+ All Categories
Home > Documents > SVEGLIA CON RELÓGIO BRILHA NO ESCURO CEAS...

SVEGLIA CON RELÓGIO BRILHA NO ESCURO CEAS...

Date post: 28-Feb-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
1
Cod. 325088 www.dmail.it Idee Utili e Introvabili Imported by: DMedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY Tel. +39 055 8363040 - Fax +39 055 8363057 Assist. Tecnica: [email protected] www.dmail.pt Ideias Úteis, Presentes Originais D-Mail Venda Directa SA Parque Monserrate Pav. C Z.I. da Abrunheira 2714 971 Sintra - PORTUGAL Tel. +351 21 9156560 - Fax +351 21 9156569 Email: [email protected] www.dmail.ro Idei Utile și Cadouri Originale Sc D-Mail Direct S.r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106,Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti - ROMANIA Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413 E-mail: offi[email protected] www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 - 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 - Fax +420 389 139132 E-mail: [email protected] www.dmail.es Ideas Útiles, Regalos Originales Si desea solicitar informaciones generale, si quiere hacer sugestiones o ayudarnos a mejorar nuestros servicios, y para cualquier información: [email protected] SVEGLIA CON TERMOMETRO DIGITALE Per attivare l’orologio Inserire 1 pila AA LR06 nel vano batterie assicurandosi della corretta polarità. Per impostare l’ora Ruotare la rotellina posta sula parte po- steriore dell’orologio, in senso orario o antiorario, fino a visualizzare l’ora desi- derata. Per impostare la sveglia Girare la rotellina di impostazione allar- me in senso orario o antiorario e attivare l’alarme tirando verso l’alto il tasto sulla parte superiore dell’orologio. Per interrompere il suono della sveglia, spingere il tasto verso il basso. Avviso generale Per pulire le superfici esterne usare un panno pulito, asciutto e morbido per spazzare via le impronte digitali. Non utilizzare solventi o detergenti/pulitori abrasivi . Sostituire la batteria se il tocco della lan- cetta dei secondi diventa irregolare: ciò potrebbe essere un segnale di esauri- mento della batteria. I dispositivi elettronici e le batterie usate non devono essere gettati insieme ai nor- mali rifiuti domestici. Si prega di conse- gnarlo al termine del suo ciclo di vita al vostro rivenditore locale, ad un centro au- torizzato di raccolta rifiuti pericolosi o ad un punto di raccolta delle pile. MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD K OBSLUZE MANUAL DE INSTRUCCIONES RELÓGIO BRILHA NO ESCURO COM TERMÓMETRO Para iniciar o relógio Insira 1 pilha Mignon AA LR06 no com- partimento de pilhas e certifique-se de que a polaridade (+/-) é respeitada. Para definir a hora Vire o botão dos ponteiros, na parte tra- seira, para a direita ou para a esquerda até que a hora pretendida seja apresen- tada no mostrador. Para definir o alarme Defina o alarme girando o botão do alar- me para a direita ou para a esquerda e activando-o, empurrando o botão no topo do relógio. Para parar o som do alarme, empurre o botão para baixo. Aviso geral Para limpar as superfícies exteriores, uti- lize um pano limpo, seco e macio para limpar as dedadas. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou cáusticos. Substitua a pilha se a hora se tornar irre- gular, pois poderá ser indicação de esgo- tamento da pilha. Os dispositivos electrónicos e as pilhas gastas não devem ser eliminados no lixo doméstico. Entregue-os no revendedor local, num depósito de resíduos perigosos ou num ponto público de recolha de pilhas. CEAS FLUORESCENT CU TERMOMETRU Pornirea ceasului Introduceţi 1 baterie Mignon AA LR06 în compartimentul bateriilor şi asiguraţi-vă că polaritatea bateriilor (+/-) respectă in- dicaţiile. Reglarea orei Rotiţi butonul de reglare a orei din spa- tele ceasului în sens orar sau invers orar până când ora curentă este indicată pe cadranul ceasului. Reglarea orei alarmei Reglaţi ora alarmei prin rotirea butonului de Reglare Alarmă în sens orar sau invers orar şi activaţi alarma prin apăsarea tastei de deasupra ceasului. Pentru a opri sunetul alarmei, apăsaţi tas- ta de deasupra ceasului. Notă generală Pentru a curăţa suprafeţele exterioare utilizaţi o lavetă curată, moale pentru în- depărtarea amprentelor şi altor urme. Nu utilizaţi solvenţi sau soluţii de curăţare / lustruire abrazive. Înlocuiţi bateriile dacă ceasul nu mai in- dică ora exactă, deoarece aceasta poate reprezenta un semn al unor baterii con- sumate. Dispozitivele electronice și bateriile con- sumate nu trebuie aruncate în pubelele de gunoi casnic. Vă rugăm să le predaţi distribuitorului dumneavoastră local, unui centru de reciclare sau punct de colectare deșeuri autorizate. BUDÍK S DIGITÁLNÍM TEPLOMĚREM Spuštění hodin Vložte do prostoru pro baterie 1 baterii AA LR06, dodržujte správnou polaritu (+/-). Nastavení času Otáčejte knoflíkem na zadní části budíku po směru nebo proti směru hodinových ručiček, dokud není na ciferníku zobra- zen požadovaný čas. Nastavení budíku Čas buzení nastavte otáčením knoflíku pro nastavení budíku po směru nebo proti směru hodinových ručiček a akti- vujte ho zvednutím tlačítky v horní části budíku. Chcete-li zastavit zvuk budíku, stiskněte tlačítko dolů. Všeobecná upozornění K čištění vnější plochy použijte čistý, suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte roz- pouštědla nebo abrazivní čisticí pro- středky. Pokud začíná být měření času nepřesné, vyměňte baterii. Může se tak stát z důvo- du vybité baterie. Elektronické přístroje a vybité baterie by neměly být na konci své životnosti likvido- vány spolu s domovním odpadem. RELOJ CON TERMÓMETRO Para iniciar el reloj Inserte 1 pila Mignon AA LR06 en el com- partimento de pilas y asegúrese de que la polaridad (+/-) se respeta. Para definir la hora Gire el botón de los punteros, en la par- te trasera, hacia la derecha o hacia la iz- quierda hasta que la hora pretendida sea mostrada en el reloj. Para definir la alarma Defina la alarma girando el botón de la alarma hacia la derecha o hacia la izquier- da y activándolo, empujando el botón en la parte superior del reloj. Para parar el sonido de la alarma, empuje el botón hacia abajo. Aviso general Para limpiar las superficies exteriores, utilice un paño limpio, seco y suave para limpiar las marcas de dedos. No utilice agentes de limpeza abrasivos o cáusticos. Substituya la pila si el reloj la hora se vuel- ve irregular, pues podrá ser indicación de agotamiento de la pila. Los dispositivos electrónicos y las pilas gas- tadas no deben eliminarse en la basura doméstica. Entréguelos en el revendedor local, en un depósito de residuos peligrosos o en un punto público de recogida de pilas.
Transcript
Page 1: SVEGLIA CON RELÓGIO BRILHA NO ESCURO CEAS …stc.dmc.it/istruzioni/I325088_ITA_PTS_RUM_CZO_SPA.pdfPara de n ir a hora Vire o botão dos ponteiros, na parte tra-seira, para a direita

Cod. 325088

www.dmail.it

Idee Utili e Introvabili

Imported by: DMedia Commerce S.p.A.Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY

Tel. +39 055 8363040 - Fax +39 055 8363057Assist. Tecnica: [email protected]

www.dmail.pt

Ideias Úteis, Presentes Originais

D-Mail Venda Directa SAParque Monserrate Pav. C

Z.I. da Abrunheira 2714 971 Sintra - PORTUGALTel. +351 21 9156560 - Fax +351 21 9156569

Email: [email protected]

www.dmail.ro

Idei Utile și Cadouri Originale

Sc D-Mail Direct S.r.l.Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106,Parter, Sector 5,

050122 Bucuresti - ROMANIATel 021 3360444 - Fax 021 3360413

E-mail: o� [email protected]

www.dmail.cz

Nápady Pomůcky Zábava

D-Mail s.r.o.Piaristická 16/1 - 370 01 České Budějovice

Tel. +420 389 139139 - Fax +420 389 139132E-mail: [email protected]

www.dmail.es

Ideas Útiles, Regalos Originales

Si desea solicitar informaciones generale,si quiere hacer sugestiones o ayudarnos a mejorar

nuestros servicios, y para cualquier información: [email protected]

SVEGLIA CONTERMOMETRO DIGITALE

Per attivare l’orologioInserire 1 pila AA LR06 nel vano batterie assicurandosi della corretta polarità.

Per impostare l’oraRuotare la rotellina posta sula parte po-steriore dell’orologio, in senso orario o antiorario, fi no a visualizzare l’ora desi-derata.

Per impostare la svegliaGirare la rotellina di impostazione allar-me in senso orario o antiorario e attivare l’alarme tirando verso l’alto il tasto sulla parte superiore dell’orologio.

Per interrompere il suono della sveglia, spingere il tasto verso il basso.

Avviso generalePer pulire le superfi ci esterne usare un panno pulito, asciutto e morbido per spazzare via le impronte digitali. Non utilizzare solventi o detergenti/pulitori abrasivi .

Sostituire la batteria se il tocco della lan-cetta dei secondi diventa irregolare: ciò potrebbe essere un segnale di esauri-mento della batteria.

I dispositivi elettronici e le batterie usate non devono essere gettati insieme ai nor-mali ri¦ uti domestici. Si prega di conse-gnarlo al termine del suo ciclo di vita al vostro rivenditore locale, ad un centro au-torizzato di raccolta ri¦ uti pericolosi o ad un punto di raccolta delle pile.

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD K OBSLUZE MANUAL DE INSTRUCCIONES

RELÓGIO BRILHA NO ESCUROCOM TERMÓMETRO

Para iniciar o relógioInsira 1 pilha Mignon AA LR06 no com-partimento de pilhas e certifi que-se de que a polaridade (+/-) é respeitada.

Para de� nir a horaVire o botão dos ponteiros, na parte tra-seira, para a direita ou para a esquerda até que a hora pretendida seja apresen-tada no mostrador.

Para de� nir o alarmeDefi na o alarme girando o botão do alar-me para a direita ou para a esquerda e activando-o, empurrando o botão no topo do relógio.

Para parar o som do alarme, empurre o botão para baixo.

Aviso geralPara limpar as superfícies exteriores, uti-lize um pano limpo, seco e macio para limpar as dedadas. Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou cáusticos.

Substitua a pilha se a hora se tornar irre-gular, pois poderá ser indicação de esgo-tamento da pilha.

Os dispositivos electrónicos e as pilhas gastas não devem ser eliminados no lixo doméstico. Entregue-os no revendedor local, num depósito de resíduos perigosos ou num ponto público de recolha de pilhas.

CEAS FLUORESCENTCU TERMOMETRU

Pornirea ceasuluiIntroduceţi 1 baterie Mignon AA LR06 în compartimentul bateriilor şi asiguraţi-vă că polaritatea bateriilor (+/-) respectă in-dicaţiile.

Reglarea oreiRotiţi butonul de reglare a orei din spa-tele ceasului în sens orar sau invers orar până când ora curentă este indicată pe cadranul ceasului.

Reglarea orei alarmeiReglaţi ora alarmei prin rotirea butonului de Reglare Alarmă în sens orar sau invers orar şi activaţi alarma prin apăsarea tastei de deasupra ceasului.

Pentru a opri sunetul alarmei, apăsaţi tas-ta de deasupra ceasului.

Notă generalăPentru a curăţa suprafeţele exterioare utilizaţi o lavetă curată, moale pentru în-depărtarea amprentelor şi altor urme. Nu utilizaţi solvenţi sau soluţii de curăţare / lustruire abrazive.

Înlocuiţi bateriile dacă ceasul nu mai in-dică ora exactă, deoarece aceasta poate reprezenta un semn al unor baterii con-sumate.

Dispozitivele electronice și bateriile con-sumate nu trebuie aruncate în pubelele de gunoi casnic. Vă rugăm să le predaţi distribuitorului dumneavoastră local, unui centru de reciclare sau punct de colectare deșeuri autorizate.

BUDÍK S DIGITÁLNÍM TEPLOMĚREM

Spuštění hodinVložte do prostoru pro baterie 1 baterii AA LR06, dodržujte správnou polaritu (+/-).

Nastavení časuOtáčejte knofl íkem na zadní části budíku po směru nebo proti směru hodinových ručiček, dokud není na ciferníku zobra-zen požadovaný čas.

Nastavení budíkuČas buzení nastavte otáčením knofl íku pro nastavení budíku po směru nebo proti směru hodinových ručiček a akti-vujte ho zvednutím tlačítky v horní části budíku. Chcete-li zastavit zvuk budíku, stiskněte tlačítko dolů.

Všeobecná upozorněníK čištění vnější plochy použijte čistý, suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte roz-pouštědla nebo abrazivní čisticí pro-středky.

Pokud začíná být měření času nepřesné, vyměňte baterii. Může se tak stát z důvo-du vybité baterie.

Elektronické přístroje a vybité baterie by neměly být na konci své životnosti likvido-vány spolu s domovním odpadem.

RELOJ CON TERMÓMETRO

Para iniciar el relojInserte 1 pila Mignon AA LR06 en el com-partimento de pilas y asegúrese de que la polaridad (+/-) se respeta.

Para de� nir la horaGire el botón de los punteros, en la par-te trasera, hacia la derecha o hacia la iz-quierda hasta que la hora pretendida sea mostrada en el reloj.

Para de� nir la alarmaDefi na la alarma girando el botón de la alarma hacia la derecha o hacia la izquier-da y activándolo, empujando el botón en la parte superior del reloj.

Para parar el sonido de la alarma, empuje el botón hacia abajo.

Aviso generalPara limpiar las superfi cies exteriores, utilice un paño limpio, seco y suave para limpiar las marcas de dedos. No utilice agentes de limpeza abrasivos o cáusticos.

Substituya la pila si el reloj la hora se vuel-ve irregular, pues podrá ser indicación de agotamiento de la pila.

Los dispositivos electrónicos y las pilas gas-tadas no deben eliminarse en la basura doméstica. Entréguelos en el revendedor local, en un depósito de residuos peligrosos o en un punto público de recogida de pilas.

Recommended