+ All Categories
Home > Documents > Termostato Roca RX200

Termostato Roca RX200

Date post: 25-Oct-2015
Category:
Upload: joao-silva
View: 994 times
Download: 46 times
Share this document with a friend
Description:
Instrucoes tecnicas
Popular Tags:
22
RX-200 RX-200 PLUS Termostato inalámbrico programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para INSTALADOR y USUARIO ES Programmable Wireless Thermostats Installation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER and USER GB Thermostats sans fil programmables Instructions d’Installation, de Montage et de Fonctionnement pour l’INSTALLATEUR et l’USAGER FR Programmierbarer Funkthermostat Installations-, Montage-und Betriebsanleitung für den INSTALLATEUR und BENUTZER DE Termostato programá- veis Sem Fios Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALATOR e UTENTE PT IT Cronotermostato Senza Fili Istruzioni per l’Installazione,il Montaggio e il Funzionamento per l’ INSTALLATORE e l’UTENTE
Transcript
Page 1: Termostato Roca RX200

RX-200RX-200 PLUS

Termostato inalámbricoprogramable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para INSTALADOR y USUARIO

ES

Programmable WirelessThermostatsInstallation, Assembly and Operating Instructions for the INSTALLER and USER

GB

Thermostats sans fil programmablesInstructions d’Installation, de Montage et de Fonctionnement pour l’INSTALLATEUR et l’USAGER

FR

Programmierbarer FunkthermostatInstallations-, Montage-und Betriebsanleitung für den INSTALLATEUR und BENUTZER

DE

Termostato programá-veis Sem Fios Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALATOR e UTENTE

PT

IT

Cronotermostato Senza FiliIstruzioni per l’Installazione,il Montaggio e il Funzionamento per l’INSTALLATORE e l’UTENTE

Page 2: Termostato Roca RX200

94

DescriçãoO termostato ambiente RX-200 é um termostato programável, sem fios, composto por um emissor (termostato) e um receptor.O receptor está associado ao emissor por meio de um protocolo de comunicações para aplicações de comando à distância. O receptor incorpora um relé com antena interior.O termostato ambiente RX-200 Plus só é compatível com a gama de caldeiras mistas LAURA Plus. Para além das funções que integram o termóstato RX-200, este modelo permite esta-belecer desde o próprio emissor, a temperatura programada de água quente sanitária (A. Q. S.).O emissor do RX-200 pode ser considerado como um comando à distância do aquecimento, que permite ao utente obter uma melhor temperatura ambiente no local onde se encontre.

1. Características1.1. Receptor– Alimentação 230 V 50 Hz.(Só RX-200)– Consumo de 1.5 VA.– Saída contacto seco de trabalho 8 A, 250V Cosξ =1. (Só RX-200)– Cabo de 4 condutores (4 x 0.75 mm2).(Só RX-200)– Abertura do contacto do relé ao fim de uma hora de ausência

de recepção radio.– Visualização do correcto funcionamento, da transmissão e

do estado do relé.– Alcance médio do sinal de rádio é de 90 m ao livre, 20 m no

interior de uma casa.– Frequência de transmissão 868 Mhz.– Dimensões 48 x 166 x 28 mm– IP40– Temperatura de funcionamento: 0 a 40° C– lsolamento classe ll– Este aparelho cumpre as Directivas CEE 1999/5.

PT

Page 3: Termostato Roca RX200

95

1.2. Emisor

– Duas temperaturas reguláveis (de 5 a 35 °C) para programação em Aquecimento.

– 6 programas possíveis por dia, 5 programas fixos e um personalizavel (por dia).

– Possibilidade de seleccionar a temperatura programada de AQS entre 30 e 60ºC. (Só RX-200 Plus)

– Anulação manual, temporizada ou fixa, da programação. Possibilidade de seleccionar uma temperatura entre 5 e 35°C.

– Possibilidade de seleccionar uma temperatura regulável entre 5 e 15 °C, devido a uma ausência (de 1 a 99 dias).

– Apresentação digital.– Porta deslizante para acesso às teclas de programação.– Dimensões exteriores da caixa 123 x 85 x 30 mm.– Fixação mural ou sobre o suporte fornecido.– Alimentaço por três pilhas alcalinas de 1.5 V do tipo LR03

ou AAA (fornecidas), com uma autonomia superior a um ano. Indicação de substituição de pilhas um mês antes de se esgotarem.

– Frequência de transmissão 868 Mhz.– lsolamento classe Il.– Aparelho conforme as directivas CEE 73/23, 89/336 y 1999/5.– Emissão de ordem ON/OFF cada 15 minutos ou em caso de

mudança do estado de regulação.

2. Elementos do receptor1. LED de tensão2. LED do relé3. Botão modo manual

2 3 1

Page 4: Termostato Roca RX200

96

3. Instalação do receptor3.1. Selecção do local de instalação

O receptor deve ser colocado numa posição alta. O receptor deverá estar afastado de elementos condutores (cabos eléctricos, superfícies metálicas, ...etc.)A propagação das ondas radioeléctricas efectua-se como a luz, em linha recta. Dentro de casa, a propagação reflecte-se e atenua-se nos obstáculos que encontra no caminho.

3.2. Fixação

a) Em caso de usar adesivo na parte traseira Iimpar a superfície onde se vai colocar o receptor e em seguida pressionar fortemente.

b) No caso de optar pela fixação com os parafusos e as buchas fornecidas, usar brocas de diâmetro de 5 mm.

c) Cortar a corrente eléctrica e ligar o aparelho, conforme o indicado no parágrafo seguinte.

2

1

3

4

Page 5: Termostato Roca RX200

97

3.3. Ligação eléctrica

Antes de qualquer intervenção desligar a tensão eléctrica.

3.3.1. Receptor RX-200

Dos 4 cabos do receptor, 2 devem ligar-se à fase e ao neutro da tensão eléctrica e 2 devem ser ligados ao termostato ambiente da caldeira, como se indica:

Cabo do receptor: (4 x 0,75 mm2).Azul = NeutroCastanho= Fase2 x Negro = Termostato ambiente da caldeiraGeralmente a ligação do termostato ambiente da caldeira, tem uma ponte, que se deve retirar antes de ligar os cabos correspondentes.

3.3.2. Receptor RX-200 Plus

O receptor do termostato RX-200 Plus incorpora um cabo de ligação à caldeira por onde é alimentado electricamente a 230V.A ligação à caldeira é feita no ligador específico do quadro de controlo das caldeiras LAURA Plus.

Azul CastanhoNegro

Negro

Receptor

T.A.

N F

Ponte

Page 6: Termostato Roca RX200

98

4. lnstalação do emisorPara um funcionamento correcto da regulação, é necessário situar o emissor num local térmicamente representativo da habitação, evitando os cantos, proximidade de portas ou janelas, bem como locais sujeitos à influência do sol, chaminés, radiadores...

4.1. Fixação mural

Para instalar o emissor numa parede, é necessário separar a base traseira.Uma vez separado o termostato da base, esta deve ser fixa à parede com os parafusos fornecidos através dos orificios indicados.

4.2. Fixação sobre o suporte

lntroduzir os clips de suporte de pé, nos orificios da parte traseira do termostato, podendo assim colocar-se sobre um móvel ou uma mesa. Não se deve esquecer das condições de transmissão e de adequação térmica de funcionamento.

5. Elementos do EmissorTeclado:1 – Botão de confirmação OK2 – Botão para diminuir –3 – Botão para aumentar +4 – Botão para cancelar C (No RX-200 Plus existe

uma tecla de cancelamento e selecção de temperatura programada de AQS).

5 – Standby / Férias6 – Botão para acertar a hora e o dia7 – Botão de acesso à programação8 – Selector de programação da temperatura do programa Lua9 – Selector de programação da temperatura do programa Sol

Page 7: Termostato Roca RX200

99

Écran:10 – Símbolo de avaria11 – Relógio12 – Símbolo de funcionamento no modo Manual13 – Símbolo do modo Standby14 – Símbolo de funcionamento do programa Lua15 – Símbolo de funcionamento do programa Sol16 – Símbolo de funcionamento do modo Férias17 – Dias da semana18 – Temperatura instantânea / programada (ajuste).19 – Símbolo de pedido de calor20 – Perfil do programa diário.21 – Indicador de mudaça de pilhas

6. Início de funcionamentoO emissor é fornecido com pilhas. Separar a tampa traseira e retirar a tira de plástico que evita o contacto com as pilhas.

6.1. Troca de pilhas

Quando o símbolo aparecer iluminado no écran, devem mudar-se as pilhas pois a sua degradação poderá causar danos ao interior do aparelho.O símbolo de falta de pilhas pode aparecer em todos os écran’s.Não usar pilhas recarregáveis.Dispõe-se de 1 minuto para colocar as pilhas novas, sem que o aparelho desmemorize a hora certa introduzida.

15

19

17

14

7

9

8

11

16

13 12 10

1 2 3 4

20

21 5

18

6

O emissor inclui, na parte posterior da tampa frontal de acesso, uma etiqueta de ajuda rápida.

Page 8: Termostato Roca RX200

100

6.2. Acerto da hora

1 – Pressionar 2 – Ajustar a hora com as teclas + ou – (A)3 – Validar com a tecla OK4 – Ajustar os minutos com as teclas + ou – (B)5 – Validar com a tecla OK6 – Ajustar o dia da semana com as teclas + ou – (C)

(1=segunda, 2 = terça...)7 – Validar e voltar ao modo automático com a tecla OK8 – Para anular pressionar a tecla C ou aguardar 30

segundos.

7. Configuração do termostatoA cada receptor corresponde um emissor. O modo de configuração permite pôr a par um receptor com um emissor (sem que existam interferências entre instalações. Permite também verificar a sua correcta transmissão.Os termostatos RX-200/RX-200 Plus são fornecidos já configurados, no entanto, no caso de ser necessário, é possível configurar um qualquer emissor a um receptor seguindo os passos abaixo indicados:

A BC

Page 9: Termostato Roca RX200

101

1 – No emissor, pressionar a tecla durante 3 segundos a partir do modo Standby. Uma vez activo este modo, no écran aparecem as letras CnF. Pressionando a tecla +, o emissor emite um sinal que fica indicado no écran com o aparecimento das barras do menu de configuração cada vez que se pressiona a referida tecla.

2 – Sobre o receptor, pressionar e manter pressionada a tecla durante três segundos, com o qual o led do relé fica intermitente de forma lenta. Esta intermitência pára quando recebe o sinal correcto de configuração, ficando então o equipamento configurado e regressando o receptor ao seu modo Normal de Funcionamento. No caso de terem passado 15 minutos sem receber qualquer sinal de configuração, o receptor regressa ao modo Normal de funcionamento.

Para sair do modo de Configuração e regressar ao modo Standby deve pressionar-se a tecla C.

Se for necessário eliminar a configuração de um receptor, deve-se pressionar a tecla do receptor. Inicialmente o led do relé estará piscando. A tecla deverá manter-se pressionada até que o led deixe de piscar definitivamente, deixando o receptor livre de qualquer configuração.

Page 10: Termostato Roca RX200

102

8.Verificação da transmissão rádioPara verificar a qualidade de transmissão de rádio desde o modo Paragem (Standby) (Ver 10.3), pulsar a tecla durante 3 segundos a partir do modo Standby. No monitor devem aparecer as letras tESt.O emissor emite um sinal que fica indicado no écran do termostato através do aparecimento das barras do menu de configuração a cada 2 segundos.O indicador do relé fica intermitente quando recebe o sinal do emissor. Se a recepção for correcta, deve piscar a cada 2 segundos.

Para sair do modo Teste e regressar ao modo Standby deve pressionar-se a tecla C.

9. Modos de funcionamento do receptorO indicador de tensão (1) permanece iluminado enquanto o receptor está ligado à corrente.

Page 11: Termostato Roca RX200

103

9.1. Modo NormalO modo de funcionamento Normal coincide com os modos de funcionamento do emissor Automático, Manual e de Espera (Standby).O relé abre-se ou fecha-se em função das ordens recebidas do termostato (emissor).O indicador do relé (2) fica intermitente quando recebe o sinal do emissor. Se o relé está aberto (sem pedido de calor), o LED indicador do relé fica apagado. Quando o relé se fecha (há pedido de calor), o LED acende-se.

9.2. Modo Manual

No caso de, devido a alguma anomalia, decorrer uma hora sem que o receptor receba informações do emissor, o relé do receptor fica aberto (led do relé (2) apagado, activando-se o modo manual.Só nesta situação, accionando o botão do receptor (3) pode-se abrir ou fechar o relé manualmente até à próxima recepção de sinal do emissor, ficando o led do relé apagado ou aceso conforme a devida correspondência.

10. Modos de funcionamento do emissor10.1. Modo Automático

Modo de funcionamento por defeito conforme o programa pré-determinado. Está activo quando não está nenhum dos outros modos de funcionamento seleccionado.Estando o modo Automático activo, visualiza-se no écran o símbolo Sol ou Lua (em função do programa activo), a hora, todos os dias da semana com o próprio dia intermitente, o perfil do programa do próprio dia (com o menu da hora em curso intermitente) e a indicação da temperatura actual.

Dentro deste modo, se pressionarmos OK, mostra a temperatura programada actual, não se mostrando intermitente, e o símbolo

ou , conforme corresponda.

Page 12: Termostato Roca RX200

10.1.1. Modificação do programa do modo Automático

10.1.1.1. Modificação dos valores da temperatura programada

A alteração das temperaturas de economia (programa ) e conforto (programa ) é activada ao pressionar a tecla ou

a partir do modo Automático.

Uma vez activada, aparece a temperatura correspondente (a do programa ou a do programa ) intermitente, podendo-se variar, em intervalos de 0,5 °C, com as teclas + ou –, entre 5 e 35 °C. A temperatura final é validada com o OK.

Pressionando a tecla C ou ao fim de 30 segundos após o último pressionar, sai-se do período transitório de selecção da temperatura programada, mantendo-se o valor original.

Page 13: Termostato Roca RX200

10.1.1.2. Modificação da programação semanal

A programação semanal consiste em atribuir um programa a cada dia da semana.Acede-se à alteração da programação pressionando a tecla P a partir do modo Automático.Uma vez activada a modificação, pressionando as teclas + ou -, aparecem os programas que se podem atribuir a cada dia da semana. Os programas de P1 a P5 são pré-determinados e fixos, e P = é editável. O programa seleccionado para um dia da semana valida-se com a tecla OK.

Se seleccionarmos P = :– No programa o sector correspondente às 0 - 1h fica

intermitente.– Pressionando a tecla insere-se um sector correspondente

a uma hora do programa .– Pressionando a tecla mantém-se só o sector correspondente

a uma hora do programa .– Ao chegar ao sector 23-24 h e, se avançarmos, regressa-se

ao sector 0-1h.– A programação seleccionada valida-se com a tecla OK. Ao

pressionar esta tecla, também se avança para a selecção da programação do dia seguinte, que aparece intermitente.

– Caso se tenha alterado a atribuição dum programa de um determinado dia da semana, recupera-se o programa anterior pressionando a tecla C. Durante o tempo da atribuição de se pressionarmos a tecla C volta-se ao modo Automático.

Page 14: Termostato Roca RX200

106

– Pressionando e mantendo pressionada a tecla OK durante três segundos, copia-se o programa do dia actual para o dia seguinte.

– Ao validar o programa para o dia 7 volta-se ao modo Automático.

10.2. Modo Manual

Modo de funcionamento com uma temperatura fixa programada durante um período de tempo estabelecido (entre 1 e 48 horas) ou de forma permanente.

Para activar o modo Manual desde o modo Automático, pulsar as teclas + ou -. Uma vez pulsadas aparece a temperatura programada piscando durante 5 segundos e podendo-se modificar com as teclas + e -.

A temperatura programada pode alterar-se pressionando as teclas + ou –. Durante o período de possível variação (5 segundos) ficando a temperatura intermitente. A temperatura programada valida-se ao pressionar o OK, ficando intermitentes durante 5 segundos as horas de funcionamento da referida temperatura na zona do relógio (--H caso não tenham sido introduzidas).

Com as teclas + ou – aumenta-se/diminui-se o tempo numa hora. Para validar as horas de funcionamento temporizado pressionar OK. No caso de terem decorrido 5 segundos sem introduzir dados (sem pressionar o OK) regressa-se ao modo Automático.

Page 15: Termostato Roca RX200

107

Finalizada a programação, aparecerá no monitor a temperatura actual e, na zona correspondente ao relógio, a indicação das horas (XX H) que faltam para o regresso ao modo Automático, ou indicação em branco no caso de não se ter especificado o referido tempo.

Mantendo a tecla OK pressionada, aparece a temperatura programada sem piscar.

O termostato passará do modo Manual ao modo Automático uma vez transcorrido o período pré-estabelecido, ou premindo a tecla C.

10.3. Modo de Espera (Standby)

– Quando este modo está activo, a temperatura programada passa a ter um valor fixo e não modificável de 5 °C.

– Este modo de funcionamento activa-se pressionando a tecla Paro a partir do modo Automático ou Manual.– No monitor aparecerá o símbolo do modo de Espera e a

temperatura actual.– Enquanto se pressiona a tecla OK, aparece a temperatura

programada actual (5 °C).– Pressionando a tecla C, volta-se ao modo de funcionamento

anterior. As outras teclas ficam inactivas.

Page 16: Termostato Roca RX200

108

10.4. Modo Férias

No caso de uma ausência prolongada, pode fixar-se uma temperatura (de 5 a 15 °C) para um determinado número de dias (entre 1 e 99 dias).

Às 00:00 horas depois de ter sido activado o modo Férias, contabiliza-se o primeiro dia dos que foram estabelecidos.

Este modo de funcionamento activa-se pressionando durante 2 segundos a tecla a partir do modo Automático ou Manual.

Ao activar-se, desaparece o écran do modo anterior e aparece a temperatura programada intermitente e que pode ser alterada com as teclas + ou - . A temperatura valida-se pressionando a tecla OK. Uma vez validada, aparece 01d para estabelecer os dias de validação do modo Férias. Os dias aumentam-se ou diminuem-se com a tecla + ou – e confirmam-se com a tecla OK, com o qual fica guardado o modo Férias durante o tempo seleccionado.

Se na fase transitória nenhuma das teclas é pressionada ao fim de 30 segundos, volta-se ao modo precedente

Decorrido o tempo indicado ou pressionando a tecla C, regressa-se ao modo anterior.

Page 17: Termostato Roca RX200

109

Quando estiver activo este modo, no écran aparece o símbolo do modo Férias, a temperatura programada e a indicação dos dias (XX d) que restam até ao regresso ao modo anterior.

10.5. Modo AQS (só RX-200 Plus)

Para que o termostato possa controlar a temperatura ambiente e a programada de água quente sanitária (AQS), deve-se pulsar o botão manual/automático ( ) do quadro de controlo da caldeira Laura Plus.Uma vez que se haja activado o modo Automático da caldeira, no écran do quadro de controlo da caldeira aparecerá o símbolo ( ).

A caldeira só poderá funcionar para o serviço de aquecimento por ordem de pedido do termóstato RX-200 Plus, se estiver montada a ponte (shunt) do ligador do termóstato ambiente da caldeira ou, por defeito, outro termóstato ambiente (também com ordem de pedido de serviço).

Em quanto a caldeira estiver em modo automático e o RX-200 Plus ligado, não se poderá aceder à programação de aquecimento da caldeira e não se poderá modificar a temperatura programada de AQS desde o quadro de controlo. Se o RX-200 Plus está ligado mas a caldeira está em modo Manual, pode aceder-se à programação da caldeira e à temperatura programada de AQS, sendo que prevalece a que é introduzida desde o quadro de controlo da caldeira.

Page 18: Termostato Roca RX200

110

Se se pressionar o pulsador do receptor, estando este em modo automático, passa a ficar em modo manual. A caldeira volta também a funcionar em modo manual. Para recuperar o controlo desde o RX-200 Plus deve-se voltar a pulsar a tecla ( ) do quadro de controlo da caldeira e o pulsador do receptor do termostato.

Para variar a temperatura programada de AQS, estando o termostato em Automático ou em modo Manual, pulsar a tecla( ) durante 3 segundos. Ao pulsar a tecla, aparece piscando a actual temperatura programada de AQS. Para aumentar ou diminuir o seu valor pulsar as teclas + ou -.

A temperatura programada e definitiva de AQS é validada pulsando a tecla OK antes que decorram 5 segundos desde o último pulsar da dita tecla.

Se decorrem 5 segundos sem pulsar nenhuma tecla ou, uma vez activo o modo AQS, pulsa-se a tecla ( ) e volta-se ao modo anterior.

Page 19: Termostato Roca RX200

111

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R&TTEDECLARATION OF CONFORMITY R&TTEDECLARATION DE CONFORMITE R&TTE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE R&TTE

Designación / Brand name / DésIgnation / Designação: Termostato ambiente inalámbrico programable / Programmable radio roomthermostat / Thermostat radio d’ambiance programmable / Termostato sem fios programável

Distribuidor / Distributor’s name / Distributeur / Distribuidor: Baxi Calefacción, S.L.U.

Referencia / Reference / Référence /Referência: RX-200 / 195180028

Tipo / Type / Type / Tipo: Emisor / Emissor

– Declara que el producto arriba referenciado cumple con los requisitos esenciales de la Directiva R&TTE 1999/5/CE.

– Declare that the above equipement comply with comply with the essential requirement of the Directive R&TTE 1999/5/CE.

– Déclare que le produit référencé ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive.

– Declara que o produto acima referenciado cumpre com

todos os essênciais da Directiva R&TTE 1999/5/CE

3.1a Seguridad eléctrica / Safety / Sécurié électrique / Segurança eléctrica:NF EN 60950 (10/2000) / producto - produit TBTS / clase -classe III.

Page 20: Termostato Roca RX200

112

3.1b Compatibilidad electromagnética / Electro magnetic compatibility / Compatibilité électromagnétique / Compatibilidade electromagnética:EN 301489_3 V1.4.1 (08/2002)

3.2 Uso efectivo del espectro radioeléctrico / Effective use of radioelectrical spectrum / Utilisation efficace du spectre radioélectrique / Uso efectivo do espectro radioeléctrico:EN 300-220_3 V1.1.1 (09/ 2000).

– Declara que los ensayos esenciales han sido efectuados.

– Declare that the essential radio test have been done

– Déclare que les essais radio essentiels ont été effectués.

– Declara que os ensaios essenciais foram efectuados.

– El marcaje CE 0536 y el marcaje de advertencia ¡ están impresos sobre el producto.

– The CE 0536 marking and the warning marking ¡ are printed on the equipement.

– Le marquage CE 0536 et le marcage d’avertissement ¡ sont apposés sur le produit.

– A marcação CE 053 e marcação de advertência ¡ estão impressos sobre o produto.

Page 21: Termostato Roca RX200

113

Año de aplicación del marcaje CE / Date of affixing CE marking / Année d’apposition du marcage CE / Ano da aplicação da marcação CE: 2004.

Declaración CE fabricante / CE declaration manufacturer / Déclaration CE Constructeur / Declaração CE do fabricante: Nº 04-006_1.

Fecha / Date / Date / Data: 29/01/04

Page 22: Termostato Roca RX200

2-69

36-3

-020

9-C

E

© B

axi C

alef

acci

ón, S

.L.U

., L

’Hos

pita

let d

e Ll

obre

gat 2

009

Baxi Calefacción, S.L.U.

Salvador Espriu, 9 08908 L’Hospitalet de Llobregat Barcelona

T. 93 263 0009 TF. 93 263 4633 www.baxi.es


Recommended