985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448
Website: sjcbronx.org Email: [email protected]
Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church
Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226
Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary- Elizabeth Reyes
December 17, 2017
3rd SUNDAY OF ADVENT + III DOMINGO DE ADVIENTO
Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.
Indeed, the Lord is near. Phil 4:4-5
+ + + + + +
Estad siempre alegres en el Señor; os lo repito, estad alegres.
El Señor está cerca. Filipenses 4, 4. 5
SPECIAL HOLIDAY
SCHEDULE
NOVENA & POSADAS
December 16 til 24 @ 7PM ---------
CHRISTMAS EVE-SUNDAY, Dec. 24 LESSONS & CAROLS
5:30PM Bilingual MASS
7PM Bilingual - Upper Church. ----------
CHRISTMAS DAY MASS Monday, Dec. 25 10AM Bilingual
-----------
NEW YEAR’S EVE MASS Sunday, December 31
7PM Bilingual ------------
NEW YEAR’S DAY MASS Solemnity of Mary,
Mother of God Monday, January 1, 2018
10AM Bilingual
HORARIO ESPECIAL DE FESTIVO
NOVENA y POSADAS Diciembre 16 hasta 24 a las 7PM
--------
NOCHE BUENA-dom., 24 de dic. LECTURAS y AGUINALDOS
5:30PM Bilingüe MISA
7PM Bilingüe - Iglesia de arriba ----------
MISA DE NAVIDAD Lunes, 25 de diciembre
10AM Bilingüe ---------
MISA DESPEDIDA DEL AÑO Domingo, Diciembre 31
7PM Bilingüe ---------
MISA DE AÑO NUEVO
Solemnidad De Santa María, Madre De Dios
Domingo, Enero 1, 2018 10AM Bilingüe
SUNDAY MASS Sunday, Dec. 24 & Dec. 31
9:00AM & 10:30AM (Spanish -lower church) 10:30AM (English-upper church)
MISA DEL DOMINGO
Domingo, Diciembre 24 y 31 9:00 AM y 10:30 AM (español, Iglesia de abajo)
10:30AM (Ingles-Iglesia de arriba)
RETIRO DE ADVIENTO
“Actuare en favor de ustedes y les cumpliré mi promesa favorable de hacerlos regresar a este lugar.”
Jeremías 29:10
Tema (domingo) – La Misericordia de Dios nos Renueva Tema (lunes) – En Adoración recibimos Sanación
Domingo, Diciembre 17 y Lunes, Diciembre 18
7pm -9pm en la Iglesia de abajo Padre Agustín Torres, CFR
RECONCILIATION MONDAY
On Monday, December 18, 2017
Confessions, 4:00 – 7:00 PM.
+ + +
LUNES DE RECONCILIACION
El lunes 18 de diciembre de 2017
Confesiones, 4:00 a 7:00 PM.
WINTER COATS AND ACCESSORIES NEEDED
If you have coats, gloves, knit hats, or scarves that you no longer wear or need, please bring them to St John Chrysostom Parish Office and we will
pass them along to the Bronx Catholic Charities where they will be given to families and children from the Caribbean Islands. We especially need
men’s, children and larger women’s coats. God bless you!
ABRIGOS DE INVIERNO Y ACCESORIOS NECESARIOS
Si tiene abrigos, guantes, gorros de punto o bufandas que ya no usa o
necesita, llévelos a la Oficina Parroquial de St John Chrysostom y los pasaremos a las Caridades Católicas del Bronx, donde se les darán a
familias y niños de las islas caribeñas Necesitamos especialmente abrigos
de hombres, niños y mujeres más grandes. Dios te bendiga!
Christmas Toy Drive
Our Annual Toy Drive for needy children in the area begins Sunday, Dec. 11
thru Sunday Jan. 1, 2018. Please support our drive by placing toys and gifts inside the box located next to the pulpit in both the upper and lower
churches.
Recommended gifts include games, dolls, plush stuffed animals, books, puzzles, educational toys, and sporting goods. (PLEASE no violent toys). We accept individual gifts, office collections, and cash donations. Ages of
children are from infants to age 18.
Colecta de Juguetes para la Navidad
Nuestra colecta Anual de Juguetes para los niños necesitados en nuestra
área comienza el domingo 11 de diciembre de 2017 hasta el domingo 1 de enero de 2018. Por favor, coloque juguetes y regalos dentro de la caja
ubicada al lado del púlpito en las iglesias arriba y abajo.
Los regalos recomendados incluyen juegos, muñecas, animales de peluche
de felpa, libros, rompecabezas, juguetes educativos, y artículos deportivos (por favor, no juguetes violentos). Aceptamos regalos individuales,
colecciones de oficina, y donaciones en efectivo. Las edades de los niños
son desde bebés hasta los 18 años.
SCHOOL NEWS
The students will perform our Annual Christmas Show
December 20th at 9 AM- Grades PK3, UPK4,
and Kindergarten December 21st at 9 AM- Grades 1-8
All Are Welcome.
Admission $5.00
NOTICIAS DE LA ESCUELA
Los estudiantes presentarán el Show Anual de Navidad
20 de diciembre a las 9 a. M. Grados PK3, UPK4 y
Kindergarten el 21 de diciembre a las 9 a. M. - Grados 1-8
Todos son Bienvenidos.
Admisión $ 5.00
Servants of The Eucharist & Lectors Schedule
PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA
DEC. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng
2-3 Carla López
Julio López
Rosaline Nieves
Margarita Jaime
Margarita Santos
Josefina Diaz
Miguel Millán
Wanda Millán
Andrew
Socorro
Teresa Rosario Zoila Esteves Maria Marta Francisco Garcia
Jose V. or
Socorro
9-10 Lydia Miranda
Millie Rosado
Margarita Santos
Maria Rodriguez
Ana Sylvia Acosta
Nelson Castro
Benjamín Gil
Jacquelyn Domin
Magdalys
Steven
Jose Miranda Julio Lopez Lucrecia Payano Isabel Valerio Jose V. or
Socorro 16-17 Isabel Valerio
Maria Alonzo
Antonio Soto
Rosaline Nieves
Maria Marta
Millie Rosado
Santo Nombre
Santo Nombre
Jose V.
Andrew
Aida Flores Zoila Esteves Teresa Rosario Santo Nombre
Jose V. or
Socorro
23-24 Nelson Castro
Ana Sylvia Acosta
María Marta
Josefina Diaz
Wanda Millán
Miguel Millán
Lydia Miranda
Sonia Santana
Nancy
José V.
Francisco Garcia Benjamin Gil Lucrecia Payano Margarita Santos José V.
Socorro
30-31 Aida Flores
María Rodríguez
Jacquelyn Doming
María Alonzo
Sonia Santana
Isabel Valerio
Julio López
Carla López
Magdalys
Steven
Julia Hernández Margarita Jaime José Miranda Teresa Rosario José V. or
Socorro
JAN. 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng
6-7 Miguel Millán
Wanda Millán
Antonio Soto
Rosaline Nieves
Jacquelyn Domin.
Margarita Jaime
Carla López
Carla López
Teresa Rosario Zoila Esteves Maria Marta Lucrecia Payano Jose V. or
Socorro
13-14 Ana Silvia Acosta
Nelson Castro
Margarita Jaime
Maria Alonzo
Josefina Diaz
Sonia Santana
Isabel Valerio
Benjamin Gil
Francisco Garcia Margarita Santos Maria Rodriguez Teresa Rosario Jose V. or
Socorro 20-21 Julia Hernandez
Josefina Diaz
Antonio Soto
Jacquelyn Domin
Millie Rosado
Aida Flores
Santo Nombre
Santo Nombre
Julio Lopez Zoila Esteves Lucrecia Payano Santo Nombre
Jose V. or
Socorro
27-28 Margarita Santos
Benjamín Gil
Rosaline Nieves
María Rodríguez
Lydia Miranda
Maria Marta
Millie Rosado
Isabel Valerio
Julia Hernandez Margarita Jaime Jose Miranda Aida Flores Jose V. or
Socorro
Adoración al Santísimo
Martes y Jueves
9:30-10:30am
CONFESIONES
Sábados, 3:45 pm a 4:45 pm en la iglesia abajo o por cita. Favor de llamar a la rectoría y con un sacerdote.
BAPTISMS are celebrated on the last Saturday of every month. Please contact the rectory and speak with Fr. James Benavides.
Los Bautismos se celebran el último sábado de cada mes. Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre James Benavides.
MARRIAGE Please contact the rectory to make arrangements with a priest to begin marriage preparation AT LEAST SIX MONTHS PRIOR to the desired date.
Readings - Lecturas
Sunday, December 17, 2017:
Third Sunday of Advent
Monday, December 18,
2017: Psalm 125; 1 Kings
18:1-18; Ephesians 6:10-17
Tuesday, December 19,
2017: Psalm 125; 2 Kings
2:9-22; Acts 3:17-4:4
Wednesday, December 20,
2017: Psalm 125; Malachi
3:16-4:6; Mark 9:9-13
Thursday, December 21,
2017: Psalm 89:1-4, 19-26; 2
Samuel 6:1-11; Hebrews 1:1-
4
Friday, December 22, 2017:
Psalm 89:1-4, 19-26; 2
Samuel 6:12-19; Hebrews
1:5-14
Saturday, December 23,
2017: Psalm 89:1-4, 19-26;
Judges 13:2-24; John 7:40-52
INTENCIONES DE MISAS MASS INTENTIONS
SUNDAY/DOMINGO,
Dec. 17
8:AM
Rafael Gil, Juana Gil, Ramon Castro Matos 10:AM
Legión de María
11:30Am (Eng.)
Rose Gallagher Lindner
MONDAY/LUNES,
Dec. 18 9:AM
Frank Lopez, John Grady
TUESDAY/MARTES,
Dec. 19
9:AM
Antonio Cruz, Ramon Cabrera WEDNESDAY/MIERCOLES,
Dec. 20
9:AM
Felix Nuñez
THURSDAY/JUEVES,
Dec. 21 9:AM
Santo Payano, Nana Manzueta
FRIDAY/VIERNES
Dec.22
9:AM
SATURDAY/SABADO
Dec. 23
9:AM
Haydee Mangual
5:PM
Dominica Araujo, Leoncina Araujo, Jesús
Araujo
Thank you for your support. The collection for weekend of Dec. 9-10
$ 3,471.50 Gracias por su apoyo.
Colecta del fin de semana de Dec. 9-10
MASS
SCHEDULE + HORARIO
3:45pm Saturday/Sabado
Holy Hour with Confessions Hora Santa con Confesiones
Sunday – Domingo 5pm Sábado Español
8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English Weekday + Diaria
9am Español
“The Angelus” “El Angelus”
“The Angelus prayer is a beautiful popular expression of the faith,” Pope Francis said. “It is a simple prayer, recited at three specific times during the day. It thus punctuates the rhythm of our daily activities: in the morning, at midday, and at sunset. It is an important prayer. I encourage each of you to recite it, along with the Hail Mary. It reminds us of the luminous event that transformed history: The Incarnation, the moment when the Son of God became man in Jesus of Nazareth. Every time we pray the Angelus, we recall the event that changed the history of mankind forever.” He then added that not only do we recall history’s most important fact, but we enter into Mary’s response to it with faith and charity. “When the Angel Gabriel proclaimed to Mary that she would become the Mother of Jesus the Savior,” Pope Francis continued, “even without understanding the full significance of that call, she trusted God and replied: ‘Behold, I am the handmaid of the Lord; let it be to me according to your word.’ But what did she do immediately afterwards? On receiving the grace of being the Mother of the Incarnate Word, she did not keep that gift to herself. With a sense of responsibility, she set off from her home and went in haste to help her kinswoman Elizabeth, who was in need of assistance. She carried out an act of love, of charity, and of practical service, bringing Jesus who was in her womb. And she did all this in haste!” The Angelus, in other words, helps us to learn from Mary how to grasp the startling news that God-with-us here and now, to let our lives develop according to His Word and will, and to act on that Word and will with urgency as we spend our day seeking to love others as God summons us to do. With the help of Mary’s intercession, the well-prayed Angelus, perhaps better than any other spiritual practice, helps us to always remember His Real Presence in the Host and with us wherever we are.
"La oración del Ángelus es una bella expresión popular de la fe", dijo el Papa Francisco. "Es una oración simple, recitada en tres momentos específicos durante el día. Por lo tanto, acentúa el ritmo de nuestras actividades diarias: por la mañana, al mediodía y al atardecer. Es una oración importante. Animo a cada uno de ustedes a recitarlo, junto con el Ave María. Nos recuerda el evento luminoso que transformó la historia: la Encarnación, el momento en que el Hijo de Dios se hizo hombre en Jesús de Nazaret. Cada vez que rezamos el Ángelus, recordamos el evento que cambió la historia de la humanidad para siempre ". Luego agregó que no solo recordamos el hecho más importante de la historia, sino que entramos en la respuesta de María con fe y caridad.
"Cuando el ángel Gabriel le proclamó a María que se convertiría en la Madre de Jesús el Salvador", continuó el Papa Francisco, "aun sin entender el significado completo de esa llamada, ella confió en Dios y respondió: 'He aquí, yo soy la sierva del Salvador. Señor, hágase en mí según tu palabra. Pero, ¿qué hizo ella inmediatamente después? Al recibir la gracia de ser la Madre del Verbo encarnado, ella no guardó ese regalo para ella misma. Con un sentido de responsabilidad, partió de su casa y se apresuró a ayudar a su parienta Elizabeth, que necesitaba ayuda. Ella llevó a cabo un acto de amor, de caridad y de servicio práctico, trayendo a Jesús que estaba en su vientre. ¡Y ella hizo todo esto a toda prisa!
El Ángelus, en otras palabras, nos ayuda a aprender de María cómo captar las sorprendentes noticias de Dios con nosotros aquí y ahora, para permitir que nuestras vidas se desarrollen de acuerdo con Su Palabra y voluntad, y para actuar en esa Palabra y voluntad con urgencia mientras pasamos el día buscando amar a los demás como Dios nos llama a hacer.
Con la ayuda de la intercesión de María, el Ángelus bien rezado, tal vez mejor que cualquier otra práctica espiritual, nos ayuda a recordar siempre Su Presencia Real la Hostia y con nosotros donde sea que estemos.