+ All Categories
Home > Documents > t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio...

t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio...

Date post: 30-Mar-2018
Category:
Upload: tranngoc
View: 226 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
56
t h CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE SISTEMAS DE UNIÓN, REPARACIÓN Y DERIVACIÓN PARA TUBERIA TERRESTRES Y MARINAS JOINTING, REPAIRING AND HOT-TAPPING SYSTEMS FOR LAND AND MARINE PIPELINES SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD CERTIFICADO CERTIFIED QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
Transcript
Page 1: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

th

CATÁLOGO PRODUCTOS

PRODUCTS CATALOGUE

SISTEMAS DE UNIÓN, REPARACIÓN Y DERIVACIÓN

PARA TUBERIA TERRESTRES Y MARINAS

JOINTING, REPAIRING AND HOT-TAPPING SYSTEMS

FOR LAND AND MARINE PIPELINES

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD CERTIFICADOCERTIFIED QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

Page 2: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

NOV

A SI

RIA • 1932-2012 • 80th ANNIVERSARY

years of excellence

22

Page 3: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

DUOFIT

JUNTAS ADAPTABLES DE ACERO

WIDE RANGE STEEL COUPLINGS

NUEVAS JUNTAS ADAPTABLES DE AMPLIA TOLERANCIA

NEW WIDE TOLERANCE ADAPTABLE COUPLINGS

MULTIGRIP

NOVAGRIP

ANGLEFIT

5

15

23

33

36

39

33

PIEZAS ESPECIALES DE ACERO

SPECIAL STEEL FITTINGS41

SMART JOINT49

Page 4: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

44

Page 5: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

555

JUNTAS DE REPARACIÓN EN DOS PIEZAS PARA INTER-

VENCIONES EN JUNTAS Y TUBERÍAS DE CUALQUIER MA-

TERIAL SIN INTERRUPCIÓN DEL SUMINISTRO

REPAIR PIPE JOINTS IN TWO PIECES, FOR REPAIRS OR

MAINTENANCE ON JOINTS AND PIPES TO SUIT ANY MA-

TERIAL WITHOUT PUTTING THE MAINS OUT OF ORDER

55

PROGRAMA DE PRODUCCIÓNPRODUCT LINE

Page 6: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

FASES DE MONTAJE - ASSEMBLING STEPS

ALGUNAS APLICACIONES - SOME APPLICATIONS

1 2

3 4

65

7

JUNTAS DE REPARACIÓN Y DERIVACIÓN DUOFIT DUOFIT REPAIRING AND HOT-TAPPING COUPLINGS

66

Page 7: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

Las juntas en dos piezas “Duofit” se emplean para reparaciones y derivaciones permanentes sin interrupción de servicio:• tuberías de campanas de fibrocemento• campanas o juntas express de tuberías de fundición gris o esferoidal• campanas de PVC, GRP, acero• reparación de componentes ya instalados, como por ejemplo juntas, collarines, acoplamientos

Ventajas:• excavaciones reducidas• sin interrupción del servicio• sin necesidad de vaciar las tuberías• sin necesidad de cortar las tuberías• tiempos de instalación rápidos y bajos costes de instalación - sin necesidad de herramientas especiales• proporcionan una reparación definitiva

Las juntas Duofit están disponibles en las siguientes versiones:• versión HP (High Pressure) para aplicaciones de alta presión (max 100 bar);• versión LT (Light Pressure), calibrada sobre el diámetro exterior de la tubería a reparar.

DUOFIT couplings in two shells provide permanent repairing and tapping fittings without interruption of service of:• asbestos cement sockets• sockets or express couplings made of cast or ductile iron pipes• PVC, GRP, Steel pipe sockets• repairs of already installed components like couplings, collars, fittings

Advantages:• limited excavations• no service interruption• no need to empty the mains• no pipe-cutting• quickest installation times and low costs of installation – no need of special equipment• provide definitive repair

Duofit couplings are available in the following versions:• HP version (High Pressure) for high pressure applications (over 100 bar);• LT version (Light) dedicated to the outside diameter of the pipe which has to be repaired.

LT

JUNTAS DE REPARACIÓN Y DERIVACIÓN DUOFIT DUOFIT REPAIRING AND HOT-TAPPING COUPLINGS

77

Page 8: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTA DUOFIT D30 VERSIÓN MOLDEADASHAPED DUOFIT

JUNTAS ADAPTABLES “MULTISIZE” DUOFIT CON CUERPO MOLDEADOMODELO D30STYLE D30

DESCRIPCIÓN:

• Junta adaptable “Multisize” DUOFIT versión moldeada con bridas independientes• Campo de tolerancia 30 mm (Ø ext. max.-Ø ext. min.)• Longitud: proporcional al manguito (o a la junta) a recubrir• Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe 360 B• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) a petición del cliente.• Juntas de estanqueidad laterales de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) bajo petición• Tornillería ZINCADA; o, en alternativa, tornillos de acero INOX A2 – AISI 304• Recubrimiento anticorrosión junta RILSAN NYLON 11

APLICACIONES:

Para actuaciones sin interrupción del suministro en el manguito de tuberías de fibrocemento, en la campana o junta express de tuberías de hierro fundido gris o esferoidal, en la campana de tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT.

DESCRIPTION:

• Moulded barrel version DUOFIT “Multisize” adjustable joint with independent flanges• Application range 30 mm (O.D. max.- O.D. min.)• Length depending on bell shaped• Steel loose compressing flanges and steel socket S 235 JR• Toric frusto - conical sealing gaskets made of elastomer polyvalent for water/gas (NBR); other materials (EPDM, NEOPRENE) on request.• Side sealing gaskets made of elastomer polyvalent for water/gas (NBR); other materials (EPDM, NEOPRENE) on request.• Zinc coated screw bolts or grade A2 - AISI 304 stainless steel screw bolts also available• RILSAN NYLON 11 anticorrosion coating

APPLICATIONS:

• For repairs on sleeve collars of asbestos pipes without putting the mains out of order• Bell shaped joints or express joints on grey cast iron or spheroidal pipes• Bell shaped joints on PVC pipes - fibreglas• On a “GIBAULT” type joint

88

Page 9: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTA DUOFIT D10/D20 VERSIÓN ESTÁNDARSTANDARD VERSION DUOFIT D10/D20

DESCRIPCIÓN:

• Junta adaptable “Multisize” DUOFIT versión recta• Campo de tolerancia 30 mm (Ø ext. Max.- Ø ext. min.)• Longitud: D10 = 464 mm D20 = 564 mm• Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe 360 B• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) a petición del cliente• Juntas de estanqueidad laterales de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) bajo petición• Tornillería ZINCADA; o, en alternativa, tornillos de acero INOX A2 – AISI 304• Recubrimiento anticorrosión junta RILSAN NYLON 11

APLICACIONES:

Reparación de tuberías dañadas (fisuras – soldaduras imperfectas - corrosión etc.) sin interrupción del sumistro en tuberías de cualquier diámetro

DESCRIPTION:

• Straight version DUOFIT “Multisize” adjustable joint• Application range 30 mm (O.D. max.- O.D. min.)• Length: D10 = 464 mm D20 = 564 mm• Steel loose compressing flanges and steel socket S 235 JR• Toric frusto - conical sealing gaskets made of elastomer polyvalent for water/gas (NBR); other materials (EPDM, NEOPRENE) on request.• Side sealing gaskets made of elastomer polyvalent for water/gas (NBR) other materials (EPDM, NEOPRENE) on request.• Zinc coated screw bolts or grade A2-AISI 304 stainless steel screw bolts also available• RILSAN NYLON 11 anticorrosion coating

APPLICATIONS:

For repairs on damaged pipes (cracks, faulty weldings, corrosion, etc...) with no service cut off on pipes of any diameter.

JUNTAS ADAPTABLES “MULTISIZE” DUOFIT MOD. D10/D20STYLES D10/D20

99

Page 10: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTA DUOFIT D10F Y D20F VERSIÓN CON DERIVACIÓN BRIDADAFLANGE VERSION DUOFIT D10F/D20F

JUNTAS ADAPTABLES “MULTISIZE” DUOFIT CON DERIVACIÓN BRIDADAMODELO D10F/D20FSTYLES D10F/D20F

DESCRIPCIÓN:

• Junta adaptable “Multisize” DUOFIT versión recta con derivación bridada• Campo de tolerancia 30 mm (Ø ext. max.- Ø ext. min.)• Longitud: D10F = 464 mm D20F = 564 mm• Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe 360 B• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) a petición del cliente.• Juntas de estanqueidad laterales de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) bajo petición.• Tornillería ZINCADA; o, en alternativa, tornillos de acero INOX A2 – AISI 304• Recubrimiento anticorrosión junta RILSAN NYLON 11

APLICACIONES:

Para efectuar derivaciones en carga sobre tuberías bajo presión de cualquier material y diámetro.

DESCRIPTION:

• Straight flanged version DUOFIT “Multisize” adjustable joint• Application range 30 mm (O.D. max.-O.D. min.)• Length: D10F = 464 mm D20F = 564 mm• Steel loose compressing flanges and steel socket S 235 JR• Toric frusto - conical sealing gaskets made of elastomer polyvalent for water/gas (NBR); other materials (EPDM, NEOPRENE) on request.• Side sealing gaskets made of elastomer polyvalent for water/gas (NBR); other materials (EPDM, NEOPRENE) on request.• Zinc coated screw bolts or grade A2 - AISI 304 stainless steel screw bolts also available• RILSAN NYLON 11 anticorrosion coating

APPLICATIONS:

To set up a tee joint on pipes of any material and diameter with running fluids

1010

Page 11: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTA DUOFIT ALTA PRESIÓNHIGH PRESSURE DUOFIT

DESCRIPCIÓN:

• Junta adaptable “Multisize” DUOFIT HP versiones: • estándar • estándar con derivación bridada • moldeada con bridas independientes• Campo de tolerancia 30 mm (Ø ext. max. - Ø ext. min.)• Longitud total de la junta bajo petición• Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe 360 B• Anillas de refuerzo junta de acero Fe 360 B• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) a petición del cliente• Tirantes ZINCADOS; o, en alternativa, tirantes de acero INOX A2 – AISI 304• Recubrimiento anticorrosión junta RILSAN NYLON 11

APLICACIONES:

Para actuaciones de reparación definitiva, conexión de nuevos clientes y ampliación de la red de abastecimiento de agua y gas con tuberías de cualquier material y diámetro sin interrupción del sumistro.Presión de ensayo 100 BAR.

DESCRIPTION:

• Multisize style DUOFIT HP wide range coupling in the following versions:

• Standard• Standard flange tee• Shaped with separate followers

• Tolerance range 30 mm (max O.D. - min O.D.)• Total coupling length according to request • Compression followers and main body in S 235 JR steel• Shape-supporting followers and body in S 235 JR steel• Reinforcement rings in S 235 JR steel• Truncated cone cross-section NBR rubber gaskets; other materials (EPDM, NEOPRENE) or request• Zinc coated studs; alternatively grade A2 – AISI 304 stainless steel • Anticorrosion coating RILSAN NYLON 11

APPLICATIONS:

For definitive repairing interventions, hot tapping techniques and network extensions on water or gas pipelines with no service cut off and on any size.Test pressure = 100 bar

1111

Page 12: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

INSTALACIÓNINSTALLATION

VENTAJAS:

• EXCAVACIONES LOCALIZADAS

• NINGUNA INTERRUPCIÓN DEL SUMINISTRO

• NINGÚN VACIADO DE LA TUBERÍA

• NINGÚN CORTE DE LA TUBERÍA

• TIEMPOS DE INSTALACIÓN MÍNIMOS Y ECONOMÍA DE ACTUACIÓN

• REPARACIÓN DEFINITIVA ADVANTAGES:

• LOCATED EXCAVATIONS

• NO WORKING INTERRUPTION

• NO MAINS EMPTYING

• NO PIPE CUTTING

• QUICKEST INSTALLATION TIMES

• ECONOMY LOW COSTS FOR INSTALLATION

• DEFINITIVE REPAIRING

1212

Page 13: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

CARACTERÍSTICAS TÉCNICO CONSTRUCTIVAS GENERALES

• CAMPO DE TOLERANCIA JUNTA mm 30

• BRIDAS DE COMPRESIÓN Y MANGUITO DE CONEXIÓN EN DOS PIEZAS

MATERIALES:

• BRIDAS DE COMPRESIÓN Y MANGUITO DE CONEXIÓN: Acero Fe 360 B

• TORNILLERÍA: zincada – o, en alternativa, de acero inoxidable A2 – AISI 304

• JUNTA DE ESTANQUEIDAD: Tronco cónicas de sección trapezoidal y juntas de estanqueidad laterales de elastómero polivalente agua/gas (NBR) apto para el contacto con agua potable y gas (de acuerdo con las normas).

• RECUBRIMIENTO ANTICORROSIÓN: RILSAN NYLON 11 apto para el contacto con agua potable y gas (de acuerdo con las normas)

MANUFACTURING ANDTECHNICAL CHARACTERISTICS

• JOINT APPLICATION RANGE mm 30

• COMPRESSION FLANGES AN COUPLING SLEEVE IN TWO PIECES

MATERIALS:

• COMPRESSION FLANGES AND COUPLING SLEEVE: Steel S 235 JR

• CREW - BOLTS - SCREW NUTS - WASHERS:Zinc coated steel alternatively Stainless Steel A2 - AISI 304

• SEALING GASKETS: Toric Frusto - conical (trapezoidal section) and lateral gaskets in polyvalent “elastomer” water/gas (NBR) suitable to contact with

drinking water and gas (according to regulations)

• ANTICORROSION COATING RILSAN NYLON 11: Suitable to contact for drinking water and gas

(according to regulations)

1313

Page 14: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

1414

Page 15: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

1515

JUNTAS ADAPTABLES

DE ACERO

WIDE RANGE

STEEL COUPLINGS

1515

Page 16: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

DESCRIPCIÓN:a) Junta adaptable serie Multisize y Largesize a 24 y 30 mm de tolerancia

b) Longitud: ES10/LSE10 = 220 mm N10/LSN10 = 250 mm P10/LSP10 = 300 mm Otras longitudes bajo petición

APLICACIONES:• Conexión de tuberías ØEXT.>288 mm de materiales distintos y/o diámetro exterior diferente

Las juntas adaptables Multisize se fabrican integralmente en acero recubierto con Rilsan Nylon 11 y bajo especificaciones del cliente se diseñan a medida según:

a) diámetro exterior de las tuberías a conectarb) longitud juntac) presión de servicio

DESCRIPTION:1. Multisize and Largesize series wide range couplings with 24 and 30 mm range2. Lengths: ES10/LSE10 = 220 mm N10/LSN10 = 250 mm P10/LSP10 = 300 mm Other lengths on demand

SUITABILITY:• Connections between O.D.>288 mm pipes of different materials and/or different outside diametres.

Wide tolerance “MULTISIZE ” joints are manufactured in steel and coated with Rilsan Nylon 11 and are tailor - made according to:

• Outside pipe diameters • Length of coupling • Working pressure

JUNTAS ADAPTABLES Y DE ACERO MOD. ES10-N10-P10MOD. LSE10-LSN10-LSP10

S S YY00 NN100 P100

YY Y STEEL AND WIDE RANGE COUPLINGS STYLES ES10-N10-P10STYLES LSE10-LSN10-LSP10

LL LL AAEE RRANGGE CCOO

D LINNINGSGSGSG

1616

JUNTAS RECTASSTRAIGHT COUPLINGS

Page 17: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTAS CON BRIDAS Y CIEGASFLANGE ADAPTORS AND END CAP FITTINGS

DESCRIPTION:1) Multisize and Largesize flange version wide range coupling2) Lengths: ES40/LSE40 = 300 mm N40/LSN40 = 320 mm P40/LSP40 = 382 mm Other lengths on demand

SUITABILITY:• Connections between O.D. > 288 mm pipes of different materials and / or outside diametres and flange components (Gate valves, valves) usable as a dismantling joint.

JUNTAS ADAPTABLES Y DE ACERO MOD. ES40-N40-P40MOD LSE40-LSN40-LSP40

SSS YY400 N400 P400

YYYY

STEEL AND WIDE RANGE COUPLINGSSTYLES ES40-N40-P40STYLES LSE40-LSN40-LSP40

L L LL AAEE RRANGGE CCOO

DD LINNNINGSGSGSG

DESCRIPTION:1) Multisize and Largesize series wide range end cap fittings2) Lengths: ES50/LSE50 = 234 mm N50/LSN50 = 274 mm P50/LSP50 = 304 mm Other lengths on demand

SUITABILITY:End cap joint used for pipe interruptions

STEEL AND WIDE RANGE COUPLINGS STYLES ES50-N50-P50STYLES LSE50-LSN50-LSP50

L L LL AAE RRANANGGEGE CCOO

DD LINNINGSGSGSGS

DESCRIPCIÓN:a) Junta adaptable serie Multisize y Largesize CON BRIDAS adaptable a 24 y 30 mm

b) Longitud: ES40/LSE40 = 300 mm N40/LSN40 = 320 mm P40/LSP40 = 382 mm Otras longitudes a petición del cliente

APLICACIONES:• Conexión de tuberías Ø EXT.>288 mm de materiales diferentes y/o con diámetro exterior diferente a conectar con elementos bridados (compuertas, válvulas).• Se puede utilizar también como junta de desmontaje.

JUNTAS ADAPTABLES Y DE ACERO MOD. ES50-N50-P50MOD. LSE50-LSN50-LSP50

SSS YY500 NN50050 PP5050

YYY

DESCRIPCIÓN:a) Junta adaptable serie Multisize y Largesize CIEGA con 24 mm de tolerancia

b) Longitud: ES50/LSE50 = 234 mm N50/LSN50 = 274 mm P50/LSP50 = 304 mm Otras longitudes bajo petición

APLICACIONES:Junta terminal utilizable para interrupciones de tuberías

1717

Page 18: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTAS DE CAMPANAREDUCED COUPLINGS

Modelo con 24 mm. de tolerancia

24 mm. tolerance range

Modelo con 30 mm. de tolerancia

30 mm. tolerance range

Para diferencias de diámetro de tuberías

con diámetros distintos

For pipe OD differences (mm)

Longitudes totales de la junta

Total coupling lengths (mm)

ES20 - N20 - P20 LSE20 - LSN20 - LSP20 0 - 20 250 – 304 – 454

ES21 - N21 - P21 LSE21 - LSN21 - LSP21 21 - 35 250 – 304 – 454

ES22 - N22 - P22 LSE22 - LSN22 - LSP22 36 - 55 250 – 304 – 454

ES30 - N30 - P30 LSE30 - LSN30 - LSP30 > 56 390 – 450 – 520

STEEL AND REDUCED COUPLING

LL AAUCECEDD COCOCOUPUPLLI

DD

JUNTAS DE CAMPANA ADAPTABLESY DE ACERO

Para conectar tuberías con Ø ext. > 288 mm. de materiales diferentes y/o diámetro exterior distinto no comprendido en el mismo campo de tolerancia

For connections between O.D. > 288 mm pipes of different materials and whenever the diametre difference is bigger than the standard tolerance

SSSJUJUUUNTNTNNN ASAS DDE E CYYY YY DD D

1818

Page 19: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTAS DE CAMPANAREDUCED COUPLINGS

1919

Page 20: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

DESCRIPTION:1. Widesize series wide range couplings2. Lengths: WSN10 = 500 mm WSP10 = 560 mm Other lengths on demand

SUITABILITY:Connections between O.D.>288 mm pipes of different materials and/or different outside diameters

JUNTAS ADAPTABLES DE ACEROMOD. WSN10-WSP10

00

STEEL WIDE RANGE COUPLINGS STYLES WSN10-WSP10

L L WWWESSS WWWWSNSNSNSNS 11010100-W

WWWSS WWSSN11000 W

DESCRIPCIÓN:a) Junta adaptable serie WIDESIZE con 50 mm de toleranciab) Longitud: WSN10 = 500 mm WSP10 = 560 mm Otras longitudes a petición del cliente

APLICACIONES:

Conexión de tuberías Ø EXT.>288 mm de materiales diferentes y/o con diámetro exterior distinto

2020

JUNTAS RECTAS - 50 mm DE TOLERANCIASTRAIGHT COUPLINGS - TOLERANCE 50 mm

Page 21: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

• Campo de tolerancia de 24, 30 y 50 mm• Bridas de compresión y cuerpo en Fe 360 B• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR); otros materiales (EPDM, NEOPRENE) a petición del cliente• Tornillería zincada; o, en alternativa, de acero INOX A2 – AISI 304• Recubrimiento anticorrosión RILSAN NYLON 11• PN 16; otras presiones fuera de estándar a petición del cliente

TECHNICAL CHARACTERISTICS AND MATERIALS:

CARACTERÍSTICAS TÉCNICO-CONSTRUCTIVASY MATERIALES:

• Tolerance range 24, 30 and 50 mm• Steel compression followers and socket S 235 JR• Toroidal sealing gaskets with truncated cross cone section made of polyvalent elastomer for water/gas (NBR); other materials (EPDM, NEOPRENE) on demand• Zinc coated bolts; in alternative grade A2 - AISI 304 stainless steel bolts• RILSAN NYLON 11 anticorrosion coating• PN 16; other drillings on demand

2121

Page 22: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

2222

Page 23: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

2323

NUEVAS JUNTAS ADAPTABLES

DE AMPLIA TOLERANCIALA EVOLUCIÓN DE LA ESPECIE

NEW WIDE TOLERANCE

ADAPTABLE COUPLINGSTHE EVOLUTION OF THE SPECIES

PROGRAMA DE PRODUCCIÓNPRODUCT LINE

CAMPO DE TOLERANCIA 30mm

TOLERANCE 30 mm

CAMPO DE TOLERANCIA 50mm

TOLERANCE 50 mm

SISTEMA DE AUTOCENTRADO

DISPOSITIVO DE SELLADO PATENTADO CON JUNTAS AUTOCENTRANTES

PATENTED TIGHTENING SYSTEM WITH SELF-CENTRING GASKETS

2323

Page 24: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

NUEVAS JUNTAS ADAPTABLES PATENTADASNEW PATENTED ADAPTABLE COUPLINGS

DESCRIPCIÓN:El diseño innovador y las características de sellado de esta nueva línea de juntas justifican la patente conseguida por nuestra empresa. Las juntas de estanqueidad se quedan bloqueadas en el interior de la junta misma por medio de un anillo que se inserta perfectamente en una ranura de la junta. Este diseño garantiza no solo un sellado óptimo, sino también un excelente efecto autocentrante de toda la junta sobre la superficie de la tubería durante el montaje.Esta última característica es muy importante en las situaciones reales, donde la desalineación de las tuberías, las ovalizaciones y las condiciones de montaje difíciles, son la regla más che la excepción.Las juntas WideSize® garantizan una conexión perfecta y rápida entre tuberías de cualquier material y con una diferencia de hasta 50 mm de diferencia entre sus diámetros exteriores. Con solo 11 modelos se pueden cubrir todos los diámetros exteriores de las tuberías entre 26 mm y 325 mm.Las juntas LargeSize® garantizan una conexión perfecta y rápida entre tuberías de cualquier material y con una diferencia de hasta 30 mm entre los diámetros exteriores. Esta nueva gama de productos no es solo extremadamente práctica y competitiva, sino también realmente innovadora.

DESCRIPTION:The innovative design and seal characteristics of this new line of couplings justify the patent obtained by our company. The gaskets are tightened in a specific groove in the rubber, thereby guaranteeing not only exceptional pressure seal but also excellent self-centring of the entire coupling on the surface of the pipe in the assembly phase. This latter characteristic is very important in situations in which misalignment of the pipes, ovalization and critical assembly conditions are the rule rather than the exception.The WideSize® couplings guarantee perfect, fast jointing of pipes made of any type of material and with a difference of up to 50 mm in outer diameter. With only 11 models, it is possible to cover the entire range of pipe with outer diameters between 26 mm and 325 mm.The LargeSize® couplings guarantee perfect, fast jointing of pipes made of any type of material and with a difference of up to 30 mm in outer diameter. This new range of products is not only extremely practical and competitive but also truly innovative.

2424

Page 25: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

2525

VENTAJAS• VERSATILIDAD – RAPIDEZ DE INSTALACIÓN

• LISTOS PARA ENTREGA

• SIMPLIFICACIÓN Y OPTIMIZACIÓN EN LA GESTIÓN DEL ALMACÉN Y DE LOS PEDIDOS

• AMPLIA GAMA DIMENSIONAL

• POSIBILIDAD DE ELEGIR EL CAMPO DE TOLERANCIA DE LA JUNTA

• DESVIACIÓN ANGULAR ÓPTIMA

• EXCELENTE RESISTENCIA MECÁNICA

• ÓPTIMA RESISTENCIA A LA PRESIÓN

• PÉRDIDAS DE CARGA MÍNIMAS

• ÓPTIMA RESISTENCIA DEL RECUBRIMIENTO A LA CORROSIÓN, A LA ABRASIÓN,

A LOS AGENTES QUÍMICOS

• AISLAMIENTO DIELÉCTRICO

• COAXIALIDAD PERFECTA ENTRE TUBERÍAS Y JUNTAS, INCLUSO EN EL CASO

DE INSTALACIONES CON ESCASO ESPACIO DE MANIOBRA

• PRESIONES DE ENSAYO SUPERIORES A 5 Mpa (50 kg/cm2), TESTADAS EN EL DIÁMETRO

MÍNIMO DE CIERRE

ADVANTAGES• VERSATILITY – FAST INSTALLATION

• READY FOR DELIVERY

• SIMPLIFICATION AND OPTIMISATION OF WAREHOUSE STOCKS AND PURCHASE STOCKS

MANAGEMENT

• WIDE RANGE OF SIZES

• POSSIBILITY OF SELECTING COUPLING TOLERANCE

• EXCELLENT ANGULAR DEVIATION

• EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH

• EXCELLENT RESISTANCE TO PRESSURE

• MINIMUM LOSSES OF HEAD

• EXCELLENT RESISTANCE OF THE COATING TO CORROSION, ABRASION,

CHEMICAL AGENTS

• DI-ELECTRIC INSULATION

• PERFECT ALIGNMENT BETWEEN PIPES AND COUPLING ALSO IN INSTALLATIONS

IN TIGHT SPACES

• TEST PRESSURES ABOVE 5Mpa (50 Kg/cm2) TESTED ON MINIMUM CLOSING DIAMETER

CARACTÉRISTICAS TÉCNICO-CONSTRUCTIVAS MATERIALESBRIDAS DE COMPRESIÓN Y CUERPO

FUNDICIÓN ESFEROÏDAL GGG5000 / ACERO S235 JR

RECUBRIMIENTO ANTICORROSIÓN

RILSAN NYLON II

JUNTAS DE ESTANQUEIDAD

ELASTÓMERO POLIVALENTE AGUA / GAS (NBR)

TORNILLERÍA

ACERO ZINCADO /ACERO INOX A2 (AISI 304

TECHNICAL/CONSTRUCTION CHARACTERISTICSMATERIALS SPECIFICATIONSCOMPRESSION FOLLOWERS AND BARREL

DUCTILE IRON GGG500 / STEEL S 235 JR

ANTI-CORROSION COATING

RILSAN NYLON 11

SEALING RINGS

WATER/GAS POLYVALENT ELASTOMER (NBR)

ZINC COATED / STAINLESS STEEL BOLTS - NUTS - WASHERS

IN ALTERNATIVE GRADE 304 STAINLESS STEEL BOLTS;

Page 26: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

2626

MODELOMODEL

CAMPO DE TOLLERANCIA

TOLERANCE 50 mm

CAMPO DI APLICACIÓN A TUBERÍAS - FIELD OF INTERVENTION ON PIPES

FIBRO CEMENTOASBENTOS CEMENT

ACEROSTEEL

FUNDICIÓN GRISCAST IRON

FUNDICIÓN ESFEROIDIALDUCTILE IRON

P.V.C.- PEADFIBRA DE VIDRO

FIBREGLASS, GRP

ØEX. MAX (mm)

ØEX. MIN(mm)

DN CLØEX

DNØEX

DN ØEX DN ØEX DN ØEX DN ØEXCLASE

TYPE

WS-100 100 50 405050506060606070708080

A-FA-EF

3-17,5A-EF

3-1517,5A-EF

A-C-3-10

566668687880788288929898

506580

60,376,188,9

4050606570

54-5665-67

78,8-7881,3-8385,7-88

4050606580

5666778298

637590

637590

507575

55,280,280,4

FWFWFW

WS-125 125 75 60606060707080808080809090909090

1001001008080

100

A-EF

3-1517,5A-EF

A-CD-E3-1012,5

FA-BCDEF

A-BCD15

17,53-6

78807882889298

10298

102106108110112114118118120124106110118

658090

100

76,188,9

101,6114,3

60708090

100

75,8-7885,7-8896,7-99

108,2-110116,6-119

606580

100

778298

118

7590

110

7590

110

7575

100100100

80,280,4

105,2105,6105,6

FWFWFWFWFW

WS-150 150 100 808080808090909090

100100100100100125125100100100100125125

D-EF

12,515

17,5CDEF

A-BCDEF

A-BC

3-612,515

17,53-610

102106102106110110112114118118120124126132143147118126132136143147

100125

114,3139,7

90100125

108,2-110116,6-119142,5-145

100125

118144

110125140

110125140

100100100125125125140

105,2105,6106,6130,2130,6131,6140,0

FWFWFWFWFWFWFW

WS-175 175 125 100100100125125125125125125125125125150125150

F15

17,5A-BCDE

3-610

12,515F

A-B17,53-6

132132136143147151155143147153159165168165168

150150

160,0168,3

125150

142,5-145168,4-171

125150

144170

160 160 150150150150

155,2156,4157,4158,8

FWFWFWFW

WS-200 200 150 125125125125125150150150150150175150125125150150150150175

DEF

12,515A-BCDEF

A-B15

17,53-610

12,515

17,53-6

151153165153159168174182186196195159165168174182190196195

150150

160,0168,0

150175

168,4-171195,6-198

150 170 180200

180200

JUNTAS ADAPTABLES DE AMPLIA TOLERANCIA- CAMPO DE TOLERANCIA 50 mm WIDE TOLERANCE ADAPTABLE COUPLINGS – TOLERANCE 50 mm

Page 27: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

2727

MODELOMODEL

CAMPO DE TOLLERANCIA

TOLERANCE 50 mm

CAMPO DI APLICACIÓN A TUBERÍAS - FIELD OF INTERVENTION ON PIPES

FIBRO CEMENTOASBENTOS CEMENT

ACEROSTEEL

FUNDICIÓN GRISCAST IRON

FUNDICIÓN ESFEROIDIALDUCTILE IRON

P.V.C.- PEADFIBRA DE VIDRO

FIBREGLASS, GRP

ØEX. MAX (mm)

ØEX. MIN(mm)

DN CLØEX

DNØEX

DN ØEX DN ØEX DN ØEX DN ØEXCLASE

TYPE

WS-225 225 175 150150150175150150150175175175175175175200175175200175200

DEF

A-B12,515

17,53-6CD10

12,5E

A-B12,5153-6153-6

182186196195182190196195201211203211217222211221222221222

200 219,1 175200

195,6-198220,4-223

200 222 225 225 200200200200200

205,2205,6207,8209,2211,0

FWFWFWFWFW

WS-250 250 200 175175175175175200175175200175200200200200

CD10

12,5E

A-B12,5153-6153-6DE

12,5

201211203211217222211221222221222244248244

200 219,1 200225

220,4-223248

250 250 200200200

207,8209,2211,0

FWFWFW

WS-275 275 225 200200200200200200200225225225200200

10DEF

12,515F

A/BCD15

17,5

234244248262244252262249257271252262

225 248 250 274 250 250 250250250250250250

255,2256,6259,2261,0263,4272,5

FWFWFWFWFW

CEN.

WS-300 300 250 200200200225225225225250250250250250250

F15

17,5CDEF

A-BCD

3-610

12,5

262252262257271281295276284300276286296

250 273,0 250 271,5-274 250 274 280 280 250 272,5 CEN.

WS-325 325 275 225250250250250250250250250

FCDEF

1012,515

17,5

295284300310328286296306318

300 323,9 300 327 300 326 315 315 300300300300

307,8309,2311,4324,5

FWFWFW

CEN.

WS-350 350 300 250250250250250

DEF

1517,5

300310328306318

300 323,9 300 327 300 326 315 315 300300300300

307,8309,2311,4324,5

FWFWFW

CEN.

MODELO

Diámetro exterior

tubería

Pipe outside diameter

Ø EX MAX.MAX OD

Ø EX MIN.MAX OD

WS-100 100 50

WS-125 125 75

WS-150 150 100

WS-175 175 125

WS-200 200 150

WS-225 225 175

WS-250 250 200

WS-275 275 225

WS-300 300 250

WS-325 325 275

WS-350 350 300

Campo de tolerancia

(Ø MAX. - Ø MIN.= 50 mm)

Tolerance

(MAX. OD. - MIN. OD.= 30 mm

Acueductos

Gasoductos

Oleoductos

Plantas industriales

Estaciones depuradoras

Plantas de tratamiento de aguas residuales

Tuberías e instalaciones submarinas

Aqueducts

Gas pipelines

Oil pipelines

Industrial plants

Pressure plants in general

Marine pipelines

Depuration plants

PROGRAMA DE PRODUCCIÓN

PRODUCTION RANGE

CAMPOS DE APLICACIÓNAPPLICATIONS

JUNTAS ADAPTABLES DE AMPLIA TOLERANCIA- CAMPO DE TOLERANCIA 50 mm WIDE TOLERANCE ADAPTABLE COUPLINGS – TOLERANCE 50 mm

Page 28: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

2828

MODELOMODEL

CAMPO DE TOLLERANCIA

TOLERANCE 50 mm

CAMPO DI APLICACIÓN A TUBERÍAS - FIELD OF INTERVENTION ON PIPES

FIBRO CEMENTOASBENTOS CEMENT

ACEROSTEEL

FUNDICIÓN GRISCAST IRON

FUNDICIÓN ESFEROIDIALDUCTILE IRON

P.V.C.- PEADFIBRA DE VIDRO

FIBREGLASS, GRP

ØEX. MAX (mm)

ØEX. MIN(mm)

DN CLØEX

DNØEX

DN ØEX DN ØEX DN ØEX DN ØEXCLASE

TYPE

LS-55 55 25 2532

A-FA-F

3746

253240

33,742,448,3

30 43-45 324050

324050

LS-69 69 39 40505050

A-FA-EF

3-17,5

56666868

4050

48,360,3

4050

54-5665-67

4050

5666

5063

5063

50 55,2 FW

LS-76 76 46 40505050

A-FA-EF

3-17,5

56666868

4050

48,360,3

4050

54-5665-67

4050

5666

6375

6375

50 55,2 FW

LS-87 87 57 50505060606060

A-EF

3-17,5A-EF

3-1517,5

66686878807882

5065

60,376,1

5060

65-6775,8-7881,3-83

506065

667782

6375

6375

7575

80,280,4

FWFW

LS-108 108 78 60607070808080808080

F17,5A-EF

A-CD-EF

3-1012,515

8082889298

10210698

102106

8090

88,9101,6

657080

81,3-8385,7-8896,7-99

6580

8298

90 90 7575

100100100

80,280,4

105,2105,6106,6

FWFWFWFWFW

LS-117 117 87 70708080809090909080808080

A-EF

A-CD-EF

A-BCDE

3-1012,515

17,5

889298

10210610811011211498

102106110

8090

100

88,9101,6114,3

708090

8896,7-99

108,2-110

80 98 90110

90110

100100100

105,2105,6106,6

FWFWFW

LS-130 130 100 80809090909090

1001001001008080

100100100

D-EF

A-BCDEF

A-BCDE

1517,53-610

102106108110112114118118120124126106110118120126

90100

101,6114,3

90100

108,2-110116,6-119

100 118 110125

110125

100100100

105,2105,6105,6

FWFWFW

LS-147 147 117 90100100100100100125125100100100125125

FA-BCDEF

A-BC

12,515

17,53-610

118118120124126132143147126132136143147

125 139,7 15 142,5-145 125 144 125140

125140

125125125140

130,2130,6131,6140,0

FWFWFWFW

LS-159 159 129 100125125125125125125125125

17,5A-BCDE

3-610

12,515

136143147151155143147153159

125 139,7 125 142,5-145 125 144 140 140 150150150150

155,2156,4157,4158,8

FWFWFWFW

JUNTAS ADAPTABLES DE AMPLIA TOLERANCIA- CAMPO DE TOLERANCIA 30 mm WIDE TOLERANCE ADAPTABLE COUPLINGS – TOLERANCE 30 mm

Page 29: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

2929

MODELOMODEL

CAMPO DE TOLLERANCIA

TOLERANCE 50 mm

CAMPO DI APLICACIÓN A TUBERÍAS - FIELD OF INTERVENTION ON PIPES

FIBRO CEMENTOASBENTOS CEMENT

ACEROSTEEL

FUNDICIÓN GRISCAST IRON

FUNDICIÓN ESFEROIDIALDUCTILE IRON

P.V.C.- PEADFIBRA DE VIDRO

FIBREGLASS, GRP

ØEX. MAX (mm)

ØEX. MIN(mm)

DN CLØEX

DNØEX

DN ØEX DN ØEX DN ØEX DN ØEXCLASE

TYPE

LS-168 168 138 125125125125125150125125125125150

A-BCDEF

A-B10

12,515

17,53-6

125147151155165168147153159165168

125 139,7 125 145 125 144 160 160 150150150150

155,2156,4157,4158,8

FWFWFWFW

LS-182 182 152 125125125125150150150125125150150150

E12,515F

A-BCD15

17,53-610

12,5

155153159165168174182159165168174182

150150

160,0168,3

150 168,4-171 150 170 160180

160180

LS-202 202 172 150150150150150175175150150150175

C10DEF

A-BC

12,515

17,53-6

174174182186196195201182190196195

175 195,6-198 180200

180200

LS-216 216 186 150175150175175175150175175175

FA-BA-BCD15

17,53-610

12,5

196195195201211190196195201211

175 195,6-198 200 200 200200200200200

205,2205,6207,8209,2211,0

FWFWFWFWFW

LS-228 228 198 175175175175200200175175175175200

CDEF

A-BC10

12,515

17,53-6

201211217227222228203211221227222

200 219,1 200 220,4-223 200 222 225 225 200200 200 200 200 200

205,2205,6207,8209,2211,0220,8

FWFWFWFWFW

CEN.

LS-238 238 208 175175175200200175175200200

DEF

A-BC15

17,53-610

211217227222228221227222234

200 219,1 200 220,4-223 200 222 225 225 200 220,8 CEN.

LS-260 260 230 200 200 200 200 200 200

10DEF

12,515

234244248262244252

225 248 250 250 250250250250

255,2256,6259,2261,0

FWFWFWFW

LS-276 276 246 200225225250200200250

FCD

A-B15

17,53-6

262257271276252262276

250 273,0 250 271,5-274 250 274 250250250250250250

155,2256,6259,2261,0263,4272,5

FWFWFWFWFW

CEN.

LS-288 288 258 225225250250250250

DE

A-BC

3-610

271281276284276286

250 273,0 250 271,5-274 250 274 280 280 250 272,5 CEN.

MODELO

Diámetro exterior tubería

Pipe outside diameter

Ø EX MAX.MAX OD

Ø EX MIN.MAX OD

LS-55 55 25

LS-69 69 39

LS-76 76 46

LS-87 87 57

LS-108 108 78

LS-117 117 87

LS-130 130 100

LS-147 147 117

LS-159 159 129

LS-168 168 138

LS-182 182 152

LS-202 202 172

LS-216 216 186

LS-228 228 198

LS-238 238 208

LS-260 260 230

LS-276 276 246

LS-288 288 258

Campo de tolerancia

(Ø MAX. - Ø MIN.= 50 mm)

Tolerance

(MAX. OD. - MIN. OD.= 30 mm

Acueductos

Gasoductos

Oleoductos

Plantas industriales

Estaciones depuradoras

Plantas de tratamiento de aguas residuales

Tuberías e instalaciones submarinas

Aqueducts

Gas pipelines

Oil pipelines

Industrial plants

Pressure plants in general

Marine pipelines

Depuration plants

JUNTAS ADAPTABLES DE AMPLIA TOLERANCIA- CAMPO DE TOLERANCIA 30 mm WIDE TOLERANCE ADAPTABLE COUPLINGS – TOLERANCE 30 mm

PROGRAMA DE PRODUCCIÓN

PRODUCTION RANGE

CAMPOS DE APLICACIÓNAPPLICATIONS

Page 30: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3030

MODELOMODEL

CAMPO DE TOLLERANCIA

TOLERANCE 50 mm

CAMPO DI APLICACIÓN A TUBERÍAS - FIELD OF INTERVENTION ON PIPES

FIBRO CEMENTOASBENTOS CEMENT

ACEROSTEEL

FUNDICIÓN GRISCAST IRON

FUNDICIÓN ESFEROIDIALDUCTILE IRON

P.V.C.- PEADFIBRA DE VIDRO

FIBREGLASS, GRP

ØEX. MAX (mm)

ØEX. MIN(mm)

DN CLØEX

DNØEX

DN ØEX DN ØEX DN ØEX DN ØEXCLASE

TYPE

LS-370 370 340 300 12.5 354 350 355.6 325 353 355 355

LS-395 395 365 300

350

17.5

3-Jun

380

384

350 379 350 378

LS-420 420 390 350

350

350

350

C

D

10

12.5

398

420

400

414

400 406.4 375 405 400 400

LS-440 440 410 400

400

350

3

6

15

434

438

428

400 430 400 429 400

400

400

425

432

427

FW

FW

CENT

LS-468 468 438 400

400

C

10

456

456

450 457.2 425 455 450 450

LS-495 495 465 400

450

450

15

3

6

490

486

492

450 481

LS-520 520 490 500 508.0 500 500 500

500

500

512

514.2

515.4

FW

FW

FW

LS-548 548 518 450

450

500

500

D

12,5

A

3

540

534

536

538

500 532 500 532 500 530.2 CENT

LS-620 620 590 600 3 646 600 636 600 635 600 630

LS-650 650 620 500

500

600

17.5

A

3

646 600 636 600 635 630 630

MODELO

MODEL

CAMPO

DE

TOLLERANCIA

TOLERANCE

RANGE

N° TORNILLOS T.C.Q.

M12x230 fi l.120

M14x230 fi l. 120

LS-55 55-25 3

LS-69 69-39 4

LS-76 76-46 4

LS-87 87-57 4

LS-108 108-78 4

LS-117 117-87 4

LS-130 130-100 4

LS-147 147-117 4

LS-159 159-129 4

LS-168 168-138 4

LS-182 182-152 4

LS-202 202-172 6

LS-216 216-186 6

LS-228 228-198 6

LS-238 238-208 6

LS-260 260-230 6

LS-276 276-246 6

LS-288 288-258 6

MODELLO

MODEL

CAMPO

DE

TOLLERANCIA

TOLERANCE

RANGE

N° TORNILLOS T.C.Q.

T.C.Q. M14x320

LS-370 370-340 10

LS-395 395-365 10

LS-420 420-390 10

LS-440 440-410 10

LS-468 468-438 12

LS-495 495-465 12

LS-520 520-490 12

LS-548 548-518 12

LS-620 620-590 14

LS-650 650-620 14

JUNTAS ADAPTABLES DE AMPLIA TOLERANCIA- CAMPO DE TOLERANCIA 30 mm WIDE TOLERANCE ADAPTABLE COUPLINGS – TOLERANCE 30 mm

T.T.Q. = tornillos de cabeza redonda cuello cuadrado

T.T.Q. = tornillos de cabeza redonda cuello cuadrado

Page 31: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3131

Page 32: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3232

Page 33: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3333

AMPLIA TOLERANCIA

WIDE TOLERANCE

DISPOSITIVO DE BLOQUEO MULTIMATERIAL

MULTI-MATERIAL END RESTRAINT SYSTEM

INSTALACIÓN FÁCIL Y RÁPIDA

FAST, EASY INSTALLATION

RESISTENCIA A LA CORROSIÓN

RESISTANT TO CORROSION

SELLADO HIDRÁULICO Y DISPOSITIVO DE BLOQUEO SEPARADOS

SEPARATE HYDRAULIC SEALING AND END RESTRAINT

JUNTA AUTOBLOCANTE DE AMPLIA TOLERANCIA

WIDE RANGE END RESTRAINT FITTINGS

3333

Page 34: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

FEATURES:• 30 mm tolerance range on pipe outside diametre• PN 10 and PN16 rated grippers• Single or separate bolts • Usable on HDPE, Steel and Ductile Iron with outside diametre greater than 288 mm.• Sealing rings and end restraint grippers are independent

MATERIALS:• Body and compression flange: S235JR Steel• Bolts, nuts, washers: zinc coated steel or grade A2 AISI 304 SS• Sealing rings: EPDM or NBR • End restraint grippers: tempered Steel with Dacromet coating• Anticorrosion coating: Rilsan Nylon 11

La familia de productos de Nova Siria se enriquece con un modelo importante e innovador: la junta MULTIGRIP.Esta tipología productiva representa un paso adelante más en la tecnología de unión de tuberías que requieren un sellado autoblocante.La técnica de producción de la junta permite por un lado cumplir con las exigencias económicas cada día más apremiantes del cliente y por el otro mejora el rendimiento de la gama PIPE LOCKING, ya presente en el programa productivo de la empresa.La amplia tolerancia de 30 milímetros, el empleo de materiales de primera calidad, la separación entre bloqueo mecánico y bloqueo hidráulico, la flexibilidad productiva adaptada a las exigencias especificas del cliente, la posibilidad de empleo con tuberías de materiales diferentes (PE, fundición, acero), la ausencia de fatigantes trabajos de preparación de las tuberías son características de toda la producción de Nova Siria que encuentran en el modelo Multigrip su mejor expresión.Como de costumbre Nova Siria se ha centrado en las situaciones más críticas y difíciles de manejar: los diámetros de notables dimensiones. El modelo Multigrip es por lo tanto un producto reservado a diámetros superiores a 288 mm., llegando hasta 1000 mm. de diámetro, con la posibilidad de variar numerosos componentes y cumplir individualmente con las exigencias de instalación del producto.En la actualidad el modelo Multigrip se suministra en tres versiones:• Multigrip con tornillo único para la unión de tuberías diferentes (recto y de reducción);• Multigrip con tornillos separados para la unión de tuberías diferentes (recto y de reducción);• Multigrip con bridas para la unión de tuberías con elementos bridados

We have enriched Nova Siria’s product range with a new innovative product family: the MUTIGRIP. This is a further step forward in the end restraint mechanical coupling technology.The production technique of the MULTIGRIPS makes them technically more advanced and at the same time more economical than the previous existing Pipe Locking range.Features:• 30 mm tolerance range on pipe O.D. for the sealing rings• 30 mm tolerance range on pipe O.D. for the grippers• Grippers are universal – the same fitting can be used on HDPE, STEEL, DI,…• First class materials • End restraint grippers are separate and independent from the sealing rings • All bespoke couplers, flange adaptors and specials can be manufactured with MULTIGRIP grippers• No need for heating blankets or re-rounding tools or any other specialist equipment…merely a torque wrench • MULTIGRIP diametre range is from 288 mm to over 1000 mm for all types• 16 bar rated Working Pressure up til 710mm Nominal Bore (24 bar test). 10 bar for 800mm and over • 3 versions of MULTIGRIPs: • Single bolt couplers for joining pipes of same or different O.D. (straight and reduced)• Separate bolt couplers for joining pipes of same or different O.D. (straight and reduced)• Flange adaptors

FEFEFEFEFEFEFEFEFEATATATATATATATATATURURURURURURURURURESESESESESESESESES:::::

CARACTERÍSTICAS:• Campo de tolerancia de 30mm• Tornillos autoblocantes aptos para PN10 y PN16• Tornillos únicos o separados• Se puede utilizar con tuberías de PE, acero y fundición con un diámetro exterior superior a 288 mm• Sellado hidráulico y dispositivo de bloqueo separados

MATERIALES:• Cuerpo y bridas de compresión: acero S235JR• Tornillería: zincada – o, en alternativa, de acero INOX A2 AISI 304• Juntas de estanqueidad: EPDM / NBR• Tornillos autoblocantes: acero templado recubierto con Dacromet• Recubrimiento anticorrosión: Rilsan Nylon 11

3434

Page 35: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3535

Page 36: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3636

NOVAGRIP es una innovadora tecnología de conexión de tuberías por medio de una camisa de reparación de polietileno. Cuando la reparación se lleva a cabo sobre una tubería de plástico de paredes delgadas, una combinación entre una camisa de refuerzo y una serie de tornillos autoblocantes “Novagrip” representa el método mejor para unir la tubería reparada con otros componentes o bien para unir dos tramos de tuberías reparadas. Una serie fabricada a medida de tornillos autoblocantes garantiza el bloqueo de la camisa de refuerzo, evitando así cualquier tipo de movimiento en el interior de la tubería principal.Una doble junta de estanqueidad – una en la camisa y otra en la tubería a reparar - garantizan una impermeabilidad absoluta, tanto en el interior como en el exterior, previniendo así la infiltración de agua entre la tubería y la camisa de plástico.

NOVAGRIP is an innovative connection technology between rehabilitating polyethylene liner ends. When existing pipeline rehabilitation is realized with a thin-walled plastic pipe, a combination of a reinforcingliner ring and a NOVAGRIP style set of grippers provide the best way to connect the rehabilitatedpipeline and other equipment or between sections of rehabilitated pipeline. A tailor-made set of grippersensure that the rehabilitating liner is restrained so as to avoid its movement inside the main pipe. A double gasket – one on the liner and one on the host pipe – ensure the total water-tightness bothinside and outside thus preventing any fluid getting in between the host pipe and its plastic liner.

JUNTAS PARA EL RELINING

RELINING FITTINGSNG FITTINGSNNG FITTINGS

TUBERÍA A REPARARHOST PIPE

TUBO DE POLIETILENE PARA REPARACIONESREHABILATATING POLYETHYLENE LINER

TORNILLO AUTOBLOCANTEGRIPPER

JUNTA DE ESTANQUEIDADSEALING GASKET

CAMISA DE REFUERZO DE ACEROSTEEL INSERT LINER

JUNTA DE ESTANQUEIDADSEALING GASKET

Page 37: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3737

• Instalación de juntas Novagrip en el relining de una tubería de fundición DN 1000 con tubería PE 1030 SDR51 - Gales, UK

• Installation of Novagrip relining fitting on cast iron pipe DN1000 and PE liner 1030 SDR51 - Wales, UK

Page 38: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3838

Page 39: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

3939

ANGLE FIT es un grupo de compensación angular caracterizado por la posibilidad

de ajustar la posición de los extremos de la tubería durante la instalación,

cuando haya requerimientos geométricos especiales.

El ajuste ocurre en continuo y proporciona una conexión perfecta entre

tuberías excéntricas o torcidas con una angulación máxima de ± 15°.

ANGLE-FIT is an angular compensation unit which provides the

possibility to adjust the pipe ends during installation whenever there are

particular geometric requirements.

The adjustment is continuous and provides a perfect connection of out of

axis or crooked pipes with maximum angle ± 15°.

®

ANGLE-FITGRUPO AJUSTABLE DE COMPENSACIÓN ANGULAR

ADJUSTABLE ANGULAR COMPENSATION JOINT

Page 40: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

4040

Page 41: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

PIEZAS ESPECIALES DE ACERO

SPECIAL STEEL FITTINGS

NOVA SIRIA: produce piezas especiales de acero electrosoldado (TÉS, CURVAS, CRUCES, REDUCCIONES, DESPLAZAMIENTOS, COLLARINES) de cualquier dimensión según las especificaciones del cliente, con recubrimiento anticorrosión RILSAN NYLON 11

NOVA SIRIA: produces electrowelded special steel fittings (TEES, ELBOWS, CROSSES, REDUCTIONS, COLLARS) of any size and also to the customer’s specifications, with RILSAN NYLON 11 anti-corrosion coating

Las piezas especiales de NOVA SIRIA están diseñadas y fabricadas con la posibilidad

de variar, bajo petición, el tamaño y la tipología

de las mismas, de acuerdo con exigencias

especiales de diseño e instalación.

NOVA SIRIA special fittings are designed and manufactured

with the possibility of modification, on request,

of their size and type of end, according to particular design and installation requirements.

4141

Page 42: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:• Material Fe 360 B;• Recubrimiento RILSAN NYLON 11;• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR), otros materiales (EPDM, NEOPRENE) a petición del cliente;• Tornillería zincada o, en alternativa, de acero INOX A2-AISI 304;• Presión 10 – 16 bar, otras presiones bajo petición.

TECHNICAL CHARACTERISTICS:• Material S 235 JR;• RILSAN NYLON 11 anti-corrosion coating;• Polyvalent water/gas toroidal gaskets with truncated cone cross-section (NBR), other materials (EPDM, NEOPRENE) on request;• Zinc coated bolts, alternatively A2-AISI 304 stainless steel;• Pressure 10 – 16 bar; other pressures on request.

JUNTA DE DESMONTAJE Y DE COMPENSACIÓN LINEALDISMANTLING AND LINEAR COMPENSATION JOINT

La junta JOLLY JOINT fue diseñada a raíz de la exigencia de producir una junta que cumpla con diferentes funciones:• junta de desmontaje • junta de compensación lineal

APLICACIONES: para acueductos, gasoductos, instalaciones de presión en general, tuberías submarinas, plantas industriales.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:• Material Fe 360 B;• Recubrimiento RILSAN NYLON 11;• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR), otros materiales (EPDM, NEOPRENE) bajo petición del cliente;• Tornillería zincada o, en alternativa, de acero INOX A2-AISI 304;• Presión 10 – 16 bar otras presiones bajo petición

TECHNICAL CHARACTERISTICS:• Material S 235 JR;• RILSAN NYLON 11 anti-corrosion coating;• Polyvalent water/gas toroidal gaskets with truncated cone cross-section (NBR), other materials (EPDM, NEOPRENE) on request;• Zinc coated bolts, alternatively A2-AISI 304 stainless steel;• Pressure 10 – 16 bar; other pressures on request

JUNTA DE COMPENSACIÓN ANGULAR ANGULAR COMPENSATION JOINT

WIDEFLEX es una junta de compensación angular simple y fácil de instalar, con numerosas aplicaciones en la conducción de fluidos en presión o de gravedad, como dispositivo de compensación angular en casos de hundimiento del terreno o de la tubería

WIDEFLEX is a simple, easy to install angular compensation joint that can be used in a wide range of applications in the pressurized or gravity fluid installation, such as angular compensation system in situations characterised by collapse of the ground or of the pipeline.

VENTAJAS: Ligereza, versatilidad, amplia gama, rapidez de instalación, posibilidad de elegir longitud del cuerpo, carrera y clase de extremo.

APLICACIONES: Acueductos, gasoductos, instalaciones de presión en general, tuberías submarinas, plantas industriales.

VENTAJAS: Ligereza, versatilidad, amplia gama, rapidez de instalación, posibilidad de elegir la longitud del cuerpo, desviación angular óptima.

APPLICATIONS: Aqueducts, gas pipelines, pressure systems in general,marine pipelines, industrial plants

ADVANTAGES: Light, versatile, broad range, fast, easy to install, choice of body length, compensation and type of end.

The JOLLY JOINT meets the need to combine several functions in a single joint:• dismantling joint • linear compensation joint

APPLICATIONS: Aqueducts, gas pipelines, pressure systems in general, marine pipelines, industrial plants.

ADVANTAGES: Light, versatile, wide range, fast, easy to install, choice of body length, optimal angular deviation.

4242

C•••

••

T•••

••

ANGULAR COMPEN

WIDEFLEX es una junta de compensación angular simple y fácil de instalar con nume

ÓUNTA DE DESMONTAJE Y DE COMPENSACIÓN LINE

ÓUNTA DE COMPENSACIÓN ANGULA

Page 43: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

4343

COLLARINES DE DERIVACIÓNCOLLARÍN BRIDADO / COLLARÍN ROSCADO

HOT-TAPPING COLLARSFLANGED COLLAR / THREADED COLLAR

fig 1

fig 2

fig 3

fig 4

COLLARÍN BRIDADO A 90°: es un collarín de derivación en dos piezas con bridas para tuberías a presión de cualquier material (PE, PVC, hierro fundido, acero). Podemos fabricar la derivación para cualquier clase de bridas. (fig.1)

90° FLANGED COLLAR: a flanged two-part hot-tapping collar for pressure pipes of any type of material (PE, PVC, Cast Iron, Steel); the collar can be constructed for any flange drilling. (fig.1)

COLLARÍN ROSCADO A 90°: es un collarín de derivación en dos piezas roscado para tuberías a presión de cualquier material (PE, PVC, hierro fundido, acero). Podemos fabricar la derivación para cualquier tipo de roscado. (fig. 4)

90° THREADED COLLAR: a threaded two-part hot-tapping collar for pressure pipes of any type of material (PE, PVC, Cast Iron, Steel); the collar can be constructed for any type of thread. (fig. 4)

COLLARÍN BRIDADO A 45°: es un collarín de derivación en dos piezas con bridas para tuberías a presión de cualquier material (PE, PVC, hierro fundido, acero). Podemos fabricar la derivación para cualquier tipo de bridas. (fig. 2)

45° FLANGED COLLAR: a flanged two-part hot-tapping collar for pressure pipes of any type of material (PE, PVC, Cast Iron, Steel); the collar can be constructed for any flange drilling. (fig. 2)

COLLARÍN CON DERIVACIÓN ADAPTABLE: es uncollarín de derivación en dos piezas, cuya derivación adaptable tiene un campo de tolerancia de 30 mm. para la conexión de tuberías a presión de cualquier material (PE, PVC, fundición, acero) y con un diámetro exterior comprendido en el campo de tolerancia (fig. 3).

COLLAR WITH COUPLING BRANCH: it is a hot-tapping collar in two sections with the branch having 30 mm range for the connection of pressure pipes of any material (PE, PVC, ductile iron, steel), with pipe OD within the tolerance range. (fig. 3)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:• Material Fe 360 B;• Recubrimiento RILSAN NYLON 11;• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR), otros materiales (EPDM, NEOPRENE) bajo petición del cliente;• Tornillería zincada o, en alternativa, de acero INOX A2-AISI 304;• Presión 10 - 16 bar. Otras presiones bajo petición.

TECHNICAL CHARACTERISTICS:• Material S 235 JR;• RILSAN NYLON 11 anti-corrosion coating;• Polyvalent water/gas toroidal gaskets with truncated cone cross-section (NBR), other materials (EPDM, NEOPRENE) on request;• Zinc coated bolts, alternatively A2-AISI 304 stainless steel;• Pressure 10 - 16 bar; other pressures on request.

Page 44: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:• Material Fe 360 B;• Recubrimiento RILSAN NYLON 11;• Juntas de estanqueidad tronco cónicas de elastómero polivalente agua/gas (NBR), otros materiales (EPDM, NEOPRENE) bajo petición del cliente;• Tornillería zincada o, en alternativa, de acero INOX A2-AISI 304;• Presión 10 - 16 bar; otras presiones bajo petición.

CURVAS, TÉS Y JUNTAS DI CONEXIÓN CON EXTREMOS CALIBRADOSCABEZA ADAPTABLE / CABEZA ROSCADA / CABEZA CALIBRADA

ELBOWS, TEES AND CONNECTION COUPLINGS WITH CALIBRATED ENDS

ADAPTABLE HEAD / THREADED HEAD / CALIBRATED HEADCURVA CON CABEZAS ADAPTABLES:Es una curva de acero con cabezas adaptables. Es posible emplear la curva (con la angulación requerida) té con extremos lisos calibrados para unir tuberías de campana o con bridas (de cualquier clase).

ELBOW WITH ADAPTABLE HEADS:Steel elbow with adaptable heads; it is possible to adopt the elbow (of the angle required) with smooth calibrated end for jointing of bell pipes or flanged pipes (with any flange drilling).

JUNTA DE CONEXIÓN CON EXTREMOS CALIBRADOS:Se trata de una junta con extremo calibrado para unir tuberías de campana. Es posible emplear esta junta con cualquier clase de extremos, curvos o bridados.

CONNECTION COUPLING WITH CALIBRATED ENDS:A coupling with calibrated ends for join sockets or flange ends; it is possible to adopt the coupling with any type of end, curved or flanged.

TÉ CON CABEZAS ADAPTABLES Y DERIVACIÓN BRIDADA:Es una TÉ de acero con cabezas adaptables. Es posible emplear la cruz con extremo liso calibrado para unir tuberías de campana bridadas (con cualquier clase de bridas).

TEE WITH ADAPTABLE HEADS AND FLANGE TAPPING:A steel Tee with adaptable heads; the Tee with smooth calibrated ends can be used to join sockets or flange ends or flanged pipes (with any flange drilling).

TECHNICAL CHARACTERISTICS:• Material S 235 JR;• RILSAN NYLON 11 anti-corrosion coating;• Polyvalent water/gas toroidal gaskets with truncated cone cross-section (NBR), other materials (EPDM, NEOPRENE) on request;• Zinc coated bolts, alternatively A2-AISI 304 stainless steel;• Pressure 10 - 16; bar other pressures on request.

4444

É Ó

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

Page 45: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

4545

NOV

A SI

RIA • 1932-2012 • 80th ANNIVERSARY

years of excellence

Page 46: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

ABRAZADERAS CONTRA FUGASANTI - LEAK CLAMP

ABRAZADERAS CONTRA FUGAS : Las abrazaderas contra fugas permiten la reparación de tuberías sin interrupción del servicio sobre: • campanas de fibrocemento • campanas o juntas de fundición gris o esferoidal • tuberías de PVC, GRP y acero

Ventajas: • excavaciones reducidas • sin necesidad de interrupir del servicio • sin necesidad de vaciar la tubería • sin necesidad de cortar la tubería • tiempos de instalación reducidos y bajos costes de instalación: sin necesidad de herramientas especiales • reparación definitiva (Fig. 1-2)

ABRAZADERAS AUTOBLOCANTES CONTRA FUGAS: la abrazadera autoblocante contra fugas con sistema de bloqueo mecánico por medio de tornillos radiales autoblocantes “Pipe locking system” impide el movimiento axial en los puntos de sellado de la tubería sobre: • campana o junta de tuberías de fundición gris o esferoidal • campanas de PVC y tuberías de acero

Ventajas • sin interrupción de servicio • sin necesidad de vaciar la tubería • sin necesidad de cortar la tubería • tiempos de instalación reducidos y bajos costes de instalación: sin necesidad de herramientas especiales. • Reparación definitiva

• Bajo petición específica del Cliente podemos diseñar y producir otras piezas especiales TÉS – CURVAS – REDUCCIONES – ETC. (Fig. 3-4-5)

ANTI-LEAK CLAMP provides the repairing of live pipelines without shutting down the service on: • asbestos cement pipe sockets • cast or ductile iron sockets or couplings • PVC, GRP and steel pipe sockets

Advantages: • smaller excavations • no interruption of service • no pipeline emptying • no pipe cutting • quickest installation times and low cost of installation: no need of special equipment • definitive repairing (Fig. 1-2)

END RESTRAINED ANTI – LEAK CLAMP: with the mechanical locking system which consists of radial dented grippers “Pipe locking system” allows to eliminate the axial movement at the sealing gasket points of the pipe on: • socket or coupling of cast/ductile iron pipes • socket of PVC and steel pipes

Advantages: • located excavations • no working interruption • no pipeline emptying • no pipe cutting • quickest installation times and low cost of installation: no need of special equipment. • definite repairing

• Other special pieces - TEE - BENDS - REDUCTIONS -ECC. can be designed and fabricated upon special request from the Customer.(Fig. 3-4-5)

4646

Page 47: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 5

ABRAZADERAS CONTRA FUGASANTI - LEAK CLAMP

4747

Page 48: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

4848

Page 49: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

JUNTAS ADAPTABLES Y JUNTAS ADAPTABLES BRIDADAS CON DISPOSITIVO DE BLOQUEOWIDE RANGE COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS WITH END RESTRAINTS

Amplia tolerancia

Wide tolerance

Dispositivo de bloqueo independiente

Separate hydraulic sealing and end restraint

Unión entre tuberías de cualquier material

Suitable for joining pipes of any material

Instalación fácil y rápida

Easy and quick installation

Resistencia a la corrosión

Corrosion Resistant

Doble perforación PN 10/16

Double fl ange drilling PN 10/16

WIDE RANGE COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS WITH END RESTRAINTS

4949

Page 50: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

Nova Siria presenta su junta SMART, la solución más sencilla y adecuada para unir tuberías de cualquier material con diámetros exteriores diferentes.Las amplias tolerancias de las juntas llegan hasta un máximo de 26 mm y, gracias al especial diseño de la junta, el sellado hidráulico es perfecto en todo el campo de tolerancia.La junta SMART JOINT está garantizada PN 16.El modelo Smart Joint admite además eventuales desalineaciones o movimientos de las tuberías, hasta llegar a compensar una desviación angular de 4° en cada extremo.El recubrimiento RILSAN NYLON 11 permite conseguir una protección absoluta contra la corrosión y garantiza el empleo de la junta hasta 70° C de temperatura.Su fiabilidad, la facilidad de instalación y los costes reducidos convierten la junta SMART en una excelente solución para sus exigencias operativas.

Nova Siria introduces the SMART JOINT, the simplest solution to join pipes of any material and different outside diametres.The wide diametre ranges offer up to 26 mm tolerance and the water sealing is perfect throughout the range thanks to the special gasket design.SMART JOINTS are garanteed PN 16. Further, the Smart Joints accept misalignments or movements in the pipeline up to a deflection of 4° per side.The RILSAN NYLON 11 coating pro-vides a complete corrosion protection and assures the performance up to 70°C temperature.SMART JOINTS are an excellent low-cost, reliable and easy to install solution to your operating needs.

Código

Code

Campo (mm)

Tolerance (mm)

Dimensiones (mm)

Dimensions (mm) Peso (KG)

Weight (KG)Min DE

tubería

Max DE

tuberíaL1 L2 ØC

SM-74-58 58 74 200 102 170 3.0

SM-84-68 68 84 200 102 183 3.6

SM-105-84 84 105 200 102 210 5.0

SM-118-99 99 118 200 102 223 5.4

SM-133-109 109 133 200 102 244 6.0

SM-157-133 133 157 200 102 268 6.7

SM-182-157 157 182 220 118 296 9.5

SM-201-177 177 201 220 118 314 9.8

SM-215-194 194 215 220 118 322 10.3

SM-242-218 218 242 240 140 354 13.5

SM-268-242 242 268 240 140 403 16.3

SM-291-266 266 291 260 162 405 17.4

SM-305-280 280 305 260 162 424 19.0

SM-327-302 302 327 260 162 443 20.0

Instrucciones para el montaje de la junta SMART JOINT:Recomendamos leer estas instrucciones antes de la instalación.Nota: el desmontaje de la junta SMART no es necesario.1) Limpie la superfi cie de trabajo en los extremos de las tuberías.2) Coloque la junta en los extremos de las tuberías y proceda con la inserción.3) Centre el borde de la junta en cada extremo de la tubería.4) Cierre los tornillos en cruz para que las bridas se queden paralelas, garantizando así la correcta compresión de la junta.5) Verifi que el par de apriete después de la presurización de las tuberías.

Par de apriete tornillos: Tornillos M12: 40 N/m.Desviación angular máxima entre las tuberías: 4° en cada extremo.Temperatura máx de servicio: 70° C.

Este producto no impide el movimiento axial de las tuberías.Para esta función puede emplear la versión PIPE LOCKING (con dispositivo de bloqueo).Este producto se tiene que instalar de acuerdo con las instrucciones de montaje de NOVA SIRIA.

SMART JOINT installation instructions:Please read the following instructions before installation.Note: it is not necessary to dismantle the SMART JOINTS before installation.1. Clean the pipe ends in the area where gaskets will seat.2. Position the coupling on spigot ends and slide it onto the pipe.3. Centre the coupling with respect to each spigot end.4. Lock the bolts in a criss-cross fashion keeping the followers parallel to one another so as to ensure a correct compression of the gasket.5. Test the recommended torque after pressure has been given to the pipeline.

Recommended torque: M12 bolts: 40 N/m.Maximum angular defl ection: 4° on each side.Maximum working Temperature: 70° C.

THESE PRODUCTS DO NOT RESTRAIN AXIAL PIPE MOVEMENT.In order to do so the PIPE LOCKING (with end restraints) styles are required.These products have to be installed according to NOVA SIRIA installation instructions.

Smart Bijuntas - Smart Series Straight Couplings

5050

Page 51: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

Código

Code

Campo (mm)

Code

Dimensiones (mm)

Dimensions (mm)

DN BRIDA

PERFORACIÓN

UNIDN FLANGE

DRILLING UNI

ØF

Weight

(KG)

Peso

(kg)Min DE

tubería

Max DE

tuberíaL1 L2 ØC

SMF-74-58 58 74 170 100 165 50 170 3,9

SMF-84-68 68 84 170 100 185 50/65 183 4,5

SMF-105-84 84 105 170 100 200 80 210 5,2

SMF-118-99 99 118 170 100 230 100 223 5,9

SMF-133-109 109 133 170 100 230 100 244 6,5

SMF-157-133 133 157 190 116 285 125/150 268 8,4

SMF-182-157 157 182 190 110 285 150 296 10,0

SMF-215-194 194 215 190 118 343 200 322 12,0

SMF-242-218 218 242 190 120 343 200 354 14,4

SMF-268-242 242 268 190 120 406 250 403 17,4

SMF-291-266 266 291 190 120 406 250 405 17,8

SMF-305-280 280 305 190 120 406 250 424 21,0

SMF-327-302 302 327 190 120 483 300 443 23,7

Instrucciones de instalación para la junta SMART JOINT BRIDADA:Recomendamos leer estas instrucciones antes de la instalación.Nota: el desmontaje de la junta SMART no es necesario.1) Limpie la superfi cie de trabajo en los extremos de las tuberías.2) Coloque la junta en el extremo de la tubería y proceda con la inserción.3) Centre el borde de la junta en cada extremo de la tubería.4) Cierre los tornillos en cruz para que las bridas se queden paralelas, garantizando así la correcta compresión de la junta.5) Verifi que el par de apriete después de la presurización de las tuberías.

Par de apriete tornillos: Tornillos M12: 40 N/m.Desviación angular máxima entre las tuberías: 4° en cada extremoTemperatura máxima de servicio: 70° C.

Este producto no impide el movimiento axial de las tuberías.Para esta función puede emplear la versión PIPE LOCKING (con dispositivo de bloqueo).Este producto se tiene que instalar de acuerdo con las instrucciones de montaje de NOVA SIRIA.

SMART JOINT installation instructions:Please read the following instructions before installation.Note: it is not necessary to dismantle the SMART JOINTS before installation.1. Clean the pipe ends in the area where gaskets will seat.2. Position the coupling on spigot ends and slide it onto the pipe.3. Centre the coupling with respect to each spigot end.4. Lock the bolts in a criss-cross fashion keeping the followers parallel to one another so as to ensure a correct compression of the gasket.5. Test the recommended torque after pressure has been restored in the pipeline.

Recommended torque: M12 bolts: 40 N/m.Maximum angular defl ection: 4° on each side.Maximum working Temperature: 70° C.

THESE PRODUCTS DO NOT RESTRAIN AXIAL PIPE MOVEMENT.In order to do so the PIPE LOCKING (with end restraints) styles are required.These products have to be installed according to NOVA SIRIA installation instructions.

La gama se enriquece con la versión BRIDADA SMART JOINT.Este producto presenta una doble perforación PN 10/16 de acuerdo con los estándares EN 1092 - ISO 7005 – DIN 2501 – ANSI B16 – BS10.

CUERPO: GGG 40/50BRIDAS: GGG 40/50JUNTAS DE ESTANQUEIDAD: EPDM certifi cado para el uso con agua potable (disponibles de NBR para uso con gas)RECUBRIMIENTO: Rilsan Nylon 11 espesor min. 250 micronTORNILLOS: Acero galvanizado / Dacromet grado 8.8

MATERIALES

La nueva junta SMART, tanto en la versión normal como en la versión bridada, presenta un borde de contención en la brida de compresión. Esta peculiaridad de diseño garantiza, en fase de montaje y cierre, un perfecto centraje de la junta con respecto a la tubería y una presión uniforme de las bridas de compresión sobre la junta de estanqueidad.

Las especifi caciones referidas a los materiales pueden variar sin previo aviso

Adaptadores bridados Smart - Smart Series Flange Adaptors

The SMART JOINT PIPE-LOCKING product range consists in a wide range of straight couplings and fl ange adaptors. The fl ange adaptors also provide a double fl ange drilling PN 10/16 according to the standards EN 1092 – ISO 7005 – DIN 2501 – ANSI B16 – BS10.

BODY: GGG 40/50

FLANGE: GGG 40/50

GASKET: EPDM suitable and approved for potable

water (NBR rubbers suitable for GAS are available

on request)

COATING: Rilsan Nylon 11

minimum thickness 250 microns

MATERIALS

All data relative to materials are subject to change

without notice

All SMART JOINTS have a gasket restraining

shoulder in the compression followers. This simple

device ensures an effective centring of the gasket

on the pipe surface and a uniform pressure of the

followers on the gaskets.

BRIDA / FOLLOWER

BORDE DE CONTENCIÓN Y DE CONTRASTE

GASKET RESTRAINING SHOULDER

JUNTA DE ESTANQUEIDAD

GASKET

5151

Page 52: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

La serie de juntas SMART de Nova Siria se enriquece con un nuevo modelo de junta con dispositivo de BLOQUEO con tornillos independientes en acero templado y bloqueo separado con respecto al sellado hidráulico.La junta SMART JOINT PIPE LOCKING nace de la experiencia madurada en años de instalación de la más tradicional Multisize/Largesize y, al igual que esta, convierte en fácil, rápida y segura la unión de tuberías que trasportan agua en ACERO,FUNDICIÓN, PE y PVC con diámetros diferentes y extremos lisos o bridados.Como toda la producción de Nova Siria, las juntas Smart PIPE LOCKING están recubiertos con RILSAN NYLON 11. Esta tipología de recubrimiento termoplástico garantiza una óptima fuerza de adherencia a las superficies metálicas, una escasa absorción de la humedad, una buena resistencia a la intemperie, una elevada resistencia térmica, una notable absorción de las vibraciones y no requiere el empleo de otras protecciones a realizar en obras, como por ejemplo recubrimientos termoretráctiles, cintas protectoras o recubrimientos de betún. RILSAN NYLON 11 garantiza además una excelente resistencia:• al agua • a la niebla salina • a la protección catódica • a los hidrocarburos y a un gran número de productos químicos

The Nova Siria SMART series production range has been integrated with END-RESTRAINTS with hardened steel independent grippers and with locking separate from hydraulic closing. The SMART JOINT PIPE-LOCKING cou-pling has been developed after years of experience in installations of standard style Multisize/Largesize couplings and provides an easy, fast and safe connection of pipes made of STEEL, CAST AND DUCTILE IRON, PE (polyethylene) and PVC with differend outside diameters and plain or flanged ends used to convey water.As all the Nova Siria production range, these SMART JOINT PIPE-LOCKING couplings are coated with Rilsan Nylon 11.This type of thermoplastic coating guarantees a considerable force of adhesion to metal surfaces, limited absorbtion of humidity, good resistance to weather conditions, high resistance to heat, considerable absorbtion of vibrations and does not require additional protection during installation such as heat-shrink linings, pro-tection tapes or bitumen linings.RILSAN NYLON 11 also guarantees a considerable resistance to:• water• saline mist• cathodic disbonding• hydro carbons and a large range of chemical products

Código

Code

Campo (mm)

Tolerance (mm)

Dimensiones (mm)

Dimensions (mm) Peso (KG)

Weight (KG)Min DE

tubería

Max DE

tuberíaL1 L2 ØC

SMPL-74-58 58 74 240 102 170 8.04

SMPL-84-68 68 84 240 102 190 8.82

SMPL-105-84 84 105 240 102 210 11.10

SMPL-118-99 99 118 240 102 223 12.30

SMPL-133-109 109 133 240 102 244 12.62

SMPL-157-133 133 157 240 102 265 14.00

SMPL-182-157 157 182 260 118 295 17.74

SMPL-201-177 177 201 260 118 315 17.92

SMPL-215-194 194 215 260 118 322 17.70

SMPL-242-218 218 242 280 140 354 21.34

SMPL-268-242 242 268 280 140 403 27.88

SMPL-291-266 266 291 300 162 405 28.30

SMPL-305-280 280 305 300 162 425 29.36

SMPL-327-302 302 327 300 162 440 32.94

Instrucciones para el montaje de la junta SMART JOINT PL:NOTA - No es necesario el desensamblaje de las piezas que la componen1) Limpie la superfi cie de trabajo en los extremos de las tuberías.2) Coloque la junta en los extremos de las tuberías y proceda con la inserción.3) Centre el borde de la junta en cada extremo de la tubería.4) Cierre los tornillos en cruz para que las bridas se queden paralelas, garantizando así la correcta compresión de la junta.5) Cierre los tornillos autoblocantes6) Verifi que el par de apriete después de la presurización de las tuberías.

Par de apriete tornillos: Tornillos M12.Desviación angular máxima entre las tuberías: 4º en cada extremoTemperatura máxima de servicio: 70° C.

Este producto se tiene que instalar de acuerdo con las instrucciones de montaje de NOVA SIRIA.

SMART JOINT installation instructions:Please read the following instructions before installation.Note: it is not necessary to dismantle the SMART JOINTS before installation.1. Clean the pipe ends in the area where gaskets will seat.2. Position the coupling on spigot ends and slide it onto the pipe.3. Centre the coupling with respect to each spigot end.4. Lock the bolts in a criss-cross fashion keeping the followers parallel to one another so as to ensure a correct compression of the gasket.5. Test the recommended torque after pressure has been given to the pipeline.

Recommended torque: M12 bolts: 40 N/m.Maximum angular defl ection: 4° on each side.Maximum working Temperature: 70° C.

These products have to be installed according to NOVA SIRIA installation instructions.

Smart con dispositivo de bloqueo Bijuntas - Smart Series Straight Couplings with End Restraints

5252

Page 53: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

Código

Code

Campo (mm)

Code

Dimensiones (mm)

Dimensions (mm)

DN BRIDA

PERFORACIÓN

UNIDN FLANGE

DRILLING UNI

ØF

Weight

(KG)

Peso

(kg)Min DE

tubería

Max DE

tuberíaL1 L2 ØC

SMFPL-74-58 58 74 170 100 165 50 170 6.22

SMFPL-84-68 68 84 170 100 185 50/65 183 7.20

SMFPL-105-84 84 105 170 100 200 80 210 8.26

SMFPL-118-99 99 118 170 100 230 100 223 8.96

SMFPL-133-109 109 133 170 100 230 100 244 10.32

SMFPL-157-133 133 157 190 116 285 125/150 268 13.46

SMFPL-182-157 157 182 190 110 285 150 296 13.72

SMFPL-215-194 194 215 190 118 343 200 322 16.88

SMFPL-242-218 218 242 190 120 343 200 354 18.48

SMFPL-268-242 242 268 190 120 406 250 403 23.92

SMFPL-291-266 266 291 190 120 406 250 405 24.04

SMFPL-305-280 280 305 190 120 406 250 424 27.72

SMFPL-327-302 302 327 190 120 483 300 443 29.56

Instrucciones para el montaje de la junta SMART JOINT BRIDADO PL:NOTA - No es necesario el desensamblaje de las piezas que la componen1) Limpie la superfi cie de trabajo en los extremos de las tuberías.2) Coloque la junta en los extremos de las tuberías y proceda con la inserción.3) Centre el borde de la junta en cada extremo de la tubería.4) Cierre los tornillos en cruz para que las bridas se queden paralelas, garantizando así la correcta compresión de la junta.5) Verifi que el par de apriete después de la presurización de las tuberías.

Par de apriete tornillos: Tornillos M12: 40 N/m.Desviación angular máxima entre las tuberías: 4º en cada extremoTemperatura máxima de servicio: 70° C.

Este producto se tiene que instalar de acuerdo con las instrucciones de montaje de NOVA SIRIA.

SMART JOINT installation instructions:

Please read the following instructions before installation.

Note: it is not necessary to dismantle the SMART JOINTS before installation.

1. Clean the pipe ends in the area where gaskets will seat.

2. Position the coupling on spigot ends and slide it onto the pipe.

3. Centre the coupling with respect to each spigot end.

4. Lock the bolts in a criss-cross fashion keeping the followers parallel to one another so as to

ensure a correct compression of the gasket.

5. Test the recommended torque after pressure has been restored in the pipeline.

Recommended torque: M12 bolts: 40 N/m.

Maximum angular defl ection: 4° on each side.

Maximum working Temperature: 70° C.

These products have to be installed according to NOVA SIRIA installation instructions.

La gama se enriquece con la versión BRIDADA

SMART JOINT.

Este producto presenta una doble perforación PN

10/16 de acuerdo con los estándares EN 1092 - ISO

7005 – DIN 2501 – ANSI B16 – BS10.

CUERPO: GGG 40/50

BRIDAS: GGG 40/50

JUNTAS DE ESTANQUEIDAD: EPDM certifi cado

para el uso con agua potable (disponibles en NBR

para uso Gas)

RECUBRIMIENTO: Rilsan Nylon 11

espesor min. 250 micron

TORNILLOS: Acero templado / Dacromet grado 8.8

MATERIALES

La nueva junta SMART, tanto en la versión normal

como en la versión bridada, presenta un borde de

contención en la brida de compresión.

Esta peculiaridad de diseño garantiza, en fase de

montaje y cierre, un perfecto centraje de la junta con

respecto a la tubería y una presión uniforme de las

bridas de compresión sobre la junta de estanqueidad.

Las especifi caciones referidas a los materiales

pueden variar sin previo aviso

Smart bridados con dispositivo de bloqueo - Smart Series Flange Adaptors With End Restraints

The SMART JOINT range has a FLANGE version.

All fl ange adaptors have PN 10/16 double drilling

according to EN 1092 - ISO 7005 – DIN 2501 – ANSI

B16 – BS10 standards.

BODY: GGG 40/50

FLANGE: GGG 40/50

GASKET: EPDM suitable and approved for potable

water (NBR rubbers suitable for GAS are available

on request)

COATING: Rilsan Nylon 11

minimum thickness 250 microns

BOLTS: Tempered steel / Dacromet grade 8.8

MATERIALS

All data relative to materials are subject to change

without notice

All SMART JOINTS have a gasket restraining

shoulder in the compression followers. This simple

device ensures an effective centring of the gasket

on the pipe surface and a uniform pressure of the

followers on the gaskets.

BRIDA / FOLLOWER

BORDE DE CONTENCIÓN Y DE CONTRASTE

GASKET RESTRAINING SHOULDER

JUNTA DE ESTANQUEIDAD

GASKET

TORNILLOS DISPOSITIVO DE BLOQUEO

END RESTRAINT GRIPPERS

5353

Page 54: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe
Page 55: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe
Page 56: t CATÁLOGO PRODUCTOS PRODUCTS CATALOGUE - … - Productos.pdf · tuberías de PVC-fibra de vidrio y en juntas del tipo GIBAULT. ... • Bridas de compresión y cuerpo de acero Fe

thh

FÁBRICA, DIRECCIÓN Y OFICINASPLANT, HEADQUARTERS AND OFFICESVia Marconi 4/6 • 10060 Roletto (TO) • ItalyTel. +39 0121 34.22.56 / 34.22.48 / 34.27.16Fax +39 0121 34.22.44E-mail: [email protected]

OFICINA COMERCIO EXTERIORINTERNATIONAL SALES OFFICETel. +39 0121 34.22.57Fax +39 0121 34.26.12Móvil +39 335 53.49.064E-mail: [email protected]

FÁBRICA, DIRECCIÓN Y OFICINASPLANT, HEADQUARTERS AND OFFICESVia Marconi 4/6 • 10060 Roletto (TO) • ItalyTel. +39 0121 34.28.25 Fax +39 0121 34.23.03E-mail: info@cfi nternational.it

www.novasiria.it

www.cfi nternational.it

FÁBRICA, DIRECCIÓN Y OFICINASPLANT, HEADQUARTERS AND OFFICESVia Marconi 4/6 • 10060 Roletto (TO) • ItalyTel. +39 0121 34.28.25 Fax +39 0121 34.23.03E-mail: [email protected]

www.cfrappresentanze.it


Recommended