+ All Categories
Home > Documents > SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA...

SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA...

Date post: 11-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
12
SUMARIO Año II JUNIO Núm. 18 La guitarra en el Japón, por D. Javier Al- fonso.-—Notas sobre la guitarra en Viena y Rusia.—Noticias.—Conciertos.—Músi- ca: Para los suscriptores a música de gui- tarra: La Primavera, romanza de Men- delssohn. Para los de bandurria (o man- dolina) y guitarra: la misma obra. Precio: 2,00 pesetas
Transcript
Page 1: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

SUMARIO

Año II JUNIO Núm. 18

La guitarra en el Japón, por D. Javier Al- fonso.-—Notas sobre la guitarra en Viena y Rusia.—Noticias.—Conciertos.—Músi- ca: Para los suscriptores a música de gui- tarra: La Primavera, romanza de Men-

delssohn. Para los de bandurria (o man-

dolina) y guitarra: la misma obra.

Precio: 2,00 pesetas

Page 2: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

BIBLIOTECA FORTEA REVISTA MENSUAL EITTERARIÍA Y MUSICAL

PRECIO DE SUSCRIPCION

ESPAÑA EXTRANJERO

Semestre... 6.— ptas Semestre... 8,— ptas.

AñO... 12 AñÑO........ 15, —

CALLE DE LA CRUZ, 27 — MADRID — APARTADO, 12.066

Antonio Damas Bandurrias. Laúdes. Guitarras y

castañuelas. Música.

SIERPES, 65. SEVILLA.

Domingo Esteso

Constructor de Guitarras,

Bandurrias y Laúdes

Gravina, núm. 7 - MADRID

Santos Hernández

CONSTRUCTOR

DE GUITARRAS

Aduana, núm. 27 - MADRID

JOSE RAMIREZ CONSTRUCTOR DE GUITARRAS, RANDURRIAS

Y LAUDES ESPECIALIDAD EN INSTRUMENTOS PARA ARTISTAS

CUERDAS Y ACCESOR'OS

MADRID Concepción Jerónima, 2

ANGEL ALONSO Constructor de guitarras

TORRIJOS, 16 MADRID

Pianos. Armonios. Música. Instrumentos.

Gramolas. Discos. Radio. Alquiler de pia-

— — — nos. Ventas a plazos — — —

Casa Luna DON ALFONSO 1, NUM. 29 (Zaragoza)

Alfredo Rodríguez FABRICA DE CUERDAS DE TRIPA Y BORDONES DE ESTUDIO Y CONCIERTO

Fremiada en Madrid, Valencia, Zaragoza y París

Toledo, 26 MADRID JUAN MATEO

(Lutiher)

Guitarras de concierto

Milá y Fontanals, 23 Barcelona

EL MEJOR REPERTORIO DE OBRAS PARA GUITARRA LO

ENCONTRARÁ USTED EN

Unión Musical Española (ANTES CASA DOTESIO)

Editores

MADRID: Carrera de San Jeróni- mo, 24. y Preciados, 5.—BILBAO: Correo, 5.—VALENCIA: Paz, 15.— ALICANTE: Mayor, 27.—SAN-

TANDER: Wad-Ras, 7

O Biblioteca Nacional de España

Page 3: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

Junio, 1936

| Núm. 18 |

La guitarra en el Japón La guitare au Japon

Una de las más agradables sorpresas L'une des plus agréables surprises que que nos ha proporcionado la publicación nous devons á notre Revue est celle de re- de esta Revista es recibir el testimonio del cevoir souvent le témoignage de l'intéret

El pianista don Javier Alfonso, en Tokio, con el profesor Ogura, el guita rrista señor Roca, la bailarina Manuela del Río y el señor Sequine

interés con que es recibida en paises muy qu'on lui porte dans les pays étrangers les distantes de España y percibir el eco le-== plus lointains et de percevoir l'écho en- jano, pero entusiasta, que nuestra propa- thousiaste que notre propagnde provoque ganda provoca en pueblos que creíamos chez des peuples qui nous semblaient si tan distintos de nosotros. Uno de estos, différents de nous. L'un de ceux-ci est le el Japón. Japon.

O Biblioteca Nacional de España

Page 4: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

Hace tiempo teníamos allí varios sus-

criptores a nuestras publicaciones musica- les y habíamos recibido de ellos pruebas de su entusiasmo por la música de guita- rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado de lo extendido que está en aquel país el cultivo de este instrumento.

a BTBLTOTBCAS=EOR TEBA

Nous y avions depuis longtemps quel- ques personnes abonnées á nos publica- tions musicales et nous en avions recu des preuves de vive sympathie pour la musi- que de la guitare. Aussi depuis la paru- tion de la Bibliotheque Fortea, nous en- tretenons une correspondance fréquente avec plusiers amateurs qui nous ont in- forméc de l'importance que prend dans

El Club «Amigos de Tárrega» (discípulos del señor Ogura), de Tokio

Recibimos también varias composicio- nes para guitarra española, en algunas de las cuales se observa que los compositores japoneses van compenetrándose con lo más íntimo de nuestro instrumento. Entre ellas

mencionaremos con agrado las de S. Ogu- ra y las de Takeo Saito.

Enterados de que acaba de regresar a Madrid, procedente del Japón, nuestro buen amigo el eminente pianista Javier Alfonso, hemos estado a visitarle para que nos cuente sus impresiones de aquel país. Javier Alfonso, en unión de la bai- larina española Manuela del Río y el gui-

leur pays l'étude de notre cher instrument. Nous avons recu plusieurs compositions

pour guitare espagnole dans quelques unes desquelles on observe avec étonnenement la pénétration des compositeurs japonais de ce que notre instrument a de plus inti- me. Nous sommes heureux de citer tout particulierement les excellentes composi- tions de S. Ogura et celles de Takeo Saito.

Informés du récent retour a Madrid de notre cher ami, l'éminent pianiste Javier Alfonso, quí revient du Japon nous nous sommes empresés de lui demander de nous

dire ses Impressions sur ce poétique pays.

O Biblioteca Nacional de España

Page 5: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

BLBITO TPCA FOR IBA 3

tarrista de flamento J. Roca, ha perma-

necido varios meses en el Japón dando a

conocer nuestras danzas y nuestra música.

Nos habla del entusiasmo con que éstas

son recibidas y admiradas por los japone-

ses y nos explica cómo la canción típica

japonesa tiene cierto parentesco con nues-

tro cante jondo.

Hemos rogado al señor Alfonso que co-

munique a nuestros lectores sus impresio-

nes del Japón y con amabilidad que agra- b

decomos nos ha enviado el artículo que a

ANSeS insertamos.

Acabo de regresar de Extremo Oriente de actuar en una serie de conciertos, y si bien en China y Manchu- ria no he podido juz- gar de la reacción de

los naturales del país ante nuestro arte, por estar constituído el pú- blico de los recitales por europeos en casi su totalidad, no ha sido así en Japón, en donde he podido apre- ciar la importancia que se le concede al ar- te popular español en sus aspectos plástico y musical. En su aspecto plástico, por la danza, que es gustada y com- prendida por los japo- neses en sumo grado, pues no en balde ésta es el medio de ex- presión más clásico y representativo del

Barón Takei, director de la «Orquesta Sin-

fónica Takei» de mandolinas

Javier Alfonso, accompagné de la dan- seuse espagnole Manuela del Río et du guitariste de “flamenco” J. Roca, vient

de séjourner plusieurs mois au Japon y faisant connaitre et nos danses et notre musique. Il nous dit l'enthousiasme du Japon pour notre art, et nous explique aussi la parenté qui existe entre notre “can- to jondo” et la chanson typique japo- naise.

Nous avons donc prié Javier Alfonso de vouloir bien communiquer á nos lecteurs les impressions recueillies au cours de son voyage et, avec son amabilité coutumitre dont nous lui sommes trés reconnaissants, il nous a envoyé l'article que nous repro- duisons aujourd'hui avec la plus vive sa- tisfaction.

a E) ,

e

Je viens de rentrer a Madrid aprés un voyage en Estreme- Orient, au cours du-

quel j'ai pris part A de nombr2aux con- certs. En Chine et en Manchourie je n'ai pu me rendre compte de la réaction des na-

tureles du pays en

face de notre art, car le public des récitals était presque entiere- ment composé d'euro- péens; au Japón, au contraire, il m'a été donné d'apprécier l'in- térét que l'on accorde a lart populaire es- pagnol sous ses as- pects plastique et mu-

sical. Au point de vue plastique, c'est de la danse que ye veux parler: les japonais

la goútent fort bien et la comprennent

O Biblioteca Nacional de España

Page 6: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

4 BEBEPO REGA -FORTEA

arte y espíritu japoneses, constituyendo, por tanto, la danza, en todas sus mani- festaciones, uno de los espectáculos favo- ritos del pueblo nipón.

En su gigantesco esfuerzo de occiden- talización, la música no ha sido descuida- da por este pueblo, que ha visto surgir en estos últimos años un gran número de Conservatorios, Escuelas de Música y or-

parfaitement car, moyen d'expression le plus classique et le plus représentatif de leur art et de leur esprit, elle constitue sous tous ses aspects, un des spectacles fa- voris du peuple nippon.

Ce peuple n'a point oublié la musique en son gigantesque effort d'occidentalisa- tion. C'est ainsi quíon a pu voir surgir en ces dernieres années et en grand nombre,

El profesor Syun Ogura (a la izquierda) con la señorita Emiko Komimura,

cantora, el señor Seavine y la señora de Ogura

questas de conciertos que han creado un

núcleo de afición y una curiosidad por

todos los problemas musicales y en cuyo

movimiento de incorporación al arte oc-

cidental la música española ha ocupado

un lugar preponderante entre las preferen-

cias de la afición japonesa.

Cuando visité este país por primera

vez, hace cuatro años, pude comprobar

como ahora, que dentro de esta corriente

de simpatía hacia la música española, ocu-

pa el lugar preferente nuestra clásica y

representativa guitarra,

des conservatoires, des écoles de musique et des orchestres pour concerts qui ont fait naitre le grand enthousiasme et la vive curiosité pour tous les problémes de la musique que nous percevons dans le Ja- pon d'aujourd'hui. Dans ce mouvement d'adaptation a l'art occidental, le public nippon a particulierement apprécié la mu- sique espagnole.

Quand j'eus l'occasion de visiter ce pays pour la premiere fois, il y a quatre ans maintenant, je pus remarquer-et cela res- te vrai aujourd'hui-que, dans ce courant de sympathie envers la musique espagnole, c'est la guitare, notre guitare classique et pittoresque qui occupe le ler rang.

O Biblioteca Nacional de España

Page 7: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

BIBLEOTECA FORTEA 5

¿Cómo no ha de sentir un español que llega al Japón, satisfacción y halago, al

verse recibido en la estación por una nu- merosa comisión que se os presenta di- ciendo que forman parte de la sociedad de guitarristas denominada “Los amigos de Tárrega” y cuyo único objeto es el estudio, conocimiento y divulgación de la gitarra española y de toda la música para ella escrita? Pues esto es lo que a mí-=me ocurrió cuando llegué a esa mara- villosa ciudad que es Tokío.

He de confesar que yo no sospechaba

esto y que la sorpresa fué aun mayor, cuando pude comprobar que aquellos en- tusiastas japoneses poseen un archivo completo de obras y de trascripciones pa- ra guitarra y que no hay método escrito para este instrumento que les sea desco- nocido.

El gran propulsor de este movimiesto guitarrístico, es mi particular amigo Syun

Fa

ns

CPE VIN.C.A: CAPTA ARA O

p e pd

- 1.00

En la sala de Y. W. C. Ay Surugadai, Tokio, a las 7.30 de la tarde del 26 de mayo, 193%

Comment se pourrait-il qu'un espagnol qui arrive au Japon ne ressente pas de la joie et de la fierté lorsqu'un groupe nom- breux vient le recevoir a la gare en repré- sentation d'une association de guitaristes comme celle des “Amis de Tárrega”, as- sociation dont le dessein unique est d'étu- dier, de connaítre et de faire connaítre la

guitare espagnole et la musique écrite pour elle? Telle fut cependant la surprise qui m'attendait a Tokio, a mon arrivée dans cette admirable ville.

Je dois avouer que je ne m'attendais nullement a cela. Mais ma surprise allait s'accroítre encore quand je sus que ces ja- ponais, ces enthousiastes de notre musi- que, possedent une bibliotheque d'oeu- vres et d'adaptations pour la guitare et qu'ils n'ignorent aucune des méthodes de guitare publiées jusqu'a ce jour.

Le grand propagateur de ce mouyement en faveur de la guitare est mon bon ami

Billete de uno de los recitales de guitarra celebrados en Tokio

Ogura, tan entusiasta como modesto, que posee un conocimiento bastante pro- fundo del instrumento, lo que hace de él

el maestro indiscutible en el Japón y que es quien está formando, con su aporta- ción personal, por los conciertos que constantemente celebra, por la impresión de discos y con el gran núcleo de discípu- los suyos, constantemente en aumento, esta gran falange de aficionados y conoce- dores de la guitarra, que vienen a engro-

sar las filas de “Los amigos de Tárrega”. Pudiera pensarse que este movimiento

en pro de la guitarra, quedase circunscri- to a Tokio, la capital, donde, por razón natural, el contacto con toda la civiliza-

Shun Ogura, aussi enthousiaste que mo- deste, tre au courant de l'instrument dont il joue et dont il est au Japon le maítre indiscuté. C'est lui qui forme par ses ap- portations personnelles, par des impres- sions de disques, par ses éleves dont le

nombre va sans cesse grandissant, par ses nombreux concerts enfin, cette phalange d'amateurs et de connaisseurs de la guita- re qui ne cessent de grossir les rangs des “Amis de Tárrega”.

Mais le lecteur pense peut-étre que ce mouvement en faveur de la guitare est cir- conscrit a Tokio, la capitale, ou s'établit tout naturellement un contact plus inti-

O Biblioteca Nacional de España

Page 8: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

6 BIBLLTOTEBCADEOR- TEA

ción occidental es más intenso. Pero esta corriente ha ganado todo el Japón, y no hay ciudad que se precie de algo que no posea su club de guitarristas y ¡hasta en Hakata!, una pequeña ciudad del interior, encontré su correspondiente Sociedad con- sagrada a nuestra guitarra. Y reconozca- mos que es verdaderamente sorprendente que lleguemos a un pequeño rincón de tan remoto país y que encontremos un núcleo de muchachos que, no solamente conocen y tocan a Sors, Aguado, Giulia- ni, Coste, Narváez, Tárrega y a todos nuestros modernos compositores, sino que os pronuncian los nombres de Santos, Ra- mírez, Esteso, etc., como quien habla de algo que le es completamente familiar o como si se tratara de constructores de “san- misén” o “fujies” (*) nacionales. Al mis- mo tiempo, a tenor del desarrollo de la industria japonesa en las demás ramas, la construcción de instrumentos musicales ha alcanzado un gran nivel y actualmente se fabrican en el

Japón pianos magníficos, ins- trumentos de arco y también guitarras, aunque éstas no hayan logrado todavía un gran progreso, pues el soni-

do es escaso y de mala cali- dad.

En su entusiasmo por to-

do lo español, los japoneses que estudian la guitarra se creen también forzados a co-

nocer nuestro idioma' y, has- sr

me avec la civilisation occidentale. 11 n'en

est rien: Le mouvement a gagné le Japon

tout entier et on ne trouve point de ville

digne de ce nom qui n'ait son club de gui-

taristes. J'en touvai méme un á Hakata,

petite ville de l'intérieur. Il ne reste donc

plus qu'a nous étonner justement d'avoir

trouvé ainsi dans le coin le plus reculé de

ce pays lointain un groupe de jeunes gens

qui connaissent et qui jouent Sor, Agua-

do, Giuliani, Coste, Narvaez, Tárrega et

tous mos compositeurs modernes et quí

prononcent méme les noms de Santos, Ra-

mírez, Esteso comme s'il s'agissait de quel- que chose de familier pour eux, comme

s'ils étaient des constructeurs de “sanmi-

sen” ou de “fujies” (*), ces instruments nationaux. Je dois ajouter que paralléle-

ment au développement des autres branches de l'industri2 japonaise, elle de la onstruc- tion d'instruments de musi- que a atteint un brillant essor et on fabrique aujourd'hui au Japon des pianos magni- fiques, des instruments á ar- chet et méme des guitares. Mais celles-ci sont encore loin d'étre parfaites, leur son manquant d'ampleur et de qualité.

Dans enthbusiasme pour tout ce quí est espagnol

leur

! Kimpachi Miyamoto, el más

ta cuando se celebra algún “éebre constructor de guitarras en J¿s saponais qui étudient concierto de guitarra, el programa está es- crito en japonés y en español. Es una for- ma más de homenaje a nuestro país, entre las mil que recibirá el español que realice un viaje a tan lejanas, pero acogedoras, tierras. Visitad el país del crisantemo. Contemplaréis infinitas bellezas natura- les, veréis la tradición de otra civilización, tan diferente de la nuestra, manifestada

(*) Instrumentos típicos japoneses. El pri- mero consta de tres cuerdas y se toca con

púa. El segundo es una especie de pequeña flauta transversal,

la guitare se croient forcés aussi de con- naitre notre langue. Quand a lieu un con- cert de guitare, le programme en est ré- digé en japonais et en espagnol. C'est la nouvel hommage a l'Espagne a ajoteur

aux mille attentions dont est l'objet 1'es- pagnol qui voyage en ces lointains pays si accueillants pour lui.

Visitez donc le pays des chrysantemes. Vous contemplerez ses merveilles nature- lles en nombre infini, vous connaitrez la

(*) Instruments typiques japonais. Le pre- mier á trois cordes; on le joue avec une plu- me, Le second est une espece de petite flúte,

O Biblioteca Nacional de España

Page 9: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

BIBLIOTECA FORTEA 7

en maravillas de arte; y contrastando con

esto, la civilización moderna en toda su

pujanza y esplendor. Seréis siempre bien

acogidos, porque la cortesanía es norma de

conducta de aquel pueblo, que os colma-

rá de agasajos. Y si, por suerte vuestra,

podéis presentaros con una guitarra en la

mano, por ser atributo de vuestro traba-

jo, entonces todas las puertas se os abri-

rán como a huéspedes de honor, todo el

tiempo que dure vuestra estancia en el

país de las gheisas.

JAVIER ALFONSO.

tradition d'une autre civilisation si diffé- rente de la nótre et qui se révéeie par ses merveilles artistiques. Puis, formant avec

ce qui précede un étonnant contraste, vous trouverez la civilisation moderne dans tou- te sa force, dans toute sa splendeur. Par- tout vous serez bien recus, car la politesse est consubstantielle a ce peuple qui vous

fera féte. Et si pour votre bonheur vous pouvez vous présenter lá-bas la guitare, at- tribut de votre labeur, a la main, alors les portes s'ouvriront devant vous comme de- vant un hóte de marque et pour tout le temps de votre séjour au pays des gheisas.

JAVIER ALFONSO.

La Guitarra en Austria y en Rusia Ha llegado a nuestras manos el nú-

mero 1, XIl, 935, del Boletín “Nach- richten vom Bund der Gitarristen Oste- rreichs” (Noticias de la Federación de guitarristas austríacos). Agradecemos el envío. Esta Federación tiene por objeto mantener el contacto y la comunicación entre los aficionados y profesionales de la guitarra, algunas veces aislados en lo- calidades o en situaciones en que no tie- nen facilidad (como los violinistas o los pianistas) para adquirir la “información que les interesa sobre nuevas publicacio- nes y sobre los conciertos y audiciones y los programas que en estos actos se des- arrollan.

Es redactor-jefe de dicho boletín, el doctor Karl Prusik, director de la Socie- dad de guitarristas de Viena, “Urania”.

Son fundadores de esta Federación los señores K. Scheit, R. Thrul, O. Zimmer- mann, K. Háusler, Eva Klantor, E. Feuerstein, Luisa Walker, O. Zykan y R. Walker, que en la época de fundación or- ganizaron varios conciertos con obras de Bach, Call, Sor, Zykan y otros.

“Tomamos de dicho Boletín algunas noticias que pueden interesar a nuestros lectores:

Nous nous empressons d'adresser nos sincéres remercizments pour l'envoi du Bulletin núm. 1-"XIl-1935 qui nous a été fait par la “Nachrichten vom Bund der Gitarristen Osterreichs” (Notes et in- formations de la Fédération des guitaris- tes autrichiens).

Cette Fédération a pour objet de main- tenir le contact entre les amatéurs et les professionnels de la guitare, souvent iso- lés dans des localités lointainmes, ou se trouvant dans des situations ne leur per- mettant pas comme aux (violonistes ou pianistes) de connaitre les informations qui les intéressent sur les nouvelles publica- tions et sur les concerts, auditions et sur les programmes des réunions artistiques.

Le rédacteur en chef de ce Bulletin est le Dr. Karl Prusik, directeur de la So- ciété des guitaristes de Vienne “Urania”.

Les fondateurs de cette Fédération sont: M. M. K. Scheit, R. Thrul, O. Zimmer- mann, K. Hausler, Eva Kantor, E. Feur- stein, Luisa Walkar, O. Zykan et R. Wal- ker, qui, a l'époque de la fondation, or- ganistrent plusseurs concerts d'oeuvres de Bach, Call, Sor, Zykan et autres.

Nous empruntons á ce Bulletin quel- ques nouvelles pouvant intéresser nos lec- teurs:

O Biblioteca Nacional de España

Page 10: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

8 BIBLIOTECA FORTEA

La Federación de guitarristas y laudis-

tas alemanes, grupo “Brinn”, ha dado un

concierto, dirigido por H. Skarkas, eje-

cutando obras de Albert, Bohr, Molino,

Pfister, Rómer, Sor y Viñas.

La Unión de guitarristas de Innsbruck,

ha dado varios conciertos formando sus

programas con obras de Albert, Bach, En-

gel, Giuliani, Hasanóhrl, Hensel, Kanets-

chneider, Legnani, Nisters, Pujol, Tárre-

ga y Turina.

El Prof. Jakob Ortner, de Viena, ha

recibido muchas felicitaciones al cumplir

sus 25 años de actividad como profesor

de guitarra. Unimos a esas felicitciones

la nuestra.

La Unión de guitarristas de Steier-

mark continúa su actividad concertística

dando a conocer, en varias audiciones,

obras de Bach, Friessnegg, Hándel, Kloep-

fer, Kreutzer, Poschachez, Rosanelli,

Wamlek, Weber y Wiking.

El grupo de guitarristas “Urania” que

dirige, en Viena, el Prof. Karl Prusik, ha

organizado tamibién, recientemente, va-

rias audiciones de música de cámara y

canciones con obras de Albert, Aguado,

Call, Carulli, Guiliani, Gragnani, Lho-

yer, Molino, Prusik, Ruch, Scherrer, Sor

y R. de Visée y laudistas del siglo XV.

Luisa Walker ha hecho recientemente

un recorrido por Rusia dando conciertos

en varias localidades, con extraordinario

éxito de público, sobre todo los tres que

dió en Leningrado y otros tres en Mos-

cou, en alguno de estos con 1.500 y has-

ta 2.500 oyermwes, lo que demuestra el

interés de los rusos por este instrumento.

Como indice de ese interés se notifica que

el Prof. Isakov, de Moscou, tiene ' 500

alumnos y el Prof. Agafoschin, de Le-

ningrado, 800.

La Fédération des guitaristes et luthis-

tes allemands groupe “Brunn” a donné

un concert dirigé par H. Skarkas, au cours

duquel ont été exécutées des oeuvres de

Albert, Bohr, Molino, Pfister, Romer, Sor

et Viñas.

IT 'Union des guitaristes d'Insbruck a

donné aussi plusieurs concerts sur des pro-

grammes oú figuraient des oeuvres de Al-

bert, Bach, Engel, Guiliani, Hasemohrl,

Hensel, Kanetschneider, Legnani, Nister,

Pujol, Tárrega, Torroba et Turina.

Le Prof. Jacob Ortner, de Vienne, a

recu les meilleures et les plus affectueuses

félicitations de ses éleves et amis á l'occa-

sion du 25 éme anniversaire de son pro-

fessorat de guitare. Nous sommes heureux

d'y ajouter les nótres les plus sinceres.

L'Union des guitaristes de Steirmark

continue son activité en donnant des con-

certs sur des oeuvres de Bach, Friessnegg,

Handel, Kloepfer, Kreutzer, Poschacher,

Rosanelli, Wamlek, Weber et Wiking.

Le groupe de guitaristes “Urania” que

dirige a Vienne le Prof. Karl Prusig, a

organisé aussi récemment plusieurs audi-

tions de musique de chambre et de chan-

sons avec des oeuvres de Albert, Aguado,

Call, Carulli, Guiliani, Gragnani, Lhoyer,

Molino, Prusik, Ruch, Scherrer, Sor et

R. de Visée et de luthistes du XV éme

siecle,

Luisa Whlker a fait rácemment une

tournée en Russie oú elle a donné, en plu-

sieurs endroits, des concerts qui ont ob-

tenu le plus grand succés, surtout pour les

trois donnés a Leningrad et a Moscou oú

1.500 4 2.500 auditeurs se sont rassem-

blés, ce qui démontre l'intérét des russes

pour cet instrumente. Comme indice de cet intérét, on dit que les professeurs Isa-

kof de Moscou et Agafoschin de Lenin-

grad ont de 500 a 800 éleves.

O Biblioteca Nacional de España

Page 11: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

BIBLIOTECA FORTEA o

Conciertos

Regino Sainz de la Maza.—En el Tea- tro Español de Madrid dió este notable artista un recital de guitarra el día 8 de mayo, interpretando un selecto progra-

ma de obras de Haendel, Sor, Tárrega, Ponce, A. de Mudarra, Weiss, Bach, Pit-

taluga, Albéniz, una Rondeña suya y un Bolero de su hermano E., escrito expre-

samente para la guitarra. Todo el pro- grama fué muy aplaudido, como corres- ponde a los méritos de este insigne gui-

tarrista,

* E *k

Albor Maruenda. — Este joven y ya excelente guitarrista argentino, al regre- sar a su patria después de perfeccionar sus estudios de guitarra en España, dió un recital en la Sala de la Casa Breyer, de

Benos Aires, el día 16 de mayo. Por la prensa de este país nos enteramos del éxi- to alcanzado por tan notable artista, que ya en ocasión que tuvimos de oírle en

Madrid le auguramos un brillante por- venir en su carrera artística.

* ox ox

Un concierto japonés.—Tenemos a la vista el programa del “Concierto XII de Guitarra del Club de Amigos de Tárrega” que, bajo la dirección de S. Ogura, se ce- lebró en la sala Y. W. C. A., Surugadai, de Tokio, el 10 de junio de 1936.

Está impreso en japonés y en castella- no, por lo que nos enteramos de que las señoritas Y. Kubo, K. Sakai, M. Kikuchi

y K. Koyama y los señores R. Furuya, T. Kamimura, Il. Mugikura, K. Fujimu- ra, K. Mizobuchi, T, Kurosaki y S. Mat- sumoto, interpretaron obras de Sor, Giu- liani, Cano, Tárrega, Aguado, Damas, Bach y otros.

Por informaciones de Prensa, nos en- teramos, con la natural satisfacción, de

que, conciertos como éste, son frecuentes en Tokio y que a todos asiste un nume- roso auditorio.

e

Noticias

En el presente número de esta revista, enviamos a los suscriptores de la sección de música para guitarra la “Canción de Cuna”, uno de los números más delica- dos de los 6 cuentos infantiles, que tam- bién figura en la película “Cuento de Navidad”. Le hemos añadido una 2.* guitarra, la cual da más amplitud y real-

ce a la obra, que seguramente gustará ha- cerse acompañar a los que ya la tuvieran en su repertorio y también complacerá a los que nos piden obras para 2 gitarras.

Para los suscriptores a la sección de música para bandurria y guitarra, les en- viamos un Schotis muy madrileño, de los inspirados compositores Miranda y Fer- nández Ollero.

* A xx

Hemos de recordar a los directores de agrupaciones musicales, que serviremos

los papeles sueltos que necesiten para ca- da instrumento, como la parte- de laúd que no va incluída en la suscripción, y que se les hará descuento en todo, con lo cual les saldrá más ventajoso que hacerse sa- car copias.

Ko ok xk

En el número 14 de esta Revista, anun- ciábamos que el siguiente estaría dedicado a la guitarra en el Japón.

Un percance que nos ocurrió con las fotos, nos impidió realizarlo hasta ahora, en que, gracias al profezor Ogura, nos ha enviado algunas fotografías.

X od

El próximo número lo dedicaremos al gran Sor (fallecido el 13 de julio de 18309) insertando un interesante artículo del in- geniero Wladimiro P. Machkewitch, nues- tro culto colaborador en Moscú.

O Biblioteca Nacional de España

Page 12: SUMARIO - Digital Guitar Archive · 2020. 4. 25. · rra; pero, desde que apareció BIBLIOTECA FORTEA, sostenemos correspondencia fre- cuente con varios aficionados y nos hemos enterado

BIBLIOTECA FORTEA PUBLICACIÓN DE MÚSICA

CRUZ, 27 - MADRID - APARTADO 12066

OBRAS PUBLICADAS

ALBUM FACILISIMO: H. RODRIGUEZ

1:=Martina;- vals rem iscss 1,25 2—Pilarín, Mmazurka ..ococonoramoccrcrrnos 1,28 3:—Anita, polka: 1 ara rs 1,25 4.—Amalia, schotiS ..ococoocncconccnccnoca 1/25 5.—Carlitos, pasodoble ....ooocccommomm.... 1,25 a A EA A conde 1,50

COLECCION FACIL: D. FORTEA

1.—Lla Princesa del Dollar, vals, Fall... 1/25 2.—Idem, pasodoble ......ocoooroceroccnoso. 1,25 3.—la niña de las muñecas, vals ... 1,25 4.—Adem, pasodoble ....coocccnorccnnacanos? 1,25 5.—En la reja, serenata, Gallastegui.. 1,25 6—Danza fantástica, González ...... 25

ALBUM FACIL

para las manos pequeñas y destinado a iniciar a la juventud a la música moderna,

por W. Krauss

1—Valse lente. Autour de l'Arbre de OO) a o 1,50

2—Polka. Au Teátre Guignol ......... 1,50 3.—Schotisch. Vers la Foire ............ 1,50 4.—Mazurka. Chec l'Epicier ............ 1,50 5—Galop. Les soldats de plomb. ...... 1,50 6.—Rigodones. Au CháúteQU oommm..... 1,50

PARA GUITARRA (Ediciones americanas)

Bard.—Vals de la Duquesa del Bal- TOA AA lan 2,00

Castriota.—Mi noche triste, tango ... 2,00 Delfino.—Milonguita, tango ............. 1,50 — la copa del olvido, tango ......... 1,50 — La provincianita, tango ..........o.... 1,50 — Nubes de humo, tango .......oo...... 1,50 Donato.—A media luz, tango ......... 2,50 Hoyos.—Viejo rincón, tango ............ 2,50 Joves.—Pingo mío y Buenos Aires ... 250 Grieg.—Vals, Op. 12 núm.-2-......co.... 1,00 — Viajero solitario y Hoja de álbum 2,00 Mascagni. — Intermedio de C. Rusti-

CAN io coo IPAPER ¡Sada IO 1,50 Noceti. —Seducción, tango (gran

efecto)... iiem...“ rif 1,50 P. Freire. — Maldito tango ......ooo.oo... 2,00

Pracánico. —¡Madre!, tango [gran A io ias 2,

R. Korsakoff.—Célebre canción india 2,00 Robledo.—A las tres de la mañana,

O O siones 2,00 Vallace.—Hindustan, fOX ..ociccccnoccsos 2,00

SM SO css ico ligdoe 2,00 Vayne.—Ramona, vals ...cccconmoccionanos. 2,00 — En un pueblito de España, vals ... 2,00 XX.—Pasajes de la vida, fado ......... 2,00 — O sole mío (arreglo Tárrega) ...... 1,50

PARA MANDOLINA, LAUD Y GUITARRA

Vals de la Duquesa del Bal-Tabarín:: 1,50 Mi noche triste, tango ..................... 1,50 Constantinopla, pasodoble .............. 1,50 CAIRO a ciao cioccccionn rotaards 1,50 IO Vir ticroscoerarsmeriose 1,50 MUIONQURO TANDO ceososocccrenrannocóccniso 2,00 La copa del olvido, tango ............... 2,00 INTRO IOO so rooccor cio rcrreradonon er ,50 Esta noche me emborracho, tango ... 2,00 ALMOJIOMUZ, TONDDO coccocccicicicócaciccoss 1 Hermoso Ohio, vals ........................ y LUTO VONBCIONO TOX>..oricconmeciorocacuones El COTTOTMO ONG cion cano varracicánós la provinciana, tango ... Nubes de humo, tango elite at PA AUREA Buenos Aires, tango +.0oociccccnccocicn conos Amapola (éxito de Fleta) ............... 2,00 Serenata de Payasos e..mmoncorociriccrnos. 2,00 Maldito JANO Miami descuida ricino 2,00 ¡Predator ron vo cree aso 1,50 A las tres de la mañana, vals ......... 2,00 La comparsita, tango ..cmomiciccinio os.» ,50 Margarita Punzó, canción ............... 1,50 Célebre canción indiW ....cccc...om...«... 2,00 Salomé, fox [muy fácil) ................... 1,50 A AN 1,50 RAMONA) VAIS ai ico accio acosa ¿00 En un pueblito de España, vals ...... 2,00 Chiquit AVES ein crcaiotitoo 00 ZOO Pasajes de la vida, fado .................. 1,50 los amores de Ana, pasodoble ...... 1,50 TODO .UYO; MALE ries eronesaodacronna o 1,50 AGIOS;: tHOVONlOisianecconoarcóccgorrósoconoss 1,50 Negra consentida ....occcioncnconocnrinino.. 2,00 VIE VIO? TODO ei iba 1,50 Joropo, canción popular venezolana. 2,00

O Biblioteca Nacional de España


Recommended