+ All Categories
Home > Engineering > Takecontrol 3.0 lite Transport

Takecontrol 3.0 lite Transport

Date post: 06-Jul-2015
Category:
Upload: fernando-cajal
View: 36 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Command & Control Room Solutions for Transport sector.
Popular Tags:
72
take control 3.O lite Transporte Transport
Transcript
  • 1. take control 3.O lite Transporte Transport

2. take control www.gesab.com Barcelona 902 113 186 Avda. del Mogent, 68 08450 Llinars del Valls Madrid 902 113 187 Marzo, 61-67 28022 Madrid Sfocles, 127 - Polanco Del. Miguel Hidalgo (11540 D.F.) Mxico D.F. (+52) 55 1997 0746 Marzo, 61-67 28022 Madrid International (+34) 915 345 064 TAKE CONTROL es una forma de escuchar, de colaborar. En contacto, en equipo. Es nuestra forma de trabajar, nuestra forma de ser. Inspiracin, tiempo, carcter. Conocimiento, tcnica, precisin. Un compromiso con un objetivo real: Centros de Control y Decisin. Conceptualizacin, ingeniera, diseo, fabricacin y ejecucin. Materiales, acabados, supercies, colores, texturas. Todo y ms para que nuestros clientes experimenten el control que en GESAB hemos personalizado para ellos. TAKE CONTROL. TAKE CONTROL, is a way of listening, of collaborating. In contact as a team. Its the way we work, is the way we are. Inspiration, time, character. Knowledge, technique, precision. A commitment with a real objective: Control and Decision Centers. Conceptualization, engineering, design, manufacturing and execution. Materials, nishes, surfaces, colors, textures. Everything and more for our clients to experience the control that GESAB has made specially for them. TAKE CONTROL. Este documento es una versin reducida de Take Control 3.0 donde se ofrece una visin general de GESAB, su losofa de empresa, referencias en el sector de Transporte y principales productos. Si lo desea puede solicitar la versin completa o ms informacin aqu. This document is a limited version of Take Control 3.0 that offers an overview of GESAB, its business philosophy, references of projects in the industry and Transport sector and main products. If you wish, you can get the full version or more information here. [Ctrl] 3. index GESAB guarantee for the future 004 001 experiencecontrol rooms 014 002 experience decision rooms 060 005 know howthinking globally 114 004 sensationsdesign & quality 088 003 products our solutions 070 4. GESAB El detalle ms pequeo puede ser el ms importante. Porque no dejamos nada al azar. Porque nuestro valor reside en una visin global de los proyectos. Desde la eleccin de un color hasta la ordenacin de un centro, desde el dilogo hasta la ejecucin. Proyectos basados en la tecnologa de nuestras soluciones, el carcter de nuestros servicios y la complicidad de nuestro equipo. EnGESABcreemosqueelvalornosloestenelresultado, sino en los procesos que le preceden. Porque sabemos lo importante que es para nuestro cliente. Porque sabemos qu hacer y cmo hacerlo. GESAB es garanta de futuro. The tiniest detail can be the most important. Because we dont leave anything to chance. Our philosophy as a global vision of projects. From choosing a color until the arrangement of a control center , from the dialogue, to the execution. Projects based on project-solving technology, the strength of our services and the commitment of our people make it all possible. In GESAB we think that the value is not only in the result, is also in the processes that precede this result. Because we know that is important for our clients. Because we know what to do and how to do it. GESAB is guarantee for the future. 5 5. el factor humano the human factor Sumando esfuerzos, intereses y opiniones conseguimos proyectos personalizados, responder necesidades, cumplir deseos. Escuchar, dialogar y acordar, son aspectos fundamentales en nuestra relacin con el cliente, en el diseo del proyecto, en el xito de nuestras soluciones. Porque el protagonista no es el objeto, sino la persona que lo pone en funcionamiento. Putting together efforts, interests and opinions, we achieve personalized projects, we answer needs, and carry out wishes. To listen, to dialogue, and to agree, fundamental aspects for a prosperous relationship with the client. We focus on the designing of the project, on the success of our solutions. What matters is not the object, is the person that gives life to it. 7 6. innovacin En 1879, Thomas A. Edison ilumin el mundo. 140 aos despus, la luz sigue guiando un camino, el de la innovacin. Encender y empezar. La innovacin traducida en la sencillez de un gesto. Se ve y se siente. La experiencia sutil de inventos geniales, de materiales supremos, de lneas sensacionales. La innovacin existe y se ve, se toca, se siente. Sirve. In 1879, Thomas A. Edison illuminated the world. 140 years later, light continues to guide the way, the innovative way. To turn on and to begin. Innovation translated into the simplicity of a gesture. Its all about the ne experience of brilliant inventions, supreme materials and sensational lines. The innovation exists and it is seen, it is touched, you can feel it. It works. innovation 9 7. technology Lo tecnolgico al servicio de lo humano. La seguridad y la conanza que no fallan. La actividad y la actitud que no desfallecen. La tecnologa est para ser usada. Para que lo consiga una y mil veces. Technology, the invention of a service for the human being. A security, trust that doesnt fail. The activity, the attitude that doesnt surrender. Technology was made to be used. To achieve it, once and many times. tecnologa 11 8. soluciones solutions Valores y principios unidos por un objetivo comn, motivados y compenetrados, perfeccionistas y resolutivos, convierten la unin en profesin. Lo llamamos equipo. Fusindecaracteres,deopiniones,derazones,queofrecen resultados, que aportan soluciones, que responden a una voz, la suya. Con seriedad, con disposicin, con espritu de mejora. Values and principles, together for a common interest. Motivated and united, perfectionists and decision makers, make union a profession. We call it team. Mergers of opinions, of facts, that offer results, that contribute to solutions, that respond to one voice, its own. With responsibility, with will, with spirit of improvement. 13 9. 001experience control rooms 10. Gestin Aeroportuaria Airport Management 17 11. 19 12. Gestin Aeroportuaria Airport Management 21 13. 23 14. Trco areo Air trafc 25 15. 27 16. Direccin Trco Martimo Shipping Management 29 17. 31 18. Control de trco Trafc control 33 19. 35 20. Control de trco Trafc control 37 21. 39 22. Trco ferroviario Railway trafc 41 23. 43 24. Trco Ferroviario Railway Trafc 45 25. 47 26. Trco Ferroviario Railway Trafc 49 27. 51 28. Trco ferroviario Railway trafc 53 29. 55 30. Central trco ferroviario Railway trafc headquarter 57 31. 59 32. 002experience decision rooms 33. Showroom Corporativo Corporate Showroom 63 34. 65 35. Corporativos Corporate 67 36. 69 37. products003 076 080 084078 082074 our solutions 38. La expresin de un gesto se traduce en diseos que funcionan y distinguen, que irradian actitud. La armona entre forma y funcin es posible. Invertimos todo nuestro talento y esfuerzo en el aspecto humano. De principio a n, por dentro y por fuera, de arriba abajo. Es el motor de nuestro pensamiento. The expression of a gesture is understood in designs that work and amaze, that radiate attitude. The harmony between form and function is possible. We believe in the great value of human resources, we invest in them. All from the beginning to the end, within and externally, from top to bottom, left to right, we believe in them. It is to believe the most valued of our goods, engine of our thoughts. It is us. La accin crea la forma The action makes the shape 73 39. 75 40. 77 41. 79 42. 81 43. 83 44. Ergonomics 85 45. 87 46. 004 sensations design & quality 47. Sentir como todo uye. Ver como todo funciona. Tocar como todo responde. Saborear formas, colores, texturas. Escuchar el equilibrio de un entorno lleno de sensaciones. To feel how everything ows. To see how everything works. To touch how everything responds. To enjoy forms, colors, textures. To listen to the balance of an environment full of sensations. That is the nature of our motivations. Los sentidos The senses 91 48. 93 49. 95 50. 97 51. 99 52. 101 53. 103 54. 105 55. 107 56. 109 57. 111 58. 113 59. 004 know-howknow-how005 thinking globally 60. Dos pasos hacia atrs para tomar impulso. Un momento de reexin. Velocidad. Y un salto. Echamos la vista atrs slo para ver de donde venimos. Miramos hacia delante para ver hacia donde vamos. Mejorar. Porque el trabajo slo puede guiarnos hacia la perfeccin. Y la perfeccin de hoy se puede superar maana. Two steps back to take impulse. A moment for a thought. Speed. A jump. We take a glimpse to the past only to see where we come from. We look ahead to see the path that awaits us. To improve. Because effort takes us towards perfection. Perfection today that can be exceeded tomorrow. Evolucin Evolution 117 61. 119 62. 121 63. 123 64. 125 65. 127 66. 129 67. 131 68. 133 69. 135 70. guarantee for the future 71. take control www.gesab.com Barcelona 902 113 186 Avda. del Mogent, 68 08450 Llinars del Valls Madrid 902 113 187 Marzo, 61-67 28022 Madrid Sfocles, 127 - Polanco Del. Miguel Hidalgo (11540 D.F.) Mxico D.F. (+52) 55 1997 0746 Marzo, 61-67 28022 Madrid International (+34) 915 345 064 Logotipos y marcas, imgenes, textos y fotografas incluidas en este libro son propiedad exclusiva de GESAB, S.A. Queda prohibida su reproduccin, distribucin o transformacin sin autorizacin expresa de GESAB, S.A. GESAB, S.A. se reserva todos los derechos de modicaciones sin previo aviso, en el diseo, estructura, acabados, caractersticas y propiedades, descritos en el presente libro. Fotografa: GESAB y Antonio Libana Diseo: GESAB GESAB, S.A. Copyright 2014. Todos los derechos reservados. All logos and brands, images, texts and photographs included in this book are the sole property of GESAB, S.A. Reproduction, distribution or procesing is not allowed without the express authorization of GESAB, S.A. GESAB, S.A. reserves all rights of modication, without prior notication, to the design structure, nishes, characteristics, and properties described in this book. Photography: GESAB and Antonio Libana Design: GESAB GESAB, S.A. Copyright 2014. All rights reserved. Solicita la versin completa de Take Control 3.0 o ms informacin aqu. Contact us to get the full version here. 72. control GESAB lite


Recommended