+ All Categories
Home > Documents > TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR … · 2016. 9. 12. · Iekārta...

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR … · 2016. 9. 12. · Iekārta...

Date post: 01-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
17
Operating instructions en Mode d’emploi fr Brugsanvisning da Bruksanvisning sv Bruksanvisning no Käyttöohje Kulllanma Talimatı tr ar Инструкция по зксплуатации ru Інструкція з експлуатації uk Пайдалану бойынша басшылық kk Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et ja ko zh cn TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02 RAMIRENT
Transcript
  • Operating instructions enMode d’emploi frBrugsanvisning daBruksanvisning svBruksanvisning noKäyttöohje fiKulllanmaTalimatı tr arИнструкцияпозксплуатации ruІнструкціязексплуатації ukПайдаланубойыншабасшылық kkLietošanaspamācība lvInstrukcija ltKasutusjuhend et ja ko zh cn

    TE 70-D/AVR/TE 70-AVR/TE 70-ATC/AVR/TE 80-ATC/AVR

    *2063040*

    2063

    040

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • 1

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • 2

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • 3 4

    5 6

    7 8

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

    TE 70-D/AVR PerforatorsTE 70-AVR, TE 70-ATC/AVR, TE 80-ATC/AVR Kombinētais perforators

    Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šoinstrukciju.Vienmēr uzglabājiet instrukciju kopā ar ie-kārtu.Ja iekārta tiek nodota citai personai, iekārtaiobligāti jāpievieno arī instrukcija.

    Saturs Lappuse1 Vispārīga informācija 1402 Apraksts 1413 Instrumenti, piederumi 1434 Tehniskie parametri 1435 Drošība 1456 Lietošanas uzsākšana 1477 Lietošana 1478 Apkope un uzturēšana 1499 Traucējumu diagnostika 15010 Nokalpojušo instrumentu utilizācija 15111 Iekārtas ražotāja garantija 15112 EK atbilstības deklarācija (oriģināls) 151

    1Numuri norāda uz attēliem. Attēli ir atrodami lietošanasinstrukcijas sākumā.Šīs lietošanas instrukcijas tekstā ar vārdu "iekārta" vien-mēr jāsaprot perforators TE 70-D/AVR vai kombinētaisperforators TE 70-AVR vai TE 70-ATC/AVR, vai TE 80-ATC/AVR.

    TE 70-ATC/AVR un TE 80-ATC/AVR 1

    @ Funkcijas izvēles slēdzis; Vadības slēdža bloķēšana= Vadības slēdzis% Barošanas kabelis& Nepilnas jaudas taustiņš (tikai kombinētajiem perfo-

    ratoriem ATC)( Sānu rokturis) Instrumenta patrona+ Putekļu aizsargs§ Instrumenta atbloķēšana/ Servisa indikācija: Nepilnas jaudas indikācija (tikai kombinētajiem per-

    foratoriem ATC)

    TE 70-D/AVR un TE 70/AVR 2

    @ Funkciju pārslēdzējs (tikai kombinētajiem perforato-riem)

    ; Vadības slēdža bloķēšana (tikai kombinētajiem per-foratoriem)

    = Vadības slēdzis% Barošanas kabelis( Sānu rokturis) Instrumenta patrona+ Putekļu aizsargs§ Instrumenta atbloķēšana/ Servisa indikācija

    1 Vispārīga informācija1.1 Signālvārdi un to nozīmeBRIESMASPievērš uzmanību draudošām briesmām, kas var izraisītsmagus miesas bojājumus vai nāvi.

    BRĪDINĀJUMSPievērš uzmanību iespējami bīstamai situācijai, kas varizraisīt smagas traumas vai pat nāvi.

    UZMANĪBUŠo uzrakstu lieto, lai pievērstu uzmanību iespējami bīs-tamai situācijai, kas var izraisīt traumas vai materiāluszaudējumus.

    NORĀDĪJUMSŠo uzrakstu lieto lietošanas norādījumiem un citai node-rīgai informācijai.

    1.2 Piktogrammu skaidrojums un citi norādījumiBrīdinājuma zīmes

    Brīdinājumspar vispārējubīstamību

    Brīdinājumspar bīstamuelektriskospriegumu

    Brīdinājumspar karstuvirsmu

    lv

    140

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • Pienākumu uzliekošās zīmes

    Lietojietaizsargbrilles

    Lietojietaizsargķiveri

    Lietojietskaņas

    slāpētājus

    Lietojiet aiz-sargcimdus

    Lietojietvieglu

    elpvadu aiz-sargmasku

    Pirmslietošanasizlasiet

    instrukciju

    Simboli

    Materiālijānododotrreizējāpārstrādē.

    Volti Ampēri Vati

    Maiņstrāva Herci Nominālaisapgriezienu

    skaitstukšgaitā

    Apgriezienuskaits minūtē

    Diametrs Ar divkāršuizolāciju

    Triecienurb-šana

    Kalšana

    Kaltanovietojums

    Identifikācijas datu novietojums uz iekārtasTipa apzīmējums un sērijas numurs vienmēr ir norādīti uzidentifikācijas plāksnītes. Ierakstiet šos datus lietošanasinstrukcijā un vienmēr norādiet, kontaktējoties ar Hiltipārstāvi vai servisa nodaļu.

    Tips:

    Paaudze: 03

    Sērijas Nr.:

    2 Apraksts2.1 Izmantošana atbilstoši paredzētajiem mērķiemIekārta ir ar elektrību darbināms perforators (TE 70-D/AVR) vai kombinētais perforators ar pneimatisku triecienmehā-nismu. Funkcija ATC (Active Torque Control), kas paredzēta TE 70‑ATC/AVR un TE 80‑ATC/AVR, palielina lietotājakomfortu urbšanas darbu laikā.Iekārta ir paredzēta urbšanai betonā, mūra konstrukcijās, metālā un kokā, bez tam to var izmantot arī kalšanas darbiem(neattiecas uz perforatoru TE 70-D/AVR).Nedrīkst apstrādāt degošus materiālus.Noteiktos apstākļos iekārtu var izmantot maisīšanai (skat. norādījumus par instrumentiem, piederumiem un lietošanu).Nedrīkst apstrādāt veselībai kaitīgus materiālus (piemēram, azbestu).Ievērojiet valstī spēkā esošās darba aizsardzības prasības.Iekārta ir paredzēta profesionālām vajadzībām, un to drīkst apkalpot, apkopt un remontēt tikai kompetents un attiecīgiapmācīts personāls. Personālam jābūt labi informētam par iespējamiem riskiem, kas var rasties darba laikā. Iekārta untās papildaprīkojums var radīt bīstamas situācijas, ja to lieto nepareizi vai uztic neapmācītam personālam.Iespējamā lietojuma joma: būvobjekts, darbnīca, remontdarbi, pārbūve un jaunceltnes.Iekārtu drīkst darbināt tikai sausā vidē.Nelietot iekārtu vietās, iekārtu vietās, kur ir paaugstināts aizdegšanās vai eksplozijas risks.Iekārtu drīkst lietot tikai ar tādu tīkla spriegumu un frekvenci, kas atbilst norādījumiem uz tās datu plāksnītes.Aizliegts veikt nesankcionētas manipulācijas vai izmaiņas iekārtā.Lai izvairītos no savainošanās, izmantojiet tikai oriģinālos Hilti piederumus un instrumentus.Ievērojiet lietošanas instrukcijas norādījumus par iekārtas lietošanu, apkopi un ekspluatācijas stāvokļa uzturēšanu.

    lv

    141

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • 2.2 Instrumenta patronaĀtrdarbības fiksācijas instrumenta patrona TE‑Y (SDS max.)

    2.3 SlēdžiRegulējams vadības slēdzis pakāpeniskai urbšanas sākšanaiKombinētā perforatora funkciju pārslēdzējs: triecienurbšanas, kalšanas un kalta iestatīšanas funkcijas (24 iestatījumi –atkarībā no iekārtas)Pilnas vai nepilnas jaudas izvēle (atkarībā no iekārtas)Vadības slēdža bloķēšana darbam kalšanas režīmā (atkarībā no iekārtas)

    2.4 RokturiVibrācijas slāpētājs, atvāžams sānu rokturisVibrāciju slāpējošs rokturis

    2.5 AizsargierīceMehāniskais sajūgsElektroniska ieslēgšanās bloķēšana, kas novērš iekārtas patvaļīgu ieslēgšanos pēc barošanas sprieguma padevespārtraukuma (skat. 9. nodaļu "Traucējumu diagnostika").Papildu ATC "Active Torque Control" (TE 70‑ATC/AVR un TE 80‑ATC/AVR)

    2.6 EļļošanaPiedziņa un triecienu mehānisms ar atsevišķās eļļošanas kamerām

    2.7 Active Vibration ReductionIekārta ir aprīkota ar sistēmu "Active Vibration Reduction" (AVR), kas ievērojami mazina vibrāciju. TE 80-ATC/AVR topapildina arī roktura amortizācija.

    2.8 Gaismas signāla indikācijaServisa indikācija ar gaismas signālu (skat. nodaļu "Apkope un uzturēšana")Nepilnas jaudas indikācija (atkarībā no iekārtas: skat. sadaļu "Apkalpošana")

    2.9 Piegādes komplektācija1 Iekārta1 Sānu rokturis1 Smērviela1 Drāniņa tīrīšanai1 Lietošanas instrukcija1 Hilti koferis

    2.10 Kabeļa pagarinātāja izmantošanaIeteicamais kabeļu minimālais šķērsgriezums un maksimālais garumsVada šķērsgriezums 1,5 mm² 2,0 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²Barošanas spriegums 100 V 30 m 50 mTīkla spriegums 110‑127 V 20 m 30 m 40 mBarošanas spriegums220‑240 V

    30 m 75 m

    2.11 Ģeneratora vai transformatora izmantošanaŠo iekārtu var darbināt ģenerators vai celtniecības transformators, ja tiek ievēroti šādi nosacījumi: izejas jauda vatos irvismaz divas reizes lielāka par jaudu, kas norādīta uz iekārtas datu plāksnītes, darba sprieguma novirze no nominālāsprieguma nekad nepārsniedz +5 % un ‑15 %, un frekvence ir 50 līdz 60 Hz, nekādā gadījumā nepārsniedzot 65 Hz,un ir uzstādīts automātiskais sprieguma regulators, kas nodrošina palielinātu spriegumu ieslēgšanas brīdī.

    lv

    142

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • Nekad vienlaikus ar ģeneratoru vai transformatoru nedarbiniet arī citas ierīces. Pārējo ierīču ieslēgšana vai izslēgšanavar radīt sprieguma zudumu vai pārspriegumu, kā rezultātā iespējami iekārtas bojājumi.

    3 Instrumenti, piederumiInstrumentiApzīmējums AprakstsCietsakausējuma urbji betonam ∅ 12…45 mmAtveru urbis ∅ 40…80 mmVainagurbis ∅ 45…150 mmDimanta vainagurbis PCM ∅ 42…132 mmKalts Smailais, plakanais un formas kalts ar iespraužamu TE‑Y

    galuKoka urbji ∅ 10…32 mmMetāla urbji līdz ∅ 20 mmDziļuma atdureAdapters TE-FY-BA-CAdapters TE-Y-ADPutekļu nosūkšanas mezgli TE DRS-BK,TE DRS-B,TE DRS-S

    PiederumiApzīmējums Artikula numurs, aprakstsMontāžas instrumenti 32221, Stiprinājuma elementu montāžas instruments ar

    iespraužamu TE‑Y galuĀtrdarbības fiksācijas patrona 60208, Ātrdarbības fiksācijas patrona kokurbjiem un me-

    tāla urbjiem ar cilindrisku vai sešstūra kātu, Urbja patro-nas turētājs 263359

    Instruments ar cilindrisku vai sešstūra kātu nedegošuun veselībai nekaitīgu materiālu maisīšanai

    41215 (∅80mm), 41216 (∅110mm), ∅ 80…150 mm, Lie-tošana tikai kopā ar ātrdarbības fiksācijas patronu

    4 Tehniskie parametriRezervētas tiesības izdarīt tehniska rakstura izmaiņas!

    Iekārta TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 80‑AVRSvars saskaņā arEPTA procedūru01/2003

    8,3 kg 8,3 kg 9,5 kg 9,7 kg

    Izmēri (garums ×platums × aug-stums)

    536 mm ×126 mm ×305,5 mm

    536 mm ×126 mm ×305,5 mm

    536 mm ×126 mm × 324 mm

    549 mm ×126 mm × 324 mm

    NORĀDĪJUMSIekārta tiek piedāvāta ar dažādiem nominālajiem spriegumiem. Jūsu iekārtas nominālais spriegums un nominālāpatēriņa jauda atbilst norādēm uz datu plāksnītes.

    Iekārta TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 80‑AVRNominālā ieejasjauda

    1800 W 1800 W 1800 W 1800 W

    lv

    143

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • Iekārta TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 80‑AVRNominālais strāvasstiprums

    Nominālais sprie-gums 100 V: 15 ANominālais sprie-gums 120: 15 ANominālais sprie-gums 220 V: 9,9 ANominālais sprie-gums 230 V: 9,9 A

    Nominālais sprie-gums 100 V: 15 ANominālais sprie-gums 110 V: 16 ANominālais sprie-gums (Taivānā)110 V: 15 ANominālais sprie-gums 120: 15 ANominālais sprie-gums 220 V: 9,9 ANominālais sprie-gums 230 V: 9,9 ANominālais sprie-gums 240 V: 9,8 A

    Nominālais sprie-gums 100 V: 15 ANominālais sprie-gums 110 V: 16 ANominālais sprie-gums (Taivānā)110 V: 15 ANominālais sprie-gums 120: 15 ANominālais sprie-gums 220 V: 9,9 ANominālais sprie-gums 230 V: 9,9 ANominālais sprie-gums 240 V: 9,8 A

    Nominālais sprie-gums 110 V: 16 ANominālais sprie-gums 120: 15 ANominālais sprie-gums 220 V: 9,9 ANominālais sprie-gums 230 V: 9,9 A

    Tīkla frekvence 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 HzApgriezienu skaitstriecienurbšanasfunkcijai

    360/min 360/min 360/min 360/min

    Atsevišķa triecienaenerģija atbilstīgiEPTA procedū-rai 05/2009 (pilnajauda)

    11,5 J 11,5 J 11,5 J 11,5 J

    NORĀDĪJUMSIekārtas TE 70‑ATC/AVR un TE 80‑ATC/AVR atbilst attiecīgajiem standartiem ar nosacījumu, ka vietējā tīkla pieļaujamāpilnā pretestība Zmaks. klienta iekārtas pieslēgšanas vietā ir mazāka vai vienāda ar 0,342+j0,25 Ω. Iekārtas uzstādītājsvai lietotājs ir atbildīgs par to, lai – nepieciešamības gadījumā pēc konsultēšanās ar tīkla apsaimniekotāju – iekārtaspievienošanas vietā būtu nodrošināta pretestība, kas ir mazāka vai vienāda ar Zmax max.

    Informācija par iekārtu un tās lietošanuPaātrināta elektroniska izslēgšanās ATC TE 70-ATC/AVR un TE 80-ATC/AVRAizsardzības klase Aizsardzības klase II (divkārša izolācija)

    NORĀDĪJUMSInformācija par troksni un vibrāciju (mērījumi veikti saskaņā ar EN 60745-2-6): šajos norādījumos minētā triaksiālāsvārstību vērtība ir mērīta ar EN 60745 noteiktajām mērījumu metodēm un izmantojama dažādu elektroiekārtusalīdzināšanai. To var izmantot arī svārstību radītās slodzes pagaidu novērtējumam. Norādītais svārstību līmenisattiecas uz elektroiekārtas galvenajiem izmantošanas veidiem. Taču, ja elektroiekārta tiek izmantota citos nolūkos, arcitiem maināmajiem instrumentiem vai netiek nodrošināta pietiekama tās apkope, svārstību līmenis var atšķirties. Tasvar ievērojami palielināt svārstību radīto slodzi visā darba laikā. Lai precīzi novērtētu svārstību radīto slodzi, jāņem vērāarī laiks, cik ilgi iekārta ir izslēgta vai ir ieslēgta, taču faktiski netiek darbināta. Tas var ievērojami samazināt svārstīburadīto slodzi visā darba laikā. Jāparedz papildu drošības pasākumi, lai aizsargātu lietotāju pret svārstību iedarbību,piemēram: iekārtas un maināmo instrumentu apkope, roku turēšana siltumā, darba procesu organizācija.

    Iekārta TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 80‑AVRRaksturīgais (A)trokšņa jaudas lī-menis

    113 dB (A) 113 dB (A) 113 dB (A) 113 dB (A)

    Raksturīgā (A) trok-šņa emisijas vērtība

    102 dB (A) 102 dB (A) 102 dB (A) 102 dB (A)

    Norādītā trokšņalīmeņa iespējamākļūda

    3 dB (A) 3 dB (A) 3 dB (A) 3 dB (A)

    Triecienurbšana be-tonā, ah, HD

    10 m/s² 10 m/s² 10 m/s² 7,5 m/s²

    lv

    144

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • Iekārta TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 70‑AVR TE 80‑AVRKalšana, ah, Cheq 9 m/s² 9 m/s² 7 m/s²Iespējamā triaksiālovibrācijas vērtībukļūda (K)

    1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s² 1,5 m/s²

    5 Drošība5.1 Vispārīgi drošības norādījumi darbam ar

    elektroiekārtāma) BRĪDINĀJUMS

    Izlasiet visus drošības norādījumus un instruk-cijas. Šeit izklāstīto drošības norādījumu un instruk-ciju neievērošana var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēkuun/vai nopietnas traumas. Saglabājiet visus drošī-bas norādījumus un instrukcijas turpmākai lie-tošanai. Drošības norādījumos lietotais apzīmējums"elektroiekārta" attiecas uz iekārtām ar tīkla baro-šanu (ar barošanas kabeli) un iekārtām ar barošanuno akumulatora (bez kabeļa).

    5.1.1 Drošība darba vietāa) Uzturiet darba vietā tīrību un kārtību un nodro-

    šiniet labu apgaismojumu. Nekārtīgā darba vietāvai sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimesgadījums.

    b) Nestrādājiet ar elektroiekārtu sprādzienbīstamāvidē, kurā atrodas uzliesmojoši šķidrumi, gāzesvai putekļi. Darba laikā iekārta nedaudz dzirksteļo,un tas var izraisīt viegli degošu putekļu vai tvaikuaizdegšanos.

    c) Lietojot elektroiekārtu, neļaujiet nepiederošāmpersonām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vie-tai. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, untā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār iekārtu.

    5.1.2 Elektrodrošībaa) Elektroiekārtas kontaktdakšai jāatbilst elektro-

    tīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukcijunedrīkst nekādā veidā mainīt. Kopā ar elektroie-kārtām, kurām ir aizsargzemējums, nedrīkst lietotadapteru spraudņus. Neizmainītas konstrukcijaskontaktdakša, kas atbilst kontaktligzdai, ļauj samazi-nāt elektrošoka risku.

    b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekš-metiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plī-tīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētāmvirsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.

    c) Nelietojiet elektroiekārtu lietus laikā, neturiet tomitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroiekārtā, pieaugrisks saņemt elektrisko triecienu.

    d) Nenesiet un nepakariniet elektroiekārtu aiz ba-rošanas kabeļa un neraujiet aiz kabeļa, ja vē-laties atvienot iekārtu no elektrotīkla kontaktlig-zdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas,asām šķautnēm un iekārtas kustīgajām daļām.

    Bojāts vai sapiņķerējies elektrokabelis var būt parcēloni elektrošokam.

    e) Darbinot elektroiekārtu ārpus telpām, izmantojiettās pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabe-ļus, kas ir paredzēti lietošanai brīvā dabā. Lietojotelektrokabeli, kas ir piemērots darbam ārpus telpām,samazinās elektrošoka risks.

    f) Ja elektroiekārtas izmantošana slapjā vidē ir ob-ligāti nepieciešama, lietojiet bojājumstrāvas aiz-sargslēdzi. Bojājumstrāvas slēdža lietošana sama-zina elektrošoka risku.

    5.1.3 Personiskā drošībaa) Strādājiet ar elektroiekārtu uzmanīgi, darba laikā

    saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā arveselo saprātu. Nestrādājiet ar elektroiekārtu, jajūtaties noguruši vai atrodaties alkohola, narko-tiku vai medikamentu ietekmē. Strādājot ar elek-troiekārtu, pat viens neuzmanības mirklis var būt parcēloni nopietnam savainojumam.

    b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzībaslīdzekļus un darba laikā vienmēr nēsājietaizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzībaslīdzekļu (putekļu aizsargmaskas, neslīdošu apavu unaizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana atbilstošielektroiekārtas tipam un veicamā darba raksturamļauj izvairīties no savainojumiem.

    c) Nepieļaujiet iekārtas nekontrolētas ieslēgšanāsiespēju. Pirms pievienošanas elektrotīklam, aku-mulatora ievietošanas, elektroiekārtas satverša-nas vai pārvietošanas pārliecinieties, ka tā ir iz-slēgta. Ja iekārtas pārvietošanas laikā pirksts atro-das uz slēdža vai ja ieslēgta iekārta tiek pievienotaelektriskajam tīklam, iespējams nelaimes gadījums.

    d) Pirms elektroiekārtas ieslēgšanas jānoņem visiregulēšanaspiederumi un uzgriežņuatslēgas. Re-gulēšanas piederumi vai uzgriežņu atslēga, kas iekār-tas ieslēgšanas brīdī atrodas tajā, var radīt traumas.

    e) Izvairieties no nedabiskām pozām. Darba laikāvienmēr saglabājiet līdzsvaru un nodrošinietiespret paslīdēšanu. Tas atvieglos elektroiekārtas va-dību neparedzētās situācijās.

    f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darbalaikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes unrotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu unaizsargcimdus iekārtas kustīgajām daļām. Vaļīgasdrēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties iekārtaskustīgajās daļās.

    lv

    145

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • g) Ja elektroiekārtas konstrukcija ļauj pievienot pu-tekļu nosūkšanas vai savākšanas ierīci, sekojiet,lai tā būtu pievienota un darbināta pareizi. Putekļunosūcēja lietošana samazina putekļu kaitīgo ietekmi.

    5.1.4 Elektroiekārtas lietošana un apkopea) Nepārslogojiet elektroiekārtu. Katram darbam iz-

    vēlieties piemērotu iekārtu. Elektroiekārta darbo-sies labāk un drošāk pie nominālās slodzes.

    b) Nelietojiet elektroiekārtu, ja ir bojāts tās slēdzis.Elektroiekārta, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstamaun nekavējoties jānodod remontam.

    c) Pirms iestatījumu veikšanas, aprīkojuma daļu no-maiņas vai iekārtas novietošanas uzglabāšanaiatvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla un/vainoņemiet akumulatoru. Šādi Jūs novērsīsiet elek-troiekārtas nejaušas ieslēgšanās risku.

    d) Elektroiekārtu, kas netiek darbināta, uzglabājietpiemērotā vietā. Neļaujiet lietot iekārtu personām,kas nav iepazinušās ar tās funkcijām un izlasīju-šas šo lietošanas instrukciju. Ja elektroiekārtu lietonekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēkuveselību.

    e) Rūpīgi veiciet elektroiekārtu apkopi. Pārbaudiet,vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem unneķeras un vai kāda no daļām nav salauzta vaibojāta un tādējādi netraucē elektroiekārtas ne-vainojamu darbību. Raugieties, lai pirms iekārtaslietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bo-jātās daļas. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,ka elektroiekārtām nav nodrošināta pareiza apkope.

    f) Griezējinstrumentiem vienmēr jābūt uzasinātiemun tīriem. Rūpīgi kopti griezējinstrumenti ar asāmšķautnēm retāk iestrēgst un ir vieglāk vadāmi.

    g) Lietojiet elektroiekārtu, piederumus, maināmosinstrumentus utt. saskaņā ar šiem norādījumiem.Jāņem vērā arī konkrētie darba apstākļi un veica-mās operācijas īpatnības. Elektroiekārtu lietošanacitiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, irbīstama un var izraisīt neparedzamas sekas.

    5.1.5 Servissa) Uzdodiet elektroiekārtas remontu veikt tikai kva-

    lificētam personālam, kas izmanto vienīgi oriģinā-lās rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams saglabātelektroiekārtas funkcionālo drošību.

    5.2 Drošības noteikumi darbam ar perforatoriema) Lietojiet dzirdes aizsargaprīkojumu. Trokšņa ie-

    darbība var radīt dzirdes zudumu.b) Lietojiet kopā ar iekārtu piegādātos papildu rok-

    turus. Kontroles zudums var kļūt par cēloni traumām.c) Ja pastāv iespēja, ka instruments var skart ap-

    slēptus elektriskos vadus vai pašas iekārtas baro-šanas kabeli, iekārta vienmēr jātur aiz izolētajāmrokturu virsmām. Saskaroties ar spriegumam pie-slēgtiem vadiem, spriegums tiek novadīts uz iekārtasmetāla daļām, radot elektrošoka risku.

    5.3 Papildu drošības norādījumi5.3.1 Personiskā drošībaa) Vienmēr turiet instrumentu ar abām rokām aiz

    tam paredzētajiem rokturiem. Gādājiet, lai rokturibūtu sausi, tīri, nenotraipīti ar eļļu un smērvielām.

    b) Ja iekārta tiek darbināta bez putekļu nosūcējaun darba rezultātā veidojas liels daudzums pu-tekļu, jāvalkā viegls elpošanas aizsargaprīkojums(maska).

    c) Strādājiet ar pārtraukumiem un veiciet atslābinā-šanās un pirkstu vingrinājumus, kas uzlabo asins-riti.

    d) Izvairieties no saskares ar rotējošām daļām. Ie-slēdziet iekārtu tikai tad, kad tā atrodas darbazonā. Saskare ar rotējošām iekārtas daļām, sevišķiar rotējošiem instrumentiem, var izraisīt traumas.

    e) Darba laikā vienmēr pievērsiet uzmanību tam, laibarošanas kabelis un pagarinātājs atrastos iekār-tas aizmugurē. Tas palīdzēs izvairīties no aizķerša-nās aiz kabeļa.

    f) Maisīšanas laikā funkciju regulatoram jāatrodaspozīcijā "Triecienurbšana", un iekārtas lietotājamjāvalkā aizsargcimdi.

    g) Bērniem stingri jāpaskaidro, ka ar iekārtu nedrīkstrotaļāties.

    h) Iekārta nav paredzēta, lai to lietotu bērni vai ne-varīgi cilvēki.

    5.3.2 Rūpīga elektroiekārtu lietošana un apkopea) Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.

    Apstrādājamā materiāla nostiprināšanaiizmantojiet skrūvspīles vai citu fiksācijas ierīci.Šādi tas būs drošāk un stabilāk novietots nekā tad,ja to turēsiet ar roku, turklāt Jums abas rokas būsbrīvas instrumenta lietošanai.

    b) Pārliecinieties, vai ievietojamo instrumentu savie-nojumu sistēmas atbilst iekārtas fiksācijas patro-nai un tie tajā droši nofiksējas.

    c) Ieņemiet stabilu un drošu stāvokli.

    5.3.3 Elektrodrošībaa) Piemēram, ar metāla detektora palīdzību, pirms

    darba uzsākšanas pārbaudiet, vai zem apstrādā-jamās virsmas neatrodas apslēpti elektriskie vadi,gāzes vai ūdens caurules. Iekārtas ārējās metāladaļas var būt zem sprieguma, ja, piemēram, darbalaikā nejauši tiek bojāts elektriskais vads. Tā rezultātārodas nopietns elektriskā trieciena risks.

    b) Regulāri pārbaudiet ierīces barošanas kabeli unnepieciešamības gadījumā nododiet to kompe-tentam speciālistam izlabošanai. Ja ir bojāts elek-troiekārtas barošanas kabelis, tas jānomaina pretspeciāli aprīkotu un sertificētu kabeli, ko piedāvāklientu apkalpošanas organizācija. Regulāri pār-baudiet pagarinātājus un, ja tie ir bojāti, nomainiettos. Ja darba laikā tiek bojāts enerģijas padevesvai pagarinātāja kabelis, neaiztieciet to. Atvieno-

    lv

    146

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • jiet iekārtu no elektrotīkla. Bojāti barošanas kabeļiun pagarinātāji slēpj elektriskā trieciena risku.

    c) Ja bieži tiek apstrādāti elektrību vadoši materiāli,ar tiem piesārņotās iekārtas regulāri jānodod pār-baudīšanai Hilti servisa darbiniekiem. Uz iekārtasvirsmas uzkrājušies putekļi, sevišķi, ja tie ir veido-jušies no materiāliem ar elektrisko vadītspēju, vaimitrums nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt elektriskotriecienu.

    d) Ja jūs lietojat elektroiekārtu brīvā dabā, nodro-šiniet, lai tā būtu pievienota tīklam, izmantojietbojājumu strāvas aizsargslēdzi (RCD) ar aktivēša-nas strāvas stiprumu maksimāli 30 mA. Bojājumustrāvas aizsargslēdža izmantošana mazina elektriskotriecienu risku.

    e) Principā ieteicams vienmēr izmantot bojājumustrāvas aizsargslēdzi (RCD) ar aktivēšanas strā-vas stiprumu maksimāli 30 mA.

    5.3.4 Darba vietaa) Rūpējieties par labu darba vietas apgaismojumu.b) Nodrošiniet darba vietā labu ventilāciju. Nepietie-

    kama ventilācija darba vietā var novest pie putekļuizraisītiem veselības traucējumiem.

    c) Putekļi, ko rada tādi materiāli kā, piemēram, svinu sa-turoša krāsa, daži koksnes veidi, minerāli un metāls,var būt kaitīgi veselībai. Saskare ar šiem putekļiemvai to ieelpošana var izraisīt lietotāja vai citu tuvumāesošo personu alerģiskas reakcijas un/vai elpceļusaslimšanas. Noteikti putekļu veidi, piemēram, ozolaun skābarža koksnes putekļi, tiek uzskatīti par kan-cerogēniem - sevišķi kopā ar kokapstrādē izman-

    tojamām vielām (hromātiem, koksnes aizsarglīdzek-ļiem). Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāttikai kompetenti speciālisti. Ja iespējams, lietojietputekļu nosūcēju. Lai sasniegtu augstu putekļunosūkšanas efektivitāti, lietojiet piemērotu, Hiltiieteiktu mobilo putekļu nosūcēju, kas paredzētskoka un/vai minerālo materiālu nosūkšanai, strā-dājot ar šo elektroiekārtu. Nodrošiniet darba vietālabu ventilāciju. Ieteicams valkāt elpceļu aizsar-dzības masku ar filtra klasi P2. Ievērojiet Jūsuvalstī spēkā esošos normatīvus, kas regulē attie-cīgo materiālu apstrādi.

    d) Pirms laušanas vai urbšanas darbiem, kas šķērsokonstrukcijas daļas, atbilstīgi nodrošiniet attiecī-gās daļas pretējo pusi. Atlūzas var izkrist caur atveriun / vai nogāzties lejā un savainot līdzcilvēkus.

    5.3.5 Individuālais aizsargaprīkojums

    Lietotājam un tuvumā esošajām personām iekār-tas lietošanas laikā jāvalkā piemērotas aizsargbrilles,darba cimdi, aizsargķivere, dzirdes aizsarglīdzekļi,viegla elpceļu aizsargmaska un droši darba apavi.

    6 Lietošanas uzsākšana

    6.1 Sānu roktura montāža un pozicionēšana 31. Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla.2. Griežot rokturi, atbrīvojiet sānu roktura stīpu.3. Uzmauciet pāri instrumenta patronai sānu rokturi ar

    tā fiksācijas lenti uz kāta.

    4. Pagrieziet sānu rokturi vēlamajā pozīcijā.5. UZMANĪBU Pievērsiet uzmanību tam, lai fiksāci-

    jas lente vienmēr atrastos tai paredzētajā iekār-tas rievā.Lai izvairītos no negaidītām kustībām, cieši pieskrū-vējiet sānu rokturi.

    6.2 Kabeļa pagarinātāju un ģeneratora vaitransformatora izmantošana

    skat. 2. nodaļu "Apraksts"

    7 Lietošana

    UZMANĪBUIekārtas lietošanas īpatnību dēļ tai ir liels griezes mo-ments. Lietojiet sānu rokturi un vienmēr turiet iekārtuar abām rokām. Lietotājam jābūt gatavam situācijai, kainstruments pēkšņi nobloķēsies.

    UZMANĪBUNostipriniet apstrādājamo materiālu ar fiksācijas ierī-ces vai skrūvspīļu palīdzību.

    UZMANĪBUPiedziņas ass galu nedrīkst izmantot satveršanai.

    lv

    147

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • UZMANĪBUPirms katras lietošanas pārbaudiet, vai instrumentsnav bojāts un nevienmērīgi nodilis.

    7.1 PriekšdarbiUZMANĪBUInstrumentu nomaiņa jāveic ar aizsargcimdiem, joinstruments lietošanas laikā sakarst.

    7.1.1 Instrumenta ievietošana 41. Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla.2. Pirms ievietošanas patronā pārbaudiet, vai nofik-

    sējamā instrumenta gals ir tīrs un viegli ieeļļots.Nepieciešamības gadījumā notīriet un ieeļļojiet to.

    3. Pārbaudiet, vai putekļu aizsarga blīvgumija ir tīra unnebojāta. Ja nepieciešams, iztīriet putekļu aizsarguun, ja ir bojāta blīvējuma gumija, lieciet aizsargunomainīt.

    4. Ja nepieciešams, iztīriet putekļu aizsargu un nomai-niet gumiju, ja tā ir bojāta. Ievietojiet instrumentupatronā un, viegli piespiežot, pagrieziet, līdz tasnofiksējas gropēs.

    5. Iespiediet instrumentu patronā, līdz tas ar dzirdamuklikšķi nofiksējas.

    6. Pavelkot instrumentu, pārbaudiet, vai tas ir drošinofiksēts.

    7.1.2 Instrumenta izņemšana 51. Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla.2. Atvelkot fiksācijas gredzenu, atveriet instrumenta

    patronas fiksāciju.3. Izvelciet instrumentu no turētāja.

    7.2 Ekspluatācija

    UZMANĪBUVirsmas apstrādes laikā no materiāla var atdalīties šķem-bas. Valkājiet acu aizsargaprīkojumu un aizsargcim-dus, un, ja darba gaitā pastiprināti veidojas putekļi,lietojiet vieglu elpceļu aizsargu.Materiāla šķembas varsavainot ķermeni un acis.

    UZMANĪBUDarba procesā rodas troksnis. Lietojiet dzirdes aizsarg-aprīkojumu. Pārāk liels troksnis var bojāt dzirdi.

    UZMANĪBUIeslēdziet iekārtu tikai tad, kad tā jau atrodas darbapozīcijā.

    UZMANĪBUFunkcijas nedrīkst pārslēgt iekārtas darbības laikā.

    7.2.1 Triecienurbšana 6NORĀDĪJUMSDarbs zemā temperatūrā: lai trieciena mehānisms sāktudarboties, iekārtai ir jāsasniedz minimālā darba tempera-tūra. Lai sasniegtu minimālo darba temperatūru, uz brīdinovietojiet iekārtu uz pamatnes un ļaujiet tai darbotiestukšgaitā. Nepieciešamības gadījumā šo darbību atkār-tojiet, līdz sāk funkcionēt trieciena mehānisms.

    1. Pagrieziet funkciju pārslēdzēju pozīcijā "Urbšana artriecieniem", līdz tas nofiksējas.

    2. Novietojiet sānu rokturi vēlamajā pozīcijā un pār-liecinieties, ka tas ir pareizi uzstādīts un atbilstošinofiksēts.

    3. Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam.4. Izvēlieties urbšanas jaudu (opcija).

    NORĀDĪJUMS Pēc iekārtas pievienošanas elektro-tīklam tā vienmēr ir iestatīta uz pilnu urbšanas jaudu.NORĀDĪJUMS Lai iestatītu nepilnu urbšanas jaudu(atkarībā no iekārtas tipa), nospiediet taustiņu "Ne-pilna jauda". Par samazināto jaudu informē jaudasindikācijas iedegšanās. Vēlreiz nospiežot taustiņu"Nepilna jauda", iekārta pārslēdzas atpakaļ uz pilnujaudu un jaudas indikācija nodziest.

    5. Novietojiet iekārtu ar urbi vēlamajā urbšanas punktā.6. Lēnām nospiediet vadības slēdzi (kamēr urbis nav

    nocentrējies urbumā, strādājiet ar mazāku rotācijasātrumu).

    7. Lai turpinātu urbt ar pilnu jaudu, nospiediet vadībasslēdzi līdz galam.NORĀDĪJUMSNeizdariet uz iekārtu pārāk lielu spie-dienu. Triecienu jauda tādējādi netiek palielināta.Mazāks spiediens paildzinās urbju kalpošanas laiku.

    8. Lai caurejošos urbumos izvairītos no plaisām, īsipirms caururbšanas samaziniet urbšanas ātrumu.

    7.2.2 Active Torque Control (TE 70‑ATC/AVR unTE 80‑ATC/AVR)

    Papildus mehāniskajam slīdošajam sajūgam iekārta ir ap-rīkota ar sistēmu Active Torque Control. Šī sistēma palie-lina urbšanas komfortu, jo pie pēkšņas iekārtas kustībasap rotācijas asi, piemēram, ja urbis iestrēgst armatūrāvai instruments nejauši tiek sašķiebts, tiek aktivēta paāt-rinātā izslēgšanās. Lai no jauna ieslēgtu iekārtu pēc ATCsistēmas aktivēšanās, pēc motora apstāšanās jāatlaižun vēlreiz jānospiež vadības slēdzis (sadzirdams klikšķissignalizē, ka iekārta atkal ir gatava darbam). Vienmērizvēlieties tādas darba pozīcijas, lai iekārta varētu brīvipagriezties pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzienam(skatoties no lietotāja puses). Ja to nav iespējams nodro-šināt, ATC nereaģēs.

    7.2.3 Urbšana bez triecienu funkcijasUrbšana bez triecieniem ir iespējama, izmantojot instru-mentus ar īpašu iespraužamo galu. Šādi instrumenti ir ie-kļauti Hilti piedāvāto instrumentu sortimentā. Ātrdarbībaspatronā var nofiksēt, piemēram, koka urbjus vai tērauda

    lv

    148

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • urbjus, un veikt urbšanu bez triecieniem. Funkciju izvēlesslēdzim šajā laikā jābūt nofiksētam perforācijas pozīcijā.

    7.2.4 Kalšana (atkarībā no iekārtas tipa) 7NORĀDĪJUMSKaltu iespējams novietot 24 dažādās pozīcijās (ar 15°soli). Tādējādi tiek nodrošināta iespēja strādāt ar katrākonkrētā gadījumā vispiemērotāko plakanā vai formaskalta pozīciju.

    UZMANĪBUNestrādājiet pozīcijā "Kalta novietojuma regulēšana".

    1. Lai mainītu kalta novietojumu, pagrieziet funkcijupārslēdzēju pozīcijā "Kalta pozicionēšana", līdz tasnofiksējas.

    2. Novietojiet sānu rokturi vēlamajā pozīcijā un pār-liecinieties, ka tas ir pareizi uzstādīts un atbilstošinofiksēts.

    3. Pagrieziet kaltu vēlamajā pozīcijā.4. Pagrieziet funkciju pārslēdzēju pozīcijā "Kalšana",

    līdz tas nofiksējas. Funkcijas nedrīkst pārslēgt iekār-tas darbības laikā.

    5. Pirms kalšanas pievienojiet iekārtas kontaktdakšuelektrotīkla kontaktligzdai.

    6. Izvēlieties kalšanas jaudu (atkarībā no iekārtas tipa).NORĀDĪJUMS Pēc iekārtas pievienošanas elektro-tīklam tā vienmēr ir iestatīta uz pilnu kalšanas jaudu.NORĀDĪJUMS Lai iestatītu nepilnu kalšanas jaudu(atkarībā no iekārtas), nospiediet taustiņu "Nepilnajauda". Par samazināto jaudu informē jaudas indikā-cijas iedegšanās. Vēlreiz nospiežot taustiņu "Nepilnajauda", iekārta pārslēdzas atpakaļ uz pilnu kalšanasjaudu un jaudas indikācija nodziest.

    7. Novietojiet iekārtu tā, lai kalta asmens atrastos vē-lamajā kalšanas punktā.

    8. Līdz galam nospiediet vadības slēdzi.

    7.2.5 Vadības slēdža bloķēšana (atkarībā noiekārtas tipa) 8

    Kalšanas režīmā vadības slēdzi iespējams nofiksēt ie-slēgtā stāvoklī.1. Pārbīdiet uz priekšu vadības slēdža bloķētāju, kas

    atrodas roktura augšpusē.2. Līdz galam nospiediet vadības slēdzi.

    Tagad iekārta ir pārslēgta nepārtrauktas darbībasrežīmā.

    3. Lai nepārtrauktas darbības režīmu anulētu, pabīdietfiksatoru atpakaļ.Iekārta izslēdzas.

    7.2.6 Maisīšana1. Pagrieziet funkciju pārslēdzēju pozīcijā "Urbšana ar

    triecieniem", līdz tas nofiksējas.2. Uzspraudiet ātrdarbības patronu uz instrumenta

    stiprinājuma.3. Ievietojiet maisīšanas instrumentu.4. Pavelkot instrumentu, pārbaudiet, vai tas ir droši

    nofiksēts.5. Novietojiet sānu rokturi vēlamajā pozīcijā un pār-

    liecinieties, ka tas ir pareizi uzstādīts un atbilstošinofiksēts.

    6. Pievienojiet iekārtas kontaktdakšu elektrotīkla kon-taktligzdai.

    7. Turiet maisīšanas instrumentu traukā ar maisāmomateriālu.

    8. Lēnām nospiediet vadības slēdzi.9. Lai turpinātu urbt ar pilnu jaudu, nospiediet vadības

    slēdzi līdz galam.10. Virziet maisīšanas instrumentu tā, lai neizšļakstītos

    maisāmais materiāls.

    8 Apkope un uzturēšanaUZMANĪBUAtvienojiet instrumentu no elektrotīkla.

    8.1 Instrumentu kopšanaNotīriet no ievietojamo instrumentu virsmas netīrumus unlaiku pa laikam apstrādājiet to ar eļļā samitrinātu drāniņu,lai pasargātu no korozijas.

    8.2 Iekārtas apkopeUZMANĪBUNodrošiniet, lai iekārta un jo sevišķi tās satveršanasvirsmas būtu sausas un tīras un uz tām nebūtu eļļavai smērvielas. Nedrīkst izmantot silikonu saturošuskopšanas līdzekļus.

    Nekad nedarbiniet iekārtu, ja ir nosprostotas tās ventilā-cijas atveres! Uzmanīgi iztīriet atveres ar sausu birstīti.Nepieļaujiet svešķermeņu iekļūšanu iekārtas iekšienē. Ie-kārtas ārpusi regulāri notīriet ar viegli samitrinātu drāniņu.Iekārtas tīrīšanai nelietojiet aerosolus, tvaika tīrīšanas ie-kārtas vai ūdens strūklu! Tas var negatīvi ietekmēt elek-trodrošību.

    8.3 Servisa indikācijaNORĀDĪJUMSIekārtai ir servisa indikācija.

    lv

    149

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • Indikācija deg sarkanā krāsā Pienācis laiks servisa darbiem. Pēc indi-kācijas iedegšanās ar iekārtu vēl dažasstundas var strādāt, līdz tiek aktivēta au-tomātiskā izslēgšanās. Lai Jūsu iekārtavienmēr būtu darba gatavībā, savlaicīginododiet to Hilti servisa darbiniekiem.

    mirgo sarkanā krāsā Skat. nodaļu "Traucējumu diagnostika".

    8.4 UzturēšanaBRĪDINĀJUMSElektrisko daļu remontu drīkst veikt tikai kvalificētielektrotehnikas speciālisti.

    Regulāri pārliecinieties, ka visas iekārtas ārējās daļasir nebojātas un visi elementi ir nevainojamā tehniskā

    stāvoklī. Nedarbiniet iekārtu, ja tās daļas ir bojātas vaivadības elementi nefunkcionē nevainojami. Jāuzdod veiktiekārtas remontu Hilti servisa darbiniekiem.

    8.5 Pārbaude pēc apkopes un uzturēšanas darbiemPēc apkopes un uzturēšanas darbiem ir jāpārbauda, vaiir pievienoti visi aizsardzības mehānismi un vai to darbībair nevainojama.

    9 Traucējumu diagnostikaProblēma Iespējamais iemesls RisinājumsIekārtu nevar iedarbināt. Pārtraukta sprieguma padeve elektro-

    tīklā.Jāpievieno cita elektroiekārta un jā-pārbauda, vai tā darbojas.

    Bojāts tīkla kabelis vai kontaktdakša. Jāuzdod veikt pārbaudi un eventuālinepieciešamo nomaiņu elektrotehni-kas speciālistam.

    Ģenerators darbojas miega režīmā. Ģenerators jānoslogo, pieslēdzot otrupatērētāju (piemēram, darba apgais-mojumu). Pēc tam iekārta jāizslēdz unno jauna jāieslēdz.

    Cits elektriska rakstura bojājums. Jāuzdod veikt pārbaudi profesionā-lam elektromontierim.

    Pēc sprieguma padeves pārtraukumaaktivēta elektroniskā ieslēgšanās blo-ķēšana.

    Iekārta jāizslēdz un no jauna jāieslēdz.Jāatbrīvo vadības slēdža bloķēšana.

    Nav triecienu funkcijas. Iekārta ir pārāk auksta. Iekārta jāuzsilda līdz minimālajaidarba temperatūraiSkat. 7.2. nodaļu 7.2.1 Triecienurb-šana 6

    Iekārta neiedarbojas un mirgosarkanā indikācija.

    Iekārtas bojājums. Jāuzdod veikt iekārtas remontu Hiltiservisa darbiniekiem.

    Iekārta neiedarbojas un degsarkanā indikācija.

    Nodilušas oglītes. Jāuzdod veikt pārbaudi un eventuālinepieciešamo nomaiņu elektrotehni-kas speciālistam.

    Iekārta nedarbojas ar pilnujaudu.

    Pagarinātājkabelis ir pārāk garš un /vai ar nepietiekamu šķērsgriezumu.

    Jālieto pieļaujamā garuma pagarinā-tājkabelis ar pietiekami lielu šķērsgrie-zumu.

    Nav kārtīgi nospiests vadības slēdzis. Līdz galam jānospiež vadības slēdzis.Nospiests taustiņš "Nepilna jauda"(atkarībā no iekārtas tipa).

    Jānospiež taustiņš "Nepilna jauda".

    Elektroapgādē nepietiekams sprie-gums.

    Jāpieslēdz iekārta citam spriegumaavotam.

    Urbis negriežas (tikai kombinē-tajiem perforatoriem)

    Funkcijas izvēles slēdzis nav nofiksē-jies vai atrodas pozīcijā "Kalšana" vaipozīcijā "Kalta iestatīšana".

    Kad iekārta ir miera stāvoklī, funk-ciju izvēles slēdzis jāpārslēdz pozīcijā"Triecienurbšana".

    Urbi / kaltu nevar atbrīvot nofiksācijas.

    Patronas fiksācija nav pilnībā atvilktaatpakaļ.

    Fiksācija līdz galam jāatvelk atpakaļun jāizņem instruments.

    lv

    150

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsUrbi / kaltu nevar atbrīvot nofiksācijas.

    Nav pareizi piemontēts sānu rokturis. Sānu rokturis jānoņem un jāpiemontēpareizi, lai nospriegošanas siksna unsānu rokturis nofiksētos padziļinā-jumā.

    10 Nokalpojušo instrumentu utilizācija

    "Hilti" iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli. Priekšnosacījums otrreizējaipārstrādei ir atbilstošamateriālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu, kas pieļauj veco ierīču pieņemšanuotrreizējai pārstrādei. Jautājiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam – konsultantam.

    Tikai ES valstīsNeizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos!Saskaņā ar Eiropas Direktīvu par nokalpojušām elektroiekārtām un elektroniskām ierīcēm un tās īs-tenošanai paredzētajām nacionālajām normām nolietotās elektroiekārtas jāsavāc atsevišķi un jānododutilizācijai saskaņā ar vides aizsardzības prasībām.

    11 Iekārtas ražotāja garantijaAr jautājumiem par garantijas nosacījumiem, lūdzu, vēr-sieties pie vietējā HILTI partnera.

    12 EK atbilstības deklarācija (oriģināls)Apzīmējums: Perforators

    Kombinētais perforatorsTips: TE 70-D/AVR

    TE 70-AVR,TE 70-ATC/AVR,TE 80-ATC/AVR

    Paaudze: 03Konstruēšanas gads: 2013

    Mēs uz savu atbildību deklarējam, ka šis produkts at-bilst šādām direktīvām un normām: 2006/42/EK, līdz19.04.2016.: 2004/108/EK, no 20.04.2016.: 2014/30/ES,2011/65/ES, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑6, EN ISO 12100.

    Iekārtas TE 70‑ATC/AVR un TE 80‑ATC/AVR atbilst at-tiecīgajiem standartiem ar nosacījumu, ka vietējā tīklapieļaujamā pilnā pretestība Zmax klienta iekārtas pieslēg-šanas vietā ir mazāka vai vienāda ar Zmax=0,3421 + j0,25Ω. Iekārtas uzstādītājs vai lietotājs ir atbildīgs par to, lai– nepieciešamības gadījumā pēc konsultēšanās ar tīklaapsaimniekotāju – iekārtas pievienošanas vietā būtu no-

    drošināta tīkla pretestība, kas ir mazāka vai vienāda arZmax.

    Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,FL‑9494 Schaan

    Paolo Luccini Tassilo DeinzerHead of BA Quality and Process Ma-nagement

    Executive Vice President

    Business Area Electric Tools &Accessories

    Business Unit PowerTools & Accessories

    05/2015 05/2015

    Tehniskā dokumentācija:Hilti Entwicklungsgesellschaft mbHZulassung ElektrowerkzeugeHiltistrasse 686916 KauferingDeutschland

    lv

    151

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

  • Hilti CorporationLI-9494 SchaanTel.: +423 / 234 21 11Fax: +423 / 234 29 65www.hilti.com

    Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 8 | 20151221 *2063040*

    2063

    040

    Printed: 08.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5150813 / 000 / 02

    RAMI

    RENT

    BA_TE70_80_G3_Cover_P8_20151221BA_TE70_80_G3_Cover_P8_20151221TE70-80-G3_2063040_P8_20151221_web

    TE70-80-G3_2063040_P8_lv_20151221_web


Recommended