenleiter 85x30 cm1er pack/2er pack

フロアパネル 85x30 cm1 組/2 組

hyllplan

shelves

regalböden

シェルフとワークデスク

arbetsskiva 78x58 cm 1–packwork desk 78x58 cm 1–packschreibtischplatte 78x58 cm–1er packワークデスク 78x58 cm 1 組

finns inte i svartnot available in blacknicht in schwarz erhältlichブラックなし

78x30 cm3–pack3er pack3 枚セット

78x20 cm3–pack3er pack3 枚セット

58x30 cm3–pack3er pack3 枚セット

58x20 cm3–pack3er pack3 枚セット

string® system

tidskriftshylla (metall)78x30cm (djup 33 cm) 1–pack magazine shelf (metal)78x30cm (depth 33 cm) 1–pack zeitschriftenablage (metall)78x30cm (tiefe 33 cm) 1er pack

マガジンシェルフ 78x30cm (奥行き33㎝)1組

tidskriftshylla (solid)78x30cm (djup 36 cm) 1–pack magazine shelf (solid)78x30cm (depth 36 cm) 1–pack zeitschriftenablage (holz)78x30cm (tiefe 36 cm) 1er pack

木製マガジンシェルフ 78x30cm (奥行き36㎝)1組

tidskriftshylla

magazine shelf

zeitschriftenablage

マガジンシェルフ

skålplan (vit abs plast) 78x30cm 1-pack

bowl shelf (white abs plastic) 78x30cm 1-pack

aufbewahrungseinsatz aus weißem ABS kunststoff 78x30cm 1er pack

ボウルシェルフ(ホワイト abs樹脂)78×30㎝ 1組

59

för att undvika nedböjning rekommenderas max 15 kg jämnt fördelad last på 78 cm breda hyllplan och 20 kg på 58 cm breda hyllplan • to avoid flex we recommend max. 15 kg evenly spread load on 78 cm wide shelves and 20 kg on 58 cm wide shelves • um durchbiegung zu vermeiden, wird eine gleichmäßig verteilte belastung von max. 15 kg pro 78 cm breitem regalboden und 20 kg pro 58 cm breitem regalboden empfohlen • 幅 78 cm のシェルフの耐荷重は 15 kg 、幅 58 cm のシェルフは 20 kg を推奨しています。幅 78 cm のシェルフは荷重を均等にしてお使いください

Page 60: String Shelf Catalog 2014-15

skåp med skjutdörrarb78/d30/h42 cminsidesdjup 26 cm. två sektioner med ett löstagbart hyllplan till varje sektion. handtag i rostfritt stål. 1–pack

cabinet with sliding doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. two sections with one detachable shelf in each section. handles in stainless steel. 1–pack

schrankelement b78/t30/h42 cm innentiefe 26 cmdas schrankelement mit schiebetüren besteht aus zwei fächern mit je einem herausnehmbaren regalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack

キャビネットw78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外し棚 2 枚 ステンレス製ハンドル付きスライドドア 1 組

vitrinskåp med skjutdörrar i glasb78/d30/h42 cm insidesdjup 26 cm. ett löstagbart hyllplan i glas. handtag i rostfritt stål. 1–pack

display cabinet with sliding glass doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. one detachable glass shelf. handles in stainless steel. 1–pack

vitrinenschrankb78/t30/h42 cmschiebetüren aus glas. innentiefe 26 cm. ein herausnehmbarer glasregalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack

ガラスドアキャビネット w78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外しガラス棚 1枚 ステンレス製ハンドル付きガラススライドドア 1組

hurts b78/d30/h42 cmlådor med handtag i rostfritt stål. insidesdjup 237 mm. 1–pack

chest w78/d30/h42 cmdrawers with handle in stainless steel. inside depth 237 mm. 1–pack

schubladenelement b78/t30/h42 cmschubladen mit griffen aus edelstahl. Innentiefe 237 mm. 1er pack

チェスト w78/d30/h42 cm 内側奥行 237 mm ステンレス製ハンドル付き引き出し 1 組

björk ek valnöt svart grå vitt

birch oak walnut black grey white

birke eiche walnuss schwarz grau weiß

バーチ・オーク・ウォールナット・ブラック・グレー・ホワイト

skåp och hurtsar

cabinets and chests

schrank- und schubladenelemente

キャビネットとチェスト

hyllplan, skåp och hurtsar

shelves, cabinets and chests

regalböden, schrank- und schubladenelemente

シェルフ、キャビネット、チェスト

string® system

Page 61: String Shelf Catalog 2014-15

fällbord –endast med golvgavlar

folding table –only with floor panels

klapptisch –nur mit bodenleitern

折りたたみ式テー ブル フロアパネルのみ対応

fällbord w78xd96xh71 cm, 1-packfolding table w78xd96xh71 cm, 1-packklapptisch w78xd96xh71 cm, 1er pack折りたたみ式テーブル w78xd96xh71 cm 1組

vit/vitwhite/whiteweiß/weißホワイト/ホワイト

björk/vitbirch/whitebirke/weißバーチ/ホワイト

ek/vitoak/whiteeiche/weißオーク/ホワイト

valnöt/vitwalnut/whitewalnuss/weißウォールナット/ホワイト

valnöt/svartwalnut/blackwalnuss/schwarzウォールナット/ブラック

66 cm

30 cm

61

för att undvika nedböjning rekommenderas max 15 kg jämnt fördelad last på 78 cm breda hyllplan och 20 kg på 58 cm breda hyllplan • to avoid flex we recommend max. 15 kg evenly spread load on 78 cm wide shelves and 20 kg on 58 cm wide shelves • um durchbiegung zu vermeiden, wird eine gleichmäßig verteilte belastung von max. 15 kg pro 78 cm breitem regalboden und 20 kg pro 58 cm breitem regalboden empfohlen • 幅 78 cm のシェルフの耐荷重は 15 kg 、幅 58 cm のシェルフは 20 kg を推奨しています。幅 78 cm のシェルフは荷重を均等にしてお使いください

Page 62: String Shelf Catalog 2014-15

78x30 cm3–pack3er pack3 枚セット

78x20 cm3–pack3er pack3 枚セット

58x30 cm 3–pack3er pack3 枚セット

58x20 cm3–pack3er pack3 枚セット

hyllplan

shelves

regalböden

シェルフ

skåp med skjutdörrarb78/d30/h42 cminsidesdjup 26 cm. två sektioner med ett löstagbart hyllplan till varje sektion. handtag i rostfritt stål. 1–pack

cabinet with sliding doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. two sections with one detachable shelf in each section. handles in stainless steel. 1–pack

schrankelement b78/t30/h42 cm innentiefe 26 cmdas schrankelement mit schiebetüren besteht aus zwei fächern mit je einem herausnehmbaren regalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack

キャビネット w78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外し棚 2 枚 ステンレス製ハンドル付きスライドドア 1 組

vitrinskåp med skjutdörrar i glasb78/d30/h42 cm insidesdjup 26 cm. ett löstagbart hyllplan i glas. handtag i rostfritt stål. 1–pack

display cabinet with sliding glass doors w78/d30/h42 cm inside depth 26 cm. one detachable glass shelf. handles in stainless steel. 1–pack

vitrinenschrankb78/t30/h42 cm schiebetüren aus glas. innentiefe 26 cm. ein herausnehmbarer glasregalboden. griffe aus edelstahl. 1er pack

ガラスドアキャビネット w78/d30/h42 cm 内側奥行 26 cm 取り外しガラス棚 1枚 ステンレス製ハンドル付きガラススライドドア 1組

hurts b78/d30/h42 cmlådor med handtag i rostfritt stål. insidesdjup 237 mm. 1–pack

chest w78/d30/h42 cmdrawers with handle in stainless steel. inside depth 237 mm. 1–pack

schubladenelement b78/t30/h42 cm schubladen mit griffen aus edelstahl. Innentiefe 237 mm. 1er pack

チェスト w78/d30/h42 cm 内側奥行 237 mm ステンレス製ハンドル付き引き出し 1 組

string® plex

skåp och hurtsar

cabinets and chests

schrank- und schubladenelemente

キャビネットとチェスト

skålplan (vit abs plast) 78x30cm 1-pack

bowl shelf (white abs plastic) 78x30cm 1-pack

aufbewahrungseinsatz aus weißem ABS kunststoff 78x30cm 1er pack

ボウルシェルフ(ホワイト abs樹脂)78×30㎝ 1組

för att undvika nedböjning rekommenderas max 15 kg jämnt fördelad last på 78 cm breda hyllplan och 20 kg på 58 cm breda hyllplan • to avoid flex we recommend max. 15 kg evenly spread load on 78 cm wide shelves and 20 kg on 58 cm wide shelves • um durchbiegung zu vermeiden, wird eine gleichmäßig verteilte belastung von max. 15 kg pro 78 cm breitem regalboden und 20 kg pro 58 cm breitem regalboden empfohlen • 幅 78 cm のシェルフの耐荷重は 15 kg 、幅 58 cm のシェルフは 20 kg を推奨しています。幅 78 cm のシェルフは荷重を均等にしてお使いください

Page 63: String Shelf Catalog 2014-15

75x30 cm 1–pack/2–pack75x30 cm 1er pack/2er pack75x30 cm 1 組/2 組

75x20 cm 1–pack/2–pack75x20 cm 1er pack/2er pack75x20 cm 1 組/2 組

vägggavlar klar plexi

wall panelsclear perspex

seitenwände aus klarem plexiglas

パースペックス製ウォールパネル

hyllplan, skåp och hurtsar

shelves, cabinets and chests

regalböden, schrank- und schubladenelemente

シェルフ、キャビネット、チェスト

ncs – natural color system® © property of and used on licence from scandinavian colour institute ab, stockholm 2006

denna bokhylla skapades ursprungligen 1949 av den svenska arkitekten och designern nils strinning. formgivningen är upphovsrättsligt skyddad. varumärket string® tillhör string furniture ab, sverige, och är registrerat eller har pågående ansökningar i flera länder över hela världen. this bookshelf was originally created 1949 by the swedish architect and designer nils strinning. this design is protected by copyright. the trademark string® is a trademark of string furniture ab, sweden, and it is registered or has pending applications in several countries throughout the world. dieses bücherregal wurde 1949 ursprünglich von dem schwedischen architekten und designer nils strinning gestaltet. das design ist urheberrechtlich geschützt. das warenzeichen string® ist eigentum von string furniture ab, schweden, und ist in mehreren ländern weltweit eingetragen oder es sind entsprechende anträge anhängig. 全ての製品は、スウェーデンの建築家ニッセ・ストリニングが考案したものであり、意匠権によって保護されています。また string® は、スウェーデンの string furniture ab の登録商標です。世界各国で登録済み、登録申請中です。

skålplan (vit abs plast) 78x30cm 1-pack

bowl shelf (white abs plastic) 78x30cm 1-pack

aufbewahrungseinsatz aus weißem ABS kunststoff 78x30cm 1er pack

ボウルシェルフ(ホワイト abs樹脂)78×30㎝ 1組

björk ek valnöt svart grå vitt

birch oak walnut black grey white

birke eiche walnuss schwarz grau weiß

バーチ・オーク・ウォールナット・ブラック・グレー・ホワイト

63

Page 64: String Shelf Catalog 2014-15

ask/vit ash/white esche/weißタモ/ホワイト

vit white weiß ホワイト ncs s 0500–n

copperカッパーレッド

grå grey grau グレーncs s 4500–n

string® pocket

raw ロウmdf/stål mdf/steel mdf/stahl mdf/ スチール

svart black schwarz ブラック ncs s 9000–n

Page 65: String Shelf Catalog 2014-15

gul yellow gelb イエロー ncs s 1050–g90yrosa pink pink ピンク

ncs s 0520–r40b

vit/klar plexi white/clear perspexweiß/klares plexiglas ホワイト/パースペックス white ncs s 0500–n

valnöt/vit walnut/white walnuss/weiß ウォールナット/ホワイト

valnöt/svart walnut/blackwalnuss/schwarz ウォールナット/ブラック

svart/klar plexi black/clear perspexschwarz/klares plexiglas ブラック/パースペックス black ncs s 9000-n

65

Page 66: String Shelf Catalog 2014-15

mer än en snilleblixt

vissa ting blir så starkt förknippade med en tid att de blir tidlösa.detta gäller i hög grad för nils strinnings hylla string® somdesignades 1949. det kan tyckas märkligt att något så enkeltoch oansenligt som denna lilla nätta, lätta hylla med sina tunnagavlar blivit en av 1900-talets främsta designikoner. orsakernaär flera. den smala förpackningen är enkel och billig att frakta.hyllan är lätt att montera. hyllplanen går snabbt att flytta. hyllormed olika djup kan kombineras och böckerna hålls på platsav gavlarna. den är stabil och kan byggas ut i alla riktningar.antingen väggytan är stor eller liten så fungerar string®. det ärgaveln som ger hyllan karaktär. elegant och finlemmad är denfärgade tråden. en smäcker ”stege” som klättrar uppåt väggarna.fiffig, föränderlig, flexibel… det är inte konstigt att string®blev älskad av efterkrigstidens frihetstörstande européer. i synner-hetav de unga, de som då började kallas tonåringar.

utan en tävling utlyst av bonniers folkbibliotek 1949 hade dentroligen aldrig satts i produktion. det stora bokförlaget bonniersinsåg att om svenska folket skulle börja köpa böcker måste deha någonstans att förvara böckerna. hyllan skulle vara billig,enkel att skicka, lätt att montera och sätta upp. en sådan hyllahade länge funnits i nils strinnings tankar. tävlingen blev en orsakatt gå till verket. han vann förstås första pris.

allt har en förhistoria. den här handlar om lättja och ståltråd.torka disk var ett tidsödande ok, innan diskmaskinernas dagar.lufttorkning är mer hygieniskt än att använda handduk, mendå behövs ett praktiskt och lättskött diskställ. diskhyllan elfablev nils strinnings första framgångsrika uppfinning 1946. treår senare hade han tillsammans med producenten, arne lydmar,löst problemet med hur man skulle belägga tråden medplast. ja, nils strinning är pappa till hela det elfa-system medsina trådbackar som finns i de flesta garderober idag, liksomtill trådkorgen på diskbänksluckan. inget är för oansenligt föratt inte kunna bli bättre. så skulle man kunna sammanfatta nilsstrinnings syn på livet. i honom förenas uppfinnarens krav påfunktion med estetens känsla för proportionr och detaljer.

kerstin wickman professor, design- och konsthantverkshistoriakonstfack stockholm

priser och utställningar (utdrag): 1949: vinnare av bonniers bokhyllstävling. 1954: tilldelad guldmedaljen, triennale milano. 1954: utställning “design in scandinavia”, usa. 1955: utställning “h55”, helsingborg. 1999: tilldelad “utmärkt svensk form” av svensk form. 1999: nils strinning tilldelad klassikerpriset av svensk form. 2004-2006: utställning “scandinavian design beyondthe myth”; berlin, milano, gent, prag, budapest, riga, glasgow,köpenhamn, göteborg, oslo. 2005: utställning ”h05/allrum”,helsingborg. 2006: utställning ”h05/allrum” stadshuset paris.2006: utställning ”stars & stripes mixed with yellow & blue”,svenska ambassaden, washington d.c. usa. 2010: ”swedish love stories” superstudio piú, milano

more than a flash of genius

certain things become so strongly associated with an era thatthey become timeless this is certainly true of nils strinning’sstring® shelf which was designed in 1949. it may seem strangethat something as simple and humble as this little dainty lightshelf with its thin side panels has become one of the twentiethcentury’s foremost icons of design. the reasons are several;the thin packaging is simple and cheap to transport, the shelfis easy to assemble, the plain of the shelf can be quickly moved,shelves of various depths can be combined and booksheld in place by the side panels, it is stable and can be builtout in all directions. whether the wall surface is large or smallstring® is functional. its the side panel which gives string® itscharacter. elegant and lean-limbed are the coloured threads aslender ”ladder” which ascending the ingenious walls, variable,flexible… it’s not strange that post-war liberation-parched euro-peans adored string®. particularly the young, those who hadbegun to be called teenagers.

if it hadn’t been for a competition announced by swedish publi-shing company bonniers in 1949 it would probably not have been set into production. the great publishing house of bonnier realised that if the swedish people were to begin purchasing books they would have to have somewhere to keep them. the shelf was to becheap, simple to transport, easy to assemble and hang. just such a shelf had existed in the thoughts of nils strinning. the competition became a reason to put thought into action and he won first prize of course.

everything has a prehistory and this one is about laziness andwire. drying dishes was a time-consuming enterprise beforethe days of the dishwasher. air drying is more hygienic thanusing a dishcloth but then a practical and orderly dish rack isrequired. the elfa dish rack became nils strinning’s first succes-sful invention in 1946. three years later, together with theproducer arne lydmar, he had solved the problem of how thewire was to be coated with plastic, yes, nils strinning is thefather of the entire elfa-system with his wire baskets which areto be found inmost wardrobes today, like the wore baskets onthe kitchen sink cover. nothing is too modest that it can’t bemade better. this is how you could summarise nils strinning’sview on life. through him the inventors demand for function isunited with the aesthetician’s feeling for proportion and detail.

kerstin wickman, professor of design and handcraft historykonstfack university of arts, crafts & design, stockholm

prices and exhibitions (excerpt): 1949: winner of the bonnier bookshelf competition. 1954: awarded gold medallion, milan triennial 1954: exhibition ”design in scandinavia”, usa. 1955: exhibition ”h55”, helsingborg. 1999: awarded ”excellent swedish design” by svensk form. 1999: nils strinning awarded the classical prize by svensk form. 2004-2006: exibition ”scandinavian design beyond the myth”; berlin, milan, gent, prague, budapest, riga, glasgow, copenhagen, gothenburg, oslo. 2005: exhibition ”h05/living room”, helsingborg. 2006: exhibition ”h05/living room”, city hall paris. 2006: exhibition ”stars & stripes mixed with yellow & blue”, embas-sy of sweden, washington d.c. usa. 2010: ”swedish love stories” superstudio piú, milan.

Page 67: String Shelf Catalog 2014-15

mehr als ein geistesblitz

gewisse dinge verbindet man so stark mit einer zeit, dass siezeitlos werden. das gilt sicherlich für das regalsystem string®,das nils strinning 1949 entworfen hat. es mag seltsam erscheinen, dass etwas so einfaches und unscheinbares wie dieseskleine, zierliche und leichte regal mit seinem dünnen drahtrahmen ein designklassiker des 20. jahrhunderts werden konnte.gründe dafür gibt es viele: die schmale verpackung ist einfachund kostengünstig zu transportieren und das regal ist leichtmontierbar. die einzelnen regalböden lassen sich schnell verschie-ben.es können regale unterschiedlicher tiefen kombiniertwerden und der rahmen bietet den büchern halt. zudem ist dasregal stabil und lässt sich in alle richtungen erweitern. ob diewandfläche groß oder klein ist, string® passt immer. es sindvor allem die seitenwände, die dem regal seinen charakterverleihen. der farbige draht der seitenwände ist elegant undfeingliedrig. wie eine zierliche leiter klettert er die wände hoch.string® ist pfiffig, wandelbar und flexibel, sodass es nicht verwun-derlich ist, dass string® von den freiheitsdurstigen nachkriegs-europäern geliebt wurde. insbesondere von den jugendlichen, die man damals als teenager zu bezeichnen begann.

ohne einen wettbewerb, der 1949 vom schwedischen buchverlag„ bonniers folkbibliotek“ ausgeschrieben wurde, wäre dasregal vermutlich nie in produktion gegangen. der verlag hatteerkannt, dass wenn die schweden anfingen bücher zu kaufen,sie diese auch irgendwo unterbringen müssten. das regal solltepreisgünstig, leicht zu verschicken und einfach zu montierensein. über so ein regal hatte nils strinning schon lange nachgedacht und er nahm den wettbewerb zum anlass seine idee zuverwirklichen. er gewann natürlich den ersten preis.

wenn alles eine vorgeschichte hat, dann handelt diese vonfaulheit und stahldraht. vor der ära der spülmaschinen war dasgeschirrabtrocknen eine zeitraubende pflicht. das geschirr ander luft zu trocknen war hygienischer als ein geschirrtuch zuverwenden, allerdings benötigte man dafür einen praktischengeschirrständer. das geschirrregal elfa wurde 1946 nils strinnings erste erfolgreiche erfindung. drei jahre später löste ergemeinsam mit dem hersteller arne lydmar das problem dendraht mit plastik zu beschichten. nils strining ist also der vaterdes gesamten elfa-systems mit seinen drahtkörben, die heutenoch in den meisten schränken oder als geschirrablagekörbean der spüle zu finden sind. nichts ist zu unscheinbar um nichtverbessert werden zu können: so könnte man nils strinnigssicht auf die welt zusammenfassen. er vereint in sich den anspruch des erfinders nach funktionalität mit dem gefühl desästheten für proportionen und details.

kerstin wickman, professor für design- und kunsthandwerksge-schichte, konstfack kunsthochschule stockholm

auszeichnungen und ausstellungen (auszug): 1949: gewinner des bonnier bücherregal-wettbewerbs. 1954: goldmedaille,triennale, mailand. 1954: ausstellung ”design in scandinavia”, usa. 1955: ausstellung ”h55”, helsingborg. 1979: aufnahme in die design-sammlung des schwedischen nati-onalmuseums. 1993 & 1999: auszeichnung für erstklassiges schwedisches de-sign von der schwedischen gesellschaft für handwerk und design (svensk form). 1999: nils strinning erhält den design-preis von svensk form. 2004–2006: ausstellung ”skandinavisches design – jenseits des mythos”; berlin, mailand, gent, prag, budapest, riga, glasgow, ko-penhagen, göteburg, oslo. 2005: ausstellung ”h05/allrum”, helsingborg. 2006: ausstellung ”h05/allrum”, paris, rathaus. 2006: ausstellung ”stars & stripes mixed with yellow & blue”, schwedische botschaft, washington, d.c., usa. 2010: ”swedish love stories”, superstudio piú, mailand.

一瞬のひらめきが形になるとき

本当によいものは時代とともに育まれ、やがて時を超えて不朽の名作となる。この言葉はスウェーデンの建築家ニルス・ストリニングがデザインしたstring®シェルフにふさわしい言葉ではないでしょうか。

1949 年、スウェーデンの大手出版社ボニエールが、ブックシェルフのデザインコンペを実施しました。「これからの時代、書籍が身近なものとなり、人々が多くの本を買い求めるにつれて、収納棚が必要になる」と考えたからです。

ニルス・ストリニングの考案した製品は、シンプルかつ軽量。薄型梱包が可能で運送費の削減につながり、組み立ても簡単です。装飾のない棚板は手軽に移動することができ、奥行きのバリエーションも豊富。書籍はサイドパネルによってしっかりと固定されます。上下左右にパーツを連結できるので、壁面のスペースに応じて機能的に配置できます。また、はしご状になったサイドパネルは一本一本を細くして、見た目の美しさにもこだわりました。さらに、多彩なカラー展開により、インテリアに合わせたコーディネートも思いのまま……。

このような数々の優れた点から最優秀賞を獲得し、製品化が決定したのです。そして当時まだ、第二次世界大戦後の悲しみにくれていたヨーロッパの人々の信頼を得て、20 世紀の北欧を代表する機能性に優れた家具の一つとして爆発的なヒットへとつながりました。特にティーンエイジャーという言葉が生まれつつあったこの時代の、若い世代からの人気は絶大なるものでした。

人々はこれまで、より便利で快適な暮らしを求めて、さまざまな製品を生み出してきました。すべての製品の誕生には、時代背景やそれまでの歴史が大きく影響し、商品化されるまでに一つひとつの物語があります。例えば、食器洗い乾燥機が普及する以前は、冷たい水でお皿を洗い、乾燥するまでに長い時間が必要でした。しかし、食器洗い乾燥機が一般的にも使われるようになると、手が荒れるような大変な仕事がなくなり、すべてにおいて時間短縮が可能となりました。同時に食器を衛生的に乾燥できるようにもなりました。すると人々は、たくさんのお皿を食卓で使うようになり、やがて大量の食器を収納する棚が必要となりました。

ニルス・ストリニングは、そんな世の中の要望に応えるべく、1946 年にワイヤー収納システムブランドのelfa社から、ディッシュラックを商品化したのです。その3年後には、当時のプロデューサーであったアルネ・リドマールとの共同作業でワイヤー部分を樹脂加工にした製品の開発にも成功しました。それらはいまなお、スウェーデンの多くの家庭のクローゼットや洗濯かご、キッチンのシンク用バスケットなどで使われるほどのロングセラーとなっています。とてもシンプルな造りですが、スウェーデンの日常には欠かせないものなのです。

これらの製品は、ニルス・ストリニングの人生哲学を集約したデザインと言っても過言ではありません。ニルス・ストリニングのひらめきが、さまざまな機能やアイデアをまとめあげ、ひとつの形となっていく――。それはまさに名匠の技といえるのではないでしょうか。

スウェーデン国立芸術工芸デザイン大学デザイン手工芸理論学教授 シャスティン・ヴィックマン

主な展示、受賞歴(抜粋)1949 年ボニエール社ブックシェルフ・コンペ最優秀賞1954 年ミラノ・トリエンナーレ金賞1954 年「北欧デザイン展」出展(米国)1955 年「h55展」出展(スウェーデン、ヘルシンボリ)1979 年スウェーデン国立美術館デザインコレクションに加えられる1999 年スヴェンスク・フォルム 最優秀デザイン賞1999 年ニルス・ストリニ ング自身がスヴェンスク・フォルムのクラシックアワードを受賞2004–2006 年「北欧デザイン展―伝説を超えて―」出展(ベルリン、ミラノ、ヘント、プラハ、プダベスト、リガ、グラスゴー、コペンハーゲン、ヨーテボリ、オスロ)2005 年「 h05 展 living room 」出展(ヘルシンボリ)2006 年「 stars & stripes mixed with yellow & blue 展」出展(米ワシントン DC)2010 年「 swedish love stories 展」出展(ミラノ superstudio più)

mehr als ein geistesblitzmehr als ein geistesblitz

gewisse dinge verbindet man so stark mit einer zeit, dass siegewisse dinge verbindet man so stark mit einer zeit, dass siezeitlos werden. das gilt sicherlich für das regalsystem string®,zeitlos werden. das gilt sicherlich für das regalsystem string®,das nils strinning 1949 entworfen hat. es mag seltsam erscheinen, das nils strinning 1949 entworfen hat. es mag seltsam erscheinen, dass etwas so einfaches und unscheinbares wie diesesdass etwas so einfaches und unscheinbares wie dieseskleine, zierliche und leichte regal mit seinem dünnen drahtrahmen kleine, zierliche und leichte regal mit seinem dünnen drahtrahmen ein designklassiker des 20. jahrhunderts werden konnte.ein designklassiker des 20. jahrhunderts werden konnte.gründe dafür gibt es viele: die schmale verpackung ist einfachgründe dafür gibt es viele: die schmale verpackung ist einfachund kostengünstig zu transportieren und das regal ist leichtund kostengünstig zu transportieren und das regal ist leichtmontierbar. die einzelnen regalböden lassen sich schnell verschiemontierbar. die einzelnen regalböden lassen sich schnell verschie--ben.es können regale unterschiedlicher tiefen kombiniertben.es können regale unterschiedlicher tiefen kombiniertwerden und der rahmen bietet den büchern halt. zudem ist daswerden und der rahmen bietet den büchern halt. zudem ist dasregal stabil und lässt sich in alle richtungen erweitern. ob dieregal stabil und lässt sich in alle richtungen erweitern. ob diewandfläche groß oder klein ist, string® passt immer. es sindwandfläche groß oder klein ist, string® passt immer. es sindvor allem die seitenwände, die dem regal seinen charaktervor allem die seitenwände, die dem regal seinen charakterverleihen. der farbige draht der seitenwände ist elegant undverleihen. der farbige draht der seitenwände ist elegant undfeingliedrig. wie eine zierliche leiter klettert er die wände hoch.feingliedrig. wie eine zierliche leiter klettert er die wände hoch.string® ist pfiffig, wandelbar und flexibel, sodass es nicht verwunstring® ist pfiffig, wandelbar und flexibel, sodass es nicht verwun--derlich ist, dass string® von den freiheitsdurstigen nachkriegsderlich ist, dass string® von den freiheitsdurstigen nachkriegs--europäern geliebt wurde. insbesondere von den jugendlichen, die europäern geliebt wurde. insbesondere von den jugendlichen, die man damals als teenager zu bezeichnen begann.man damals als teenager zu bezeichnen begann.

ohne einen wettbewerb, der 1949 vom schwedischen buchverlag„ ohne einen wettbewerb, der 1949 vom schwedischen buchverlag„ bonniers folkbibliotek“ ausgeschrieben wurde, wäre dasbonniers folkbibliotek“ ausgeschrieben wurde, wäre dasregal vermutlich nie in produktion gegangen. der verlag hatteregal vermutlich nie in produktion gegangen. der verlag hatteerkannt, dass wenn die schweden anfingen bücher zu kaufen,erkannt, dass wenn die schweden anfingen bücher zu kaufen,sie diese auch irgendwo unterbringen müssten. das regal solltesie diese auch irgendwo unterbringen müssten. das regal solltepreisgünstig, leicht zu verschicken und einfach zu montierenpreisgünstig, leicht zu verschicken und einfach zu montierensein. über so ein regal hatte nils strinning schon lange nachgedacht sein. über so ein regal hatte nils strinning schon lange nachgedacht und er nahm den wettbewerb zum anlass seine idee zuund er nahm den wettbewerb zum anlass seine idee zuverwirklichen. er gewann natürlich den ersten preis.verwirklichen. er gewann natürlich den ersten preis.

wenn alles eine vorgeschichte hat, dann handelt diese vonwenn alles eine vorgeschichte hat, dann handelt diese vonfaulheit und stahldraht. vor der ära der spülmaschinen war dasfaulheit und stahldraht. vor der ära der spülmaschinen war dasgeschirrabtrocknen eine zeitraubende pflicht. das geschirr angeschirrabtrocknen eine zeitraubende pflicht. das geschirr ander luft zu trocknen war hygienischer als ein geschirrtuch zuder luft zu trocknen war hygienischer als ein geschirrtuch zuverwenden, allerdings benötigte man dafür einen praktischenverwenden, allerdings benötigte man dafür einen praktischengeschirrständer. das geschirrregal elfa wurde 1946 nils strinnings geschirrständer. das geschirrregal elfa wurde 1946 nils strinnings erste erfolgreiche erfindung. drei jahre später löste ererste erfolgreiche erfindung. drei jahre später löste ergemeinsam mit dem hersteller arne lydmar das problem dengemeinsam mit dem hersteller arne lydmar das problem dendraht mit plastik zu beschichten. nils strining ist also der vaterdraht mit plastik zu beschichten. nils strining ist also der vaterdes gesamten elfa-systems mit seinen drahtkörben, die heutedes gesamten elfa-systems mit seinen drahtkörben, die heutenoch in den meisten schränken oder als geschirrablagekörbenoch in den meisten schränken oder als geschirrablagekörbean der spüle zu finden sind. nichts ist zu unscheinbar um nichtan der spüle zu finden sind. nichts ist zu unscheinbar um nichtverbessert werden zu können: so könnte man nils strinnigsverbessert werden zu können: so könnte man nils strinnigssicht auf die welt zusammenfassen. er vereint in sich den anspruch sicht auf die welt zusammenfassen. er vereint in sich den anspruch des erfinders nach funktionalität mit dem gefühl desdes erfinders nach funktionalität mit dem gefühl desästheten für proportionen und details.ästheten für proportionen und details.

kerstin wickman, professor für design- und kunsthandwerksgekerstin wickman, professor für design- und kunsthandwerksge--schichte, konstfack kunsthochschule stockholmschichte, konstfack kunsthochschule stockholm

auszeichnungen und ausstellungen (auszug): auszeichnungen und ausstellungen (auszug): 1949: gewinner des bonnier bücherregal-wettbewerbs. 1949: gewinner des bonnier bücherregal-wettbewerbs. 1954: goldmedaille,triennale, mailand. 1954: goldmedaille,triennale, mailand. 1954: ausstellung ”design in scandinavia”, usa. 1954: ausstellung ”design in scandinavia”, usa. 1955: ausstellung ”h55”, helsingborg. 1955: ausstellung ”h55”, helsingborg. 1979: aufnahme in die design-sammlung des schwedischen nati1979: aufnahme in die design-sammlung des schwedischen nati--onalmuseums. onalmuseums. 1993 & 1999: auszeichnung für erstklassiges schwedisches de1993 & 1999: auszeichnung für erstklassiges schwedisches de--sign von der schwedischen gesellschaft für handwerk und design sign von der schwedischen gesellschaft für handwerk und design (svensk form). (svensk form). 1999: nils strinning erhält den design-preis von svensk form. 1999: nils strinning erhält den design-preis von svensk form. 2004–2006: ausstellung ”skandinavisches design – jenseits des 2004–2006: ausstellung ”skandinavisches design – jenseits des mythos”; berlin, mailand, gent, prag, budapest, riga, glasgow, komythos”; berlin, mailand, gent, prag, budapest, riga, glasgow, ko--penhagen, göteburg, oslo. penhagen, göteburg, oslo. 2005: ausstellung ”h05/allrum”, helsingborg. 2005: ausstellung ”h05/allrum”, helsingborg. 2006: ausstellung ”h05/allrum”, paris, rathaus. 2006: ausstellung ”h05/allrum”, paris, rathaus. 2006: ausstellung ”stars & stripes mixed with yellow & blue”, 2006: ausstellung ”stars & stripes mixed with yellow & blue”, schwedische botschaft, washington, d.c., usa. schwedische botschaft, washington, d.c., usa. 2010: ”swedish love stories”, superstudio piú, mailand.2010: ”swedish love stories”, superstudio piú, mailand.

一瞬のひらめきが形になるとき一瞬のひらめきが形になるとき

本当によいものは時代とともに育まれ、やがて時を超えて不朽の名作となる。本当によいものは時代とともに育まれ、やがて時を超えて不朽の名作となる。この言葉はスウェーデンの建築家ニルス・ストリニングがデザインしたstring®この言葉はスウェーデンの建築家ニルス・ストリニングがデザインしたstring®シェルフにふさわしい言葉ではないでしょうか。シェルフにふさわしい言葉ではないでしょうか。

1949 年、スウェーデンの大手出版社ボニエールが、ブックシェルフのデザイン1949 年、スウェーデンの大手出版社ボニエールが、ブックシェルフのデザインコンペを実施しました。「これからの時代、書籍が身近なものとなり、人々が多コンペを実施しました。「これからの時代、書籍が身近なものとなり、人々が多くの本を買い求めるにつれて、収納棚が必要になる」と考えたからです。くの本を買い求めるにつれて、収納棚が必要になる」と考えたからです。

ニルス・ストリニングの考案した製品は、シンプルかつ軽量。薄型梱包が可ニルス・ストリニングの考案した製品は、シンプルかつ軽量。薄型梱包が可能で運送費の削減につながり、組み立ても簡単です。装飾のない棚板は手能で運送費の削減につながり、組み立ても簡単です。装飾のない棚板は手軽に移動することができ、奥行きのバリエーションも豊富。書籍はサイドパ軽に移動することができ、奥行きのバリエーションも豊富。書籍はサイドパネルによってしっかりと固定されます。上下左右にパーツを連結できるのネルによってしっかりと固定されます。上下左右にパーツを連結できるので、壁面のスペースに応じて機能的に配置できます。また、はしご状になっで、壁面のスペースに応じて機能的に配置できます。また、はしご状になったサイドパネルは一本一本を細くして、見た目の美しさにもこだわりました。たサイドパネルは一本一本を細くして、見た目の美しさにもこだわりました。さらに、多彩なカラー展開により、インテリアに合わせたコーディネートもさらに、多彩なカラー展開により、インテリアに合わせたコーディネートも思いのまま……。思いのまま……。

このような数々の優れた点から最優秀賞を獲得し、製品化が決定したのです。このような数々の優れた点から最優秀賞を獲得し、製品化が決定したのです。そして当時まだ、第二次世界大戦後の悲しみにくれていたヨーロッパの人々のそして当時まだ、第二次世界大戦後の悲しみにくれていたヨーロッパの人々の信頼を得て、20 世紀の北欧を代表する機能性に優れた家具の一つとして爆発信頼を得て、20 世紀の北欧を代表する機能性に優れた家具の一つとして爆発的なヒットへとつながりました。特にティーンエイジャーという言葉が生まれつ的なヒットへとつながりました。特にティーンエイジャーという言葉が生まれつつあったこの時代の、若い世代からの人気は絶大なるものでした。つあったこの時代の、若い世代からの人気は絶大なるものでした。

人々はこれまで、より便利で快適な暮らしを求めて、さまざまな製品を生み人々はこれまで、より便利で快適な暮らしを求めて、さまざまな製品を生み出してきました。すべての製品の誕生には、時代背景やそれまでの歴史が大出してきました。すべての製品の誕生には、時代背景やそれまでの歴史が大きく影響し、商品化されるまでに一つひとつの物語があります。例えば、食きく影響し、商品化されるまでに一つひとつの物語があります。例えば、食器洗い乾燥機が普及する以前は、冷たい水でお皿を洗い、乾燥するまでに器洗い乾燥機が普及する以前は、冷たい水でお皿を洗い、乾燥するまでに長い時間が必要でした。しかし、食器洗い乾燥機が一般的にも使われるよ長い時間が必要でした。しかし、食器洗い乾燥機が一般的にも使われるようになると、手が荒れるような大変な仕事がなくなり、すべてにおいて時間うになると、手が荒れるような大変な仕事がなくなり、すべてにおいて時間短縮が可能となりました。同時に食器を衛生的に乾燥できるようにもなりまし短縮が可能となりました。同時に食器を衛生的に乾燥できるようにもなりました。すると人々は、たくさんのお皿を食卓で使うようになり、やがて大量の食器た。すると人々は、たくさんのお皿を食卓で使うようになり、やがて大量の食器を収納する棚が必要となりました。を収納する棚が必要となりました。

ニルス・ストリニングは、そんな世の中の要望に応えるべく、1946 年にワニルス・ストリニングは、そんな世の中の要望に応えるべく、1946 年にワイヤー収納システムブランドのelfa社から、ディッシュラックを商品化したイヤー収納システムブランドのelfa社から、ディッシュラックを商品化したのです。その3年後には、当時のプロデューサーであったアルネ・リドマールのです。その3年後には、当時のプロデューサーであったアルネ・リドマールとの共同作業でワイヤー部分を樹脂加工にした製品の開発にも成功しましとの共同作業でワイヤー部分を樹脂加工にした製品の開発にも成功しました。それらはいまなお、スウェーデンの多くの家庭のクローゼットや洗濯かた。それらはいまなお、スウェーデンの多くの家庭のクローゼットや洗濯かご、キッチンのシンク用バスケットなどで使われるほどのロングセラーとなご、キッチンのシンク用バスケットなどで使われるほどのロングセラーとなっています。とてもシンプルな造りですが、スウェーデンの日常には欠かせっています。とてもシンプルな造りですが、スウェーデンの日常には欠かせないものなのです。ないものなのです。

これらの製品は、ニルス・ストリニングの人生哲学を集約したデザインと言ってこれらの製品は、ニルス・ストリニングの人生哲学を集約したデザインと言っても過言ではありません。ニルス・ストリニングのひらめきが、さまざまな機能やも過言ではありません。ニルス・ストリニングのひらめきが、さまざまな機能やアイデアをまとめあげ、ひとつの形となっていく――。それはまさに名匠の技とアイデアをまとめあげ、ひとつの形となっていく――。それはまさに名匠の技といえるのではないでしょうか。いえるのではないでしょうか。

スウェーデン国立芸術工芸デザイン大学スウェーデン国立芸術工芸デザイン大学デザイン手工芸理論学教授 シャスティン・ヴィックマンデザイン手工芸理論学教授 シャスティン・ヴィックマン

主な展示、受賞歴(抜粋)主な展示、受賞歴(抜粋)1949 年ボニエール社ブックシェルフ・コンペ最優秀賞1949 年ボニエール社ブックシェルフ・コンペ最優秀賞1954 年ミラノ・トリエンナーレ金賞1954 年ミラノ・トリエンナーレ金賞1954 年「北欧デザイン展」出展(米国)1954 年「北欧デザイン展」出展(米国)1955 年「h55展」出展(スウェーデン、ヘルシンボリ)1955 年「h55展」出展(スウェーデン、ヘルシンボリ)1979 年スウェーデン国立美術館デザインコレクションに加えられる1979 年スウェーデン国立美術館デザインコレクションに加えられる1999 年スヴェンスク・フォルム 最優秀デザイン賞1999 年スヴェンスク・フォルム 最優秀デザイン賞1999 年ニルス・ストリニ ング自身がスヴェンスク・フォルムのクラシックア1999 年ニルス・ストリニ ング自身がスヴェンスク・フォルムのクラシックアワードを受賞ワードを受賞2004–2006 年「北欧デザイン展―伝説を超えて―」出展2004–2006 年「北欧デザイン展―伝説を超えて―」出展(ベルリン、ミラノ、ヘント、プラハ、プダベスト、リガ、グラスゴー、コペンハーゲ(ベルリン、ミラノ、ヘント、プラハ、プダベスト、リガ、グラスゴー、コペンハーゲン、ヨーテボリ、オスロ)ン、ヨーテボリ、オスロ)2005 年「 h05 展 living room 」出展(ヘルシンボリ)2005 年「 h05 展 living room 」出展(ヘルシンボリ)2006 年「 stars & stripes mixed with yellow & blue 展」出展(米ワ2006 年「 stars & stripes mixed with yellow & blue 展」出展(米ワシントン DC)シントン DC)2010 年「 swedish love stories 展」出展(ミラノ superstudio più)2010 年「 swedish love stories 展」出展(ミラノ superstudio più)

Page 68: String Shelf Catalog 2014-15

made in sweden by string furniture™string furniture ab

grimsbygatan 24

211 20 malmö, sweden

www.string.se


Recommended