+ All Categories
Home > Documents > SUMMARY KEY POINTS OF ASSEMBLY RÉSUMÉ POINTS CLÉS … · ©NAVIGLOO 19-22½ SUMMARY: Key...

SUMMARY KEY POINTS OF ASSEMBLY RÉSUMÉ POINTS CLÉS … · ©NAVIGLOO 19-22½ SUMMARY: Key...

Date post: 05-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
© NAVIGLOO 19-22½ SUMMARY: Key Points of Assembly Instructions / RÉSUMÉ: Points clés de l’assemblage RÉSUMÉ ! POINTS CLÉS DE L’ASSEMBLAGE NAVIGLOO 19-22½ pi SUMMARY ! KEY POINTS OF ASSEMBLY NAVIGLOO 19-22½ ft THE 2 VERTICAL CONNECTORS WITHOUT BASE: front & back LES 2 EMBRANCHEMENTS VERTICAUX SANS BASE: avant & arrière [10’’- 24’’] Leave a 10 to 24 inch maximum overhang past the 2 vertical support posts with base (front & back) so that the horizontal beam remains secure. Les 2 embranchements verticaux sans base (avant & arrière) doivent être installés à chacune des extrémités de l’armature à une distance de 10 à 24 pouces maximum des poteaux de soutien avec base (avant et arrière) afin d’assurer la stabilité de la poutre horizontale. Page 11 Make sure that each extremity (front and back) ends at a ±90° angle. Les 2 embranchements verticaux sans base (avant et arrière) doivent former un angle de ±90° avec la poutre horizontale. Page 12 THE 4 VERTICAL SUPPORT POSTS LES 4 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX Metal pins (K) must ONLY be installed on the 4 vertical support posts. Les goupilles de métal (K) doivent être posées UNIQUEMENT sur les 4 poteaux de soutien verticaux. Pages 7, 15 Carabiners (G1) of the straps must ONLY be installed on the C-CLIPS (C) securing the 4 vertical support posts. Les mousquetons (G1) des sangles doivent êtres installés UNIQUEMENT sur les C-CLIPS (C) des 4 poteaux de soutien verticaux. Pages 8, 16 It is important that the horizontal beam be levelled as much as possible. Adjust the vertical posts accordingly. Il est important que la poutre horizontale soit, le plus possible, de niveau. Ajuster les poteaux verticaux en conséquence. Pages 7, 14 78 in/po The vertical support posts require a height of 78 inches. It is recommended that this height be maintained to ensure greater frame stability and achieve the proper pitch to allow snow to slide off. Les poteaux de soutien verticaux doivent avoir une hauteur de 78 pouces. Il est recommandé de maintenir cette hauteur afin d’assurer un maximum de robustesse à l’armature et d’obtenir la meilleure pente possible pour que la neige s’écoule. Page 7 The distance between the 4 vertical support posts must be more or less equal in order to have greater stability (they are the 4 pillars of the frame). L’espace entre les 4 poteaux de soutien verticaux doit être le plus équilibré possible pour assurer une bonne stabilité (puisqu’il s’agit des 4 piliers de l’armature). Page 15 1 2 [10’’- 24’’] ±90° ±90° 78 in/po K K K K THE 4 VERTICAL SUPPORT POSTS: THE PILLARS OF THE FRAME LES 4 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX: LES PILIERS DE L’ARMATURE 4 3 1/4
Transcript
Page 1: SUMMARY KEY POINTS OF ASSEMBLY RÉSUMÉ POINTS CLÉS … · ©NAVIGLOO 19-22½ SUMMARY: Key Pointsof Assembly Instructions / RÉSUMÉ: Points clés de l’assemblage RÉSUMÉ ! POINTS

©NAVIGLOO19-22½SUMMARY:KeyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel’assemblage

RÉSUMÉ!POINTSCLÉSDEL’ASSEMBLAGENAVIGLOO19-22½pi

SUMMARY!KEYPOINTSOFASSEMBLYNAVIGLOO19-22½ft

THE2VERTICALCONNECTORSWITHOUTBASE:front&backLES2EMBRANCHEMENTSVERTICAUXSANSBASE:avant&arrière

[10’’-24’’]

Leavea10to24inchmaximumoverhangpastthe2verticalsupportpostswithbase(front&back)sothatthehorizontalbeamremainssecure.Les2embranchementsverticauxsansbase(avant&arrière)doiventêtreinstallésàchacunedesextrémitésdel’armatureàunedistancede10à24poucesmaximumdespoteauxdesoutienavecbase(avantetarrière)afind’assurerlastabilitédelapoutrehorizontale.

Page11

Makesurethateachextremity(frontandback)endsata±90°angle.Les2embranchementsverticauxsansbase(avantetarrière)doiventformerunanglede±90°aveclapoutrehorizontale.

Page12

THE4VERTICALSUPPORTPOSTSLES4POTEAUXDESOUTIENVERTICAUX

Metalpins(K)mustONLYbeinstalledonthe4verticalsupportposts.Lesgoupillesdemétal(K)doiventêtreposéesUNIQUEMENTsurles4poteauxdesoutienverticaux.

Pages7,15

Carabiners(G1)ofthestrapsmustONLYbeinstalledontheC-CLIPS(C)securingthe4verticalsupportposts.Lesmousquetons(G1)dessanglesdoiventêtresinstallésUNIQUEMENTsurlesC-CLIPS(C)des4poteauxdesoutienverticaux.

Pages8,16

Itisimportantthatthehorizontalbeambelevelledasmuchaspossible.Adjusttheverticalpostsaccordingly.Ilestimportantquelapoutrehorizontalesoit,lepluspossible,deniveau.Ajusterlespoteauxverticauxenconséquence.

Pages7,14

78in/po

Theverticalsupportpostsrequireaheightof78inches.Itisrecommendedthatthisheightbemaintainedtoensuregreaterframestabilityandachievetheproperpitchtoallowsnowtoslideoff.Lespoteauxdesoutienverticauxdoiventavoirunehauteurde78pouces.Ilestrecommandédemaintenircettehauteurafind’assurerunmaximumderobustesseàl’armatureetd’obtenirlameilleurepentepossiblepourquelaneiges’écoule.

Page7

Thedistancebetweenthe4verticalsupportpostsmustbemoreorlessequalinordertohavegreaterstability(theyarethe4pillarsoftheframe).L’espaceentreles4poteauxdesoutienverticauxdoitêtrelepluséquilibrépossiblepourassurerunebonnestabilité(puisqu’ils’agitdes4piliersdel’armature).

Page15

1 2

[10’’-24’’]

±90°

±90°

78in/po K K K K

THE4VERTICALSUPPORTPOSTS:THEPILLARSOFTHEFRAMELES4POTEAUXDESOUTIENVERTICAUX:LESPILIERSDEL’ARMATURE

43

1/4

Page 2: SUMMARY KEY POINTS OF ASSEMBLY RÉSUMÉ POINTS CLÉS … · ©NAVIGLOO 19-22½ SUMMARY: Key Pointsof Assembly Instructions / RÉSUMÉ: Points clés de l’assemblage RÉSUMÉ ! POINTS

©NAVIGLOO19-22½SUMMARY:KeyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel’assemblage

RÉSUMÉ!POINTSCLÉSDEL’ASSEMBLAGENAVIGLOO19-22½pi

SUMMARY!KEYPOINTSOFASSEMBLYNAVIGLOO19-22½ft

THE5SETSOFLATERALCONNECTORSLES5PAIRESD’EMBRANCHEMENTSLATÉRAUX

THELATERALCONNECTORS:5SETSLESEMBRANCHEMENTSLATÉRAUX:5PAIRES

Thespacebetweenthelateralpostsmustbeasequalaspossibletoensuregreaterstabilityandforabetterweightdistributiononcethetarpaulinison.L’espaceentrelesembranchementslatérauxdoitêtrelepluséquilibrépossibleafind’assurerunemeilleurerepartitiondeschargeslorsdel’installationdelatoile.

Page19

Foamprotectors(H)mustrestontheedgeofthewatercraftoverhangingtheedgebyabout3inches.Lesemboutsdeprotection(H)doivents’appuyersurlereborddel’embarcationetdépasserd’environ3pouces.

Page20

Foamprotectors(H)mustoverhangtheABpostbyabout2inchesinordertoproperlyprotectthetarpaulin.Chaqueemboutdeprotection(H)doitdépasserd’environ2poucesl’embranchementlatéralABpourbienprotégerlatoile.

Page18

Ifallpreviousstepsaretakenintoaccount,theanglefortheslopeshouldbeapproximately50degrees.Itispreferabletomaintainthisangletohavethebestslopepossibleallowingthesnowtoslideoff.Enrespectantlesétapesprécédentes,l’angled’inclinaisondesembranchementslatérauxserad’environ50degrés.Ilestpréférabledemaintenircetangled’inclinaisonafind’assurerlameilleurepentepossiblepourquelaneiges’écoule.

Page20

OVERLAPINGoftheAandBtubesCHEVAUCHEMENTdestubesAetB

Foreachofthesesteps,itisimportanttohaveaminimum6inchoverlapoftheAandBtubesinordertohavethebestsecuritypossible.Pourchacunedecesétapes,ilestimportantd’appliquerunminimumde6poucesdechevauchementdestubesAetBafind’avoirunesoliditéaccrue.Pages7,15 Pages12,19 Page14

50°

3’’

K

J

AA

B B J

AB

2/4

50°50°

Page 3: SUMMARY KEY POINTS OF ASSEMBLY RÉSUMÉ POINTS CLÉS … · ©NAVIGLOO 19-22½ SUMMARY: Key Pointsof Assembly Instructions / RÉSUMÉ: Points clés de l’assemblage RÉSUMÉ ! POINTS

©NAVIGLOO19-22½SUMMARY:KeyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel’assemblage

RÉSUMÉ!POINTSCLÉSDEL’ASSEMBLAGENAVIGLOO19-22½pi

SUMMARY!KEYPOINTSOFASSEMBLYNAVIGLOO19-22½ft

EXTRAPROTECTIONPROTECTIONSSUPPLÉMENTAIRES

Werecommendusingextraprotectivemeasuresforfragilesurfacesthatmaycomeintocontactwiththebases,thepostsand/orthestraps.Forexample:placeaswatchofcarpetandapieceofplywoodunderthebases(ortheposts)toprotectthewatercraft’supholstery.

Nousrecommandonsdeprotégertoutesurfacefragilequiseraencontactaveclesbases,lespoteauxet/oulessangles.Parexemple:déposezunmorceaudetapisetuneplanchedeboissouslesbases(oulespoteaux)afindebienprotégerlerevêtementdevotreembarcation.

Page5

Page13

DURINGINSTALLATIONOFTARPAULIN:

• ItisyourresponsibilitytopreventtheNaviglootarpaulinfromcomingintodirectcontactwithprotrudingcomponentsthatmaycreatefriction,whichcouldpotentiallydamageorperforateit.(i.e.snapsforcanvasorBiminitopanchorpoints)*Damagecausedbyunpaddedcomponentsthatwearorperforatethetarpaulinisnotcoveredundertheconditionsofthelimitedwarranty.

• Takeextraprecautionstopreventthegrommetsonthetarpfromdamagingthehullofyourwatercraft.LORSDEL’INSTALLATIONDELATOILE:

• Ilestdevotreresponsabilitédevousassurerquelatoilenepuisseêtreencontactavectoutecomposantequipourraitendommagerouperforerlatoileparfrictioncauséeparleventouautre.(Exemples:lesboutons-pressiond’unetoilerapide,lespointsd’ancraged’untoitBimini,etc.)*Lagarantiesurlatoilenecouvrepaslesdommagescauséspartoutecomposantenonprotégéequipourraitendommagerouperforerlatoile.

• Assurez-vousquelesœilletsdelatoilen’abîmerontpasvotreembarcation.

Itisyourresponsibilitytoaddextraprotectiontoyourwatercraftwhennecessary(Example:motorcover,etc.)

______________________________________________________________________________________________________________

Ilestdevotreresponsabilitéd’apporterlesprotectionssupplémentairesquevousjugerezappropriéesàvotreembarcation.(Exemple:houssedeprotectionpourmoteurhors-bord,etc.)

THESELFLOCKINGSTRAPSLESSANGLESAUTOBLOQUANTES

Toensureproperassemblyofstraps:ThreadG2throughtheclipattheendofG1fromthebottom,thenpullhardfrombothends.G2shouldnotslip;ifitdoes,removeG2,turntheclipattheendofG1oversothattheteethofthecliparefacingupward,thenthreadG2thoughtheclipfromthebottomagain.Testresistancebypullingstrapfrombothends.WARNING:Asyoupullonbothendsof thestrap,makesurethatG2doesnotslip! If itdoes, removeG2, turn the clip at the end of G1 over so that the teeth of the clip arefacingupward,thenthreadG2throughtheclipfromthebottomagain.(seeStep1)S’assurerquelessanglessoientenfiléesdanslebonsens:lapartieG2 doitêtreenfiléedanslapartieG1demanièreàcequ’ilyaitunerésistancelorsquevoustirezsurles2extrémitésdelasangle(G1 etpartielibrede G2).ATTENTION:Sivousn’arrivezpasàavoirunerésistanceetquelasangleglisse,enlevezlapartieG2,retournez-laetrecommencezdenouveau.(voirÉtape1)

Pages4,10,17

Thetensionintheselflockingstrapsoneachsideoftheverticalsupportpostsmustremaintightandequaltoensuremaximumstability.Latensiondessanglesdoitêtreajustéeuniformémentdechaquecôtédespoteauxdesoutienverticauxafind’assurerunebonnestabilité.

Pages10,17

Ensurethatgatesonthecarabinersareproperlyclosed.Assurez-vousquelesmousquetonssoientbienenclenchés.

Pages10,17

G1

G2

3/4

Page 4: SUMMARY KEY POINTS OF ASSEMBLY RÉSUMÉ POINTS CLÉS … · ©NAVIGLOO 19-22½ SUMMARY: Key Pointsof Assembly Instructions / RÉSUMÉ: Points clés de l’assemblage RÉSUMÉ ! POINTS

©NAVIGLOO19-22½SUMMARY:KeyPointsofAssemblyInstructions/RÉSUMÉ:Pointsclésdel’assemblage

RÉSUMÉ!POINTSCLÉSDEL’ASSEMBLAGENAVIGLOO19-22½pi

SUMMARY!KEYPOINTSOFASSEMBLYNAVIGLOO19-22½ft

4/4

SAILBOAT! SpecificrecommendationsVOILIER! Recommandationsspécifiques

SAILBOAT8-8½FTBEAM!! MASTON,STANCHIONSANDLIFELINESOFFSTORAGESYSTEMCOVERSFROMMASTTOSTERN

BASEINSTALLATION(p.6)• Thetwo(2)basesmustbeplacedonthecockpitofthesailboat(nearmast,atequaldistancefromeachother)inordertoevenly

disperseweightofverticalposts.Makesuretoplacecarpetandplywoodundereachbasetoprotectthewatercraft’sfiberglass.

VERTICALSUPPORTPOSTINSTALLATION(p.15)• Thedistancebetweenthe4verticalsupportpostsmustbemoreorlessequalandmustbesecuredwithametalpin(K)inorderto

maintainstability.

LATERALCONNECTORINSTALLATION(p.19,20)• Thestanchionsandlifelinesmustberemovedinorderforthelateralconnectorstoleanontheedgeofthecockpit.Thiswillensure

theproperslopetoallowthesnowtoslideoff.

LARGEURDUVOILIER8À8½PI!! MÂTÉRIGÉ,CHANDELLESETMAINCOURANTEENLEVÉESLESYSTÈMED'ABRICOUVREDUMÂTJUSQU'ÀLAPOUPE

INSTALLATIONDESBASES(p.6)• Vousdevezplacerlesdeux(2)basessurlacabineduvoilier(prèsdumâtàdistanceégale)afindebiendisperserlepoidsdespoteaux

verticauxdesoutiensurlefibredeverre.Assurez-vousdeplacerendessousdechaquebasetapisetcontreplaquéafindebienprotégerlerevêtement.

INSTALLATIONDES4POTEAUXDESOUTIENVERTICAUX(p.15)

• L’espaceentreles4poteauxdesoutienverticauxdoitêtrelepluséquilibrépossible.Chacundes4poteauxdesoutienverticauxdoitavoirunegoupilledemétal(K).

INSTALLATIONDESEMBRANCHEMENTSLATÉRAUX(p.19,20)• Vousdevezavoirenlevéleschandellesetlamaincourante,ainsilesembranchementslatérauxs’appuierontsurlereborddelacabine

afind’assurerlameilleurepentepossiblepourquelaneiges’écoule.

Foranyotherinquiries,oneofourcustomerservicerepresentativeswillbehappytoguideyou.

Pourtoutequestion,n’hésitezpasàcommuniqueravecnous,ilnousferaplaisirdevousguider.

1888628.4456

78in/po


Recommended