+ All Categories
Home > Documents > Terra Shade Catalogo

Terra Shade Catalogo

Date post: 06-Jul-2018
Category:
Upload: davide
View: 219 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
48
Architectural Terracotta and more
Transcript
Page 1: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 148

Architectural Terracottaand more

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 248

mission faccedilade solutions colours

MDU Architett i - FI 2011

Grimshaw Architects LLP - London 2007

Noi di Palagio Engineering crediamofermamente nelle potenzialitagrave dellrsquoutilizzodella terracotta per i rivestimenti esterni edinterni di edifici di qualsiasi genere estensioneed altezza Crediamo nel valore culturalee tecnico di un materiale che per secoliha accompagnato la civiltagrave nel progressotecnologico e sociale

Crediamo in questo materiale naturale ilcui ciclo di produzione rispetta totalmentelrsquoambiente e la comunitagrave Un materiale

realmente ecosostenibile con il qualelrsquoarchitettura contemporanea puograve realizzareal meglio le aspirazioni verso un modelloabitativo che si adatti alle esigenze di chi lovive e si fonda armonicamente con ciograve chelo circonda

Palagio Engineering firmly believes in the

potential o using terracotta or the exterior and

interior cladding o buildings o any typology

extent and height We believe in the cultural

and technical value o a material that has

accompanied civilization in its technological

and social progress

We believe in a natural material whose

production cycle ully respects the environment

and community a truly eco-riendly material

used by contemporary Architecture to best

express its aspirations towards a housing

model that corresponds to the needs o its

inhabitants and merges harmoniously with

its surroundings

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 348

Intervenendo sulla materia prima erealizzando specifiche filiere lastre estrutture meccaniche concretizziamo le ideedi progettisti creando cosigrave prodotti nuovi ededicati a ciascun progettoLa nostra organizzazione egrave tale da consentirela fornitura di un servizio completo seguendolrsquointero processo produttivo che dalla materiaprima arriva alla messa in opera del prodottofinito passando attraverso un supportotecnico e strategico totale Lo studio dellesottostrutture la progettazione esecutiva

la direzione del cantiere e lrsquoassistenza alprogettista sono le attivitagrave che consideriamoindispensabili per garantire lavori di qualitagrave

Working with the raw material Palagio

Engineering realizes the designerrsquos idea

creating customized moulds terracotta

panels and mechanical fixing systems to

obtain the best suitable product or every

individual project

Our organization can offer a complete

service including the whole production

process rom raw material to installation

providing ull technical and strategic support

The design o the fixing system the execution

o shop drawings the jobsite direction and

assistance to the planner are considered

essential or the high-quality result o our

projects

technical data sheet sustainability

Ing Giovanni AvezzanoAmministratore delegato CEO

lrsquoazienda the companyrivestimenti in cotto terracotta cladding

sistemi di fissaggio fixing system

Archtti Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MI 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448

la nostra storiaour history

l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti

edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un

unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering

rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di

orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni

ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi

Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo

Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto

a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato

Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most

important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta

industry

In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated

expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first

Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding

A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing

years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading

Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material

realized through customized productions developed in collaboration with

architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences

contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by

architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta

In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as

specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and

sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the

engineering work and the jobsite management o the project thus initiating

a period o strong development o product and service Thanks to important

investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and

preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now

evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system

in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and

practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed

through a proessional engineering calculation service and a careul control

during installation

Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how

gained through the realization o projects or the most renowned international

Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have

so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait

City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague

Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o

ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the

opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and

towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that

draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548

Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or

special pieces in maniold sections

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648

Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico

lavorazione alluminio

aluminium processing

produzione del cottoterracotta production

La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche

cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie

Our actory is located in the Chianti area near

Florence amous not only or its wine production

and beautiul nature but also or its terracotta

manuactures indeed this area is rich o unique

and prestigious clay which allows to obtain a

durable and rost-resistant material with excellent

chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o

our cladding panels was selected by Brunelleschi

five centuries ago to create what is probably the

first important vertical application o terracotta the

imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome

in Florence

Mixing the clay with water drying and firing the

material an antique guarded process o ldquosavoir

airerdquo today developed and industrialized thanks to

the latest technologies

Aluminum and its alloys have been chosen as basic

material or the realization o the fixing system

or rain screens and sunshades this prestigious

material is light resistant flexible to create new and

sometimes complex shapes by the design o new

molds Today a collection o more than 100 molds

realized with profiles engineering by our technical

staff are operative The necessity to meet the specific

ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera

Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate

Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto

partner per dar forma alla propria creativitagrave

Our technical staff assists the Architect rom the

initial stage until the completion o the project

It provides consultancy studies easibilities and

supplies technical solutions according to the project

specification offering a complete service including

field measurements shop drawings o the building

envelope as to the normative in orce preparation

o cutting lists structural calculation reports

instructions or installation and guidelines or the

accedilade maintenance

The development o new solutions is always a

challenge to us which can involve the design o

new terracotta panels and finishes new production

processes and the realization o customized fixing

systems

The Architect will find in Palagio Engineering the

right partner to give orm to his creativeness

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748

La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio

requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the

aluminum inside its own plant Palagio Engineering

has set up a dedicated area with CNC work stations

or working processes such as milling drilling

thread-cutting and slotting o aluminum bars

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 2: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 248

mission faccedilade solutions colours

MDU Architett i - FI 2011

Grimshaw Architects LLP - London 2007

Noi di Palagio Engineering crediamofermamente nelle potenzialitagrave dellrsquoutilizzodella terracotta per i rivestimenti esterni edinterni di edifici di qualsiasi genere estensioneed altezza Crediamo nel valore culturalee tecnico di un materiale che per secoliha accompagnato la civiltagrave nel progressotecnologico e sociale

Crediamo in questo materiale naturale ilcui ciclo di produzione rispetta totalmentelrsquoambiente e la comunitagrave Un materiale

realmente ecosostenibile con il qualelrsquoarchitettura contemporanea puograve realizzareal meglio le aspirazioni verso un modelloabitativo che si adatti alle esigenze di chi lovive e si fonda armonicamente con ciograve chelo circonda

Palagio Engineering firmly believes in the

potential o using terracotta or the exterior and

interior cladding o buildings o any typology

extent and height We believe in the cultural

and technical value o a material that has

accompanied civilization in its technological

and social progress

We believe in a natural material whose

production cycle ully respects the environment

and community a truly eco-riendly material

used by contemporary Architecture to best

express its aspirations towards a housing

model that corresponds to the needs o its

inhabitants and merges harmoniously with

its surroundings

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 348

Intervenendo sulla materia prima erealizzando specifiche filiere lastre estrutture meccaniche concretizziamo le ideedi progettisti creando cosigrave prodotti nuovi ededicati a ciascun progettoLa nostra organizzazione egrave tale da consentirela fornitura di un servizio completo seguendolrsquointero processo produttivo che dalla materiaprima arriva alla messa in opera del prodottofinito passando attraverso un supportotecnico e strategico totale Lo studio dellesottostrutture la progettazione esecutiva

la direzione del cantiere e lrsquoassistenza alprogettista sono le attivitagrave che consideriamoindispensabili per garantire lavori di qualitagrave

Working with the raw material Palagio

Engineering realizes the designerrsquos idea

creating customized moulds terracotta

panels and mechanical fixing systems to

obtain the best suitable product or every

individual project

Our organization can offer a complete

service including the whole production

process rom raw material to installation

providing ull technical and strategic support

The design o the fixing system the execution

o shop drawings the jobsite direction and

assistance to the planner are considered

essential or the high-quality result o our

projects

technical data sheet sustainability

Ing Giovanni AvezzanoAmministratore delegato CEO

lrsquoazienda the companyrivestimenti in cotto terracotta cladding

sistemi di fissaggio fixing system

Archtti Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MI 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448

la nostra storiaour history

l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti

edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un

unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering

rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di

orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni

ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi

Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo

Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto

a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato

Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most

important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta

industry

In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated

expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first

Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding

A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing

years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading

Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material

realized through customized productions developed in collaboration with

architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences

contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by

architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta

In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as

specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and

sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the

engineering work and the jobsite management o the project thus initiating

a period o strong development o product and service Thanks to important

investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and

preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now

evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system

in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and

practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed

through a proessional engineering calculation service and a careul control

during installation

Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how

gained through the realization o projects or the most renowned international

Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have

so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait

City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague

Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o

ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the

opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and

towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that

draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548

Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or

special pieces in maniold sections

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648

Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico

lavorazione alluminio

aluminium processing

produzione del cottoterracotta production

La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche

cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie

Our actory is located in the Chianti area near

Florence amous not only or its wine production

and beautiul nature but also or its terracotta

manuactures indeed this area is rich o unique

and prestigious clay which allows to obtain a

durable and rost-resistant material with excellent

chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o

our cladding panels was selected by Brunelleschi

five centuries ago to create what is probably the

first important vertical application o terracotta the

imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome

in Florence

Mixing the clay with water drying and firing the

material an antique guarded process o ldquosavoir

airerdquo today developed and industrialized thanks to

the latest technologies

Aluminum and its alloys have been chosen as basic

material or the realization o the fixing system

or rain screens and sunshades this prestigious

material is light resistant flexible to create new and

sometimes complex shapes by the design o new

molds Today a collection o more than 100 molds

realized with profiles engineering by our technical

staff are operative The necessity to meet the specific

ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera

Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate

Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto

partner per dar forma alla propria creativitagrave

Our technical staff assists the Architect rom the

initial stage until the completion o the project

It provides consultancy studies easibilities and

supplies technical solutions according to the project

specification offering a complete service including

field measurements shop drawings o the building

envelope as to the normative in orce preparation

o cutting lists structural calculation reports

instructions or installation and guidelines or the

accedilade maintenance

The development o new solutions is always a

challenge to us which can involve the design o

new terracotta panels and finishes new production

processes and the realization o customized fixing

systems

The Architect will find in Palagio Engineering the

right partner to give orm to his creativeness

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748

La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio

requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the

aluminum inside its own plant Palagio Engineering

has set up a dedicated area with CNC work stations

or working processes such as milling drilling

thread-cutting and slotting o aluminum bars

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 3: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 348

Intervenendo sulla materia prima erealizzando specifiche filiere lastre estrutture meccaniche concretizziamo le ideedi progettisti creando cosigrave prodotti nuovi ededicati a ciascun progettoLa nostra organizzazione egrave tale da consentirela fornitura di un servizio completo seguendolrsquointero processo produttivo che dalla materiaprima arriva alla messa in opera del prodottofinito passando attraverso un supportotecnico e strategico totale Lo studio dellesottostrutture la progettazione esecutiva

la direzione del cantiere e lrsquoassistenza alprogettista sono le attivitagrave che consideriamoindispensabili per garantire lavori di qualitagrave

Working with the raw material Palagio

Engineering realizes the designerrsquos idea

creating customized moulds terracotta

panels and mechanical fixing systems to

obtain the best suitable product or every

individual project

Our organization can offer a complete

service including the whole production

process rom raw material to installation

providing ull technical and strategic support

The design o the fixing system the execution

o shop drawings the jobsite direction and

assistance to the planner are considered

essential or the high-quality result o our

projects

technical data sheet sustainability

Ing Giovanni AvezzanoAmministratore delegato CEO

lrsquoazienda the companyrivestimenti in cotto terracotta cladding

sistemi di fissaggio fixing system

Archtti Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MI 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448

la nostra storiaour history

l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti

edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un

unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering

rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di

orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni

ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi

Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo

Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto

a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato

Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most

important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta

industry

In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated

expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first

Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding

A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing

years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading

Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material

realized through customized productions developed in collaboration with

architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences

contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by

architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta

In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as

specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and

sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the

engineering work and the jobsite management o the project thus initiating

a period o strong development o product and service Thanks to important

investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and

preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now

evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system

in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and

practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed

through a proessional engineering calculation service and a careul control

during installation

Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how

gained through the realization o projects or the most renowned international

Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have

so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait

City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague

Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o

ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the

opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and

towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that

draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548

Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or

special pieces in maniold sections

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648

Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico

lavorazione alluminio

aluminium processing

produzione del cottoterracotta production

La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche

cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie

Our actory is located in the Chianti area near

Florence amous not only or its wine production

and beautiul nature but also or its terracotta

manuactures indeed this area is rich o unique

and prestigious clay which allows to obtain a

durable and rost-resistant material with excellent

chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o

our cladding panels was selected by Brunelleschi

five centuries ago to create what is probably the

first important vertical application o terracotta the

imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome

in Florence

Mixing the clay with water drying and firing the

material an antique guarded process o ldquosavoir

airerdquo today developed and industrialized thanks to

the latest technologies

Aluminum and its alloys have been chosen as basic

material or the realization o the fixing system

or rain screens and sunshades this prestigious

material is light resistant flexible to create new and

sometimes complex shapes by the design o new

molds Today a collection o more than 100 molds

realized with profiles engineering by our technical

staff are operative The necessity to meet the specific

ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera

Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate

Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto

partner per dar forma alla propria creativitagrave

Our technical staff assists the Architect rom the

initial stage until the completion o the project

It provides consultancy studies easibilities and

supplies technical solutions according to the project

specification offering a complete service including

field measurements shop drawings o the building

envelope as to the normative in orce preparation

o cutting lists structural calculation reports

instructions or installation and guidelines or the

accedilade maintenance

The development o new solutions is always a

challenge to us which can involve the design o

new terracotta panels and finishes new production

processes and the realization o customized fixing

systems

The Architect will find in Palagio Engineering the

right partner to give orm to his creativeness

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748

La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio

requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the

aluminum inside its own plant Palagio Engineering

has set up a dedicated area with CNC work stations

or working processes such as milling drilling

thread-cutting and slotting o aluminum bars

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 4: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448

la nostra storiaour history

l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti

edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un

unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering

rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di

orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni

ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi

Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo

Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto

a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato

Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most

important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta

industry

In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated

expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first

Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding

A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing

years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading

Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material

realized through customized productions developed in collaboration with

architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences

contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by

architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta

In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as

specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and

sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the

engineering work and the jobsite management o the project thus initiating

a period o strong development o product and service Thanks to important

investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and

preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now

evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system

in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and

practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed

through a proessional engineering calculation service and a careul control

during installation

Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how

gained through the realization o projects or the most renowned international

Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have

so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait

City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague

Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o

ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the

opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and

towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that

draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548

Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or

special pieces in maniold sections

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648

Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico

lavorazione alluminio

aluminium processing

produzione del cottoterracotta production

La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche

cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie

Our actory is located in the Chianti area near

Florence amous not only or its wine production

and beautiul nature but also or its terracotta

manuactures indeed this area is rich o unique

and prestigious clay which allows to obtain a

durable and rost-resistant material with excellent

chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o

our cladding panels was selected by Brunelleschi

five centuries ago to create what is probably the

first important vertical application o terracotta the

imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome

in Florence

Mixing the clay with water drying and firing the

material an antique guarded process o ldquosavoir

airerdquo today developed and industrialized thanks to

the latest technologies

Aluminum and its alloys have been chosen as basic

material or the realization o the fixing system

or rain screens and sunshades this prestigious

material is light resistant flexible to create new and

sometimes complex shapes by the design o new

molds Today a collection o more than 100 molds

realized with profiles engineering by our technical

staff are operative The necessity to meet the specific

ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera

Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate

Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto

partner per dar forma alla propria creativitagrave

Our technical staff assists the Architect rom the

initial stage until the completion o the project

It provides consultancy studies easibilities and

supplies technical solutions according to the project

specification offering a complete service including

field measurements shop drawings o the building

envelope as to the normative in orce preparation

o cutting lists structural calculation reports

instructions or installation and guidelines or the

accedilade maintenance

The development o new solutions is always a

challenge to us which can involve the design o

new terracotta panels and finishes new production

processes and the realization o customized fixing

systems

The Architect will find in Palagio Engineering the

right partner to give orm to his creativeness

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748

La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio

requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the

aluminum inside its own plant Palagio Engineering

has set up a dedicated area with CNC work stations

or working processes such as milling drilling

thread-cutting and slotting o aluminum bars

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 5: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548

Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or

special pieces in maniold sections

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648

Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico

lavorazione alluminio

aluminium processing

produzione del cottoterracotta production

La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche

cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie

Our actory is located in the Chianti area near

Florence amous not only or its wine production

and beautiul nature but also or its terracotta

manuactures indeed this area is rich o unique

and prestigious clay which allows to obtain a

durable and rost-resistant material with excellent

chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o

our cladding panels was selected by Brunelleschi

five centuries ago to create what is probably the

first important vertical application o terracotta the

imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome

in Florence

Mixing the clay with water drying and firing the

material an antique guarded process o ldquosavoir

airerdquo today developed and industrialized thanks to

the latest technologies

Aluminum and its alloys have been chosen as basic

material or the realization o the fixing system

or rain screens and sunshades this prestigious

material is light resistant flexible to create new and

sometimes complex shapes by the design o new

molds Today a collection o more than 100 molds

realized with profiles engineering by our technical

staff are operative The necessity to meet the specific

ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera

Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate

Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto

partner per dar forma alla propria creativitagrave

Our technical staff assists the Architect rom the

initial stage until the completion o the project

It provides consultancy studies easibilities and

supplies technical solutions according to the project

specification offering a complete service including

field measurements shop drawings o the building

envelope as to the normative in orce preparation

o cutting lists structural calculation reports

instructions or installation and guidelines or the

accedilade maintenance

The development o new solutions is always a

challenge to us which can involve the design o

new terracotta panels and finishes new production

processes and the realization o customized fixing

systems

The Architect will find in Palagio Engineering the

right partner to give orm to his creativeness

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748

La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio

requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the

aluminum inside its own plant Palagio Engineering

has set up a dedicated area with CNC work stations

or working processes such as milling drilling

thread-cutting and slotting o aluminum bars

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 6: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648

Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico

lavorazione alluminio

aluminium processing

produzione del cottoterracotta production

La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche

cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie

Our actory is located in the Chianti area near

Florence amous not only or its wine production

and beautiul nature but also or its terracotta

manuactures indeed this area is rich o unique

and prestigious clay which allows to obtain a

durable and rost-resistant material with excellent

chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o

our cladding panels was selected by Brunelleschi

five centuries ago to create what is probably the

first important vertical application o terracotta the

imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome

in Florence

Mixing the clay with water drying and firing the

material an antique guarded process o ldquosavoir

airerdquo today developed and industrialized thanks to

the latest technologies

Aluminum and its alloys have been chosen as basic

material or the realization o the fixing system

or rain screens and sunshades this prestigious

material is light resistant flexible to create new and

sometimes complex shapes by the design o new

molds Today a collection o more than 100 molds

realized with profiles engineering by our technical

staff are operative The necessity to meet the specific

ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera

Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate

Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto

partner per dar forma alla propria creativitagrave

Our technical staff assists the Architect rom the

initial stage until the completion o the project

It provides consultancy studies easibilities and

supplies technical solutions according to the project

specification offering a complete service including

field measurements shop drawings o the building

envelope as to the normative in orce preparation

o cutting lists structural calculation reports

instructions or installation and guidelines or the

accedilade maintenance

The development o new solutions is always a

challenge to us which can involve the design o

new terracotta panels and finishes new production

processes and the realization o customized fixing

systems

The Architect will find in Palagio Engineering the

right partner to give orm to his creativeness

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748

La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio

requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the

aluminum inside its own plant Palagio Engineering

has set up a dedicated area with CNC work stations

or working processes such as milling drilling

thread-cutting and slotting o aluminum bars

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 7: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748

La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio

requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the

aluminum inside its own plant Palagio Engineering

has set up a dedicated area with CNC work stations

or working processes such as milling drilling

thread-cutting and slotting o aluminum bars

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 8: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848

installazione in opera

installation

preassemblaggio in officinapre-assembly in plant

Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte

This is the last stage but not less important or the

realization o the outer coating Experience may

show that an incorrect implementation can nulliy

all the efforts previously made For this reason we

offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going

rom engineering to installation

Through specialized and skilled workers besides

the costant monitoring o the quality management

guaranteed by system ISO 90012008 we offer

installation in a workmanlike manner

Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati

che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato

della qualitagrave dei manufatti

Fast and controlled installation with preassembled

systems a large area inside our plant has been

equipped or the assembly o cladding components

such as individual louver bars panels and even

complete units Partially or totally preassembled

systems are increasingly used in order to reduce

installation time at site and grant an accurate quality

control o the product

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 9: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948

rivestimenti

in

cottoterrac o t t a c ladding

Arch Andrea Trebbi - BO 2009

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 10: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048

soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di

bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA

INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E

SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

The technique o ventilated accedilades is born rom

the demand to integrate three essential aspects

o modern architecture efficiency rationality and

aesthetics Aspects that are conditioned by a new

project conception where the importance o the

image is implemented through a more conscious

and attentive look aimed at containing energy

consumption and optimizing comort

The use o ventilated cladding in terracotta grants

considerable advantages such as

bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL

CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con

lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di

- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)

RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO

In estate le pareti ventilate costituiscono uno

schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE

La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati

permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo

Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008

RAINSCREEN FUNCTION

Traditionally the most common technique used

in construction to avoid water infiltrations inside

the building consists o eliminating the openings

through the use o sealing materials The difficulty

o a workmanlike application o these materials

and the solicitations caused by thermal expansion

and direct exposure to solar rays ofen causes

a deterioration o the system which can only be

contained through intensive maintenance The

rain screen technique on the other hand aims at

removing the actors that allow water penetration

In act the combined presence o the external

cladding consisting o a dry installation o panels

and an air chamber connected to the external

environment through the open joints between the panels allows to

- intercept most o the rain water (mechanical

screening with gravity elimination and kinetic

energy)

- avoid phenomena o infiltrations or capillarity

- avoid phenomena o water passage due to the

difference o pressure (equalization o pressure)

SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT

In summer the ventilated accedilade constitutes a shield

against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the

underlying layers and it is dissipated thanks to the

chimney effect a direct air flow rom the bottom

upwards between the external cladding and the

inside wall allows the evacuation o heat through

the open joints and the top o the accedilade

CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION

Thanks to the difference o pressure between the

inside and outside and due to layers permeable to

the vapor the presence o the air chamber allows

the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is

established in the air chamber

Moreover the chimney effect allows a ast

evaporation o the construction water resulting rom

other wet-installed materials constituting the wall

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 11: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI

I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA

Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete

permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO

La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine

COMFORT AMBIENTALE

Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore

MANUTENZIONE E DURABILITAgrave

Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di

- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario

ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent

constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas

stain mold ormation and the deterioration o constructive components may

occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks

to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the

ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction

o thermal bridges

THERMAL INERTIA

The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject

to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation

placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside

ACOUSTIC COMFORT

Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints

between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in

layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution

The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent

behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises

COMFORT CONDITIONS

A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o

mechanic interventions in environments with moderate climate grants high

comort to the user

MAINTENANCE AND DURABILITY

The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent

choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing

characteristics

- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation

rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks

to the protection against atmospheric agents and condensate to convective

motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap

and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against

water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom

construction components such as shields and isolators

- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and

environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o

terracotta to rost and to atmospheric agents

- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the

individual components also afer installation o washing the clad surace and

o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary

COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT

ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES

SCHERMATURA ALLrsquoACQUA

SHIELD AGAINST WATER

RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY

CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY

AIR

WATER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 12: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248

TERRAONE egrave la prima lastra in cotto

estrusa per lrsquoapplicazione in facciata

studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in

collaborazione con lrsquoArch Cristiano

Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa

a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza

egrave regolabile durante lrsquoestrusione

secondo le specifiche di progetto e

lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla

griglia I canali di testa e di base della

lastra sono utilizzati per fissare la

piastrella alla sottostruttura

La sezione variabile egrave stata studiata

per ottenere una facciata dal peso

ridotto e al contempo garantire la

resistenza della zona di ancoraggio

della lastra

TERRAONE is the first terracotta

profile extruded specifically for a

faccedilade application developed at ldquoIl

Palagioldquo in 1991 in collaboration with

Architect Cristiano Toraldo di Francia

The double extruded tile is split on

site before installation The length is

adjustable during extrusion according

to the project specification and the

height tolerances adaptable to fit the

grid The head grooves and the base

channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure

The TERRAONE section has been

designed to achieve a faccedilade with

reduced weight while ensuring full

resistance of the clad surface

TERRAONE

SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

ESTERNI

OUTDOORS

INTERNI

INDOORS

AMBIENTI AGGRESSIVI

AGGRESSIVE ENVIRONMENT

PROPRIETAgrave PROPERTY

SPESSORE

THICKNESS

PESO

WEIGHT

COLORI

COLOURS

In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo

Every product sheet contains dimension o

terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images

and properties o every terracotta profile

according to the legenda here-below listed

again in a summary at the very end o the

catalogue

abaco degli elementitable of elements

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 13: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348

TERRAONE

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 14: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448

TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria (per aumentare il fattore

di coibenza) ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimo

la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large

areas The length is adjustable during

extrusion according to the project specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid Available up to

a length of 1190 mm it allows reducing

the number of vertical fixing profiles

The battens on the upper and lower

edges of the tile make the anchoring

system invisible and reduce rain water

infiltrations

TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo dotata di

camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie

a vista scanalature che ricordano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento

a listelli Ideale per rivestimenti di

grandi superfici disponibile con una

lunghezza massima di 1190 mm

consente di utilizzare un numero

limitato di montanti verticali nella

struttura di sostegno I bordi superiore

ed inferiore sono dotati di battentatura

rendendo cosigrave invisibile la struttura

di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua

piovana

TERRAMODUS R is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of large areas

The grooved front surface recalls

the visual effect of a terracotta brick

cladding The length is adjustable

during extrusion according to the

project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid

Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical

fixing profiles The battens on the upper

and lower edges of the tile make the

anchoring system invisible and reduce

rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 15: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548

TERRAMODUS TERRAMODUS R

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 16: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648

TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo

singolo dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lastra presenta sulla superficie

a vista scanalature che richiamano

lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a

listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della

lastra possono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori

hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo

utilizzata per il fissaggio della lastra

alla sottostruttura

TERRABRICK is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-

sized tiles The grooved front surface

recalls the visual effect of a terracotta

brick cladding The length is adjustable

during extrusion according to the project specification and the height

tolerances adaptable to fit the grid The

head grooves and the base channels of

the terracotta panel are used to fix the

tile to the substructure

TERRAFLAT

TERRABRICK

TERRAFLAT egrave una lastra a doppia

parete trafilata a pezzo singolo

dotata di camera drsquoaria per

aumentare il fattore di coibenza

ed egrave particolarmente adatta per il

rivestimento di facciate standard con

lastre di medie e piccole dimensioni

La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante

lrsquoestrusione secondo le specifiche di

progetto I bordi superiori ed inferiori

sono dotati di una speciale fresatura

ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della

lastra alla sottostruttura

TERRAFLAT is a single extruded

hollow terracotta panel particularly

suitable for the cladding of standard

faccedilades with medium and small-sized

tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project

specification and the height tolerances

adaptable to fit the grid The head

grooves and the base channels of the

terracotta panel are used to fix the tile

to the substructure

Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 17: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748

TERRAFLAT TERRABRICK

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolicaTERRABRICK

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 18: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848

Estetica e prestazioni energetiche ed

acustiche oggi egrave possibile coniugare questi

aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per

pareti

Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave

degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole

fonoassorbenti

Le lastre in cotto possono infatti assumere

una valenza acustica grazie alla realizzazione

di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda

sonora di dissipare la propria energia in calore

e conseguentemente di ottenere apprezzabili

prestazioni fonoassorbenti Attraverso

lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella

cavitagrave si possono ulteriormente migliorare

le prestazioni di assorbimento acustico

allargando il picco di fonoassorbimento alle

frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato

allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio

per la correzione acustica di auditorium

o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre

lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti

come elementi frangisole puograve migliorare

significativamente lrsquoisolamento acustico dai

rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire

una protezione degli ambienti interni anche

a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti

degli edifici

Aesthetics and energetic and acoustic

performances at the same time today it is

possible to combine these important aspects

in cladding Thanks to the collaboration with

the University of Studies of Florence sound

absorbing panels and louvers have beendesigned and produced

The terracotta panels can assume an

acoustic value thanks to the realization of

a series of cavities which allow the sound

wave to dissipate its energy into heat

and consequently granting rilevant sound

absorbing characteristics

The performance of acoustic absorption

can be further improved through the

insertion of fibrous material into the cavity

increasing the maximum sound absorption

at frequencies close to those of resonance

Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for

the acoustic correction in auditoriums or

concert halls

In particular the use of sound absorbing clay

panels such as louver elements if properly

dimensioned can provide a significant

improvement of sound insulation from

outside noises protecting at the same

time the interiors even with open windows

especially on the higher floors of the

building

TERRASOUND

rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding

Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 19: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948

PRODOTTOPRODUCT

PROPRIETAgravePROPERTIES

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASOUND MODUS40 mm28 mm

Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE

TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 20: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048

ANGOLOCORNER

finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts

ANGOLOCORNER

finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile

ANGOLOCORNER

finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element

Renco - KZ 2013

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 21: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148

NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL

soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing

NODO SUPERIORETOP DETAIL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill

DAVANZALEWINDOW SILL

soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera

solution with metal flashing

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno

solution with mitered cutswindow flush with internal wall

SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno

solution with mitered cutswindow flush with external wall

TERMINALERETURN

soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing

ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER

soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels

dettaglio noditypical details

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 22: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248

soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui

bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO

ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE

SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA

Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio

Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009

The use o terracotta louvers grants a series o

benefits as

bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE

BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING

The beneficial effects are guaranteed i the

sunscreen is engineered according to the latitude

o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect

obtained by the sunscreen during different periods

over the year depending on the buildingrsquos use

Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen

is appreciated both rom inside and outside the

building

sunscreen cladding

solutions

Arch Fabio Nonis - MI 2008

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 23: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348

CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO

Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare

piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio

PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO

Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento

SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING

The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the

building and a reduction o the use o air-conditioning

An external screen is indeed a more effective instrument o solar control

compared to an internal screen as solar radiation is during summer months

intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the

contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal

o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation

or air-conditioning

PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE

Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul

ultraviolet rays and persons against glare

OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE

La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente

RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI

La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale

SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS

The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality

o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity

o natural light and the level o illumination in the project environment need to be

established through specific analysis

The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces

making the premises more comortable or those using them

REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS

The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during

winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I

engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during

the day creating a natural heating

i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen

Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente

Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the

solar energy inside overheating the interior

I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole

Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen

ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio

Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside

INVERNO WINTER

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 24: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448

TERRASHADE egrave un elemento

realizzato per schermature e

frangisole Il montaggio avviene

mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici

inseriti nel foro interno ottenuto

per estrusione Le dimensioni dei

tubolari sono state studiate in modo

tale da realizzare combinazioni

di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici

anche combinandone il disegno

con quello di lastre rigate come la

TERRABRICK

TERRASHADE is a louver element

realized for screenings and

sunshades It is assembled by

inserting metal profiles into the

internal hole obtained by extrusion

The dimensions of the tubular

elements have been designed to

produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be

combined with other terracotta tiles

such as TERRABRICK creating

interesting alternating surfaces on

the buildingrsquos faccedilade

TERRASHADE

Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 25: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548

PRODOTTOPRODUCT

COLORICOLORS

DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE

TERRASHADE

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocraMajolica

TERRASHADE 5009

u n i t agrave d i m i s u r a m m | u

n i t s m m

VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza

VARIOUS SHAPES

Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to

design new sunscreen systems that differ in

their cross-sections but keep the main eatures

o durability and resistance unchanged

LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri

LENGTH IS NOT A LIMIT

Palagio Engineering has designed an innovative

sunscreen system with louvers reaching a

length o up to 3 meters extruded in one single

piece The attention is now ocused on the beauty

o light a revolution taking place in cladding

realizations with an increased visual impact

using a limited number o mullions

I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom

The technical details o our products are indicated in

the technical data sheets and on our website www

palagioengineeringcom

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 26: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3078

TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 27: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748

Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010

Arch L Soave - CN 2013

Arch Fabio Nonis - Milano 2014

TERRASHADE 5009

TERRASHADE 5011

TERRASHADE 5010

TERRASHADE 5001

TERRASHADE 5007

TERRASHADE 5014

TERRASHADE 3052

TERRASHADE 5013

TERRABLADE 3079

TERRASHADE 3078

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 28: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848

produzioni dedicatebespoke production

Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come

materiali sui quali basare la nostra produzione

Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda

The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already

produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world

they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to

their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects

On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to

which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project

customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and

in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the

production and installation easibilities and to study the most suitable solution

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 29: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948

Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners

Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates

produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista

poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 30: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048

Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione

Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole

iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi

Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la

ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera

Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as

the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is

ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that

region

Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood

a process which has been used or thousands o years and which is still working

today

During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long

process o research to reproduce the terracotta colors known in different places

o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o

other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which

can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project

colori della terracottathe colors of terracotta

TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino

LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE

N finitura naturale natural surface

G finitura sabbiata sandblasted surface

S finitura smaltata glazed surface

I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale

I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta

The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color

The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request

F01 G rosso imprunetino rustico

red rustic

F01 Nrosato imprunetino liscio naturale

reddish smooth

250 Nrosso imprunetino liscio

red smooth

le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 31: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148

MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha

studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di

colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata

resistenza e durabilitagrave della superficie esterna

Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has

studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all

RAL colors) with high resistance and durability of the external surface

TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave

ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area

TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani

Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries

247 320271 395

TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave

bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena

248 263 267264 275249 265 266

S 102 S 809

S 705

S 303

S 807

S 602

S 307

S 804

S 607

S 403

S 805

S 608

S 502

S 704

S 201

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 32: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248

RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE

ACOUSTIC CLADDING

DIMENSIONIDIMENSIONS

INDICE DIFONOASSORBIMENTO

INDICE DI

FONOASSORBIMENTO

MATERIALEFONOASSORBENTE

SOUNDPROOF

MATERIAL

SUPERFICIE ECOLORI

SURFACE AND

COLORS

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRASOUNDMODUS

290 x 1190 mm

Spessore Thickness

40 mm

aw = 043

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

interniindoors

TERRASOUNDONE

292 x 592 mm

Spessore Thickness

28 mm

aw = 022

fibra di poliestere polyester fiber

su richiestaupon request

esternioutdoors

interniindoors

SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

SPESSORETHICKNESS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONIDrsquoUSO

INTENDED USE

TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm

28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta

Terre bruciate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm

40 mm 50 kgm2

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

sabbiata sandblasted

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 33: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348

SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS

DIMENSIONIDIMENSIONS

PESOWEIGHT

COLORICOLORS

SUPERFICIESURFACE

DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE

TERRASHADE5009

50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciateTerre ocra

Terre colorate

naturale naturalsmaltata glazed

esterni outdoors

interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5011

55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE

501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocraTerre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5001

50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5007

60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5013

70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE5014

empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

smaltata glazed

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3052

60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm

Terre di Impruneta

Terre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRASHADE3078

100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta

Terre bruciatenaturale natural

esterni outdoors

interni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

TERRABLADE3079

80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm

Terre di ImprunetaTerre bruciate

Terre ocra

Terre colorate

naturale natural

esterni outdoorsinterni indoors

ambienti aggressiviaggressive enviroment

SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 34: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS

REQUISITI PRESCRITTI

UNI EN 14411983085E gruppo AIIb

REQUIRED VALUES

UNI EN 14411983085E group AIIb

METODO DI PROVATEST METHOD

VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED

BY PALAGIO ENGINEERING

resistenza a flessionebending tension strength

ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2

dilatazione termica linearelinear thermal expansion

valore dichiaratostated value

UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1

resistenza al gelo-disgelo rost resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-12

garantitaguaranteed

resistenza al cavillo(lastre smaltate)

crazing resistance(glazed tiles)

nessun danno

no damage

UNI EN ISO

10545-11

garantita

guaranteed

resistenza chimicachemical resistance

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-13

garantitaguaranteed

resistenza shock termicoresistance to thermal shocks

nessun dannono damage

UNI EN ISO10545-9

garantitaguaranteed

assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10

UNI EN ISO10545-3 6 divide 10

ortogonalitagravesquareness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05

rettilineitagravestraightness

plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05

planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05

dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances

Altezza Height

lt 2 AND lt plusmn 4 mm

UNI EN ISO10545-2

Altezza Height

plusmn 2 mm

Lunghezza Length

lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length

plusmn 2 mm

Spessore Thickness

plusmn 10Spessore Thickness

plusmn 2 mm

resistenza al fuocoresistance to fire

Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non

contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1

Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable

performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not

contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 35: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548

Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali

di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento

The acquired mastery in engineering

and in the installation o rain screen and

louver systems in terracotta gives us the

opportunity to work successully also

with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic

Special attention is given to the study

and processing o the fixing systems

developed or the most recent and

innovative materials

sistem i d i fissaggio fixingsystems

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 36: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648

struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 37: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748

standard

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 38: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848

struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades

struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 39: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948

struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 40: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048

sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 41: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148

sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 42: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248

sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 43: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348

sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 44: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that

promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio

Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch

pallet conformi allo standard

IPPCFAO ISPM 15

pallets according to

IPPCFAO ISMP 15 standards

Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse

Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)

con una potenza di 999 Kwp

The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the

impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the

consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)

with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory

utilizzo di imballaggi 100 riciclabili

100 recyclable material used for packing

sviluppo e ricerca in

evoluzione costante

research and development

in constant evolution

progettazione integrata

in-house engineering

Riutilizzo del 90 delle acque di processo

generando una riduzione del consumo idrico

annuale del 75

recycling of 90 of waste water grants a

reduction of water consumption of 75

sistema di ricircolo dei forni che

riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici

recirculation system of the kilns allows

heating the entire factory and offices

estrazione in prossimitagrave dello

stabilimento I processi di

escavazione ed immagazzinamento

sono regolamentati secondo quanto

descritto nella ISO 14001

clay extraction next to the production

plant Excavation and storage

processes follow the ISO 14001

norms

riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi

Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile

100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles

100 recyclable aluminium fixing system

le facciate ventilate e le schermature frangisole

contribuiscono al risparmio energetico

the rain screen and louver applications contribute to

energy saving

CONTRIBUTO

ALLrsquoOTTENIMENTO

DEI CREDITI LEED

CONTRIBUTION TO

THE LEED CREDIT

SYSTEM

PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO

GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 45: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548

SOSTENIBILITAgrave

Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche

ECOLOGICHE

La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED

DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni

ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline

MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante

MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare

The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent

cladding material due to the ollowing eatures

ENVIRONMENT

Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled

or disposed afer its use During extrusion scraps are put back

into the production cycle and mixed to marl and water in order to

minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve

non-renewable natural resources The location o the clay quarry

next to the actory minimizes transport while replanting o

vegetation in the extraction areas grants environmental recovery

once extraction is concluded

The material is packed on pallets which are recycled to make sure

that waste at the construction sites is practically non-existent

Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification

DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior

applications is proo o the excellent durability o the material which

apart rom maintaining its proper unctions even improves the

aesthetic aspect over the years

ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates

both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks

to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments

MAINTENANCE

Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta

cladding does not require particular maintenance i designed

correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient

OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING

Studies have shown that comparing the perormance o ventilated

accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics

the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is

obtained by a terracotta accedilade

UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE

La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni

A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR

VENTILATED FACcedilADES

The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o

the building and its location is realized in extruded ully recyclable

aluminum Considering that Italy is a country without bauxite

resources the recycling o aluminum allows compensating the

lack o raw material saving about 95 o the energy required or

production starting rom bauxite and - as regard environmental

protection ndash reducing the release o greenhouse gases into

atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable

afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances

the recycled product can be used again without limits and with

equivalent properties to the original ones without affecting quality

or its perormance

SUSTAINABILITY

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 46: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648

certificazioni e qualifichecertifications and qualifications

CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE

certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL

CERTIFICATION certificate No 11040

COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE

QUALIFIED BUILDER

FOR PUBLIC WORKS

attestazione N 393981000cat OS6 class IV

cat OS18 - B class III

CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL

La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali

I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom

The CE mark is the certification o product saety required by the European

Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in

construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1

July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration

o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials

The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets

and on our website wwwpalagioengineeringcom

Arch Paolo Giannoni - PI 2012

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 47: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748

Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di

parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate

UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance

o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades

ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION

LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato

The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated

Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets

The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the

technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation

to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the

membersrsquo knowledge and success in the market

UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS

associazioniassociations

GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA

Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana

Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch

Park Associati - MI 2013

crediti fotograci photographic credits

Archivio Palagio Engineering

Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)

Alessandro Ciampi (pag 29)

Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)

Paolo Giannoni (pag 46)

Andrea Martiradonna (pag 47)

Enzo Ripamonti (pag 18)

Pietro Savorelli (pag 2)

Luca Soave (pag 26)

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848

Page 48: Terra Shade Catalogo

8172019 Terra Shade Catalogo

httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848


Recommended