+ All Categories
Home > Documents > TeeTime 2014

TeeTime 2014

Date post: 20-Feb-2016
Category:
Upload: pullman-tours-lalianxa
View: 216 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Edición numero 9
Popular Tags:
29
TeeTime TeeTime MAGAZINE ISSN 2256-2834 EDICION 09 AÑO 2014 www.teetime.com.co LOS 10 HOYOS más emblemáticos de Colombia LOS 10 HOYOS más emblemáticos de Colombia
Transcript
Page 1: TeeTime 2014

TeeTimeTeeTimeMAGAZ INE ISSN 2256-2834EDICION 09 AÑO 2014

EDICI

ON 09

AÑO 2

014

www. t ee t ime . com. co

www.

teet

ime.

com

.co

LOS 10 HOYOS más emblemáticos

de Colombia

LOS 10 HOYOS más emblemáticos

de Colombia

Page 2: TeeTime 2014
Page 3: TeeTime 2014

4 TeeTime

Revista TeeTime

EDICIÓN 09 AÑO 2014

Socio fundadorAlejandro Moreno

Dirección generalMigue Viscido

Dirección editorialMigue Viscido

Comité editorialMigue Viscido

Alejandro Moreno Jhon James Ceballos

ColaboradoresCarlos Avendaño

Alexander Alonso Calderon GonzalezAna Cecilia Sánchez Sánchez

Francisco Jose MorenoMauricio Villamizar Cote

ColumnistasPamela PeyrelMarta Vargas

FotografíaJosé Andrés Ocampo (Flash)

Luís Evelio Nieto

Diseño y diagramaciónJohn James Ceballos

[email protected]

Comercializacion BogotaLuis Alejandro Torres

Casa editorialPullman Tours

Avenida 4 norte # 23 – 53 PBX: 6082828

Cali – Valle del Cauca – Colombia

ImpresiónPrensa Moderna S.A.Te

eTim

eTe

eTim

eww

w.te

etim

e.co

m.c

oComercializaciónPullman Tours

Dirección comercial / Pauta / Suscripciones / Servicio al cliente

Migue ViscidoTel: 6082828 ext. 188 / 317-8125032

E-mail: [email protected]

Revista TeeTime investiga sobre la seriedad de sus anunciantes pero no se responsabiliza con las

ofertas relacionadas por los mismos.

Revista TeeTime deja constancia que no promueve ni alienta el consumo de licor ni su venta a

menores de edad. Por lo anterior, en cualquier imagen o texto acerca del licor o bebida alcohólica

que aparezca en esta revista se entenderá siempre que EL CONSUMO DE ALCOHOL ES

PERJUDICIAL PARA LA SALUD Y ES PROHIBIDA SU VENTA A MENORES DE EDAD.

Prohibida su reproducción total o parcial.

Las opiniones expresadas por los distintos columnistas de TeeTime y el material utilizado son de responsabilidad exclusiva de cada uno de ellos y no necesariamente reflejan el juicio de la revista.

Impresa en Colombia – Printed in Colombia

Todos los derechos reservados.All rights reserved.© Copyright 2012ISNN 2256-2834

BANDERA

AgradecimientosFederación Colombiana de Golf

Alexander Alonso Calderón GonzálezClub Rincón de Cajica

Sergio FrankyRamiro TrianaSergio Alvarez

Juan Manuel VillegasJulio Fonnol

Luis Nelson HerreraJuan Carlos RuizAnibal Fernandez

Mateo Nicolas FerreiraMaria Jose Uribe

Jorge Torres

Page 4: TeeTime 2014

6 TeeTime

SUMARIO

TeeTimeTeeTimewww. t ee t ime . com. co

El golf en cifras ........................................... 8

Innovación .................................................... 10

PGA show 2014 ....................................... 12

Destino .......................................................... 16

Salud ............................................................... 20

El Sitio ............................................................. 24

Internacional ............................................... 28

Torneo del mes.......................................... 30

Nota Central ............................................... 32

Golf de mente ............................................. 40

Nutrición ....................................................... 42

Campo Internacional ............................... 44

Torneo Nacional ........................................ 46 Torneo Internacional ............................... 48

Tips .................................................................. 50

Gadgets ......................................................... 53

Viajero ............................................................ 54

Page 5: TeeTime 2014

El golfen cifras

8 TeeTime

CIFRAS

Nueve días después de que Jim Furyk quedara apartado del equipo de la President’s Cup por el ca- pitán de EE.UU Fred Couples, el jugador respondió con la vuelta de su vida, consiguió realizar tan sólo 59 golpes convirtiéndose en el sexto jugador en la historia del PGA Tour en bajar de 60 en la segunda ronda del BMW Championship.

179.000 aficionados reunió la carrera de los caddies, consistente en correr con la bolsa al hombro desde el tee hasta el green del hoyo 16 del TPC Scottsdale durante el Phoenix Open.

1900 fue el año en que el golf estuvo presente en Los Juegos Olímpicos realizados en París , tras 116 años de ausencia volverá a la escena olímpica en los Juegos de Río de Janeiro de 2016.

2005 el año de su explosión como jugador de tenis se derrumbó su mundo al diagnosticarle una lesión congénita en un hueso pequeñísimo de el pie izquierdo. En ese momento Rafa Nadal se planteó ser jugador profesional de Golf.

325 metros recorrió la bola y consiguió el “hole in one” después de golpear el Driver de salida. Rahil Gangjee natural de la India se convirtió en el tercer jugador de golf de la historia del circuito americano Nationwide Tour en lograrlo.

1980 fue el año que, con el objeto de dar un impulso económico al Tour con nuevos patrocinadores, sé recurrió a la idea de ofrecer una imagen más sexy del circuito y de sus jugadoras, para lo que algunas de las mas lindas se prestaron posando ante el objetivo de las cámaras.

1.700.000 habitantes tiene Irlanda del Norte que es el país más pequeño del Reino Unido pero se ha convertido en el hogar de los campeones, esta es la casa de Graeme, Rory y Darren.

6 Master fueron en los que ha sido necesario un birdie en el último Hoyo para ganar, Art Wall (1959) Arnold Palmer (1960) Gary Player (1978) Sandy Lyle (1988) Mark Omeara (1998) finalmente Phil Mickelson en 2004.

17 jugadores han hecho 30 o 31 en los segundos nueve de la tercera vuelta, solamente dos ganaron el Masters; Gary Player (1978) que mejoró la vuelta con un 30 el domingo ganando su tercera cha- queta verde y Craig Stadler (1982) cuya vuelta el sábado lo puso de líder, necesitando un hoyo extra de desempate para ganarle a Dan Pohl.

2000 año en que Tiger destruyó a todos en el Us Open Pebble Beach se registraron estos curiosos números: 1500 periodistas de más de 25 países, 4500 voluntarios, 180.000 vasos de cerveza ven- didos en una semana y se comieron 24.000 kilos de hamburguesas.

La máxima expresión de exclusividad

Cra. 122 (Callejón de las Chuchas) con calle 15 Vía a la U. San Buenaventura Tel: 486 5008 Cels: 321 799 4767 - 311 353 8856 PBX: 661 9999www.constructorabolivar.com

SALA DE VENTAS:

Conjunto cerradocon 29 exclusivas

casas.

Zona social con turco, dos jacuzzis, espacio

para gimnasio y juegos para niños.

Piscina privada. Todas las alcobas cuentan con baño

independiente.

2 parqueaderos cubiertos y 1

depósito.

Cocina tipo americano con isla y torre de hornos.

$643.200.000Desde:

CON PISCINA PRIVADA

Pre

cio

s vá

lido

s h

ast

a e

l 3

1 d

e m

arz

o d

e 2

01

4.

Lo

s p

reci

os

pre

sen

tan

va

ria

cio

ne

s ca

da

me

s. E

sta

s im

ág

en

es

son

re

pre

sen

tati

vas,

so

n ú

nic

am

en

te d

e r

efe

ren

cia

y e

stá

n s

uje

tas

a m

od

ific

aci

on

es

en

el

pro

ceso

de

de

sarr

ollo

arq

uit

ect

ón

ico

y c

on

stru

ctiv

o.

NUEVOPROYECTO

Page 6: TeeTime 2014

11 TeeTime 10 TeeTime

INNOVACIÓN INNOVACIÓN

¿Quién es Pedro Elías Vega?Ingeniero Industrial de la UIS, ganador del Premio Portafolio a la Innovación, Gerente de Plastiinnova S.A.S. y de Abomin S.A.S., empresas del sector plástico, poseedor de varias Patentes de Inven-ción. Además, desde hace 50 años practicante aficionado del golf, en la actualidad handicap 22, socio de Ruitoque Golf C.C. y de Pueblo Golf Viejo C.C.

¿Cómo nació la idea de fabricar Súper Tee?Como aficionado al golf y como inventor me pro-puse diseñar un tee que no ofreciera ninguna resistencia al impacto para ganar distancia y pre-cisión, superando los mejores del mercado como eran Brush T, Gold Eagle, A-Balance Tee, Lift Tee, Ti-Tees, Royal Tees, Super Air Tee, X-tee, Spine Tee y otros buenos tees del mercado mundial. Y estoy convencido de haber logrado mi objetivo.

¿Porqué puede usted asegurar que se ganan 7 yardas con su Tee , tiene alguna prueba? Fue probado con el único robot computarizado, homologado por la PGA. Por supuesto, tengo la certificación.

¿Algún jugador del tours los utiliza?Lamentablemente son profesionales que aspiran a mucho dinero.

¿Puede comentarnos sobre el material con lo que los fabrica? Está fabricado con materiales plásticos flexibles, de formulación especial para el Súper Tee.

¿Sirve para hierros o solo para drivers?Son de tres tamaños, para Drive, maderas 3 y 7 y para hierros. El precio es muy inferior a los Tees mencionados arriba.

¿Son durables o su vida útil es similar a los convencionales?Lo único malo que tienen es que duran mucho, equivalente a la duración de 200 Tees de madera.

¿Cuál es su presentación ?¿pueden ser perso-nalizados? Se pueden presentar en diferentes unidades de empaque, según las necesidades de los golfistas.

¿Cuál es su opinión del Golf en Colombia?Afortunadamente está en ascenso en calidad y en número de golfistas.

Cordial saludo,Pedro Elías Vega P

Pedro Elías VegaGanador del premio Portafolio a la Innovación

Tee Time entrevistó al Ingeniero Pedro Elías Vega, un personaje destacado del Golf colombiano, en esta ocasión para consultarlo sobre un producto que es parte de nuestro juego, y nos acompaña cada día que vamos a nuestro Club. Pedro nos cuenta un poco de su vida y también responde sobre Súper Tee

Page 7: TeeTime 2014

13 TeeTime 12 TeeTime

PGA SHOW 2014 PGA SHOW 2014

El mundo golf reunido en el PGA Merchandise Show Orlando 2014

Tee Time, recorrió el 61 º PGA Merchandise Show que concluyó días pasados reuniendo a más de 1.000 empresas y marcas que presentaron productos nuevos e innovadores, ropa, accesorios y servicios a más de 41.000 asistentes entre profesionales de la PGA, compradores y líderes de la industria de 81 países.

La edición 2014 de la PGA Merchandise Show tuvo emocionantes lanzamientos en todos los sectores de la industria, un aumento del cinco por ciento en la asistencia profesional de la PGA, además, una cobertura televisiva en directo, sin precedentes, por canales de golf.

Este evento se ha convertido en un lugar de en-

cuentro global para todos los componentes del mercado, durante una semana cada enero es el epicentro del universo del golf, dijo el presidente de la PGA de América Ted Bishop.

Marcas presentesLas marcas más importantes del mundo golf expusieron las últimas tecnologías, tendencias y

soluciones de servicios, estuvieron presentes los líderes de la industria tales: como Titleist, PING, Callaway Golf, TaylorMade-adidas, Cobra Golf Puma, Nike, FootJoy y Bridgestone.

Los cinco primeros países (fuera de EE.UU.) re- presentados en la asistencia fueron Canadá , Rei- no Unido, Japón , Alemania y Corea.

Page 8: TeeTime 2014

15 TeeTime 14 TeeTime

PGA SHOW 2014 PGA SHOW 2014

Además, más de 1.000 representantes de me- dios de comunicación de 24 países llegaron al PGA Merchandise Show para cubrir e informar sobre los productos, las tendencias, los anuncios de la industria más recientes y los protagonistas de las noticias del juego.

La oferta educativa en el PGA Merchandise Show se duplicó en 2014,La PGA Golf Exposiciones, en colaboración con la PGA de América y la Asociación de Golf pre- sentaron seminarios de educación exclusiva en materia de contenido por parte de los principa- les expertos en su campo , incluyendo el Disney Institute en servicio al cliente, Turner Sports en medios de comunicación social , Instituto Titleist Performance en salud, bienestar y fitness, Tony Jacklin en arquitectura de golf , además de los mejores maestros del juego en los talleres al aire libre y salones de clases.

El PGA Merchandise Show tradicionalmente atrae a los líderes internacionales de la industria,

los mejores directores generales, los minoristas influyentes y decenas de las celebridades del golf profesional, la enseñanza y el entretenimiento.

Una larga lista de celebridades que participaron incluyendo entre otros a : Graeme McDowell, Jes- per Parnevik , Ryan Moore, Chris DiMarco , Greg Norman, Lee Trevino , Nancy López, Blair O’Neal, Donald Trump, Tony Jacklin , Ken Griffey Sr., Ken Griffey Jr., David Price, Alonzo Mourning , además de los mejores maestros como Butch Harmon, Michael Breed, Hank Haney , Stan Utley, David Leadbetter , Mike Malaska , Suzy Whaley, Dana Rader y muchos más.

Novedades, Lanzamientos y Nuevos ProductosProfesionales de la PGA y los principales com- pradores de golf votaron tres nuevos productoscomo los mejores. Los ganadores fueron:

• Golfboard , vehículo de transporte de campo de una sola persona proporciona al jugador lasensación de surf o snowboard.

• Groove Caddy , herramienta de potencia de mano para la limpieza de las ranuras de hierros.

• Catalina Wingate , ropa de golf de alta gama para señoras.

Organizado en colaboración con la Asociación de Inventores (UIA) Spotlight pabellón del Inventor mostró inventos de golf que aún no están dispo-nibles en las tiendas. Se premiaron los mejores inventos a:

• Best in Show, El iscore , carro de golf .

• Mejor Innovación, El Grip Inter_X Golf putterspor JonJas Company

• Marketing Best, El Snap Hookz , bolsa de golf.Profesionales de la PGA y compradores de golf galardonaron dos nuevos expositores en el PGA Show como destinatarios de las principales com-pras.

Los ganadores fueron:

• Tru -Roll Putters , putters de cara redonda (Equi-po / Categoría equipamiento)

• Francis Edward, cinturones para hombres y mu-jer ( Categoría ropa )

El próxima reunión del PGA Golf Show, está pro- gramada para la semana del 18 de agosto en The Venetian Hotel and Casino en Semana de la Moda en el famoso Strip de Las Vegas.

En la escena internacional, otros dos grandes es- pectáculos de golf abordarán el negocio mundial. El PGA Merchandise Show en China está progra- mado desde el 14 hasta16 en el China National Convention Center en Pekín. El PGA Merchandise Show - Asia, la feria hermana de la de China Golf Show, está prevista para diciembre de 2014 en Shenzhen , China.

El 2015 EE.UU. PGA Merchandise Show está pro- gramada para el 21 a 23 en Orlando, Florida.

Page 9: TeeTime 2014

17 TeeTime 16 TeeTime

DESTINO DESTINO

CurazaoSería muy difícil describir e informar sobre todos los encantos que ofrece este paraíso en la tierra. Descubramoslo juntos ¿Qué hace a Curazao tan especial entre las islas del Caribe?

Vamos a tratar de guiarlos en un recorrido por los lugares más típicos, tradicionales los que no pueden faltar en su viaje...

Durante siglos, hemos construído una rica y vi- brante cultura que tiene sus raíces en la historia y la hospitalidad. Nuestro patrimonio es tanto euro- peo como africano, representando a más de 50 nacionalidades.

Hablamos holandés, español, e inglés así como nuestra lengua local el Papiamento, un colorido dialecto criollo.

La mejor parte de explorar Curazao es que no está descubierto, es como un exclu- sivo escon-dite. Una de las diminutas “ABC islas” Aruba, Bo-naire, y Curazao – este lugar escondido es una rebanada del paraíso y el secreto mejor guarda-do del Caribe.

El Departamento de Turismo de Curazao nos ayudó a descubrir todas sus maravillas. No hay “trampas para turistas”, aquí los visitantes y lo-cales se mezclan en armonía en toda la isla. Re- lájese en medio de los curazoleños que estarán trabajando, jugando, y disfrutando de la vida al máximo, como lo han hecho durante generacio- nes.

Nos encanta socializar, así que no se sorprenda si lo saludan con la mano y le dicen “Bon Bini!” (¡Bienvenido!) amistosamente o “Kon ta bai?” (¿Cómo va todo?) por el camino.

Su encantadora músicaLa música de Curazao abarca sonidos y ritmos de todas partes del mundo. A través de la his-toria de la isla, una amplia variedad de grupos étnicos ha hecho contribuciones perdurables a la música de la isla de Curazao. Las influencias europeas inclu- yen el vals austriaco, la danza española, la polca bohemia, la cuadrilla francesa y mucho más. Es- tos ritmos fueron introduci-dos en su mayor parte por los colonos judíos y rápidamente fueron in- corporados por el res-to, pero la música de mayor influencia viene de África.

Platos y comidas típicasPor su mezcla de más de 50 culturas, la comida de Curazao es tan variada como sus residentes. Debido a que gran parte de la comida es impor- tada, los visitantes de la isla tienen acceso a una cocina internacional con un toque local. Pruebe

la variedad de platos y sabores provenientes de Holanda, España, Indonesia y de otros orígenes que usted puede disfrutar dentro de estas deli- cias culinarias.

Puede probar la auténtica comida local en el fa-moso mercado antiguo de Curazao , Marsche Bieuw en el centro de Willemstad. La calidad de los alimentos es excelente, sus porciones muy generosas, y muy buenos precios.

Usted podrá degustar platos italianos, france-ses, mariscos, comida asiática, latina y por su-puesto Krioyo el manjar local.

Curazao, con su diversidad cultural, ofrece una gran selección de restaurantes con sabor. Como era de esperar, presentan una gran varie-dad de platos internacionales y de cocina local. Cada restaurante de Curazao lo hará sentir en

casa. La mayoría de los restaurantes son Patri-monio Afro- caribeño.

La cultura afro-caribeña late tal cual un orgullo- so y festivo corazón. A pesar de que la isla es una mezcla de nacionalidades, los descendien- tes africanos constituyen la mayoría. Los cura- zoleños han establecido ricas tradiciones cultu- rales que fueron abrazadas tanto por los nativos como por los visitantes.

El carnavalEl antiguo Carnaval comenzó como un rito cató- lico a representar la práctica cristiana “Carne Levale,” o el dejar de comer carne en Cuaresma. Durante el siglo XIX, Curazao siguió la tradición organizando fiestas de disfraces y marchas en clubes privados. No fue sino hasta 1969 que el Carnaval de Curazao comenzó a ganar la popu- laridad que tiene hoy. Es uno de los espectácu-

Descubra el encantador Turismo de

Page 10: TeeTime 2014

Entre otras playas podemos nombrar a Caracasbaai - Boka St.Michiel - Boca Santa Cruz - Daaibooi- baai.

Vida nocturna y entretenimientos¿Qué prefiere? ¿Danza, jazz, música de la isla, li-baciones tropicales o tal vez Karaoke? Todo esto lo podrá encontrar en Cu- razao. Por una lista completa de entretenimien- to mientras está us-ted aquí, asegúrese de tener una Guía de Entrete-nimiento K-Pasa o consultar en su hotel.

Casinos, Discotecas, Bares , Restaurantes, Clu- bes ,Teatros , Cines son solo algunas de una gran cantidad de buenas alternativas para ha- cer agradable sus noches de estadía.

Por todo esto y mucho más usted puede ir con su agente de viajes de confianza y con total tranqui-lidad pedir que su próximo destino sea Curazao.Invierta en recuerdos ¡Haga hoy mismo sus pla-nes de viaje!

18 TeeTime

DESTINO

Encuentra TODOen Curaçao

Victor Manuel Dapena CruzCuracao Tourist Board ColombiaO�cina de Turismo de Curacao-ColombiaCelular: 310 445 0435E-mail: [email protected]: Calle 79 N° 14-56 Of 401

PBX: (1) 530 3917www.curacao.com

los de carnaval más grandes y largos del Cari-be. Comienza en enero y termina a comienzos de marzo.

Arquitectura del Caribe HolandésHabiendo sido fundada a mediados del los 1600s, Willemstad recuerda sobre todo en sus estructu-ras a los curiosos diseños de Ámster- dam, con exquisitos edificios de estilo Caribeño Colonial de los siglos XVII y XIII. Los mismos no se pueden en-contrar en ningún lugar fuera de Holanda.

Con el pasar del tiempo, los estilos tradicionales se modificaron para adaptarse al clima seco y de brisas. Los toques de caribe se pueden apre- ciar en las verandas, porches, calados y posti- gos que fueron agregados. El esquema de colo- res tam-bién fue actualizado, introduciendo una valiente paleta de colores como jamás se vio en la madre patria.

Willemstad, Ubicado entre los Mejores Sitios Patrimonio Mundial de UNESCO La Organización Cultural, Científica, Educativa de las Naciones Uni-das (UNESCO) está comprome- tida a preservar la cultura y patrimonio de las grandes ciudades en todo el mundo. La última lista del Patrimonio Mundial de UNESCO inclu- ye lugares tan variados como las Pirámides de Egipto, el Gran Arrecife de Australia, el Serenge- ti en África del Este, y

Willemstad en Curazao.

En 1997, la comisión del Sitio Patrimonio Mun- dial de UNESCO seleccionó el centro histórico de la ciudad de Willemstad lo que ilustra el creci- miento orgánico de una comunidad multicultural durante los últimos tres siglos preservando en gran medida los elemento significativos.

Playas de CurazaoCasi todas las playas de Curazao están disemi- nadas a lo largo de la calma y protegida costa su-roeste, donde las aguas son tranquilas y lim- pias como un cristal. En algunas playas se co- bra la admisión, algunas veces incluyendo una playera.A pesar de que no es común, ni una práctica aceptable, podrá ver visitantes europeas toman- do el sol en topless. Por favor tome en cuenta que no está permitido por la ley, pero que es to- lerado en muchas playas.

Page 11: TeeTime 2014

20 TeeTime

SALUD

La importancia del ejercicio y del entrenamiento tanto para la estética corporal como para la salud física y men-tal ya está suficientemente comprobada, esta es una actividad que se debemos hacer e incluir en nuestras ru-tinas, esto no solo mejora nuestra apariencia física sino que además ayudara a disminuir los niveles de stress, aumentará la sensación de bienestar, mejorará la calidad del sueño, entre otros beneficios que aportarán a mejo-rar nuestra calidad de vida.

Teniendo en cuenta los problemas de tiempo y despla-zamiento con los que debemos tratar a diario, es viable pensar en las facilidades y ventajas que tiene disponer de un gimnasio en casa, Ya que esto nos permitirá ahorrar tiempo y dinero. Si se inclina por esta opción, y prefiere ejercitarse desde la comodidad de su hogar, recuerde que es importante que verifique cuáles son sus gustos y necesidades a la hora de ejercitarse y qué clase de ejercicio quiere realizar: Cardio (caminadoras, elípticas, bicicletas estáticas) o ejercicio de fuerza (multifuerzas, pesas, mancuernas).

Si está decidido(a) a realizar una inversión en su salud y bienestar y en el de su familia, le dejamos unos consejos que le pueden ser útiles a la hora de comprar un equipo cardiovascular.

Consejos para comprar una caminadoraEjercitarse en una caminadora es una excelente mane-ra de perder peso y ponerse en forma cardiovascular. Si usted está interesado en adquirir una caminadora, tiene una amplia variedad de productos disponibles para elegir. Es muy importante, sin embargo, encontrar una camina-dora que cumpla con sus necesidades y que le ayude a al-canzar sus metas, así que asegúrese de tener en cuenta los siguientes pasos antes de ir de compras:

1. Vaya a una tienda especializada en equipos para Fit-ness. Allí encontrarás productos de mayor calidad y ma-yor selección que en las tiendas mayoristas que ofrecen diversos productos. Las tiendas especializadas suelen tener personas idóneas en el tema que pueden ayudarle con la selección, la comprensión de las características y el mantenimiento de su caminadora.

2. Pruebe varias cintas para correr. Es importante pro-bar los diferentes modelos de cintas de correr antes de tomar su decisión final. Pruébela por lo menos por cinco minutos. Mira como es su construcción, si es resistente incluyendo la superficie de la correa, el ancho y que tan flexible es al caminar o trotar, que tan fácil de leer es la consola y que tantas opciones de programación tiene, incluidos los que le permiten iniciar rápidamente o que

le permiten adaptar y personalizar sus entrenamientos.

3. Pregunte y solicite que le certifiquen las especificacio-nes del motor, recuerda que los mejores motores son los de trabajo continuo (Continuos Duty), no se deje deslum-brar por los caballos de fuerza, ya que un equipo funciona bien con muy pocos caballos de fuerza..

No olvide preguntar por las garantías sobre las piezas y los servicios. Un equipo de renombre le proporcionara respaldo en sus productos, asegurando la existencia de repuestos por muchos años, esto le garantiza que no éste comprando un equipo desechable, si no por el con-trario asegurando la vida útil de su inversión.

Así, que si después de estos tips quiere un poco más de asesoría, le recomendamos visitar la página web www.fitnessmarket.com.co y ver otros productos aptos para el ejercicio en casa o pasar por una de las tiendas Life Fitness, sabiendo que sin lugar a dudas es la mejor mar-ca en el mercado fitness a nivel mundial, aquí encontrara equipos y accesorios de la mejor calidad, así como el ase-soramiento y acompañamiento necesario de personal es-pecializado en el tema. Life Fitness es la marca Premium en equipos de gimnasia ideales para mejorar la salud y el bienestar desde el hogar.

Buena salud al alcance de sus manos

Page 12: TeeTime 2014

23 TeeTime 22 TeeTime

PERSONAJE PERSONAJE

La increíble carrera de Mike Malaska incluye más de 37 años de instrucción, así como de competición por haber participado en los niveles profesionales más altos, Tour de Asia, el PGA y Champions Tours desde que se convirtió en profesional en 1976.

Ha basado su filosofía para la instrucción de golf en su experiencia, poniendo sus conocimientos a prueba en la competencia. Su comprensión única del swing de golf, lo convirtió en uno de los instruc-tores más reconocidos en el mundo.

Mike ha pasado incontables horas investigando todos los aspectos del juego y de su enseñanza. Él ha integrado cientos de consejos de muchos de los mejores instructores de golf y logró simplificar la forma de enseñar el juego.

Su meta es que cada jugador, de cualquier edad y nivel de habilidad o con cualquier discapacidad físi-ca, pueda disfrutar y cosechar las recompensas del juego.

Galardonado con el “Utah PGA Maestro del Año” (1996), Southwest PGA Maestro del Año” (2010) y el “Maestro Nacional PGA del Año” (2011), Ma-laska es un invitado muy codiciado como conferen-ciante en todo el mundo. Ha hablado en numero-sas funciones corporativas internacionales como en la PGA Enseñanza y Cumbres de Coaching.

Honrado como uno de los “100 mejores profe-sores” por la revista Golf Magazine desde 2000 hasta la actualidad ha aparecido en cientos de pu-blicaciones, incluyendo artículos de portada para las revistas de Golf más importantes de todo el planeta.

En 2004, Malaska produjo un DVD de instruccio-nes, “Usted es su propio Swing,” En junio de 2013, Malaska escribió y publicó su primer libro de ins-trucción, “Siento su dolor”, (con el prológo escrito por Jack Nicklaus) logrando excelentes críticas.

Actualmente viaja por el mundo compartiendo sus conocimientos. En 1993 estableció Malaska International Golf y también posee Malaska Golf en Mesa, Arizona. Él es el director mundial de Instruc-ción para las Academias Jack Nicklaus Golf.

Sus estudiantes han incluido múltiples campeones de la PGA y LPGA , así como celebridades y figu-ras políticas prominentes. No es una sorpresa que

después de tan impresionantes antecedentes y trayectoria la PGA lo haya vuelto a nombrar como mejor instructor del mundo en 2013.

El mejor instructor de Golf según

la PGA

Page 13: TeeTime 2014

25 TeeTime 24 TeeTime

EL SITIO EL SITIO

Golf nocturnouna experiencia única

Daniel Parra, de Golf Night Experience, fue entre-vistado por Tee Time y nos cuenta sobre esta novedosa forma de ambientaciones para jugar al golf de noche. “Transformamos el campo en una pista de aterrizaje” es la frase que llama a los empresarios a desafiar el entorno y vivir una experiencia diferente con el golf. Se preguntará como hace el deportista para ver. Parra responde al respecto: “Señalizamos con estacas luminosas de diferentes colores cada sector del campo. Utilizamos estacas de

color azul para los fairways, rojos para bunkers y verdes en los greenes. Los banderines están claramente identificados con dispositivos de luz intermitente. Asimismo, proveemos a los jugado-res de pulseras y bolas luminosas con tecnología LED lo que permite ser detectados durante su recorrido por el campo. El golf nocturno nació hace algunos años con la aparición de las pelotas luminosas. Inicialmente, los jugadores salían a los campos provistos de su pelota pero el campo estaba totalmente a oscu-

ras, sin poder descifrar o visualizar correctamen-te el camino hacia el Green. ¿Por qué esta modalidad despierta el interés de los fanáticos del deporte? Siendo una nueva forma de relacionarse con el golf y la naturaleza, este deporte nocturno ya es practicado en varios países y para los jugadores es una experiencia maravillosa. El jugar al golf en la oscuridad de la noche, bajo la luz de las estrellas y la luna. “A su vez, para los campos de golf es una exce-

lente herramienta o excusa para poder generar ingresos en horarios no explotados”. Parra tam-bién incursiona en el marketing y comenta cómo a partir del golf nocturno las empresas pueden comunicarse con sus públicos. “Para las empre-sas es una excelente herramienta para acercar-se a sus clientes, es un espacio propicio para el relacionamiento y fidelización. El evento en sí es un espectáculo visual, participa-tivo y de vanguardia porque pueden jugar niños, mujeres, grandes, chicos, jugadores o aficiona-dos. También se puede decir que “es un deporte inclusivo porque quienes no juegan golf también se animan a agarrar un palo y jugar en el putting Green”. El golf nocturno propone relajar este deporte. “Los participantes deben comprender que es un juego de entretenimiento principalmente, don-de todos se quieren divertir y dejar de lado las formalidades del golf diurno. Entendido esto, ahí podemos salir a jugar, a divertirnos y de paso también a competir. El orden de prioridades de nuestra propuesta es que la gente experimente una sensación única con amigos, ricos tragos y buena música”. La práctica del golf nocturno ha sido bien acepta-da en especial por aquellos que no pueden tener el tiempo para practicar el deporte durante el día.

para vivir esta linda experiencia.

Muchas gracias a Tee Time, por darme esta oportunidad, me encanta la revista, es muy di-námica, entretenida, con información variada y excelentes imágenes, sigan así.

Es un desafío a los sentidos, lo fundamental es la habilidad del golfista para adaptarse al nuevo entorno de juego.

Daniel, muchas gracias muy entretenido haber charlado con vos, te esperamos por Colombia

Page 14: TeeTime 2014

La mejor opciónen viajes para su empresa

Servicios Corporativos- Tecnología en tiempo real (Plataforma Propia)- Recurso humano altamente calificado.-Red propia en mas de 91 países- Apoyo y respaldo en los principales aeropuertos.- Línea de atención 24/7

- Contacto con hoteles a nivel Internacional.- Organizamos sus congresos, grupos y convenciones.- Consultores expertos en trámites de documentación.- Traslados y renta de autos a nivel mundial.

Le gerenciamos el rubro de viajes en tiempo real

CALI: Principal Avenida 4n # 23n - 53 Versalles NORTE Tel. 608 2828 / OESTE Tel. 8927878 / SUR Tel. 333 7503 Contactenos

BOGOTÁ: Carrera 14 # 96 - 19 Teléfono. (571) 218 1622

REO S AN VOH IA NB CU AL C 20O 1I 3

MERP

3102 P AR CE NM AI IO V C A L SU EB R H ONO

EN RO E L S 10.D T D A

M JORES GE I DE COLOM A

EA NC AS

BI

MAGAZINE

2014

27 y 28JULIO

Page 15: TeeTime 2014

29 TeeTime 28 TeeTime

INTERNACIONAL INTERNACIONALLa tigresa Woods Ganadora en Queensland

Cheyenne Woods (-16) logro su primer gran título como profesional al imponerse en el Volvik RACV Ladies Australian Masters, torneo del Ladies European Tour disputado en el Royal Pines Resort de Queensland.

La sobrina de Tiger venció con dos golpes de ven- taja a la muy destacada amateur australiana Min-jee Lee y logro su primer título importante, en un día en el que la exhibición de golf la dio la española Belén Mozo.

Hacía mucho tiempo que se esperaba este día en el golf femenino, por muchos factores, tanto deportivos como comerciales. Cheyenne Woods, de 23 años, fue una de las mejores amateurs de Estados Unidos cuando estudiaba en la universi- dad de Wake Forest.

Ganó muchos títulos y las expectativas se multi- plicaron cuando se convirtió en profesional hace dos años.

Ser la sobrina de Tiger le abrió muchas puertas, le dio invitaciones, pero también supuso un peso sobre sus hombros importante con el qué lidiar. Bien es cierto, no obstante, que Cheyenne siem- pre la ha llevado con la mayor naturalidad. “Hablo de vez en cuando con él y me da algunos consejos magníficos, pero tengo mi propio entrenador que es con quien estoy en contacto después de cada vuelta.

El interés comercial es muy claro. La sobrina de Tiger, si gana vende, sobre todo en Estados Unidos. Para muestra un botón las dos últimas horas del torneo se han vendido en directo a los Estados Unidos a través de Golf Channel, a pesar de que allí era de madrugada.

Ha sido una victoria importante, en un torneo que ha ganado nada menos que ocho veces Karrie Webb, una de las mejores jugadoras de la histo- ria, y que cuenta en su palmarés con nombres tan relevantes como el de Yani Tseng, Laura Da- vies, Annika Sorenstam o Jane Geddes.

Cheyenne, que contabilizaba 69 golpes, no le fue facli ya que sufrió la presión de la amateur aus- traliana Minjee Lee todo el tiempo, que conseguía igualar en la cima después de ocho hoyos tras

una serie fantástica de tres birdies consecutivos. La adolescente hacía dos birdies más, aunque Woods se imponía con un gran parcial de cuatro bajo en los últimos diez hoyos, con birdie incluido al 18.

La ‘tigresa’ respaldó su triunfo en los pares 5, donde tuvo cuatro birdies y tenía acumulado un parcial de -10 en los cuatro días. Seguramente su tío está más que contento con estos núme-ros.

Page 16: TeeTime 2014

Pacific Rubiales Colombia Championship

Cejka alcanzó los 54 hoyos con un total de 199 golpes (-14) 3 menos que los reportados por el americano Andrew Putnam, que se quedo en el segundo puesto. El germano fue proclamado campeón de la cita colombiana.

Tras varios días de sol y cero precipitaciones, entre jueves y domingo las tardes en el Country Bogotá fueron grises y pasadas por agua, situa-ción que llevó nuevamente a recortar los hoyos inicialmente pactados.

El germano jugó 16 hoyos válidos para la ter-cera ronda en la mañana de este domingo y al-canzó a llegar a sus primeros nueve hoyos de la cuarta cuando sonó la sirena de suspensión. En ese momento, la mayoría de los jugadores entendieron que sería casi imposible volver al campo.

“Habían pasado muchos torneos”, comenzó di-ciendo Cejka sobre su regreso al círculo de los ganadores en competencias del PGA Tour. “Te-

nía el presentimiento que la lluvia llegaría, por lo que solo tuve que mantenerme allí”, declaró el jugador de 43 años con una dilatada carrera en el PGA Tour estadounidense.

El mexicano Carlos Ortiz, con 203 golpes (-10) cerró un par de espectaculares semanas en nuestro país al reclamar la tercera posición en esta oportunidad y apenas una semana más tar-de de haberse quedado con el título del I Abierto de La Pradera, la primera cita del Tour Argos Profesional de Golf en nuestro país.

“Ha sido un largo camino. Jugué en el PGA Tour hace unos años, perdí mi carné y tuve que volver al Web.com Tour… es complicado porque hay grandes jugadores cada semana y siguen vi-niendo uno tras otro. No importa si es en Asia o aquí en Suramérica o Europa, hay que jugar muy bien”, reconoció el nuevo campeón. El veterano Bill Lunde (70) fue cuarto en solitario a cinco del líder, seguido por Sam Saunders (69), Chris Wil-son (70) y Justin Thomas (71).

31 TeeTime 30 TeeTime

TORNEO DEL MESTORNEO DEL MES

Las buenas noticias para nuestro país las trajo el bogotano Sebastián Pinzón, protagonista du-rante esta importante semana, en la que pre-sentó sus credenciales en un escenario de alto calibre. Dueño de una potente pegada, Pinzón alcanzó a estar segundo en un momento del día y al final, con un destacado 206 (-7) concluyó igualado en la octava posición, lo que lo puso en el ‘field’ de la próxima cita del Web.com Tour en Chile.

El caleño José Manuel Garrido, el mejor profe-sional de 2014 en el país, y el antioqueño Ma-nuel Villegas, sacaron la cara por el golf nacional al ubicarse en el puesto 14 del listado y logrando una importante presentación.

El alemán Alex Cejka , se quedó con el título del Pacific Rubiales Colombia Championship Pre-sentado por Claro, tras una sensacional ronda final de 63 golpes (-8) certamen que dio inicio al calendario oficial de competencias del Web.com Tour 2014 y que termino entre 4 jornadas de lluvia en el campo ‘Fundadores’ del Country Club de Bogotá.

Page 17: TeeTime 2014

33 TeeTime 32 TeeTime

NOTA CENTRAL NOTA CENTRAL

más emblemáticos de Colombia

Como recordaran en ediciones anteriores publicamos los mejores Campos de Golf de Colombia, nota que obtuvo excelentes comentarios y algunas críticas por Clubes que no pudimos incluir entre esos 10, en esta oportunidad y lejos de querer ser quie-nes elegíamos, delegamos esta difícil responsabilidad a deportistas colombianos muy queridos y apreciados en el mundo del Golf , he aquí los 10 hoyos mas emblemáticos de Colombia. Muchas gracias a los jugadores pro y am que nos colaboran siempre y tan desinteresadamente.

LOSHoyo 9 en el Club los Lagartos, uno de los pares 4 más largos y complicados de los campos en Colombia. Diseño en me-dio S, “pateperro” a la izquierda y llegada al green por la derecha, protegido por un lago . Fairway amplio con algo de movimien-to 520 yardas de marcas azules. Un buen drive al centro del fairway, con un segundo tiro madera tres, si se quiere ser agresivo o madera cinco , protegiendo la bola por la izquierda , con un green bastante amplio y muy duro. En la parte posterior del hoyo contamos con un azar y zona de dropeo . Se sale muy bien librado con bogey........Par excelente. Buen juego señores!!!

Por Julio Fonnoll

10HOYOS

Page 18: TeeTime 2014

El hoyo 5 del Club Campestre de Pereira es un par 4 de 405 yardas y por su estratégica ubicación es el que siguen los espectadores. El reto está en poner la bola a la altura de 150 yardas y un segundo tiro que ha de ser muy preciso ya que el green esta resguarda-do por dos bunkers en el frente y ubicado enuna meseta con ante green rápido que man-da la bola de regreso casi hasta el lago si sequeda demasiado corto.Una bola muy larga podría dejarlo en proble-mas al tener un tiro en bajada que debe ser exactamente calculado y bien jugado pues elgreen tiene bajadas muy pronunciadas.Hacerle par al hoyo 5 es una gran hazaña, unbirdie una gran proeza, es el hoyo que da la bienvenida al club, el de las fotos del recuerdoy el dolor de cabeza de los tantos que mandansu bola al agua, es uno de esos hoyos que un golfista no puede perder la oportunidad de ju-garlo e intentar hacer un buen score.

Por Ramiro Triana

35 TeeTime 34 TeeTime

NOTA CENTRAL NOTA CENTRAL

El Hoyo 10 de Fundadores del Country Club de Bogotá es personalmente una de mis salidas favoritas de Colombia. El Hoyo exige distancia y dirección desde el tee. Es un Par 5 de 585 yardas desde las azules, se necesita pegar 257 yardas des-de el tee para pasar el lago en su punto de mayor extensión. El tiro ideal, desde el tee, es pegar un Drive alto con un poco de Draw. Con una buena salida, los pegado-res largos logran alcanzar el Green. Por el contrarío para los pegadores cortos el tiro más seguro es entre las 100-120 yardas.En ese punto el Fairway es bastante am-plio, y queda con una distancia cómoda para entrar a Green de 3. Por último el Green es bastante amplio, cubierto por dos búnkers, uno al lado izquierdo y el otroal lado derecho.

Por Sergio Franky

El hoyo 11 de San Andrés, par 4 es crucial tener un buen back nine o segundos nueve y pone a prueba a cualquier golfista no impor-tando su handicap, un hoyo con una totalidadde 432 yardas desde las marcas negras quete exige desde la salida hasta el Green ,está rodeado por un humedal a la izquierda que esfuera de límite y es bastante propenso a caerahí. La mejor forma de jugar este hoyo es po-niendo en juego la pelota siempre por la parte izquierda del fairway que te va a dejar con un tiro largo a un Green sin bunkers en su entra-da solo uno en el costado derecho. El Green es bastante exigente ya que tiene una buena dosis de ondulaciones especialmente por el lado derecho. Hacer par es un buen resultadoen este complicado hoyo. Eso sí, el jugador disfrutará de un hermoso paisaje durante su juego.

Por Mateo Nicolás Ferreira Osorio

Page 19: TeeTime 2014

El hoyo 10 de Lagos de Caujaral es uno de los hoyos más intimidantes que he juga-do. Es una par 4 de 430 yardas pero en di-ciembre en época de abierto se juega con un viento en contra de más de 30 millas que hacen ver ese fairway casi imposible de coger. Todo el hoyo está protegido con out a la derecha y lago a la izquierda hasta llegar a un green ubicado de medio lado que hace que el 2do tiro sea muy compli-cado.Con brisa he llegado a pegar driver de sali-da y hierro 3 de segundo tiro y sin brisa hepegado driver y PW.En mi opinión el hoyo 10 de Caujaral esuno de los más difíciles de Colombia

Por Oscar Álvarez

37 TeeTime 36 TeeTime

NOTA CENTRAL NOTA CENTRALEl hoyo 14 del Club Campestre de Cali, es para mí uno de los más atractivos para jugar, tiene 192 yardas en bajada, dos lagos muy próximos, uno frontal y el otro ubicado al costado derecho, 2 bunker: uno de ellos pequeño, al frente del lago y el segundo más largo, situado al costado izquierdo.La manera más razonable de enfrentarlo sería: para un jugador pro de pagada normal con un hie-rro 6 apuntando al bunker del lado izquierdo con un pequeño fade.Para un amateur con hándicap bajo hasta 9, con un hierro 5 apuntando al medio del green con po-sibilidades de abrir la bola 15 yardas derecha o izquierda, sin comprometer el tiro.El peligro más significativo es la bola demasiado ala derecha por la presencia del lago lateral, otro tiro riesgoso es pasarse del green porque queda rough, con una loma al frente y queda el green en bajada y obliga hacer un tiro muy alto con un sand wedge con muy poco margen de error. El jugador amateur con hándicap alto puede pegar con un híbrido número 4 e intentar dejar la bola antes del green, de esta manera lograr un approach de 2do tiro relativamente cómodo con un piching o rodarla con un hierro 7.

Por Anibal FernándezEl hoyo 11 del Club Campestre Farallones es un hoyo par 6 único en Colombia y creo en Sudamérica, las personas que nos visitan de otros clubes y países siempre llegan con la expectativa de conocer este hoyo.Hoyo de un fairway muy estrecho cuyo tee de salida está ubicado en una posición que apunta con tendencia al lado derecho. El hoyo está protegido a la altura delas 250 yardas hasta las 320 aproximadamente de un lago y varios bunkers de protección, y al lado izquierdo árboles bien frondosos que de caer allí dificultan bastante un segundo tiro lo que ya lo hace casi que imposible llegar a Green en tres golpes. A una distancia de 230 yardas de Green al costado izquierdo se encuentra un bunker y en el mismo costado a 150 yardas de Green se encuentra otro que lo reta a tratar de tirarse a Green por encima de un lago que protege todo el frente del Green, a la altura de las 100 yardas sobre el costado derecho se encuentra otro bunker, lugar donde los profesionales o hándicaps bajos caen con frecuencia huyendo del lago del margen izquierdo.Es un hoyo que de ubicar un buen driver y un buen segundo tiro con una madera o un híbrido, le da la oportunidad de tirarse de tres a Green con un hierro corto, de enredarse en los frondosos árboles y espesos roughs ubicados a lado y lado del fairway es mejor jugar al par o boguie y salir bien librado, casos se han visto de profesionales que han perdido las opciones de triunfo por un 8 o hasta 10 en este hoyo. Cordial saludo y buenjuego!!

Por Luis Nelson Herrera

Page 20: TeeTime 2014

En el Rincón de Cajicá el hoyo 16 clasificado por Golf Magazine como uno de los mejores 128 hoyos del mundo y 25 par 3. Fue diseñando por Robert trent Jones Sr y fue él mismo quién lo modifico para la Copa del Mundo realizada en el año 1980.¿Por qué es tan especial?Es el único hoyo en Colombia que aparece en la ma-yoría de libros de hoyos de Golf a nivel Mundial. Es un Par 3 de 173 Yardas ventaja 6 que requiere de un golpe preciso donde lo recibe un green inclinadohacia el lago y tres bunkers protegiéndolo. Despuésde la inundación del año 2011 el hoyo perdió la mayoría de los árboles que a la fecha complico aún más el hoyo por el fuerte viento qué se generó ha-ciendo así que el jugador piense muy bien que palo debe usar.Fué uno de los hoyos m´ss complicados en el Abier-to de Colombia PGA Tour Latinoamérica del 2012.

Por Juan Manuel Villegas

El Hoyo 11 de Payandé es bastante difícil debido a su longitud y constante viento, unas veces a favor, otras en contra, difícil de al-canzar en dos golpes. El golpe de salida debe ser preciso a un fairway que tiende hacia la izquierda a un rough profundo; segundo gol-pe igualmente largo y de ubicación, para un tercer tiro a un green redondo generoso entamaño, rodeado de un lago, sin bunkers.

Por Jorge Torres

39 TeeTime 38 TeeTime

NOTA CENTRAL NOTA CENTRAL

Mi hoyo favorito es el hoyo 16 del Ruitoque Golf Country Club. Un par 5 con un tee im-ponente.Me encanta la vista del cañón del Chicamo-cha a la derecha del tee. Para los pegadores largos es un hoyo para atacar por encima del abismo y así se llega de dos a green. El segundo tiro hay que jugarlo al alrededor del árbol de la izquierda. El green tiene una ondu-lación bastante pronunciada y está rodeado por búnkers. Un hoyo que favorece al pegador largo y hace la diferencia en las apuestas o torneos al final de la ronda.

Por María José Uribe

Page 21: TeeTime 2014

41 TeeTime 40 TeeTime

GOLF DE MENTE GOLF DE MENTE

Que eres?Golfista o Ser Humano?

A los 10 años comencé a tomar clases de golf y a jugar en los primeros 9 hoyos que había en el Club Farallones; me causaba fascinación la aluci- nante diversidad de sensaciones que se genera- ban en mí cuando estaba en el campo de golf, lo que rápidamente me llevó a convertirme en una apasionada por este maravilloso deporte. A partir de ahí, mi vida entera comenzó a girar alrededor del golf de tal manera que mi actividad diaria se repartía entre el colegio, leerme todo lo que estu- viera disponible y no ver la hora de llegar al club, con poco espacio – o interés real – por otras ac- tividades (honestamente, toda una “nerda” como dicen mis hijos).

Poco a poco, sin darme cuenta, algo muy intere- sante comenzó a ocurrir: en la medida en que mis habilidades mejoraban y comencé a ganar torneos (o a estar en los primeros lugares) mi auto-valor comenzó a ser determinado por mi desempeño como golfista de modo que pronto pase de ser persona a ser “golfista”. Si jugaba bien, me sentía en el cielo, contenta con los resul- tados y era feliz porque era muy buena golfista; pero, cuando no jugaba bien o cometía errores durante una ronda de golf, la auto-estima se iba al piso y me sentía incapaz e insuficiente. Afortu- nadamente, mi madre me dió la libertad total de desarrollar esta actividad a mi juicio y a mi gusto, lo cual hoy agradezco infinitamente! Suficiente te- nía ya con mi auto-exigencia, mi perfeccionismo y mi ausencia total de tolerancia por las fallas como para tener que manejar además sus ex- pectativas o exigencias (como tristemente vemos pasar tanto hoy en día con los papás de los niños golfistas) . Se podrán imaginar entonces, que si bien disfrutaba enormemente el magnifico privi- legio que era la posibilidad de jugar golf, también pasaba por muchísimos momentos de profunda frustración por creer que nunca lograría ser tan buena como las demás, de gran tristeza por pen- sar que no tenia el talento necesario para ser la mejor golfista que podía ser, de rabia conmigo misma y ansiedad porque no veía en la realidad

los resultados de las intensas jornadas de clases y práctica. Como consecuencia de esta “montaña rusa” de emociones, otras cosas comenzaron a suceder: me dolía mucho la espalda al finalizar cada día, el estomago y colon estaban constante- mente irritados y tenia las muñecas y los talones siempre adoloridos por una tendinitis. A los 17 años había bajado de peso a 47 kilos (paradita en las venas) y desarrolle una hipoglicemia que descubrimos porque comencé a tener episodios de mareo durante la práctica.

En realidad las horas de práctica y las clases si estaban dando maravillosos resultados: a esa edad ya había sido campeona infantil, juvenil y sur- americana y había logrado dos ofertas de becas para universidades en Estados Unidos, lo cual en esa época era poco común. Y así como me sentía de feliz por los éxitos logrados, una parte de mi continuaba exigiendo, esperando más y mejores resultados. Nada era suficiente y resultaba muy fácil poner la culpa afuera: en las condiciones del campo, en la dificultad de las banderas, en la llu-via, en un caddie incompetente, en otros juga- do-ras mas talentosas que yo, etc...

Así seguí mi vida como golfista en la universidad en Estados Unidos, dónde me enseñaron a hacer visualizaciones, a usar la mente positiva y a respi- rar mejor para manejar la ansiedad y la frustra- ción. Todo muy interesante, y útil, pero poco du- radero... y las situaciones físicas se habían vuelto crónicas lo que requería que fuera de la práctica a la fisioterapia a diario para minimizar el dolor.Finalmente, unos pocos años después de gra- duarme de la universidad decidí dejar de jugar golf (no solo por la frustración que seguía gene- rándome, sino acompañada por otros aconteci- mientos de mi vida que me llevaron a creer que era mejor cerrar ese ciclo).

Durante el largo periodo de tiempo que deje de jugar – mas de 10 años – comencé a “recordar”que yo no solo soy golfista. En este proceso de

“recordar” recorrí muchos caminos de expan- sión y de crecimiento y comencé a entender que significa “ser”; soy una persona, un ser humano, con un amplio abánico de formas de “ser” que son muy bellas, importantes e interesantes : soy mujer, soy individuo, soy parte de la sociedad, soy hermana e hija, soy pareja, soy mamá, soy amiga, soy colega, soy espíritu y alma, soy cuerpo físico, etc.

En 2009, después de leer el libro “La Biología de las Creencias” del biólogo Bruce Lipton, descu- brí un proceso simple, rápido y efectivo llamado PSYCH-K. Cuando tome el primer Taller Básico de PSYCH-K, me di cuenta que toda la vida hemos escuchado que el golf es un juego “mental” pero nunca nadie me había explicado cual era el nivel de mente que hay que acceder para que este jue- go sea más fácil, más divertido, más alegre, más satisfactorio... como todo juego ha de ser porque DIVERTIRNOS es la razón por la cual inventamos los juegos. Y a través de este proceso, logré acceder de manera fácil y divertida a la Mente Subconsciente y a la Sabiduría que siempre ha- bía estado disponible para mi en El Corazón, y así comencé a poner en su verdadero lugar la auto- estima y el valor propio dándome cuenta que todo esto realmente se origina dentro de mí y no en las acciones o en lo que otras personas piensen de mí.

De esta manera, y a través de este mara- villoso viaje de la vida, soy consciente que soy un pode-roso ser espiritual haciendo una fascinante exis-tencia humana, y que he tenido el privilegio de ser muchas cosas, entre ellas “Golfista”. Y se, que para ser la mejor golfista que puedo ser, primero necesito ser el mejor ser humano que puedo ser, para lo cual hay múltiples caminos. A mí, me ha funcionado el camino llamado PSYCH-K durante estos últimos 4 años llevándome hoy además, de tener una vida en la que vivo como yo quiero, sin trabajar porque lo que hago no es un trabajo, y en la que además, hoy soy la mejor golfista que puedo ser, de manera fácil y divertida. Sí esto te interesa, descubre mas en www.in-evolution.org o escríbeme a [email protected] - Tengo un programa muy especial para compartir con un grupo exclusivo de solo 5 personas que estén interesadas en evolucionar su vida y evolucionar su golf.

Marta VargasDiseñadora de Vida e

Instructora Certificada PSYCH-K®

Page 22: TeeTime 2014

43 TeeTime 42 TeeTime

NUTRICION NUTRICION

Acerca de la nutrición del golfista

Cuando nos referimos a buen estado nutricio- nal hablamos a estar en el peso adecuado para la altura que tiene la persona. El sobrepeso, la obesidad, así como la delgadez extrema no son aconsejables para realizar ningún tipo de depor- te. En el caso del golf tener un sobrepeso llevará a problemas en articulaciones, espalda, así como otras parte del cuerpo y por supuesto al mal desempeño en el juego.

El jugador de golf debería entender que la prácti- ca del mismo exige un estado nutricional normal y adecuado por más que este no sea un ejercicio que requiera un movimiento intenso. Por lo tanto, para el que ya juega al golf o va a iniciar la prác-tica, así sea solo por entretenimiento es aconse-jable visitar a un especialista en nutrición que le colabore para ponerlo en forma.

La mayoría de los golfistas al momento de la competencia pasan por una situación de estrés y tensión que están ligados al sistema nervioso y hormonal. Este contexto de cambios nerviosos y hormonales, los cuales conducen a una caída de

la glucemia, el azúcar de la sangre. Cuando ocu-rre es necesario que el organismo se encuentre provisto de re- servas de azúcar como energía para sobrellevar este periodo sin consecuencias que deriven en un mal desempeño del jugador.

Es necesario minimizar la somnolencia producida por ingerir comidas abundantes antes de salir a la cancha , se aconseja que se realice tres horas antes de salir al green , dar tiempo al proceso de la digestión, puesto que no sería bueno que se efectúe junto a la práctica deportiva.

Lo aconsejable es una ración de comida liviana. Por ejemplo, esta podría estar compuesta por una porción de carne baja en grasas o magras (pechuga de pollo , lomo , o pescado) acompaña- do de hidratos de carbono de absorción lenta (pastas, arroz, pan), una porción de verduras cru- das o cocidas al vapor , junto a un vaso de yogurt o leche descremada y una fruta.

Desde este momento hasta la largada y durante el juego se debe ir alternando la ingesta de liqui-

dos con fructosa como jugos de fruta diluidos, fru- tos secos (nueces, almendras, avellanas, manies sin sal), barritas de cereal y agua. La hidratación y la alimentación durante la jugada es sumamen- te importante para prevenir la baja de glucemia y la deshidratación. Se recomienda que se abas-tez- ca cada cuatro hoyos para ayudar a evitar que los niveles de energía decaigan para poder termi- nar el juego o evitar el excesivo cansancio al final del mismo.

La comida post competencia debería ser sana, equilibrada y medida sobre todo si se estima que la competencia golfistica durará más de un día. La comida siempre debe ser saludable antes du-rante y después de la competencia aunque no se trate de un jugador profesional.

El golf como ya es sabido no es un deporte de alta intensidad no requiere un gasto alto de energía, sin embargo esto no lo excluye de la necesidad de ser acompañado de una correcta alimentación y buen estado nutricional para mejorar la forma de juego.

Lic. En Nutrición Pamela PeyrelMn 6345 e-mail: [email protected] Facebook : https://www.facebook.com/pamelapeyrel.nutricioninteligenteTwitter : @PEYRELNUTRICION

Page 23: TeeTime 2014

45 TeeTime 44 TeeTime

CAMPO INTERNACIONAL CAMPO INTERNACIONAL

Nueva Zelanda Club de Golf Rotorua

Arikikapakapa, como se conoce comúnmente el Club de Golf Ro-torua, se traduce como “piscinas de barro hirviendo”.

La actividad térmica es la característica distintiva de este reco- rrido, esto hace que jugar allí sea una experiencia única en el mundo pues cabe recordar que se juega sobre un volcán parti-cularidades de este campo de golf, que simplemente, único.

Fundado en 1906, es el club más antiguo de la ciudad, con un suelo compuesto de piedra pómez lo que permite un drenaje rápido del agua después de la lluvia, así los jugadores rara vez se privan de su juego y el trazado se recupera poco tiempo después de las tormentas.

Arikikapakapa es un campo de golf de 18 hoyos que son visita- dos todo el año. El recorrido es relativamente corto, pero difícil de superar, ya que las calles son raramente planas debido a las características geográficas únicas de Rotorua.

Una corriente de agua caliente pasa justo al otro lado de la calle del hoyo 3, los excelentes Greens , peligrosos bunkers ,respira- deros de vapor, más los peligros naturales como baches y hue- cos, crean un sentido extraordinario de diversión y aventura.

El club de golf de Rotorua está totalmente equipa- do con una tienda profesional de golf, alquiler de equipos, bar con licencia, restaurante, vestuarios y duchas. Jugadores casuales y visitantes de todo el mundo son siempre bienvenidos.

Rotorua es un gran lugar para un viaje de fin de semana, el campo está situado cerca de los principales hoteles de la ciudad encontrándose justo en frente de la famosa zona termal Whaka- rewarewa.

La actividad geotérmica de Rotorua es famosa y se puede disfrutar de cerca en una ronda por Ari- kikapakapa, sitio extraordinario para la vista. Este recorrido pintoresco y hermoso lo tienes que ex- perimentar tu mismo.

Acompáñanos a hacer una visita a uno de los lugares turísticos más exclusivos y particulares del mundo, El club de golf de Rotorua, es uno de los principales campos de golf de Nueva Zelanda.

Page 24: TeeTime 2014

46 TeeTime 47 TeeTime

TORNEO NACIONAL TORNEO NACIONAL

Consiguió su carnet para el NEC Series PGA Tour Latinoamérica 2014

Diego Velásquez

Velásquez, firmó una tarjeta de 68 golpes (-4), los necesarios para quedarse con 288 (par can- cha) y estar dentro de los que alcanzaron el obje- tivo primario en esta larga semana marcada por el complicado clima. El bogotano, que el año ante- rior ocupó en este mismo campo el puesto 13 en el listado, contó 73, 76 y 71 golpes en las tres jornadas anteriores y cuándo llegó el impase por falta de luz natural al final de la tarde del viernes, llevaba cuatro ‘birdies’ y tres ‘bogeys’, a la altura del hoyo 15 estaba en el puesto 25.

La obligada pausa benefició el juego del colom- biano, que arribó al campo con más energía. Los tres hoyos pendientes los superó con ‘birdies’, rendimiento que le entregó el empate en el undé- cimo puesto que al final se convirtió en la noticia

Un gran final de birdies, birdies, birdies seguidos le significó al colombiano Diego Velásquez conseguir su carné de bene- ficios totales al cierre del segundo Q-School del NEC Series PGA Tour Latinoamérica, torneo que se jugó en el muy buen campo del Sun and Lake Golf Club en Sebring (La Florida). Quedó habilitado para participar de las 16 competencias que integran el circuito en 2014.

para nuestro golf. El colombiano fue el único lati- noamericano en el Top-20. “Pude aprovechar que no había nada de viento. Hacía menos frío, la bola volaba más y los ‘greenes’ estaban inmejorables. Las expectativas para mi segunda temporada son más exigentes. El año pasado fue complicado porque estaba cambiando algunas cosas en mi swing y en la parte mental”.

Así, Velásquez se confirmó nuevamente como ju-gador del NEC Series PGA Tour Latinoamérica, condición que el año anterior no pudo revalidar al superar seis de nueve cortes sin lograr posicio- nes destacadas y quedándose en la casilla 73 en la Orden de Mérito . El colombiano, que actuó en el Web.com Tour en 2012, tiene ahora un nue- vo chance, de regresar a suelo estadounidense. Campbell el canadiense, se quedó con el triunfo en este torneo clasificatorio al contar 69 en la ronda final para ganar por tres golpes con un to- tal de 281 (-7). Campbell encabezó a un grupo de 51 jugadores que ganaron su tarjeta para jugar la temporada 2014 en el circuito. Los mejores veinte, como se sabe, iniciarán la campaña con estatus totalmente exento mientras que los 31 restantes tendrán estatus condicional. “No me puedo quejar. Cumplí con mi trabajo”, dijo el cana- diense de 30 años..

Peter Campbell inicio la ronda final con un empa- te por el primer puesto con total de -3 pero logró la diferencia haciendo cuatro ‘birdies’ y solo un ‘bogey’ en los diez hoyos que jugó este sábado. Las condiciones fueron excelentes. Era un día ideal para hacer score. “Jugué firme y solo tuve que hacer un ‘putt’ de unos tres metros para par. En los demás siempre estuve tirando para ‘birdie’ comentó el ganador”.

A tres golpes de Campbell el segundo puesto fue para Adam Long de Estados Unidos que cerró con 68. Bradley Hopfinger, hizo 67 para el mejor ‘score’ de este último día y compartió el tercer lugar con el inglés Tom Berry.

Los 51 participantes que lograron su tarjeta esta semana provienen de nueve países: Estados Uni-dos (40), Canadá (3), Inglaterra (2), Alemania (1), Austria (1), Colombia (1), Irlanda (1), México (1) y Suecia (1).

Page 25: TeeTime 2014

49 TeeTime 48 TeeTime

TORNEO INTERNACIONAL TORNEO INTERNACIONAL

Aprovecha y logra retener el títuloEsto fue posible porque ninguno de los diez juga- dores que componían los últimos cinco partidos del día consiguió bajar de setenta golpes en esta ronda definitiva. Un poco extraño y fuera de lo co-mún, sí consideramos que se habían entrega- do casi treinta tarjetas por debajo de setenta. Emilia-no Grillo (-15) y Roman Wattel (-14) pre- sionaron con decisión, fuerza y acierto (ambos acabaron con una vuelta de 66 golpes) pero la remontada terminó siendo demasiado larga y no fue suficien-te.

GallacherLa verdad es que las condiciones de juego fue-ron de mayor a menor mientras caía la tarde, pero la realidad es que ninguno de estos gran-des juga- dores estuvo a la altura de las circuns-tancias.

La mayor decepción nos refiere a Rory McIlroy (-12), de cuya actuación se esperaba mucho más, resistiendo finalmente dentro del top-ten del torneo casi de milagro.

La grata sorpresa la dió el argentino Emiliano Grillo que cerró con un espectacular águila en el 18 al acertar un putt desde 65 pies luego que su segundo golpe pegara en las carpas y arreba-tara hacia el green.

El francés Romain Wattel y el americano Brooks Koepka compartieron el tercer lugar con -14 y el número 1 del mundo Tiger Woods terminó con una ronda final insuficiente y quedó relegado al puesto 41 con 6 golpes bajo par.

Stephen Gallacher (-16) repitió triunfo en el Dubai Desert Classic entregando el domingo una tarjeta de 72 golpes. El escocés empezaba con ventaja y si bien lo que se venía no era sencillo, se las arregló para tener la suerte a su favor.

Page 26: TeeTime 2014

51 TeeTime 50 TeeTime

TIPS TIPS

A continuación, explicaré algunos de los aspectos que se deben lograr en el momento de buscar más velocidad en el swing y por consiguiente pe- garle más fuerte a la bola.

Buena Posición Inicial:El primer paso para lograr mayor velocidad en el swing, es tener una posición corporal adecuada, una posición atlética.

Cuando hablamos de una posición adecuada o atlética, podríamos escribir un libro completo ya que las relaciones de medi- das de partes del cuerpo y flexibilidad entre per- sona y persona va-rían radicalmente. En general lo que buscamos es estar dentro de los rangos en:

• Alineamiento general • Apertura de los pies • Flexión de piernas • Espalda recta• Inclinación de espalda desde la cadera y ángulo secundario • Posición de los hombros • Brazos colgando relajados• Buen grip

El cuerpo y la mente trabajan en equipo y en el momento que colocamos nuestro cuerpo en ma- las posiciones, vamos a sufrir reacciones involun- tarias durante el swing, ya sea para acomodarse y/o buscar posiciones naturales. En las imáge- nes se ilustran detalles generales de una buena postu-ra, pero mi recomendación es buscar un profesio-nal que le ayude a encontrar la posición optima de acuerdo a sus habilidades y posibilida- des físicas.

Para generar mayor velocidad en el swing“ Secretos”

Mucho se habla de “secretos” para ganar velocidad en el swing y “secre- tos” para pegarle 20 yds más largo. La realidad es que tales secretos ¡NO existen! Lo que existe son buenas posiciones durante el swing, ejer- cicios para fortalecimiento y elasticidad corporal y buena voluntad, más ganas de dedicar tiempo a la práctica.

X-factor:

Cuando hablamos de buscar velocidad en el swing, creo que el “x-factor” es sin duda uno de los mayores generadores de poder. El x-factor es una posición que requiere elasticidad y forta- leza de la parte baja y media del cuerpo. En un resumen muy sencillo, el x-factor es el torque que tenemos en nuestro cuerpo y se puede ver clara- mente cuando comparamos la relación de rota- ción de las caderas y la rotación de los hombros en el tope del backswing. Entre más abierta este la X o mayor sea la diferencia entre rotaciones, mas torque tiene el golfista y muy probablemente esto se va a ver reflejado en una gran velocidad de swing. Podríamos decir que la clave es soste- ner la cadera lo más parecido a la posición inicial mientras se rotan los hombros en el backswing.

Buena Extensión:

Cuando hablamos de extensión, hablamos del arco del swing. Muchos instructores se concen- tran en generar extensión en el backswing, lo cual no tiene nada de malo, pero recordemos que en el back-swing no le pegamos a la bola. Para lograr mayor velocidad y distancia, debemos mantener una buena extensión en el momento de comen- zar el movimiento de descenso, sin que esto re- presente sacar las manos ni el palo de plano. Por último bus-camos tener una extensión total de brazos y palo después de pegarle a la bola.

Buena Posición de impacto:

Una buena posición de impacto, es el resultado positivo de muchas cosas que pasaron durante el backswing y el movimiento de descenso. En mi caso, tengo muy claro que es difícil lograr algo que no se entiende y por esta sencilla razón, dedi- co el tiempo necesario para que todos mis alum- nos tengan una imagen clara de lo que es una buena posición de impacto.Qué buscamos en la posición de impacto: • Repetir la posición inicial con las siguientes di- ferencias: • Caderas rotadas hacia el objetivo • Talón derecho en el aire debido a transferencia de peso del lado derecho al lado izquierdo.

Page 27: TeeTime 2014

53 TeeTime 52 TeeTime

TIPS GADGETS

Impacto Solido:

Después de atender cientos de golfistas que bus- can generar mayor velocidad en el swing, encuen- tro que normalmente las mayores limitantes, son malas posiciones iniciales, impedimentos físicos y malos impactos. Veo muy seguido personas que tienen buena velocidad de swing, pero un mal im- pacto y como resultado, pierden un gran porcen- taje de la distancia que podrían generar.

Para entender qué es un impacto sólido, primero tenemos que entender que hay dos variables que dictan la dirección y curvatura de la bola.

• Cara del palo: Va a determinar hasta en un 75% la dirección y curvatura de la bola. (Posiciones: Cerrada, en línea, abierta) • Línea del swing: Es la línea que lleva el palo en el momento de llegar y pasar la bola. (Líneas: Aden-tro-Afuera, en línea, afuera-adentro)

Teniendo claro esto, podríamos decir que para que exista un impacto solido, las siguientes situa-ciones se deben dar:• Pegarle a la bola con el centro de la cara del palo. • Que la relación entre línea del swing y cara del palo sea de 90 grados. De esta forma elimina-mos el spin lateral y por consiguiente la bola ten-drá un vuelo óptimo.

Relación entre el ángulo de despegue de la bola y velocidad del swing:

Para lograr la máxima distancia posible con el driver, existe una relación directa entre el ángulo de despegue de la bola (launch angle) y la velocidad del swing. Es importante entender que el ángulo de despegue de la bola no necesariamente tiene relación directa con el loft del palo, si no más bien con el ángulo de ataque y la posición en la que llega la cara en el momento del impacto. En la siguiente tabla pueden ver información que les ayudará en el momento de escoger nuevo driver.

TempoSin falla, los golfistas de alto rendimiento y-o profesionales tienen un excelente TEMPO. I m p o r t a n t e ¡Cuando hablamos de tempo, no hablamos de velocidad!.. El swing puede ser categorizado lento, medio o rápido, pero esta velocidad no tiene nada que ver con el tempo..

¿Qué es el tempo? El tempo, es la relación que existe en tiempos entre lo que duramos haciendo el backswing y regresamos del tope a la posición de impacto. En buena teoría, la relación perfecta es de 3 tiempos en el backswing a 1 tiempo para regresar del tope del swing a la posición de impacto. A mi gusto, la manera mas fácil de analizar el tempo es utilizando esta relación 3 a 1 con los “frames” o re-cuadros de las cámaras de video.. En este caso lo que vamos a encontrar en profesionales son swings con 27 frames de backswing y 9 frames bajando del tope a la bola u otras relaciones como 24 a 8, 21 a 7.. Lo primordial es que ésta relación exista, y que se repita en todos los swings.

Tecnología EyeLoc Head Gear

Equipamiento Alphard Duo Golf Cart

Moda y Accesorios Nexbelt

En PGA Merchandise Show en Orlando, Florida, una compañía de-mostró la importancia de controlar el punto central de enfoque con el fin de lograr el perfecto putting y chipping

EyeLoc Head Gear revolucionario diseñado como medio de forma-ción para ayudar a mantener los ojos de un jugador bloqueado en la pelota. Mediante el ajuste de las líneas verticales en las lentes deslizantes patentadas para su exacta PD (distancia pupilar), las dos líneas se convierten en una clara línea de láser.Esto le proporciona al instante ayuda para detectar el más míni-mo movimiento de los ojos o la cabeza y ver como la bola queda fuera de la linea

Diseñado desde cero para hacer el juego más fácil, el Alphard Duo Golf Cart es una bolsa de golf y carro de empuje combinado en una sola unidad.

Gracias a la perfecta integración de la bolsa y el carro esta puesta a punto toma sólo 2 pasos! Así que nunca te preocupes por los flejes en su bolsa de golf o tener que cambiar su posición en el centro de la ronda. El Duo Cesta está repleto de una variedad de características que ofrecen comodidad y con-fort sin igual y fácilmente se pliega como una bolsa de compra para un fácil almacenamiento.

Funciones inteligentes y únicas:Bolsa de Golf , piel reemplazable, mango total-mente ajustable y sin traqueteo en su traslado.

Nexbelt , el cinturón sin agujeros , ofrece el máximo confort y diseño ,esta tec-nología de trinquete permite a los portadores la comodidad y el estilo asociado con la calidad.

Este producto está disponible en gran variedad de colores y estilos de hebilla,ademas incluye un marcador de bola oculto que se encuentra en la parte anterior.

A diferencia de otro cinturones que son incómodos este producto no utiliza agujeros ya que su sistema es de presión en la misma correa. Esto permite una reducción de hasta 15 tallas en el mismo cinturón y el perdón de algunos centímetros de más después de una abundante comida.

Page 28: TeeTime 2014

54 TeeTime

VIAJERO

“Después del juego, de tomar un café con los ami- gos y ya de regreso, se preguntará incesantemen- te si alguna vez estuvo allí...”

Llegar induce a pensar que jugaremos un par de vueltas en un bosque encantado. Pasa a un se- gundo término el evento golfista y ocupa toda la atención el lugar, su geografía y no podemos sen- tirnos menos que sobrecogidos por el impacto que produce la intensa arboleda, sus calles de arena, sinuosas y sus edificaciones que emergen del bos- que como si se tratara, en verdad, de un cuento de hadas y gnomos.

Es un campo de dieciocho hoyos, muy ondulado, con densa forestación, con muy buen piso, doglegs hacia todos lados, con muchos de sus greenes ocultos por lo que es dificultoso el tiro al green ya que de no pegar un muy buen drive, deberá jugar un tiro para mejorar la posición y que éste le de el chance de entrar para lograr un esforzado par o al menos un honroso bogie.

Como dije; el campo es de una forestación cerrada aún así, si cree que solo se debe jugar con hierros, puede llegar a morirse de aburrimiento. El drive se

puede utilizar siempre y cuando pegue derecho o en última instancia, deberá recurrir a híbridos o maderas de fairway.

De todas maneras, es todo tan prolijo que aunque su pelota rebote en todos los árboles del campo la encontrará sin dificultades para luego, si queda dentro del monte, sacar un buen tiro “a buena”. (Después de septiembre es otra cosa ya que exis- ten también algunas especies de árboles o arbus- tos muy bajos, de hojas ya desarrolladas o en desa- rrollo por la primavera y eso complica la tarea de encontrar la bola o de jugarla con limpieza.)

A muchos nos pasó pero Cariló es tan bonita que por momentos nos olvidamos de jugar y no nos al- canzan los ojos para llenarlos de todo lo que está allí. Alguien, tocándonos el hombro seguramente nos dirá; “¡Hey..! También vinimos a jugar golf...”

Los greens son excelentes; rápidos, con caídas leves y calculables, de pisos muy buenos. Sólo se debe tocar la pelota. Esta se desliza con mucha suavidad y llega a todos los rincones aunque esté convencido que no avanzará más de cuatro o cin- co pies. Describir hoyo por hoyo es una tarea com-

Las delicias del bosque encantadoplicada; son todos muy distintos quizás porque en un principio tuvo solo 9 hoyos a los que se les agre- garon los restantes para completar el recorrido de 18. De todas formas es un campo de recorrido balanceado, de tipo radial donde el viento juega en distintas direcciones.

En una oportunidad nos habíamos dado cita juga- dores de diferentes clubes de nuestro país, quie- nes participamos de aquel torneo tuvimos y aún tenemos la seguridad de haber jugado en uno de los campos más bonitos que existen.

Y algo más; si es medio quisquilloso, el sonido del océano puede dificultar su putt o salida. Aunque no lo vea, se percibe toda su fuerza desde los ámbitos más remotos del campo. Para quienes amamos la naturaleza y la buena música, todo suena a Jo- hanes Brahms aunque podría jurar que, sentado en el antegreen del Hoyo 14, estuvo el mismísimo Claude Debussy para componer su obra “El mar”…Así el Golf Cariló – en la Argentina - un campo cos-tero, ubicado a po- cos pasos del Atlántico... Des-pués de haber jugado allí un par de vueltas, con justicia, puedo asegurar que es una de las mejores cosas que me ha pasa- do en los últimos tiempos.

Por Adolfo Corba

Page 29: TeeTime 2014

Recommended