+ All Categories
Home > Documents > Tema: intercultural, cerca del pozo de Jacob. intercultural de... · esencia del acto hermenØutico...

Tema: intercultural, cerca del pozo de Jacob. intercultural de... · esencia del acto hermenØutico...

Date post: 12-Oct-2018
Category:
Upload: ngocong
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
24 Desafíos: 1. ソQue lecciones hemos aprendido de esta narración de Juan 4, para mejorar nuestro compañerismo, tanto guatemaltecos como estadounidenses? 2. ソQué identificamos como Iglesia Discípulos de Cristo de la Región Illinois-Wisconsing y Concejo Ecuménico, para mantener este diálogo, este compromiso, desde una práctica intercultural? 1 Tema: Un encuentro intercultural, cerca del pozo de Jacob. TEXTO BIBLICO: San Juan 4:1-42 Rev. Dr. Vitalino Similox Salazar Secretario General, Concejo Ecuménico Cristiano de Guatemala Guatemala, Octubre 9 de 2012.
Transcript

24

Desafíos:

1. ¿Que lecciones hemos aprendido de esta narración de Juan 4,

para mejorar nuestro compañerismo, tanto guatemaltecos

como estadounidenses?

2. ¿Qué identifi camos como Iglesia Discípulos de Cristo de

la Región Illinois-Wisconsing y Concejo Ecuménico, para

mantener este diálogo, este compromiso, desde una práctica

intercultural?

1

Tema:Un encuentrointercultural,

cerca del pozode Jacob.

TEXTO BIBLICO:San Juan 4:1-42

Rev. Dr. Vitalino Similox SalazarSecretario General, Concejo Ecuménico

Cristiano de GuatemalaGuatemala, Octubre 9 de 2012.

2

Indice:

Introducción 3

I. El relato, desde diferentesculturas y perspectivas 4

II. La mujer samaritanaen los comentarios de lospadres de la iglesia 7

III. La mujer samaritanaen el arte 9

IV. Lectores comunesjunto al pozo 17

Conclusión 23

Desafíos 24

23

Conclusión:

¡No hay nadie que hubiera podido pensar todo esto solo! Esta es la

esencia del acto hermenéutico de la lectura de la Biblia, su análisis

y su aplicación interculturalmente.

Es el ejemplo de predicar las buenas nuevas del evangelio de Jesús,

sin necesitar de púlpito, de templo, sino de voluntad y capacidad.

Hay diferentes maneras de predicar, la mujer tuvo más impacto que

los discípulos sobre sus parroquianos. Ella difundió la esperanza en

el Mesías.

La mujer samaritana es vista como un modelo de evangelizadora

y Jesús como el que traspasó las fronteras que separan a las

personas.

Los miembros del Concejo Ecuménico Cristiano de Guatemala

necesitamos conocer mejor la cultura norteamericana,

especialmente a la Iglesia Discípulos de Cristo de la Región Illinois-

Wisconsing, conocer sus valores, sus expectativas, sus deseos,

sus planes y su visión de misión, de evangelización; pero también

conocernos más a los miembros del Concejo Ecuménico, cuál es

nuestra esperanza, como queremos hacer la misión evangelizadora,

la dignifi cación de nuestros hermanos guatemaltecos, promover

sus valores, tradiciones y encontrarnos juntos al pozo de Jacob,

cual Jesús y la mujer samaritana.

22

Donde muchos la ven como pecadora y obstáculo para la salvación,existen, en el otro extremo del espectro, otros lectores que ven aesta marginada justamente como condición para la salvación. Ungrupo holandés expresa esto con las siguientes palabras:

“¿Podrías decir entonces que esta mujer, como Cristo, tiene unrol mediador para nosotros?… En realidad, aquí es alcanzadoel mundo entero, o sea, también nosotros”.

“La samaritana pasó poco a poco de ver en Jesús a un judío quesorprendentemente le hablaba, a ver en él a un posible proveedorde agua, a verle luego como un profeta, más tarde como el Mesíasy fi nalmente a hacer que la gente de su pueblo lo descubriera comoel Salvador del mundo”.

3

Introducción:

La lectura intercultural de la Biblia, es una respuesta ética alos actuales modelos hermenéuticos unilaterales, repetitivos yfundamentalistas de la Biblia, que expresa solamente un anhelode plenitud y para lograrlo, evita la confrontación, demuestra undesinterés en lo que pasa fuera de su círculo.

La lectura intercultural de la Biblia, es una práctica que visibilizael encuentro entre lectores de diferentes culturas, diferentesprofesiones, diferentes clases sociales, incluso de espiritualidades,puede tomar forma de una manera profunda y enriquecedora.

En este encuentro entre Jesús y la mujer samaritana, encontramosuna práctica en la que la diversidad, la asimetría y las diferenciasculturales son tematizadas y utilizadas; una práctica en la que laconfrontación es organizada y la relación entre los diversos lectoresy lectoras, está permanentemente presente.

A partir de la perspectiva cultural, religiosa, económica y social,diferenciada de la Iglesia Discípulos de Cristo de la Región Illinois-Wisconsing, podemos encontrar nuevas ideas, pistas, sugerencias,acciones, para el futuro de nuestro compañerismo, en la misiónevangélica, en que estamos involucrados.

4

I. El relato, desde diferentesculturas y perspectivas

San Juan 4:1-42

La mujer samaritana, en visión de un teólogo, latinoamericano:1

“Él es un judío de Galilea, regresando a casa luego de estar enJerusalén debatiendo con una de las autoridades del Consejo;ella es una samaritana viviendo en Sicar, una pequeña poblaciónrural, donde la gente se preocupa por las lluvias, las cosechas, losrecaudadores de impuestos para Roma.

Él es un maestro y tiene discípulos. Ella es una sencilla mujer depueblo, acostumbrada a las tareas pesadas. Él está acostumbrado alos profundos debates con sacerdotes y fariseos.

Ella está acostumbrada a los baldes de agua del profundo pozo. Élcamina por los caminos del país, siguiendo las necesidades de suministerio, y es conocido en muchos lugares. Él ha sido señalado porel profeta como el ‘Cordero de Dios’. A ella algunos comentaristas lahan señalado como ‘mujer adúltera’.

Lo que él dice, lo que él hace, será estudiado por mucha gente alo largo de los siglos siguientes; aprenderán sobre él y sus hechos,estudiarán sobre él y se escribirán muchos libros.

Ella solo será recordada –aunque sin saber su nombre, y con desdénpor este breve relato, porque ella se encontró con él y tuvieron éstediálogo.

Se encontraron, más cerca al mundo de ella que al de él. Él estásentado en el pozo,descansando; ella llega bajo el caluroso sol delmedio día, buscando agua.

1 Miguez Bonino, Néstor. Teólogo argentino. IDESET, Buenos Aires: 2006.

21

Para mí esto es ciertamente así y ella necesita una amiga.Si yo pongo esto en relación con lo.5er samaritana fue unintento de tratar a todas las personas de la misma manera,y quebrar las barreras sociales.

Una observación de una participante de un grupo fi lipino:“Una mujer que había atravesado muchas experiencias, comola de haber tenido muchos esposos pero no estar casada,considerada una mujerzuela barata, a la que se le faltabatodo respeto – debe haber sentido temor, furia, vergüenza;ella buscaba a alguien con quien hablar y que la pudieracomprender – se sorprendió cuando Jesús le habló – aúnsiendo pecadora; tenía algo de conocimiento sobre Dios”.

Ella no es para nada una prostituta – el texto no lo dice explícitamenteen ningún lado.

“Seguidamente parto de nuestra cultura del Timor. Hablandosinceramente, no sucede prácticamente nunca esto queleímos en la Biblia, que una mujer tenga más de un marido.Lo que me pregunto es si los maridos de esta mujer todavíavivían o si del primero al cuarto ya se habrían muerto”.

“Yo admiro a esta mujer. Es abierta y acepta a Jesús, y sevuelve su discípula y apóstola. Ella tan sólo necesitó unospocos momentos para convertirse a Él, ¡y yo necesito mediosiglo!”

“Ella fue la única que escuchó todo lo que el Mesías dijo, ycorrió y contó la noticia. La gente abandonó sus casas paraver. De esta manera, la Buena Noticia se sembró fácilmentepor esta mujer”.

20

Además, el hecho mismo de que Jesús converse con ella esun poco extraño. Una hora extraña, una mujer y un hombrecerca de un pozo y una conversación extraña. Debes saberque el pozo de agua en aquel tiempo era un lugar deencuentro”

Es tan astuta como una zorra, opina un grupo salvadoreño:

“Se ve zorra esa mujer, porque cuando le sacan la vida,entonces cambia de plática y se pone a hablar de otras cosas,de religión. Lo que le estaban preguntando era de la vidaíntima y ella sale hablando de Dios. Parece que no quiereentrar a que le toquen las basuritas de ella”.

Los hombres en su vida deben haber estado lejos de la perfección,supone un grupo fi lipino:

“Los hombres que entraron en la vida de esta mujer noeran perfectos. Por eso ella tenía sed de amor y de cariño.Tal vez ella tenía sed de ser cuidada, de amor y sobre todoalgo Espiritual. Ésa puede ser la razón por la que tuvo tantosesposos. Los hombres que entraron en su vida no eranperfectos. Por eso sentía sed de amor”

Resulta llamativo descubrir como ciertos elementos como lacompasión, la espiritualidad y la experiencia tienen reserva y fuerzasufi cientes para deconstruir las tradiciones dominantes de lecturae infl uenciar sobre el proceso de interpretación.

Esto es puesto en palabras de manera impresionante por unaparticipante de Makassar, Indonesia:

“Yo me siento muy atraída hacia esta mujer y si estuvierafrente a ella y supiera que ya ha estado casada cinco veces,tendría una gran compasión por ella y tendría muchas ganasde saber si esta mujer se siente realmente sola.

5

Inesperadamente él comienza a hablarle. Irrespetuosamente ella leresponde, con un dejo de ironía (cuando está sediento, ¡incluso unrabino judío tiene que hablar con una mujer samaritana!).

Él habla con sabiduría de lo alto, ella desde la realidad práctica. Élhabla de vida eterna; ella habla de las tareas cotidianas. Él habla deagua de vida, surgiendo de su presencia; ella habla de las tradicionesque su pueblo recibió.

Él habla de verdades espirituales. Ella habla de existencia terrenal.En realidad, este no es un diálogo, más bien son dos monólogos, enparalelo. Nosotros decimos. ‘Ella no entiende, porque es incapaz dever más allá de la apariencia material’.

Ella dice: ‘Ellos hablan tonterías sin sentido porque les sobra eltiempo, pero son incapaces de sacar un balde deagua del pozo’. Nosabemos si en realidad él es casado o si tiene una familia propia. Sinembargo, le pregunta a ella sobre su familia.

Inicialmente ella rehúsa hablar de este tema. Él insiste: ‘porque hastenido cinco maridos, y el hombre con el que vives ahora no es tumarido. ¡Lo que has dicho es verdad!’. Él es capaz de reconocer laverdad en la vida de ella – ella piensa ‘ahora está diciendo verdadesduras’. ‘Ahora está hablando de temas que puedo comprender: sobremi propia vida’.

Escuchando lo que dice Jesús, nosotros exclamamos: ‘¡Cinco maridos!Qué mujer adúltera.Qué persona voluble’. Pensamos en estrellitas deHollywood y su búsqueda de promoción, o una Cenicienta insatisfechaen búsqueda del verdadero Príncipe, o talvez en la prostituta delpueblo que va de casa en casa.

Algunos comentarios preguntan si la frase ‘has tenido cincomaridos…’ es una refl exión sobre la vida de la mujer o una refl exiónsimbólica sobre la vida y la teología de los Samaritanos.

6

Tal vez ella no sepa nada sobre quién es el don de Dios, pero sí sabelo que es el rechazo.

Las mujeres no podían divorciarse, pero podían ser rechazadas yexpulsadas de su hogar.

Cinco veces tuvo que dejar atrás su casa y su seguridad, o tal vezha llorado el fallecimiento de un compañero que la apoyaba. Cincoveces ha sido echada a la calle, y sobre ella han caído innumerablescomentarios maliciosos (incluidos algunos que se siguen usando paraatacarla veinte siglos más tarde).

Cinco veces (y aún muchas más) es víctima del chisme y el ridículo, deprejuicio y difamación. Ahora se ha encontrado con un hombre que leofrece refugio, pero él no la quiere poner bajo el peso de obligaciones.

Otra vez, en su tiempo y el nuestro, queda bajo el escrutinio implacablede lo políticamente correcto, de los sabios legales, de la ortodoxiareligiosa. ‘La ignorante adúltera de Sicar’, la ‘mujer ordinaria’.

Desde un punto de vista histórico, ella es elepítome de la existenciaoscura, de la marginalidad forzada a culturas inferiores, del ser no–persona, hasta que conoce a Jesús.

Ella se pregunta: ‘¿Qué saben ellos de estas afl icciones? ¿Cómopueden refl exionar sobre la vida, seguros detrás de los muros delTemplo y las Escuelas, lejos de las tristezas y los dolores de lasrechazadas mujeres rurales, distantes de los esfuerzos diarios porsobrevivir?

¿Cómo pueden estas personas intentar acercarse a la rutina sinsentido que imponen? ¿Cómo pueden darle un sentido a missufrimientos? Sin embargo, este hombre parece saber algo más. Hacaminado los caminos del campo. Y ahora habla a mi vida real. Séque este tipo de personas existe,escuché sobre ellos: son los profetas.Tal vez él sea uno de ellos.

Veamos si es un profeta y no otro judío orgulloso’.‘En ningún lugar, nisiquiera en Jerusalén…’ Es capaz de ir más allá, de hacer que Dios estémás cerca. ‘Voy a compartir esto con las otras personas del pueblo’.

19

indirectas. Y lo peor es que la mujer le contesta que sí, quequiere de la agüita que él tiene. Vaya uno a saber si lo que ellaquería era un hombre que la saque de apuros económicos oquizás quiere ‘el rato’ con él”.

Otros grupos comentan:

“El grupo encontró que la mujer samaritana hablabainnecesariamente; incluso es probable que lo hiciera coninsinuaciones – tal vez para lograr que Jesús se convirtiera enotro cliente.

¿Puede ser que le esté demostrando a Jesús su disposición?Eso puede ser verdad; el hecho que haya tenido tantosesposos es señal que muy probablemente haya sido unaprostituta”

Un grupo nicaragüense esta asombrado, como muchos otrosgrupos, porque el encuentro se produce en el momento máscaluroso del día:

“Y lo otro es que la hora es inoportuna… Es que esta mujerparece que no era bien vista; la vida de ella como mujerpecadora parece que no calzaba dentro del ambiente delpueblo. Yo creo que en esa vida corrupta, que se daba entreellos, cualquier hombre pasaba allí y se entendían y seenamoraban”

Un grupo ecuménico de Holanda:“.Que extraño! Nos sorprende que Jesús mismo no come.Sorprende que la mujer fue a buscar agua a una horaextraña. En un país caluroso, alguien va a buscar agua a las2 de la tarde, cuando el sol esta en su cenit? .Fue ella acasouna excluida?

18

Un grupo cubano:

“De cualquier manera este análisis fue muy rico y productivoal aportarinterpretaciones que se diferencian de lastradicionales”.

“También se sintieron cómodos con su metodología (lalectura comunitaria), porque les ofrece la oportunidad deexpresarse en confi anza y fraternidad, en su manera sencillao cultural de expresarse, sin falsas teorías, con la bendicióndel compartir humano”.

“Jesús viajaba de un lado a otro (Judea a Galilea), a pie, porcaminos pedregosos, bajo el sol, para cumplir su misión.Hoy, con los problemas de transporte que tenemos, enocasiones nos cuesta trabajo llevar el mensaje a los lugaresintrincados donde se conoce apenas la palabra de Dios. Lajustifi cación, para no hacerlo, la ponemos alegando no tenerauto. Debemos tomar el ejemplo de Jesús, llevar el mensajepor amor”.

Comentario de mujeres de El Salvador

“Esa mujer es sospechosa, porque le sigue la plática a undesconocido. A mí me parece que los discípulos dejaron solitoa Jesús porque no querían ‘hacerle clavo’. Como que Jesús, sise le ve como el hombre común y corriente que todos somos,lo que quería era lograr algo con la muchacha, porque ya sabeque es gente impura y sin embargo se le acerca viéndola a ellasolita.

Risasy comentarios en susurros.

En eso del ‘dame de beber’ como que se ve unlenguajeescondido, como en clave, así como cuando un hombrele propone algo a una mujer pero se lo dice con palabras

7

Pero ella no habla de los hallazgos del agua que surge de la fuentede vida eterna. Ella no dice nada acerca del verdadero adorador o deDios como Espíritu. ‘¡Vengan a ver al hombre que me habló de todo loque he hecho! No será el Mesías, ¿o sí?’ Tal vez sea su Mesías porqueél puede hablarle acerca de su vida, sus hechos, lo que le sucede…Los que tengan oídos, que oigan”

II. La mujer samaritana en loscomentarios de los padres de la iglesia

En los más antiguos comentarios sobre Juan (gnósticos, 170 dC,Heracleón) empieza la fascinación por la pregunta acerca de loscinco esposos y la vida matrimonial de la mujer samaritana.

En Heracleon, los cinco hombres representan su apego a lomaterial. Solo su sexto esposo, su pléroma, puede hacerla libre(1).

(El Pléroma celestial es la totalidad de todo lo que es considerado’divino’,muchas veces entendido como La Luz que existe ‘arriba’ (eltermino no debe ser comprendido en forma espacial) de nuestromundo, ocupado por seres espirituales)

En Orígenes, los cinco hombres son los cinco sentidos. El sextoesposo ya es mejor, mas espiritual, pero aun allí hay atisbos defalsos elementos, porque el representa la religión samaritana. Poreso también este, el sexto hombre, debe ser reemplazado por laenseñanza de Jesús.

La aproximación de Crisóstomo a la mujer es ambigua. Por un lado,cometía actos perniciosos y malos que intentaba ocultarle a Jesús;por otro lado, debe ser alabada por su disposición a sembrar entresus conciudadanos.

Agustín se suma a Orígenes. El no esta de acuerdo con lainterpretación, ya conocida en su tiempo, que identifi caba alos cinco hombres con los cinco libros de Moisés. No, el avanza

8

por el lado de los cinco sentidos. Y el sexto – el esposo fi el– es lacomprensión. Dado que la comprensión, la iluminación divina,todavía no ha irrumpido en su vida, tiene que llamar al sexto.

Tomas de Aquino es un admirador de la mujer. ‘En oposición aotras mujeres (sic!) ella no es holgazana; ella es curiosa, busca aDios y no las cosas del mundo.’

En la tradición calvinista, la samaritana se convierte en la contra–imagen de Jesús. El hecho de que le haga preguntas a Jesús no estomado con gratitud. Ella es indiscreta, brutal y desafi ante.

En sus preguntas, es posible percibir un tono mordaz y burlón.Calvino la imagina con sed de venganza. ‘Que había en esta mujerque se convirtió de repente en una seguidora del Hijo de Dios?’

En las interpretaciones calvinistas, la mujer se hunde prácticamentebajo la pesada carga del esquema: pecado, obediencia, conversión,gracia y salvación.

En Calvino, la mujer samaritana es de este modo un modelo de lapecadora, rescatada por la gracia y ganada para Cristo. Sobre loscinco hombres, Calvino dice: “Yo no creo que Cristo, que abiertamentela acusa de pecados, se refi era solamente a un adulterio. Cuando Eldice que ella ha tenido cinco maridos, podemos suponer que estosucedió porque ella los ha llevado a separarse de ella por causa de sucarácter disipado e incontrolable. Yo tomo las palabras de este modo:Si bien Dios te ha acercado a esposos buenos y legítimos, nuncadejaste de pecar, hasta que todas estas separaciones te costaron lareputación y te entregaste a la prostitución”(¿)(citado por Norfl eete2002:22

Los comentaristas ponen el énfasis en el pecado, la sujeción–obediencia, la gracia. Solo la bondad y la gracia de Dios la hanrescatado, no su apertura. Recién a partir del v. 27, luego de laconversión de la mujer, la mirada de Calvino se torna más generosa.

17

IV. Lectores comunes junto al pozo

Neci, de Brasil, y dice:“Aveces uno da en la tecla, entiende el texto. Pero necesitamosel grupo para sentirnos unidos. Leer la Biblia en soledad traemuchas dudas”

Una participante de un grupo fi lipino exclama:“¡Guau! Fuimos llenados de conocimiento esta tarde. Gracias.Parece que han disfrutado el estudio. Demos un aplauso aDios”.

Joke, de un grupo holandés:“Leíste el relato muchas veces en casa y lo trataste y todo, yentonces me encuentro con que nunca antes había visto esto(lo que oigo ahora en el grupo. Hablando llegas a eso”.

Grupo de Colombia:“Al llegar, Pedro estaba asombrado al ver a su Maestrohablar tan animadamente con aquella mujer samaritana.¿Cómo es posible que el maestro se exponga así, con unamujer y, además, samaritana? ¿O será que esta mujer leestá coqueteando a él? Se fi jó y vio que era una mujer bellay agradable…

¿Es posible que el Maestro esté atraído por ella? Bueno, peroél no se atrevía a preguntarle a Jesús de qué hablaban y porqué hablaba con ella. No obstante, en el momento precisole va a advertir a su Maestro que él no se puede exponer deesa manera ante otros, cuando su ministerio está llegando amuchos y su popularidad crece” (grupo de Colombia).

16

Japón. Figura 44: SadaoWatanabe, Japon, (sinaño).

La mujer a la derecha de Jesús, elocre… muy estilizado, el pozo seubica entre las dos cabezas y parecetener la forma de hongo.

Europa

España. Figura 45:

Ella se encuentra ya cerca de cien años

con el cántaro sobre su hombro en la

Plaza de la Justicia, en el corazón de la

reverberante Zaragoza.

Francia. Figura 46: Annie Vallotton.

El artista comenta su obrade la siguiente manera: ‘Elformato del panel horizontalde mis cuadros funciona comouna presentación narrativa,inspirado tanto por el relievedel templo y el llamado estiloartístico‚ Wayang Beber‘ quetodavía se encuentra en Java(Yogyakarta, Indonesia).

9

III. La mujer samaritana en el arte

Vamos a dejar de mirar a través de los ojos de los teólogos,exegetas y escritores, para mirar a la mujer samaritana a través delos ojos de los y las artistas.2

Los artistas son mucho mas fuertes, expresivos y plásticamenteque los comentaristas. Los elementos del relato se transportanhacia un nuevo tiempo: los pozos se tornan medievales; losropajes, modernos; Sicar, una ciudad renacentista con muros;los cantaros son de metal; el campo de Jacob se convierte en unaestepa africana. Se agregan elementos que no están en el relato,sino que se hallan implicados: aparecen montes en el fondo,palmas, arboles, animales; la samaritana es vestida de acuerdo anuevas convenciones; Jesús aparece con barba, con bigote, con unsemblante liso, con rulos, con cabello corto, con pelo largo, con lacabeza cubierta, con la cabeza descubierta, con pantalones cortos,con largos vestidos medievales o con corta vestimenta griega.

Se añaden cosas: los actores – apenas descritos en el relato –reciben rostro, vida; son modelados y remodelados de acuerdo alas convenciones y preceptos de vestimenta dominantes.

Los artistas son también interpretes bíblicos y desarrollan unaexégesis visual – lo extraño se incorpora en lo propio. Un complejofi ltro de convenciones artísticas, tradiciones de lectura, libertad ygenialidad artística dirige el proceso de lectura.

Gestos, actitudes, vestimentas, perspectiva, fondos y uso delespacio, expresiones de semblante, símbolos, objetos – todo elloes un código y tiene signifi cación semántica.

2 Por un solo gesto de amor. Lectura de la Biblia desde una práctica intercultu-ral. Hans de Wit. Buenos Aires, Argentina, 2010. Págs. 27-40

10

África

Kenia. ‘La mujer orgullosa”

Un hermoso y colorido dibujo. La

mujer esta en el centro; el artista

agregó un elemento nuevo – un

asno sediento (!). No hay pozo.

Hay conversación? Le pregunta

ella algo a Jesús? Le responde ella

a su pedido de agua? Se presenta

una mujer fatigada que entra en el

círculo luminoso de Jesús?

Camerún. Jesús y la mujer junto al pozo.

Es un ejemplo de ambientación en la cultura africana. Nosubicamos en la estepa africana. Jesús es un joven africano, lamujer es una joven africana. Jesús viste de rojo (quiere el llamar laatención, le sucedealgo?) la mujer llevaun pesado cántarosobre la espalda, esesbelta, parece queserie, los contornosde su cuerpoaparecen resaltados.Jesús la mira serio.Tiene su manoabierta.

15

Birmania (Myanmar).Figura 37: Elcompromiso, por SamMehmThanol,Myanmar, 1996.

Un hermoso titulo (Involvement).Esta es una reproducción queexegéticamenteda para pensar.Jesús está parado, la mujer estásentada, Jesús tiene una taza deagua en su mano. Ella se la dio,el calmó su sed. Jesús tiene unbastón en la mano y lleva sandalias, como un trabajador rural deBirmania.

Sri Lanka. Figura 38: Mujer junto al pozo,Ven. Hatigammana Uttarananda, SriLanka (sin año).

Un retrato muy abstracto y particular.Como en el retrato asiático, serepresenta el dar el agua.Esto sucede pocas veces en el arte! Enel fondo hay mujeres que miran. Hayproximidad. Es la única representaciónen que la mujer echa agua en las manosdel hombre. Manos que se tocan, lamujer que le da agua a El! No esta enel relato que Jesús de hecho recibaagua, pero el artista toma lo que estaimplícito en el texto y lo representa.

14

India. Figura 35: La mujer junto al pozo,Frank Wesley, India (sin año).

Este es también un ejemplo de ambientación cultural o, si seprefi ere, recontextualización. Los colores de la túnica de Jesús yde la mujer son llamativos. Se representa a Jesús como un Gurúindio? Lleva un collar y una aureola sobre la cabeza. El gesto consu mano.

La mujer se inclina hacia adelante, su hombro desnudo, pareceque escucha a Jesús con atención. Arboles de fondo. El cántaroestá atado a una soga. El pozo no se ubica en un lugar abierto, sinoque está rodeado por muros. Con la soga larga, el artista quiereseñalar claramente que el pozo es profundo.

11

América Latina

Nicaragua. Solentiname, Olivia Silva,1981/2. Figura 26:

Aquí hay una completa re–contextualización. Los protagonistasson habitantes de un pueblo rural nicaragüense. Jesús conpantalones de jean, ella con un vestido corto y colorido.

La naturaleza es exuberante, ya no una estepa africana, sino elarchipiélago nicaragüense, con árboles y pájaros de fondo. Larepresentación puede tildarse de ingenua: la artista tiene difi cultadcon la perspectiva. Los personajes se encuentran solos, sin ciudad,sin discípulos, sin lugareños de fondo.

12

Jesús parece sonreír y recibir a la mujer con alegría. Tiene la manoderecha levantada. La mujer es bienvenida!

El cuadro refl eja una transformación del evento bíblico y se adaptaal contexto actual, que es una aldea nicaragüense. Los actoresestán siendo representados como campesinos. No hay esfuerzopor ubicar la escena en su contexto histórico original. Jesús usajeans y una camisa de manga corta, la mujer esta vistiendo unavestimenta de colores claros, también de manga corta. La mujerse acerca al pozo a través de un sendero, llevando el cántaro en suhombro. Jesús esta sentado en el borde del pozo, gesticulando consu mano derecha.

Pacífi co

Hawái.UniversityCollection.

Mucha luz.

Estilizada. La

mujer mira a

Jesús, el hacia

ella.

13

Asia

China. anónimo, sin fecha.

Buen ejemplo deambientación cultural.Contrariamente a otrasrepresentaciones,Jesús y la mujer sonpresentados comochinos. Jesús con bigote,su mano izquierdalevantada. La mujer estájunto al estilizado pozohexagonal en eleganteposición. Llevan túnicaschinas.

Varias otras fi guraschinas. En una seobserva el cántaro conun asa. La mujer tienela mano en la cadera. Hay pájaros en los árboles. En otra Jesús esrepresentado como una espiral de agua eternal de la que emanafuerza que toca a la mujer. La mujer es representada como unaprovinciana.

Otra, Jesús es representado con barba, parece tener pocos rasgoschinos. La mujer está junto a el, su rostro no se alcanza a ver. Sucabeza esta cubierta. Lleva un cántaro bajo su brazo. El brazoderecho de Jesús esta en movimiento. Invita, habla el?


Recommended