+ All Categories
Home > Documents > TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

Date post: 14-Apr-2017
Category:
Upload: andre-luis-ferreira-ramalho
View: 25 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
81
UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE Centro de Comunicação e Letras Curso de Propaganda, Publicidade e Criação Habilitação em Criação Publicitária ESTUDO E ANÁLISE SOBRE A EMPRESA ALIANÇA FRANCESA ANDRÉ LUIS FERREIRA RAMALHO ANDRÉ MICHIELAN NEVES FILIPE SANTOS DE ARAUJO LUCAS AUGUSTO GONÇALVES LUCAS MATRONI GUEDES NATHÁLIA VAZ REITER RAQUEL MATEUS DA SILVA São Paulo 2014
Transcript
Page 1: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE

Centro de Comunicação e Letras

Curso de Propaganda, Publicidade e Criação

Habilitação em Criação Publicitária

ESTUDO E ANÁLISE SOBRE A EMPRESA ALIANÇA FRANCESA

ANDRÉ LUIS FERREIRA RAMALHO

ANDRÉ MICHIELAN NEVES

FILIPE SANTOS DE ARAUJO

LUCAS AUGUSTO GONÇALVES

LUCAS MATRONI GUEDES

NATHÁLIA VAZ REITER

RAQUEL MATEUS DA SILVA

São Paulo2014

Page 2: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

ANDRÉ LUIS FERREIRA RAMALHO

ANDRÉ MICHIELAN NEVES

FILIPE SANTOS DE ARAUJO

LUCAS AUGUSTO GONÇALVES

LUCAS MATRONI GUEDES

NATHÁLIA VAZ REITER

RAQUEL MATEUS DA SILVA

ESTUDO E ANÁLISE DA EMPRESA ALIANÇA FRANCESA

Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Centro de Comunica-ção e Letras da Universidade Presbiteriana Mackenzie para a obtenção do Título de Bacharel em Propaganda, Publicidade e Criação – Habilita-ção em Criação Publicitária sob a orientação do Professor Doutor Celso Figueiredo Neto, do Professor de TCC Professor Doutor José Maurício C. M. da Silva.

SÃO PAULO

2014

Page 3: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

REITOR DA UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE

PROF. DR.- ING. BENEDITO GUIMARÃES AGUIAR NETO

DIRETORA DO CENTRO DE COMUNICAÇÃO E LETRAS

PROF. DR. ALEXANDRE HUADY TORRES GUIMARÃES

COORDENADOR DO CURSO DE PROPAGANDA, PUBLICIDADE E CRIAÇÃO

PROF. DR. JOSÉ MAURÍCIO C. M. DA SILVA

COORDENADORA DO TRABALHO DE GRADUAÇÃO INTERDISCIPLINAR – PPC

PROF. OSVALDO TAKAOKI HATTORI

Page 4: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

ANDRÉ LUIS FERREIRA RAMALHOANDRÉ MICHIELAN NEVESFILIPE SANTOS DE ARAUJO

LUCAS AUGUSTO GONÇALVESLUCAS MATRONI GUEDES

NATHÁLIA VAZ REITERRAQUEL MATEUS DA SILVA

ESTUDO E ANÁLISE DA EMPRESA ALIANÇA FRANCESA

Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Centro de Comunica-ção e Letras da Universidade Presbiteriana Mackenzie para a obtenção do Título de Bacharel em Propaganda, Publicidade e Criação – Habilita-ção em Criação Publicitária sob a orientação do Professor Doutor Celso Figueiredo Neto, do Professor de TCC Professor Doutor José Maurício C. M. da Silva.

Aprovado em __/__/____

BANCA EXAMINADORA

_______________________________________________

Prof.----------------

_______________________________________________

Prof.----------------

_______________________________________________

Prof.----------------

Page 5: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

9

À Deus, meus familiares e a nossos amigos...

companheiros de todas as horas...

Page 6: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

AGRADECIMENTOS

Agradecemos aos nossos professores, principalmente o nosso orientador Celso Figueiredo, a professora Maria de Lourdes Bacha e a professora Lidiane Christovan que nos ajudaram com a pesquisa de marketing. Aos nossos colegas de classe, amigos e familiares que direto ou indire-tamente nos ajudaram e apoiaram para o término deste trabalho. Foram quatro anos de muito aprendizado e experiências que trocamos e compartilhamos, até chegar ao final do curso e apli-carmos tudo em um só trabalho, que nos exigiu dedicação, tempo, paciência, força de vontade e principalmente criatividade.

Page 7: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

RESUMO

Este trabalho de conclusão de curso tem como tema o estudo e análise da empresa Aliança Francesa visando conhecer seus departamentos, serviços prestados, estratégias, e necessidades, para assim identificar a melhor comunicação para seu público alvo. A metodologia utilizada foi a pesquisa bibliográfica, enriquecida com entrevistas e pesquisas com o público. O trabalho aborda a língua francesa, seu surgimento, a influência da cultura francesa no Brasil, a história e trajetó-ria da empresa Aliança Francesa, seu ambiente interno e externo. Foi realizada uma pesquisa quantitativa exploratória com formulário de grau de concordância, seguido da análise SWOT. Foi desenvolvido o planejamento de marketing e de comunicação, junto com a criação da campanha publicitária e a estratégia de divulgação através do plano de mídia e também um balanço da em-presa e de todos os investimentos da campanha. Após a análise de todos os tópicos, realizamos a conclusão e vimos que o cenário atual da economia brasileira está mudando os hábitos dos con-sumidores e que existe uma oportunidade de expansão de negócio para novos públicos.

Palavras-chaves: Aliança Francesa, expansão de público, cluster

Page 8: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

ABSTRACT

This project’s theme is the study and the analysis of the company Aliança Francesa willing to know their departments, services, strategies and needs, to identify the best communication to the target. The methodology used was the bibliographic research, enriched with interviews and re-searches with the target. The project is about the French language, it’s emergence and the influen-ce of the French culture in Brazil, their internal environment and external environment. It was made a exploratory, quantitative, form with degree of agreement marketing research, followed by de SWOT analysis. Was developed the marketing and communication plans, along with the advertising campaign and the strategy of disclosure of the media and also a company’s statement and all of the investments to the campaign. After the analysis of all chapters, the conclusion is that the actual picture of the Brazilian economy is changing the habits of the students and that exists an opportunity to expand the business to possible consumers.

Keywords: Aliança Francesa, public expansion, cluster

Page 9: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

LISTA DE ILUSTRAÇÕESFigura 1 – Mapa de Difusão da Aliança Francesa no Brasil ..........................................................................29Figura 2 – Mapa de Difusão da Aliança Francesa no Estado de São Paulo ................................................30Figura 3 – Unidade Aliança Francesa Jardins.. ...............................................................................................31Figura 4 – Unidade Aliança Francesa Brooklin ..............................................................................................31Figura 5 – Unidade Aliança Francesa Vila Madalena. ...................................................................................32Figura 6 – Unidade Aliança Francesa Vila Mariana .......................................................................................32Figura 7 – Anúncio de abertura de 1º semestre 2013 .....................................................................................34Figura 8 – Anúncio de abertura de 2º semestre 2013 .....................................................................................34Figura 9 – Facebook Cover de 2013 ..................................................................................................................34Figura 10 – Anúncio de abertura de 1º semestre 2014 ...................................................................................35Figura 11 – Anúncio de abertura de 2º semestre 2014 ...................................................................................35Figura 12 – Facebook Cover de 2014 ................................................................................................................36Figura 13 – Banner 1 no website oficial da Aliança Francesa de 2014 .........................................................36Figura 14 – Banner 2 no website oficial da Aliança Francesa de 2014 .........................................................36Figura 15 – Anúncio 1 veiculado na VejaRio e O GLOBO de 2013...............................................................37Figura 16 – Anúncio 2 veiculado na VejaRio e O GLOBO de 2013 .............................................................38Figura 17 – Anúncio 3 veiculado na VejaRio e O GLOBO de 2013 ..............................................................38Figura 18 – Infográfico de usuários de dispositivos móveis .........................................................................45Figura 19 – Infográfico Da Influência Do Facebook No Marketing Digital ...............................................46Figura 20 – Tagcloud sobre os comentários seguidores na fanpage da Aliança Francesa ....................127Figura 21 – Tagcloud sobre os comentários seguidores na fanpage da Aliança Francesa ....................128

LISTA DE GRÁFICOSGráfico 1 - Divisão da População do Brasil .....................................................................................................47Gráfico 2 - Divisão de clusters no total da pesquisa ......................................................................................58Gráfico B1 - A França é referência no mundo da moda ...............................................................................148Gráfico B2 - Filmes cult são mais interessantes que blockbusters .............................................................148Gráfico B3 - Best-sellers são mais atrativos que literatura clássica ............................................................148Gráfico C1 - A gastronomia francesa é a mais requintada ..........................................................................150Gráfico C2 - O melhor lugar para aprender gastronomia é a França ........................................................150Gráfico C3 - Na França existem os melhores vinhos do mundo ................................................................150Gráfico C4 - Não tenho problema em pagar caro em acessórios e roupas ...............................................151Gráfico C5 - Prefiro comprar grifes francesas ...............................................................................................151Gráfico C6 - O campeonato de futebol francês é o mais disputado...........................................................151Gráfico C7 - O Tour de France é o evento de ciclismo mais interessante do mundo ..............................151Gráfico C8 - A Sorbonne é a universidade mais atrativa no segmento cinematográfico .......................151Gráfico C9 - O le parkour pode crescer nos próximos anos. ......................................................................152Gráfico C10 - A França é um dos países primordiais para expandir um negócio. ..................................152Gráfico C11 - Para mim passeios culturais são indispensáveis nas horas vagas .....................................152Gráfico C12 - A cultura francesa contribui essencialmente para o mundo contemporâneo ..................152Gráfico C13 - As músicas que gosto não são as mais populares ................................................................152

Page 10: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS

ABNT ....................................................................................Associação Brasileira de Normas TécnicasAFII ...................................................................Agência Francesa para Investimentos InternacionaisCAPES .............................................Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorCCFB .................................................................................................Câmara de Comércio França-BrasilCECR ........................................................................................ Quadro Europeu Comum de ReferênciaCoefecub ............Comitê Francês de Avaliação da Cooperação Universitária e Científica com o BrasilDRHF ..................................................................Departamento de Recursos Humanos e FinanceirosDRI ........................................................................................ Departamento de Relações InternacionaisFEBRAF ............................................................................ Federação das Alianças Francesas do BrasilFFLCH .................................................................Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências HumanasIBGE ............................................................................... Instituto Brasileiro de Geografia e EstatísticasIBOPE .................................................................... Instituto Brasileiro de Opinião Pública e EstatísticaMRE ....................................................................................................Ministério das Relações ExterioresPUC ....................................................................................................... Pontifícia Universidade CatólicaSaede .........................................................................Fundação Sistema Estadual de Análise de DadosSenac .............................................................................Serviço Nacional de Aprendizagem ComercialSWOT ........... Strengths, Weaknesses, Opportunities e Threats (Forças, Fraquezas, Oportunidades e Ameaças)USP ..................................................................................................................Universidade de São Paulo

SUMÁRIOAGRADECIMENTOS ....................................................................................................................... 11

RESUMO ................................................................................................................................................. 13

ABSTRACT ............................................................................................................................................ 15

LISTA DE ILUSTRAÇÕES .............................................................................................................. 17

LISTA DE GRÁFICOS ....................................................................................................................... 18

LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS ................................................................................... 19

INTRODUÇÃO ..................................................................................................................................... 23

A LÍNGUA FRANCESA .................................................................................................................... 24

A INFLUÊNCIA DA CULTURA FRANCESA NO BRASIL .............................................. 25

AMBIENTE INTERNO ..................................................................................................................... 26

Aliança Francesa no Mundo ............................................................................................................ 26

Aliança Francesa no Brasil ............................................................................................................... 27

MIX DE MARKETING ...................................................................................................................... 28

Serviço ................................................................................................................................................. 28

Valores ................................................................................................................................................. 28

Escolas ................................................................................................................................................. 29

Unidades no Brasil ...................................................................................................................... 29

Fotos das Unidades no Brasil .................................................................................................... 31

Promoção ............................................................................................................................................. 33

AMBIENTE EXTERNO ..................................................................................................................... 28

Macroambiente .................................................................................................................................. 39

Variáveis Políticas ....................................................................................................................... 39

Variáveis Econômicas ................................................................................................................. 40

Variáveis Socioculturais ............................................................................................................. 42

Variáveis Tecnológicas ................................................................................................................ 43

Variáveis Demográficas .............................................................................................................. 46

MICROAMBIENTE ............................................................................................................................ 48

Page 11: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

Segmentação e Público Alvo ...........................................................................................................48

Público Interno ............................................................................................................................ 48

Público Intermediário ................................................................................................................. 48

Consumidor Final ....................................................................................................................... 48

Mercado ........................................................................................................................................ 49

Concorrência ............................................................................................................................... 50

Comparativo Entre Concorrentes ............................................................................................. 52

PESQUISA ..............................................................................................................................................54

Análise .................................................................................................................................................54

Cluster Qua? ................................................................................................................................ 55

Cluster Très Chic ......................................................................................................................... 56

Cluster Superb ............................................................................................................................. 57

ANÁLISE SWOT ..................................................................................................................................59

Forças ...................................................................................................................................................59

Fraquezas ............................................................................................................................................59

Oportunidades ...................................................................................................................................60

Ameaças ..............................................................................................................................................60

PLANEJAMENTOS DE MARKETING E COMUNICAÇÃO .............................................61

Marketing ...........................................................................................................................................61

Problema de Marketing ...................................................................................................................61

Objetivos de Marketing .............................................................................................................. 62

Definição das Estratégias de Marketing e Matrizes Propostas ............................................ 62

Comunicação ......................................................................................................................................64

Objetivos de comunicação ......................................................................................................... 64

Definição de Estratégias de Comunicação .............................................................................. 65

PLANO DE AÇÕES ..............................................................................................................................67

Marketing ...........................................................................................................................................67

Comunicação ......................................................................................................................................68

Cronograma de Planejamento .........................................................................................................69

CRIAÇÃO ................................................................................................................................................70

Tríade ...................................................................................................................................................70

Peças de Criação - Revista ................................................................................................................71

Peça de Jornal .....................................................................................................................................85

Web Banners .......................................................................................................................................89

Facebook ...........................................................................................................................................101

Evento Mostra Cultural Aliança Francesa ..................................................................................117

MÍDIA .....................................................................................................................................................124

Objetivo de Mídia ................................................................................................ 124

Estratégias e Justificativas ...............................................................................................................124

Táticas ................................................................................................................................................125

Cronograma de Mídia .....................................................................................................................130

INVESTIMENTOS ..............................................................................................................................132

CONSIDERAÇÕES FINAIS ............................................................................................................133

REFERÊNCIAS .....................................................................................................................................134

GLOSSÁRIO .........................................................................................................................................139

APÊNDICES ..........................................................................................................................................139

Page 12: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

23

Para este trabalho de conclusão de curso foi selecionada a empresa Aliança Francesa,

por ser uma marca de tradição, com um gran-de potencial a ser explorado.

A Aliança Francesa foi fundada em 1883 na França, e está presente no Brasil há 129 anos. A empresa promove o ensino da língua fran-cesa, a proficiência linguística e eventos cultu-rais que espalham a cultura francesa pelo mun-do. Sendo uma escola especializada no idioma francês e tradicional pelo tempo presente no Brasil, também é pioneira no meio educacional por ensinar uma cultura, não só a língua.

Após analisar minuciosamente os dados da Aliança Francesa foram selecionados al-guns objetivos a serem estudados sobre a empresa e seu público alvo. Dentre esses objetivos estão: identificar o perfil do consu-midor potencial da língua francesa, seus há-bitos de mídia, avaliar o interesse pela cul-tura francesa e identificar as características socioeconômicas do público alvo.

Para tal foi realizado um estudo de merca-do e uma pesquisa de marketing quantitati-va exploratória com um formulário de grau de concordância. As perguntas foram elabo-radas para distinguirmos o público em clus-ters e assim entender os gostos e as caracte-

INTRODUÇÃO

rísticas dos entrevistados. No total existiram 201 entrevistas respondidas, com diversas questões que buscavam informações sobre as características socioeconômicas, hábitos de consumo e estilo de vida. Foram realiza-das, também, pesquisas bibliográficas e uma entrevista com a própria empresa a fim de aprofundar o conhecimento sobre o público e a empresa.

O primeiro capítulo deste trabalho conta sobre a história da língua francesa, seu sur-gimento e a influência da cultura francesa no Brasil, o capítulo seguinte aborda a história e trajetória da Aliança Francesa no Brasil. O terceiro e quarto capítulos abordam os am-bientes interno e externo respectivamente. O quinto capítulo trata-se de uma pesquisa quantitativa e os seus resultados obtido. O sexto capítulo fala sobre a análise SWOT da Aliança Francesa. O sétimo capítulo aborda o planejamento de marketing e de comuni-cação. O oitavo capítulo mostra a criação da campanha publicitária. O nono fala sobre o plano de divulgação através das mídias. O décimo trata dos investimentos da empre-sa tanto para o planejamento quanto para a campanha e o último capítulo são as consi-derações finais do trabalho.

Page 13: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

24 25

O idioma francês é uma língua românica, com sua principal descendência latina e

germânica. A influência céltica, dos gauleses que habitavam a região onde hoje é a França, já foi presente no idioma, mas é pouco perce-bida no francês moderno. É falada oficialmen-te em 30 países e é a segunda língua mais en-sinada no mundo, ultrapassando 500 milhões de pessoas falantes do idioma, se contadas as que a falam como segunda língua ou língua estrangeira.

A LÍNGUA FRANCESA

A língua francesa era predominante na di-plomacia e assuntos internacionais até mea-dos do século XX, quando perdeu sua posição para a língua inglesa desde que os Estados Unidos se tornou uma superpotência, mesma época em que o francês deixou de ser ensina-do nas escolas brasileiras. Ainda assim, o fran-cês continua sendo idioma oficial ou adminis-trativo de várias comunidades e organizações, inclusive da ONU.

As influências francesas estão presentes no Brasil desde sua colonização. A França

chegou a ocupar partes do país, principalmen-te no nordeste, nos estados da Paraíba, Amapá e Ceará, e nas cidades de Fernando de Noro-nha, São Luis e Olinda e Rio de Janeiro. Eles lutaram por sua posse, mas onde os franceses conquistaram o Brasil foi no campo das artes e do pensamento, assim contribuindo com a construção da identidade brasileira, e sua cul-tura, conforme exemplifica Pierre Rivas.

A cultura brasileira é uma cultura latina, e essa cultura latina é funda-dora, distante do mundo britânico; não se queria portuguesa, porque os portugueses eram os colonizadores e era então necessário modificar a ge-nealogia. É como sonhar com um pai mais prestigioso do que aquele que se tem. É o próprio romance familiar de Freud: o pai real era Portugal, pe-queno país, retardatário, arcaico, en-tão se sonha com um outro pai. Não se podia sonhar com um pai alemão, porque os alemães eram estrangeiros recentes. Era preciso sonhar com um pai que se parecesse um pouco com o verdadeiro; a França parece um pou-co com Portugal (cultura católica, la-tina etc.), com a diferença de que a França, num dado momento, repre-sentava a modernidade. (RIVAS, P. Apud PETER, G.,2007, online.)

A INFLUÊNCIA DA CULTURA FRANCESA NO BRASIL

A fim de trazer mais cultura à colônia, em 1816, desembarca no Brasil a Mis-são Artística Francesa, composta por artistas plásticos, músicos, arquitetos, escritores, considerada até hoje o início efetivo das artes no Brasil.

A presença francesa atravessou sé-culos e continuou influenciando a moda, a música, o cinema e o tea-tro brasileiros, porém esta influên-cia vem decaindo desde a ascensão da cultura americana, que hoje tem grande influência na brasileira. Como a relação diplomática Fran-ça-Brasil é boa, os países se esfor-çam para resgatar o intercâmbio cultural antigamente vivido. Os eventos mais recentes que marcaram esse resgate foram o ano do Brasil na França, que se deu em 2005, e o ano da França no Bra-sil, em 2009.

Page 14: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

27

ALIANÇA FRANCESA NO MUNDO

No dia 21 de Julho de 1883, em uma reunião que aconteceu no Cercle Saint-Simon, algu-

mas pessoas importantes como Paul Bert, Pierre Foncin e Louis Liard, discutiram com o embaixa-dor Paul Cambon as primeiras bases de uma as-sociação que teria como objetivo difundir a cul-tura francesa e seus valores fundamentais pelo mundo.

O principal veículo de difusão desses valores foi a língua francesa. Em 24 de Janeiro de 1884, o Ministério do Interior decretou a aprovação da Associação e a data oficial da

AMBIENTE INTERNOfundação da Aliança Francesa foi 10 de Março do mesmo ano, quando ocorreu a primeira votação e foi elaborado o estatuto.

O Ministério das Relações Exteriores da França apoiou a Aliança Francesa e colocou à disposi-ção, sob contrato, funcionários públicos france-ses, para reforçar suas políticas pedagógicas e culturais. Além disso, o MRE participou também dos investimentos imobiliários.

Atualmente, graças a um desenvolvimento contínuo, a Aliança Francesa se tornou uma rede mundial, com implantação em 138 países.

Antes de 2007 a Alliance Française Paris Ile-de-France era chamada “The Paris Alliance Française”, e era dividida em três partes, a In-ternational Relations (DRI), a School of Paris, e o Department of Human and Financial Resour-ces (DRHF). Em 2007 com a criação da Alliance Française Fondation, o DRI virou parte Alliance Française Fondation enquanto a School of Paris e o DRHF viraram parte da Alliance Française Paris Ile-de-France.

Três convenções regem a relação entre a Allian-ce Française Fondation e a Alliance Française Pa-ris Ile-de-France, são elas:

Acordo financeiro: A Alliance Française Paris Ile-de-France ajuda a Alliance Française Fonda-tion financeiramente.

Acordo para as premissas: A Alliance Françai-se Paris Ile-de-France doou seu edifício em Bou-

A ALIANÇA FRANCESA NO BRASIL

Presente no Brasil há 129 anos, a primeira As-sociação foi fundada no Rio de Janeiro em 1885, apenas 2 anos após a criação da sede em Paris.

Tanto na Monarquia quanto na República, a cultura brasileira teve influências de artistas e es-critores franceses.

Em 1979, atingiu-se o número de 30 associa-ções com 50 implantações da Aliança Francesa, tornando o Francês uma língua obrigatória no ensino secundário.

Atualmente o Brasil conta com 39 associações e 9 centros correspondentes, em praticamente to-dos os estados brasileiros.

Cada centro tem autonomia estatutária e fi-nanceira, sendo regido pela legislação local. Porém, eles funcionam em estrei-ta relação com a matriz parisiense (Fon-dation Alliance Française, com sede no Boulevard Raspail, nº 101, no 6º distrito, em Paris), que é a proprietária da marca “Aliança Francesa”.

levard Raspail para a Alliance Française Fonda-tion, no momento da divisão em 2007.

Acordo de ensino: a Alliance Française Paris Ile-de-France suporta as Alianças Francesas de todo o mundo em seus projetos para profissiona-lizar seu corpo docente e administrativo. Mais de 40 missões por ano são feitas no exterior.

Seus mais de 131 anos de existência têm por base não apenas o intuito acadêmico, mas também o filantrópico. A criação da Alliance Française Fon-dation deixa isto bem claro, pois tem como fim auxiliar as Alianças Francesas de todo mundo a incentivar a cultura Francesa e difundi-la no país em que está sediada, segundo a Alliance Françai-se Fondation “A Fundação Aliança Francesa é a referência moral e legal das Alianças francesas. Quando uma Aliança é criada, ela pede o reco-nhecimento da Fundação, através da aprovação de seus estatutos. Quando ela deseja expandir, a Fundação aconselha. Quando ela precisa treinar seu pessoal, a Fundação apoia.”. (Alliance Fran-çaise Fondation, 2014, online)

Page 15: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

29

Praça

28

SERVIÇO

Os cursos da Aliança Francesa são clas-sificados de acordo com o CECR para

línguas, que oferece uma base internacional comum para a elaboração de cursos de idio-mas, métodos, exames e diplomas.

A Aliança ministra diversos módulos de cursos que atendem os variados níveis de co-nhecimento em francês por aluno, são desde cursos regulares aos testes de proficiência. Para auxiliar nesta análise de conhecimento, antes da matrícula é realizado um teste de duas fases: Presencial e Online, através dos resultados obtidos nos testes, o aluno é dire-cionado para um módulo de curso competen-te ao seu nível de conhecimento. Os alunos que pretendem se matricular, mas não tem nenhum conhecimento no idioma, não reali-zam o teste e são direcionados para turmas iniciantes. Conforme André Urdan “O pro-fissional de marketing pensa no produto em termos dos atributos, benefícios e custos para quem compra. Os compradores costumam focalizar os custos e os benefícios do produ-to” (2006, p. 42)

MIX DE MARKETING

Acreditamos que os clientes avaliam qual oferta proporciona maior valor. Eles procuram sempre maximizar o valor, dentro dos limites impostos pelos custos envolvidos na procura e pelas limitações de conhecimento, mobilidade e receita. Eles formam uma expectativa de valor e agem com base nela. A probabilidade de satisfação e repetição da compra depende da oferta atender ou não a essa expectativa de valor. (KOTLER, P. 2000, p. 56)

VALORES

A política de preços da Aliança Francesa é regida de acordo com os módulos de curso, para cada evolução de módulo, nos cursos regulares, o preço se diferencia. Conforme a dificuldade do curso aumenta, os materiais oferecidos mudam, passam a ser mais especí-ficos e dinâmicos, as horas/aula também au-mentam em determinados cursos, para que o aluno tenha mais tempo de se aprofundar em questões culturais, ambientais, profissionais do idioma, abrangendo além do estudo oral e gramatical do francês.

O pagamento do curso pode ser efetuado por parcelas, que são estabelecidas antes do

início do curso ou durante os meses em que o aluno está cursando. As parcelas anteriores ao início do curso chegam a 4 meses. Sendo assim, se o curso do aluno tem duração de 4 meses, a partir de 4 meses antes do início do curso, o pagamento das parcelas já pode ser iniciado.

O marketing tem uma concepção mais elaborado sobre preço, associa-da ao conceito de valor percebido – a soma dos benefícios sobre a soma dos custos, sob a ótica do cliente. Pre-ço é tudo que o consumidor percebe ter dado ou sacrificado para obter o produto. (URDAN, A. 2006, p 46)

Tradicionalmente, o preço tem fun-cionado como o principal determi-nante na escolha dos compradores. Esse é ainda o caso de nações mais pobres, entre grupos mais pobres e para produtos genéricos. Embora outros fatores além do preço tenham se tornado importantes nas últimas décadas, o preço ainda permanece como um dos elementos fundamen-tais na determinação da participação de mercado e de lucratividades das empresas. Consumidores e compra-dores tem mais acessos as informa-ções sobre preço e organizações de descontos, Os consumidores fazem compra com cautela, forçando va-rejistas a reduzir seus preços. O re-sultado é um mercado caracterizado por muitas promoções e liquidações de venda. (KOTLER, P. 2000 p. 476)

ESCOLAS

Está presente em 20 estados diferentes, com um total de 39 unidades e 9 centros corres-pondentes, que funcionam como escolas co-ligadas e também os escritórios da empre-sa, sediados no Rio de Janeiro e São Paulo. A maior concentração de escolas dá-se em

São Paulo e no Rio de Janeiro, no Rio fica a matriz que comanda as operações no Brasil, junto com a Direção Geral de São Paulo. No Rio também foi fundada a primeira escola da Aliança Francesa no Brasil.

Unidades no Brasil

Figura 1 – Mapa de Difusão da Aliança Francesa no Brasil.Fonte: Aliança Francesa (2014).

Fonte: Aliança Francesa (2014).

Porto Alegre

Caxias do SulFlorianópolis

Blumenau

CuritibaFoz do Iguaçu

Londrina

Belo Horizonte

VitóriaSão João Del Rey

SantosSão PauloGrande ABC

JundiaíCampinas

Ribeirão Preto Juiz de Fora

São José dos CamposRio de Janeiro

NiteróiSão Gonçalo

TeresópolisPetrópolisNova Friburgo

Macaé

ViçosaCampo Grande

Brasília

Goiânia

Salvador

São Luis Fortaleza

Natal

João Pessoa

Recife

Maceió

Aracajú

Belém

Manaus

Número de escolas por região, consideran-do todas as unidades da Aliança Francesa e os centros correspondentes.

Região Norte: 2 unidadesRegião Nordeste: 8 unidadesRegião Centro-Oeste: 3 unidadesRegião Sudeste: 19 unidadesRegião Sul: 7 unidades

Page 16: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

30

Praça

31

Praça

Figura 2 - Mapa de Difusão da Aliança Francesa no Estado de São Paulo.Fonte: Aliança Francesa (2014).

Figura 3 - Unidade Aliança Francesa Jardins.

Figura 4 - Unidade Aliança Francesa Brooklin.

Em São Paulo

Número de escolas por região, consideran-do todas as unidades da Aliança Francesa e os centros correspondentes. Região São Paulo: 7 unidades.

Cada praça onde a Aliança Francesa está pre-sente, tem uma direção que segue o modelo e a diretriz da Direção Geral do Rio de Janeiro e São Paulo, que por sua vez seguem o modelo da matriz principal, a da Aliance Française.

Os profissionais administram o com-posto de marketing para realizar tro-

Ribeirão Preto

São José dos Campos

Campinas

Jundiaí

SantosSão Paulo

Grande ABC

cas com o mercado. Eles começam cuidando do produto, Mas a troca só acontece se o produto estiver no lugar, momentos e forma que o con-sumidor espera. [...] Os consumi-dores podem estar espalhados em amplas áreas geográficas. Têm que transportar armazenar e entregar os bens aos clientes. Em serviços, que não são estocáveis, as empresas pre-cisam estar instaladas onde acontece o consumo. [...] Canal de distribui-ção, ou de marketing, é um sistema de organizações, pessoa, outros re-cursos (como estoque, prédio e equi-pamentos) e processos que tornam produtos e serviços disponíveis aos consumidores. (URDAN, A. 2006, p. 126, 127)

Page 17: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

33

Promoção

32

Praça

PROMOÇÃO

As campanhas geralmente são focadas no período de matrículas, que se divide em

duas ondas, turmas do 1º semestre e turmas do 2º semestre. O foco está em divulgar o início das turmas de cada módulo, geralmente as turmas de todos os módulos de curso regular, iniciam-se simultaneamente. Para os cursos iniciantes, a uma onda de turmas a mais, que ocorre no mês seguinte.

A comunicação é pautada em despertar a curio-sidade em aprender uma nova língua e o descon-to serve como atrativo para que os alunos iniciem junto a uma turma que iniciará. Cada módulo do curso regular recebe uma porcentagem de descon-to, uns mais e outros menos, e o desconto é válido até a 3ª aula da turma que iniciou, após a 3ª aula, o aluno deve começar em outra de turma do pró-ximo semestre e o desconto do módulo pode ser alterado.

Para atração do aluno, além do próprio curso, a Aliança Francesa desenvolveu um programa de vantagens para os alunos onde proporciona di-versos benefícios e descontos. Aproveitando que a escola tem parcerias com restaurantes, estúdios de beleza, faculdades, livrarias, cursos de fotografia entre outros, o aluno para usufruir precisa apenas apresentar um documento com foto e um compro-vante de matrícula no estabelecimento de um dos parceiros. A lista de benefícios é atualizada perio-dicamente no site da Aliança Francesa.

Comunicação é a capacidade de trocar ou discutir ideias, de dialogar, de con-versar, com vista ao bom entendimento entre as pessoas É a atividade humana que liga duas ou mais pessoas com a fi-

nalidade de compartilhar informações e significados. A comunicação é algo inseparável nas relações que as pessoas estabelecem com os outros. (ibidem, p. 244)

[...] a promoção completa o compos-to de marketing. Ajuda a conquistar e manter os clientes e a falar com outros públicos. As comunicações de marke-ting ligam uma empresa e vários gru-pos, como clientes atuais e potenciais, distribuidores, acionistas e a comuni-dade. (BOONE, L. 1998, p. 565)A promoção de vendas consiste em um conjunto diversificado de ferramentas de incentivo, a maioria de curto pra-zo, projetadas para estimular a compra mais rápida ou em maior quantidade de produtos ou serviços específicos, pelo consumidor ou pelo comércio. [...] Enquanto a propaganda oferece uma razão para comprar, a promoção de vendas oferece um incentivo à compra. (KOTLER, P. 2000 p. 616)

Na campanha de 2013 estão presentes elementos da arquitetura francesa como as tradicionais ruas, o arco do triunfo e outros, em forma de grafismo contrastando com os demais elementos da peça. As cores predominantes nos anúncios são as cores da bandeira francesa, algumas que são utilizadas como cores institucionais da própria Aliança.

A foto dos modelos representa os estudantes da escola e a situação atual que os levaram a procurar o curso, como a representação de uma estudan-te usando roupas cheias de broches, significando que ela procura curso porque está interessada em viajar ou no outro caso, onde o modelo represen-ta um profissional que estuda na escola a fim de aprimorar o idioma para que possa auxiliá-lo na carreira.

A tipografia empregada apresenta dois tipos de fonte, uma serifada com escritos em caixa alta apli-cada em negrito e em regular e a outra é sem serifa, fina, escrita em caixa alta que remetem a uma es-crita a mão.

Figura 5 -Unidade Aliança Francesa Vila Madalena.

Figura 6 - Unidade Aliança Francesa Vila Mariana.

Page 18: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

34 35

PromoçãoPromoção

Figura 7 – Anúncio de abertura de 1º semestre 2013.Fonte: Aliança Francesa (2013).

Figura 9 - Facebook Cover de 2013 Fonte: Aliança Francesa (2013).

Figura 8 – Anúncio de abertura de 2º semestre 2013Fonte: Aliança Francesa (2013).

Esta peça apresenta um fundo com cor só-lida que remete a um papel envelhecido com grafismos e tipografias que lembram escritas e desenhos feitos a mão, relacionados a elemen-

tos característicos da cultura francesa e distri-buídos sem seguir padrões de posicionamen-to. A peça como um todo tem um estilo que remete à belle époque.

Figura 10 - Anúncio de abertura de 1º semestre 2014Fonte: Aliança Francesa (2014).

Figura 11 - Anúncio de abertura de 2º semestre 2014Fonte: Aliança Francesa (2014).

A campanha de 2014 apresenta reser-vas que procuram passar um ar de

modernidade, com elementos gráficos e geométricos. A imagem de fundo está des-focada e representa o ambiente da escola. As cores usadas são sólidas sem o uso de

degradê com a aplicação do logo em ne-gativo. Os modelos representam os estu-dantes da escola, no momento em que es-tão na escola. A tipografia não apresenta um padrão visual, pois foram utilizadas diversas fontes.

Page 19: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

36 37

PromoçãoPromoção

Figura 12 – Facebook Cover postado no dia 12 de fevereiro de 2014Fonte: Aliança Francesa (2014).

Figura 13 – Banner no website oficial da Aliança Francesa de 2014Fonte: Aliança Francesa (2014).

Figura 14 - Banner no website oficial da Aliança Francesa de 2014Fonte: Aliança Francesa (2014).

Figura 15 - Anúncio veiculado na VejaRio e O GLOBO de 2013Fonte: Passion For Ideas (2013).

Diferente da Aliança Francesa de São Paulo, a escola do Rio segue uma ou-

tra diretriz de comunicação provando que as escolas de cada estado tem autonomia para implantar uma comunicação própria.

A direção de arte desta campanha da Alian-ça Rio do ano de 2013 apresenta um conceito que representa os limites que são impostos, se-jam eles físicos, culturais ou convencionados, por detalhes na imagem sempre em um ponto de limite entre o que é facilmente visto com o que é dificilmente alcançado. E incentiva o

receptor a expandir esses limites com o estu-do do francês que é oferecido pela instituição. Quanto ao contexto visual, a campanha é cons-tituída de uma foto que representa da cultura francesa, como um quadro, a Torre Eiffel com a aplicação de um texto sem serifa, fonte re-gular. No rodapé vem a campanha institucio-nal que assina todas as peças constituída pelo logo da escola, a assinatura com a letra seri-fada e a informação de “matrículas abertas”, que é comum na maioria das peças que todas as Alianças do Brasil produzem.

Page 20: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

38

Promoção

39

MACROAMBIENTE

Assim como os fatores internos são in-dispensáveis às atividades de comer-

cialização de produtos e serviços, também deve se levar em consideração todo o qua-dro de elementos externos que possa, de alguma forma, interferir direta ou indireta-mente a uma organização a fim de que se possa adequar seu próprio desenvolvimen-to de negócios o mais antecipadamente pos-sível em relação às mudanças dos elementos do ambiente externo, como contextualizado abaixo.

Uma unidade de negócio precisa mo-nitorar as forças macroambientais (demográficas, econômicas, tecnoló-gicas, políticas, legais, sociais e cul-turais) e os atores microambientais importantes (consumidores, concor-rentes, canais de distribuição, forne-cedores) que afetam sua habilidade de obter lucro. A unidade de negó-cio deve estabelecer um sistema de inteligência de marketing para ras-trear tendências e desenvolvimentos importantes. Para cada tendência ou desenvolvimento, a administração precisa identificar as oportunidades e as ameaças associadas. (KOTLER, P. 1998, p.87)

A importância de uma organização estar constantemente se adequando e se atualizan-

AMBIENTE EXTERNO

do é imprescindível para o avanço dos ne-gócios. Feito um levantamento do conjunto de variáveis incontroláveis, e sendo levado em consideração todas as instituições e ele-mentos que estão fora do controle da Alian-ça Francesa mas que possam vir a interferir ou influenciar o seguimento de negócios do qual a escola atua, foram considerados as se-guintes variáveis.

Variáveis Políticas

As decisões tomadas pelos profissionais de marketing são fortemente afetadas e influen-ciadas pelo ambiente político e legal, o qual é composto por leis, órgãos governamentais e grupos de pressão. Esse ambiente pode inter-vir, limitar e até mesmo criar diversas oportu-nidades para as empresas.

Tendo isso como referência, e no que se diz a respeito à procura de cursos de idioma, é de extrema importância a parceria recíproca e de longo prazo entre o Brasil e a França, que re-sultaram em diversas medidas e programas que os dois países vem desenvolvendo até os

Figura 17 - Anúncio de Revista veiculados na VejaRio e O GLOBO de 2013Fonte: Passion For Ideas (2013).

Figura 16 - Anúncio veiculado na VejaRio e O GLOBO de 2013Fonte: Passion For Ideas (2013).

Page 21: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

40

Ambiente Externo

41

Ambiente Externo

dias de hoje e também em outros projetos que possam vir a criar futuramente. Essas iniciati-vas conjuntas são abrangentes, atingindo di-versas áreas como militar, espacial, energéti-ca, econômica, tecnológica e humanas.

Devido a essa relação pluridimensional entre os dois países, um dos maiores benefícios que deve ser citado são os fortes laços universitá-rios que existem entre eles do qual atualmente a França é o segundo destino internacional de preferência dos estudantes brasileiros e o pri-meiro ao tratar-se de estudantes bolsista. As ações em favor do francês e dos intercâmbios culturais, principalmente após o Ano da Fran-ça no Brasil, em 2009, permitiu intensificar as manifestações culturais, e consequentemente a demanda de estudantes que procuram al-gum curso relacionado ao idioma Francês.

O programa “Ciência sem Fronteiras” é ou-tra iniciativa do governo brasileiro em par-ceria com diversos outros países, incluindo a França, que tem suma importância, por pro-mover a consolidação, a expansão e a interna-cionalização da ciência e tecnologia da inova-ção e da competitividade brasileira por meio do intercâmbio e da mobilidade internacional. O projeto prevê desde o seu início a utilização de até 101 mil bolsas por quatro anos para in-centivar o intercâmbio, de forma que alunos de graduação e pós-graduação façam estágio no exterior com a finalidade de manter con-tato com sistemas educacionais competitivos em relação à tecnologia e inovação. Em virtu-de da forte relação entre Brasil e França, esta

última se comprometeu a receber cerca de 10 mil estudantes bolsistas brasileiros, do início do programa até 2015.

O Campus France Brasil é outra oportuni-dade que auxilia o estudante brasileiro com o planejamento de realizar seus estudos fora do país, semelhante ao “Ciências sem Fronteiras”, mas diferente por se tratar especificamente na França. Vinculado ao Serviço de Cooperação e de Ação Cultural da Embaixada Francesa e implantado no Brasil em 1998, têm como ob-jetivo promover o ensino superior francês e orientar os estudantes brasileiros em relação às possibilidades de estudos no país europeu.

Variáveis Econômicas

As variáveis econômicas são todas aquelas que envolvem o poder de compra dos consu-midores e das pessoas dos quais os mercados são dependentes, sendo assim, as empresas devem sempre dar a devida atenção aos pa-drões de renda e de gastos exercidos por es-ses, assim como os fatores que também afetam os seus hábitos de consumo.

Ainda em consequência da boa relação en-tre Brasil e França, várias empresas e multina-cionais francesas dos segmentos de serviços e varejo visam conquistar o mercado brasileiro, já que este é considerado por elas um elemen-to importante de suas estratégias globais de desenvolvimento, e principal mercado lati-no-americano. Graças a isso, os intercâmbios comerciais franco-brasileiros mais do que do-braram desde 2003, aumentando a oferta de

empregos para mais de 500 mil vagas no Bra-sil, impulsionando muitas pessoas a buscar o crescimento profissional, proporcionando uma correlação de negócios e abrindo possi-bilidades dos colaboradores que viajam pelas empresas, a optar pelo aprendizado do idio-ma francês.

Dentro dessas iniciativas econômicas en-tre os dois países, é importante citar a CCFB, Câmara de Comércio França-Brasil, que tem como objetivo o desenvolvimento desses in-tercâmbios econômicos, financeiros, indus-triais, comerciais e técnicos, ajudando nos primeiros passos das empresas francesas no Brasil e estimulando as associações, os negó-cios e as parcerias do qual atualmente já reú-ne mais de 700 associados entre as empresas francesas e brasileiras de toda a ordem. Além desse órgão específico, existem outros tam-bém que atuam como atores econômicos e são de grande importância para a França, porém esses não são de associação exclusiva com o Brasil, como por exemplo, a Agência Francesa de Desenvolvimento, e o UBIFRANCE.

Entretanto, é importante citar que o cenário econômico Francês é crítico. No último mês de agosto o primeiro-ministro Francês e vários outros representantes políticos renunciaram após amargas disputas internas envolvendo a política e a economia, onde nos últimos qua-tro trimestres, o crescimento do PIB francês foi de 0%, deixando o país à beira da recessão.

É importante observar e analisar os hábitos de consumo das Classes A e B, pois sendo este

o público da Aliança Francesa, seu comporta-mento influencia a tomada de decisão em rela-ção às estratégias da escola.

Segundo um estudo realizado pela Boa Vista Serviços, onde houve um levantamento de in-formações sobre os hábitos de consumo destas classes, a maioria dos brasileiros é imediatista, realizando muitas vezes compras emocionais, das quais muitas vezes tomam como decisão de compra o número de parcelas na hora do pagamento, quase nunca analisando os juros, sendo este um dos principais atrativos para a compra de um bem ou serviço, impossibilitan-do que essas pessoas criem o hábito de econo-mizar o seu dinheiro para efetuar pagamen-tos em débito que muitas vezes são realizados com descontos.

Os jovens-adultos pertencentes às classes A e B, apresentam uma renda instável, graças às bonificações e benefícios das empresas em que trabalham, consequentemente é um há-bito entre eles usar parte do bônus em ações, sendo esta uma boa opção de aplicação à lon-go prazo. Este comportamento se tornou mais comum no país nos últimos 15 anos, quando a política de pagamento de bônus, participação nos lucros, stock options e comissão se con-solidou nas grandes empresas para a retenção de talentos.

Outra ferramenta com dados relevantes so-bre os hábitos dos brasileiros é o TGI, Target Group Index, um estudo sobre comportamen-to e o consumo de produtos, serviços, mídia, além de estilo de vida das pessoas e caracterís-

Page 22: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

42

Ambiente Externo

43

Ambiente Externo

ticas sociodemográficas. Um dos aspectos im-portantes da Classe A e B que deve ser apon-tado é a fidelização por uma marca. Na análise foi apontado que 74% das pessoas declaram que, ao encontrar uma marca que gostam, continuam a comprá-la, mostrando a impor-tância da proximidade que a marca deve ter com o seu público.

A situação econômica brasileira também deve ser mencionada, já que o mercado bra-sileiro está em recessão. O rumo da economia brasileira em 2015 é preocupante, devido à re-tração da indústria, à inflação, à pouca qua-lificação da mão de obra, à dependência do agronegócio, à exportação de commodities e os investimentos equivocados. Com isso, o consumo das famílias vive um momento de desaceleração, mesmo na Classe A, fazendo com que essas famílias mudem alguns de seus hábitos nos próximos anos e até desistir de al-gumas práticas em sua rotina que demandam um investimento maior. Os serviços ofereci-dos pela instituição da Aliança Francesa po-dem vir a se enquadrar em uma dessas desis-tências, devido ao seu alto custo e por ser um serviço de valor pessoal.

Variáveis Socioculturais

Os profissionais de Marketing devem ter um interesse especial em acompanhar as mudan-ças sociais e outras forças que afetam os valo-res básicos, as percepções, as preferências e os comportamentos da sociedade, pois estes são

fundamentais para definir tendências sobre os consumidores

Pode-se afirmar que a cultura francesa, his-toricamente, teve grande influência na forma-ção das elites brasileiras, na literatura e nos valores sociais e políticos do país. Porém, sua influência enfraqueceu, devido ao avanço da cultura norte-americana em todos os campos, de forma mais evidente após o término da Guerra Fria. Para superar essa perda de vitali-dade e de criatividade da cultura francesa, no ano de 2009 o Ministro de Relações Exterio-res e Europeias, Bernard Kouchner, anunciou uma reforma em profundidade na organiza-ção da política cultural exterior.

A fim de recuperar, ainda que parcialmente, o intercâmbio cultural entre Brasil e França, em 2005 foi realizado o ano do Brasil na França, e em 2009, o ano da França no Brasil, e até hoje são realizados eventos e encontros multicul-turais, como por exemplo, o Festival Varilux de Cinema, o Festival de Cinema de Rennes, entre diversos outros. As pessoas apreciado-ras desses eventos e movimentos culturais contemporâneos, podem se sentir envolvidos e interessados pelo idioma do país de origem dessas manifestações culturais, abrindo espa-ço para que essas pessoas se interessem pelo o idioma francês.

O maior exemplo atual de uma língua em que a demanda de cursos foi influenciada positivamente após a difusão de alguns seg-mentos específicos da sua cultura nos últimos anos no Brasil é o japonês. Historicamente, a

cultura japonesa começou a se enraizar no Brasil junto com a imigração japonesa, em 1906, mas sua grande difusão entre os brasi-leiros atualmente, se deu por meio dos jovens graças à contemporânea cultura pop japone-sa, hoje em dia se mostrando muito influen-te entre eles. O termo “pop” teve sua origem nos Estados Unidos durante os anos de 1960 e 1970, o qual ficou popularizado através do estilo artístico das obras do pintor Roy Lich-tenstein, cuja inspiração tinha como referên-cia as histórias em quadrinhos. Assim, a cate-goria atribuída ao seu trabalho foi nomeada de “pop art”. Pode se concluir que, como um dos resultados da globalização, a cultura de massa americana pós Guerra Fria foi forte-mente difundida no mundo, inclusive no Ja-pão, o que influenciou diversos artistas japo-neses que tinham como base em suas obras anteriormente apenas a sua cultura local. A mistura entre as influências ocidentais e a cultura local foi o que resultou a cultura pop japonesa como conhecemos hoje, que estabe-leceu seus próprios produtos culturais como desenhos animados (animês), quadrinhos (mangás), filmes de monstros (kaijus) entre outros exemplos. A cultura pop japonesa, por sua vez, graças a essa mesma globalização, foi exportada para o resto do mundo, inclu-sive para o Brasil, e com o passar dos anos foi tomando proporções gigantescas entre os jovens brasileiros, mais especificamente no final dos anos 90, o que alavancou a procura por cursos de japonês.

O avanço do inglês como língua mundial também precisa ser considerado, já que em nosso país, assim como no resto do mundo, principalmente para o meio profissional, o aprendizado dessa língua estrangeira já se tornou uma ferramenta indispensável, colo-cando o interesse pela língua francesa, como uma segunda alternativa na escolha das pes-soas que desejam realizar algum curso de lín-gua estrangeira. Também é válido mencionar que a preferência pela língua espanhola como uma segunda língua estrangeira também é alta, por conta do Brasil estabelecer um in-tercâmbio cultural e econômico forte com os países latino-americanos, já que é pertencente de grupos como Mercosul , a Cúpula Iberoa-mericana, ALC-EU (Cúpula América Latina, Caribe e União Europeia entre outros.

Variáveis Tecnológicas

Atualmente esta é considerada uma das va-riáveis mais importantes, por isso os profissio-nais de marketing devem acompanhá-la cons-tantemente e verificar relações entre pesquisas e novas tecnologias com o seus produtos, para que possam assim adequar-se a elas.

O Brasil é o primeiro parceiro de cooperação científica da França, e nessa parceria são rea-lizados diversos projetos com especial aten-ção à pesquisa e à inovação tecnológica. Essa cooperação é estruturada em colaboração de alto nível entre os organismos de pesquisa dos dois países, agregando diversas instituições e centros de pesquisa. Esses programas dedica-

Page 23: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

44

Ambiente Externo

45

Ambiente Externo

dos às tecnologias vêm tendo um desenvolvi-mento notável e significativo, como o progra-ma já citado “Ciência sem Fronteiras”, e como também o programa CAPES - Coefecub, este último proporcionou uma grande parceria científica que já permitiu formar cerca de 2000 doutores brasileiros desde o seu lançamento, em 1978.

Atualmente deve-se atentar às plataformas tecnológicas, já que algumas delas conseguem muito bem segmentar as pessoas, não apenas por características demográficas ou sociais, mas seus interesses, hábitos particulares, gos-tos, desgostos e infinitas informações que a tecnologia da informação trouxe, atingindo possíveis consumidores, além do já definido público-alvo e também pelo fato dessas fer-ramentas terem um grande poder de engaja-mento e feedback dessas pessoas.

Nesta era de grande desenvolvimento tec-nológico, alguns processos que antes de-moravam se tornaram instantâneos, como a própria comunicação. Uma das principais ferramentas para esta comunicação instantâ-nea é a rede social Hoje em dia são poucas as pessoas que não tem nenhum perfil online ati-vo em alguma dessas redes. Pode-se verificar que o Facebook continua sendo a rede social mais utilizada no Brasil, segundo uma pesqui-

sa feita pela Hitwise, que é uma ferramenta da Serasa Experian, em fevereiro de 2014, onde foi registrado 69% de participação de visitas na rede social, um crescimento de 3,97% em relação ao mesmo mês no ano anterior, man-tendo-se líder como a rede social mais visitada no Brasil desde janeiro de 2012. No ranking dessa mesma pesquisa, o Youtube aparece em segundo lugar com 21,51%, o Yahoo Respostas Brasil em terceiro com 1,50% e o Twitter com 1,48% em quarto lugar. O Instagram apareceu somente em sexto, com 0,60%, deixando para trás o Google +.

Ainda dentro do quadro nacional, 57,9% dos brasileiros com mais de 18 anos acessam re-des sociais tanto por computadores como por dispositivos móveis, já que segundo dados da Anatel de julho de 2013, já existem mais de 77,4 milhões de usuários de internet no celular no Brasil, além disso as vendas de smartpho-nes ou telefones avançados nos quais o Face-book monta a sua estratégia comercial estão em constante crescimento. Em 2013 as ven-das de tablets e smartphones cresceram 142% e 122% respectivamente, um consumo que foi impulsionado nos brasileiros por preços me-nores e pela tendência da substituição de apa-relhos menos modernos.

Figura 18.2 - Infográfico de usuários de dispositivos móveisFonte: Ponto Mobi (2013).

Figura 18.1 - Infográfico de usuários de dispositivos móveisFonte: Ponto Mobi (2013).

Page 24: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

46

Ambiente Externo

47

Microambiente

Figura 19.2 - Infográfico da Influência do Facebook no Marketing Digital Fonte: Scup Ideas (2013).

Figura 19.1 - Infográfico da Influência do Facebook no Marketing Digital Fonte: Scup Ideas (2013).

Variáveis Demográficas

É o estudo da população humana em termos de dados estatísticos, como faixa etária, sexo, renda, raça, religião e outros. Este ambiente é de grande interesse para os profissionais de marketing porque define o perfil do público alvo submetendo mais informações para a es-tratégia de marketing.

Primeiramente é importante citar que o Bra-sil é o 5° maior país do mundo, atualmente, sua população já ultrapassou até Agosto de 2013, segundo o IBGE, 200 milhões de habi-tantes, que constituem um vasto e diversifica-do mercado. A região mais povoada é a Sudes-

43%

28%

7%

7%

15%

População por região (2011)Sudeste Nordeste Norte Centro-Oeste Sul

43%

28%

7%

7%

15%

População por região (2011)Sudeste Nordeste Norte Centro-Oeste Sul

te, que reúne 42,2% da população brasileira, e com uma projeção de densidade demográfica em São Paulo, uma de suas mais importantes capitais, de 6,33% nos próximos 16 anos, se-gundo a Fundação Saede, o que é um fato con-siderável, pois a Aliança Francesa apresenta o seu maior número de unidades nessa região.

Além da região Sudeste, por ser uma empresa de atuação nacional, é relevante também apon-tar o crescimento populacional de outras re-giões. Por um levantamento anterior à Setembro de 2013, realizado pelo IBGE, a segunda região mais populosa do Brasil é o Nordeste, que repre-senta 27% da população, seguida da região Sul, Norte e Centro-Oeste, que juntas representam

Gráfico 1 - Divisão da População do BrasilFonte: Pnad/IBGE

28% do total da população brasileira. Todo esse quadro mostra em termos demográficos o quan-to o Brasil pode ser um mercado potencial para uma expansão de negócios da Aliança Francesa.

Também é necessário considerar o aumento das pessoas das classes A e B entre 2003 e 2011, que foi registrado em 9,2 milhões de pessoas. Segundo uma matéria publicada no site da Ga-zeta do Povo, no dia 07 de março de 2012, há uma estimativa de que as classes A e B cresçam ainda mais desde até o final de 2014, com mais 7,7 milhões de brasileiros. Sendo assim, é pos-sível afirmar que esta é uma situação favorável, já que o preço dos cursos oferecidos pela Alian-ça Francesa visam essas determinadas classes.

POPULAÇÃO POR REGIÃO (20110

Page 25: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

48

Microambiente

49

Microambiente

MICROAMBIENTE

O microambiente consiste em forças próxi-mas à empresa que afetam sua capaci-

dade de servir seus clientes. Diversos são os fatores, departamentos, fornecedores, inter-mediários de marketing, clientes, concorren-tes e públicos que se combinam para construir o sistema de entrega de valor da empresa.

Segmentação e Público alvo

Público interno

Uma empresa é feita de pessoas. Por-tanto, quanto mais pessoas felizes e motivadas trabalharem nela, melhor será seu clima organizacional. [...] Por isso a importância de a empresa man-ter o seu foco na informação clara e transparente, na informação que gera valor, na informação que faz a pessoa se sentir importante para a organiza-ção. (BRUM, A. 2010, p.18)

O contato com este público é feito por meio de endomarketing, que usa de ferramentas, tais como: reuniões administrativas, com o intuito de alinhar informações; Intranet e e-mail corporativo, que utiliza campanhas para incentivar os funcionários; e confrater-nizações, a fim de mostrar o desenvolvimen-to que os funcionários proporcionam para a empresa.

Ações deste tipo tendem a melhorar o dia-a-dia dos funcionários tornando-os mais motivados para desempenhar suas funções com qualidade.

Público Intermediário

“O público intermediário é classificado como entidade compradora que se caracteriza

por ser entidade jurídica, como, por exemplo, outra empresa industrial ou estabelecimento atacadista ou de varejo”, declara o autor Flo-riano do Amaral Gurgel (2001, p.147).

A Aliança Francesa tem como público in-termediário centros de ensino, tanto escolas de ensino fundamental e médio quanto es-colas de ensino superior. Além de empresas de nacionalidade francesa, e seus respecti-vos departamentos de RH, como acontece com o Carrefour, onde cursos de francês são disponibilizados para os seus funcionários.

Consumidor Final

“Identificar quem é o público para qual a em-presa se destina é o primeiro e mais importan-te passo a ser dado. Somente quando se define com clareza qual é alvo a ser atingido pode-se delinear um plano de ação para alcançá-lo”, declaram Eduardo Santiago Spiller, Daniel Plá, João Ferreira da Luz e Patrícia Riccelli de Sá.

Para segmentar os consumidores da Alian-ça Francesa, iremos analisar as característi-cas geográficas, psicográficas, demográficas e comportamentais.

[...] implica em dividir o mercado em diferentes unidades geográficas, como países, regiões, estados, cidades ou bairros. A empresa pode decidir atuar em uma, em algumas ou em todas as áreas, prestando atenção nas diferen-ças geográficas relacionadas às neces-sidades e aos desejos. (ARMSTRONG, G.; KOTLER, P. 2006, p. 177)

Nesse primeiro quesito, a Aliança France-sa atua em todo o cenário nacional, possuin-do escolas em diversos estados.

A segmentação demográfica consiste na divisão do mercado em grupos, com base em variáveis como idade, sexo, renda, tamanho da família, ciclo de vida familiar, ocupação, nível de escolaridade, religião, nacionalidade, raça e cultura. (MARTINS, C. 2013, online)

De acordo com esta segmentação, 64% dos consumidores finais da Aliança Francesa são mulheres com mais de 20 a 45 anos e alto po-der aquisitivo. Estão dentro da classe social A, com renda familiar acima de R$ 15.300,00; e da classe B, com renda entre R$ 7.650,00 à R$ 15.300,00; de acordo com os dados do IBGE de 2010.

São também pessoas que ou estão cursan-do o ensino superior ou já com o ensino su-perior completo.

[...] identifica o comportamento do consumidor ao comprar o produto, considerando o benefício do produto que o cliente procura, como ele usa o produto, com que constância e em que ocasião, bem como a ocasião em que ele compra (festas, datas come-morativas, dia-a-dia). (HBK Consul-toria, 2013, online)

No aspecto comportamental, o público se caracteriza por serem pessoas que gostam de viajar para o exterior, que gostam de ex-perimentar coisas novas e se interessam por cultura em geral.

Além de todas as segmentações ditas aci-ma, temos ainda o Perfil Psicográfico, que pode ser definido em sete tipos de consumi-dores: Explorador, Resignado, Ambicioso,

Transformador, Inconformado, Convencio-nal e Vencedor.

Dentre estas opções, nosso público se en-caixa em três perfis. Primeiro no Transfor-mador, por ser o tipo do consumidor que não adere a um produto pelo fato da socie-dade impor como essencial. Ele faz o que realmente gosta e o que lhe traz maior sa-tisfação. Em seguida no perfil Vencedor, de-vido ao gosto por sempre querer consumir marcas Premium, sendo geralmente consu-midor do produto com melhor qualidade no mercado. E por último o Ambicioso, que tem como característica a procura por mar-cas que lhe tragam prestígio e status.

Mercado

O mercado consumidor do ensino de francês é amplo e ao mesmo tempo muito segmentado. O idioma é um dos mais falados no mundo, língua mãe de 110 milhões de pessoas e segunda língua para ao menos 210 milhões, segundo dados de 1999. O mercado para o idioma francês está em expansão novamente no Brasil; aumenta a pro-cura pela língua após alguns anos sem grandes crescimentos, alavancado pela necessidade do domínio de mais de um idioma (principalmente além do inglês) para um mundo cada vez mais globalizado e exigente, com relações comerciais mais diversificadas. Somente no país, há mais de 600 empresas que têm o francês como a lín-gua de sus matrizes, mais de um milhão de bra-sileiros estão empregados nelas.

Page 26: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

50

Microambiente

51

Microambiente

Concorrência

Como concorrentes diretos, definimos as principais escolas que ensinam o francês,

e como indiretos escolas que tem como princi-pal foco outros idiomas que não o francês, pois o público que busca um segundo idioma pode preferir estudar inglês, espanhol, ou qualquer outra língua por diversos motivos, sejam eles culturais, familiares, profissionais ou até mes-mo por preferência pessoal.

Além desses, são também considerados como concorrentes indiretos professores particulares, já que parte do público prefere esse tipo de ensi-no, por oferecer flexibilidade de horário, local de aula e material didático, além da possibilidade de se fazer aula particular o que, apesar de dimi-nuir a troca de informações por excluir o contato com um grupo, permite ao aluno ter a total aten-ção do professor.

É necessário citar que também são conside-rados concorrentes indiretos alguns fatores da moda ou de lazer que fazem com que o poten-cial público invista seu dinheiro em outros itens como viagens ou academia e não no aprendiza-do de uma nova língua.

O principal concorrente da Aliança Fran-cesa é a escola Écoutez pois, juntamente à Aliança, são as únicas escolas de São Pau-lo que ensinam o idioma francês exclusiva-mente, portanto em alguns aspectos como público alvo e perfil de linguagem, as duas escolas se assemelham. Ainda em público,

pode-se observar que na Écoutez, predomi-nam jovens adultos, pertencentes às classes A e B, que procuram aprender o idioma prin-cipalmente para viagens ou intercâmbios e, em segundo lugar, para fins profissionais ou pessoais. Em caráter de educação, a Écou-tez prioriza o desempenho dos alunos na compreensão e expressão oral, com cursos que abordam temas cotidianos e da cultu-ra de países francófonos, além de utilizar-se de um método de ensino que consiste em formar turmas menores para cada módulo, com a intenção de estimular a participação do aluno durante as aulas. Sobre a diversi-ficação dos cursos oferecidos, há uma sepa-ração para cada especialidade, assim como a Aliança, mas não tem uma abrangência de temas tão vasta apesar de oferecem cursos para os aspectos considerados mais comuns como cursos voltados para negócios e pre-paratórios para exames de proficiência, além do aprendizado básico e inicial da língua.

No que se refere a localização, a Écoutez está em desvantagem, ao possuir somente uma unidade. A unidade fica situada no bairro de Perdizes, na cidade de São Paulo e apesar do fácil acesso, por se tratar de um bairro central, de classe média alta, e também por estar pró-xima à uma estação do metrô e outros pontos importantes da cidade, a dispersão da escola é baixa e restringe o alcance para a atração de novos alunos.

Sobre preços dos cursos, há uma grande di-ferença entre a Ecoutez e a Aliança Francesa. A

primeira trabalha com um mesmo preço para todos os módulos dos seus cursos, do básico ao avançado, o que muda são as especificações de cada módulo. O preço é de R$ 960,00, mais o valor de R$ 80,00 de matrícula, podendo ser parcelado em no máximo três vezes.

Além das escolas exclusivas de francês, são consideradas concorrentes diretos institui-ções que são reconhecidas por tradicional-mente ensinarem o idioma, ainda que este não seja seu principal foco, como é o caso da FFLCH – USP (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo), que se destaca pelos baixos custos que tornam essa uma escola acessível. São oferecidos diversos cursos, voltados tanto para iniciantes quanto para alunos avança-dos ou até professores, que tratam desde o ensinamento básico da língua à literatura e compreensão da cultura francesa e de línguas românicas (espanhol e italiano) que possuem influências diretas sobre o francês.

Outra concorrente neste mesmo segmento é PUC – SP (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo), que possui cursos voltados para ini-ciantes e para interessados se preparando para viagens ou intercâmbios a países de língua fran-cesa. Como pré-requisito, é necessário ter con-cluído o Ensino Médio para se estudar nesta instituição, o que se torna uma desvantagem em relação às concorrentes.

O Senac é também uma escola tradicional, que há muitos anos, conta com diversas parce-rias com instituições que promovem a língua

francesa e atividades a ela voltada. O curso de francês para iniciantes é principalmente volta-do à comunicação oral cotidiana, mas é a es-cola de francês que possui maior número de cursos avançados que aplica o idioma em di-versas áreas específicas, tais como: hotelaria, turismo, gastronomia, profissionais da saúde, entre outros.

Fora esse grupo, escolas de línguas que não ensinam o idioma francês, ou não tem neste seu foco ou tradição, mas que tem como públi-co pessoas com o mesmo perfil dos alunos da Aliança Francesa foram consideradas concor-rentes indiretos, como a Cultura Inglesa, es-pecialista que ensina exclusivamente o idioma inglês e a Berlitz, também especializada em in-glês, já que estas assumem um posicionamen-to voltado para a cultura da língua, diferente de ensinar porque o mercado de trabalho exi-ge, ou por uma imposição, mas aprender pelo gosto e despertar a busca do conhecimento além do idioma. Os cursos de ambas são di-vididos por módulos que vão desde o básico para crianças ou adultos, até os mais específi-cos, como para preparação de professores ou preparatórios para testes de proficiência e a al-cance geográfico das escolas é relevante, com uma vantagem para a Cultura Inglesa por pos-suir mais unidades. Sobre o ensino do francês por parte da Berlitz, há um foco menor. Por não ser o carro chefe e nem uma língua em crescimento, são oferecidas menos variedades de cursos como aulas particulares, em grupo, intensivas, ou à distância.

Page 27: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

Comparativo entre concorrentes

Comparativo

Écoutez PUC-SP Senac FFLCH-USPCultura InglesaBerlitz

Ensino exclusivo do Francês em diversos módulos, do básico ao avançado.

Forças

Fraquezas

Curso de Frãnces direcionado para alunos interessados em estudar na França.

Turmas com quantidade de alunos reduzidas para potencializar o rendimento das aulas.

A tradição é um diferencial, pois tem tempo de mercado apesar de não serem especializados.

Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais alunos seja reduzida.

O alto custo do curso é um fator que acaba prejudicando a percepção da escola perante aos novos alunos.

Pouca comunicação e divulgação do curso, o que torna a escola descon-hecida.

Pouca comunicação e divulgação do curso, o que torna a escola desconhecida.

O curso é especifico, sem variedades para os alunos interessados em outras áreas.

Forças

Fraquezas

Variedade de cursos, possibilitando o aluno a estudar um curso que tenha mais afinidade.

A tradição da escola auxilia o Senac e os alunos na tomada de decisão pelo curso de francês.

Apesar de 50 unidade em São Paulo apenas uma delas leciona o francês.

Cursos voltados para o mercado sem aprofundamento da cultura francesa.

Forças

Fraquezas

Cursos voltados para literatura e cultura francesa em todos os níveis, básico ao avançado e professores.

Baixo custo do curso comparado aos demais concorrentes.

Pouca comunicação e divulgação do curso, o que torna a escola desconhe-cida.

Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais alunos seja reduzida.

Forças

Fraquezas

Apesar de não lecionarem o francês, a abordagem da cultura no ensino, atrai os mais interessados pelo idioma.

De todos os concorrentes é o que mais possui unidades em São Paulo

O website não contém informações sobre os cursos e preços, dificultan-do a acessibilidade.

Comunicação apesar de presente, não tráz os aspectos da cultura.

Forças

Fraquezas

Especialização do curso de inglês com foco empresarial, voltado para o mundo dos negócios.

Variedade na forma de lecionar os cursos.

As atenções são voltadas para o curso de inglês, enquanto o de francês tem uma percepção menor.

Forças

Fraquezas

Legenda: exclusivo acessível tradicional

curso, o que torna a escola desconhecida.

sobre os cursos e preços, dificultando a acessibilidade.do a acessibilidade.

Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.

Pouca comunicação e divulgação do curso, o que torna a escola desconcurso, o que torna a escola desconhecida.hecida.

aprofundamento da cultura francesa.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.outras áreas.

Comunicação apesar de presente, não tráz os aspectos da cultura.fazendo com que a atração de mais

alunos seja reduzida.fazendo com que a atração de mais curso, o que torna a escola desconhealunos seja reduzida.

para os alunos interessados em Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do curso, o que torna a escola descon aprofundamento da cultura francesa.

O curso é especifico, sem variedades O curso é especifico, sem variedades O curso é especifico, sem variedades O curso é especifico, sem variedades para os alunos interessados em aprofundamento da cultura francesa. curso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhefazendo com que a atração de mais curso, o que torna a escola desconcurso, o que torna a escola desconcurso, o que torna a escola descon curso, o que torna a escola desconhe

Cursos voltados para o mercado sem aprofundamento da cultura francesa.aprofundamento da cultura francesa.para os alunos interessados em fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais aprofundamento da cultura francesa. fazendo com que a atração de mais curso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhe

Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais não tráz os aspectos da cultura.

Pouca comunicação e divulgação do curso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhe

Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais

Cursos voltados para o mercado sem aprofundamento da cultura francesa.

Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Cursos voltados para o mercado sem Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Cursos voltados para o mercado sem Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Cursos voltados para o mercado sem Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Cursos voltados para o mercado sem Pouca comunicação e divulgação do Cursos voltados para o mercado sem O curso é especifico, sem variedades Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Cursos voltados para o mercado sem Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Comunicação apesar de presente, O curso é especifico, sem variedades

O alto custo do curso é um fator O alto custo do curso é um fator O alto custo do curso é um fator O alto custo do curso é um fator O alto custo do curso é um fator O alto custo do curso é um fator O alto custo do curso é um fator que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção que acaba prejudicando a percepção da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.

FraquezasFraquezas

alunos seja reduzida.

Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida. francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida. da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.alunos seja reduzida.

pelo curso de francês.pelo curso de francês.

Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.

alunos seja reduzida.fazendo com que a atração de mais alunos seja reduzida.fazendo com que a atração de mais

da escola perante aos novos alunos.que acaba prejudicando a percepção da escola perante aos novos alunos.

Apesar de 50 unidade em São Paulo apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês. curso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhe

Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.

As atenções são voltadas para o curso de inglês, enquanto o de curso de inglês, enquanto o de apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês. curso de inglês, enquanto o de curso de inglês, enquanto o de fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais

Apesar de 50 unidade em São Paulo apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.

FraquezasAs atenções são voltadas para o As atenções são voltadas para o curso de inglês, enquanto o de apenas uma delas leciona o francês.fazendo com que a atração de mais As atenções são voltadas para o

curso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhe sobre os cursos e preços, dificultanO website não contém informações sobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultan

FraquezasFraquezasFraquezasFraquezas

apenas uma delas leciona o francês. sobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultanO website não contém informações

FraquezasFraquezas

fazendo com que a atração de mais Apesar de 50 unidade em São Paulo apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.

Fraquezas

fazendo com que a atração de mais As atenções são voltadas para o curso de inglês, enquanto o de As atenções são voltadas para o curso de inglês, enquanto o de

Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo, fazendo com que a atração de mais

As atenções são voltadas para o Apesar de 50 unidade em São Paulo Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Apenas uma escola em São Paulo, Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do As atenções são voltadas para o Apesar de 50 unidade em São Paulo Fraquezas FraquezasFraquezas

A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem tempo de mercado apesar de não serem especializados.

Fraquezas FraquezasFraquezasFraquezas FraquezasFraquezas FraquezasFraquezasFraquezasFraquezasFraquezasFraquezas Fraquezas Fraquezas FraquezasFraquezasFraquezas

serem especializados. pelo curso de francês.serem especializados.serem especializados. pelo curso de francês.pelo curso de francês.serem especializados. pelo curso de francês.pelo curso de francês.rendimento das aulas. pelo curso de francês.pelo curso de francês.mais possui unidades em São Paulotempo de mercado apesar de não

serem especializados. pelo curso de francês.e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.

aos demais concorrentes.aos demais concorrentes.reduzidas para potencializar o A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem tempo de mercado apesar de não tempo de mercado apesar de não tempo de mercado apesar de não

A tradição da escola auxilia o Senac e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão tempo de mercado apesar de não

A tradição é um diferencial, pois tem

mais possui unidades em São Paulomais possui unidades em São Pauloreduzidas para potencializar o e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão tempo de mercado apesar de não tempo de mercado apesar de não e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão Baixo custo do curso comparado Baixo custo do curso comparado Baixo custo do curso comparado

mais possui unidades em São PauloBaixo custo do curso comparado aos demais concorrentes.

A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem tempo de mercado apesar de não

A tradição da escola auxilia o Senac e os alunos na tomada de decisão

De todos os concorrentes é o que De todos os concorrentes é o que De todos os concorrentes é o que A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição da escola auxilia o Senac A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac

tenha mais afinidade.França.França.França. tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.tenha mais afinidade. ensino, atrai os mais interessados

o aluno a estudar um curso que tenha mais afinidade.

diversos módulos, do básico ao

ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados

o aluno a estudar um curso que tenha mais afinidade.o aluno a estudar um curso que diversos módulos, do básico ao

avançado.o aluno a estudar um curso que alunos interessados em estudar na alunos interessados em estudar na o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que alunos interessados em estudar na

Ensino exclusivo do Francês em diversos módulos, do básico ao

Variedade de cursos, possibilitando o aluno a estudar um curso que diversos módulos, do básico ao Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que com foco empresarial, voltado para o diversos módulos, do básico ao o aluno a estudar um curso que

Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para alunos interessados em estudar na alunos interessados em estudar na

Ensino exclusivo do Francês em diversos módulos, do básico ao o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que

Curso de Frãnces direcionado para alunos interessados em estudar na

Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando o aluno a estudar um curso que diversos módulos, do básico ao Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que

Curso de Frãnces direcionado para alunos interessados em estudar na diversos módulos, do básico ao Curso de Frãnces direcionado para

ForçasVariedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Curso de Frãnces direcionado para Ensino exclusivo do Francês em Curso de Frãnces direcionado para

ForçasCurso de Frãnces direcionado para Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Variedade de cursos, possibilitando Cursos voltados para literatura e Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em

ForçasEnsino exclusivo do Francês em Variedade de cursos, possibilitando

ForçasForças ForçasForçasForçasForçasForças Forças

PUC-SPÉcoutez FFLCH-USPSenacPUC-SP FFLCH-USPSenacSenacÉcoutez PUC-SP FFLCH-USPSenacÉcoutez FFLCH-USPFFLCH-USPPUC-SP FFLCH-USPÉcoutez PUC-SP FFLCH-USPSenac FFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPSenacÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutez PUC-SP FFLCH-USPPUC-SP BerlitzÉcoutez FFLCH-USPPUC-SPPUC-SPPUC-SPPUC-SPPUC-SP FFLCH-USPPUC-SPPUC-SP SenacSenacSenac FFLCH-USPFFLCH-USPPUC-SPPUC-SPPUC-SPÉcoutezÉcoutez BerlitzSenacSenacÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutez

Comparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentes

francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.

Comparativo entre concorrentes velComparativo entre concorrentes velComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentes

CulturaCulturaCulturaSenacSenacSenac CulturaPUC-SPPUC-SP CulturaPUC-SPPUC-SPÉcoutez PUC-SP

Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para alunos interessados em estudar na alunos interessados em estudar na o aluno a estudar um curso que

tenha mais afinidade.

Variedade na forma de lecionar os Turmas com quantidade de alunos Turmas com quantidade de alunos A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem Baixo custo do curso comparado A tradição da escola auxilia o Senac A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem tempo de mercado apesar de não A tradição é um diferencial, pois tem Baixo custo do curso comparado Baixo custo do curso comparado

e os alunos na tomada de decisão rendimento das aulas.rendimento das aulas.

FraquezasFraquezasFraquezasFraquezasFraquezasFraquezasFraquezas FraquezasFraquezasApesar de 50 unidade em São Paulo Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Apesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.

As atenções são voltadas para o As atenções são voltadas para o curso, o que torna a escola desconheapenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês. sobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultan

alunos seja reduzida.alunos seja reduzida. da escola perante aos novos alunos. do a acessibilidade.

Cursos voltados para o mercado sem Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.

outras áreas.

Comparativo entre concorrentes

Cultura

Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em diversos módulos, do básico ao

A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem

pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.e os alunos na tomada de decisão pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.e os alunos na tomada de decisão reduzidas para potencializar o reduzidas para potencializar o tempo de mercado apesar de não pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.rendimento das aulas.rendimento das aulas.

Fraquezas FraquezasFraquezasFraquezasFraquezasApesar de 50 unidade em São Paulo Apesar de 50 unidade em São Paulo O website não contém informações As atenções são voltadas para o As atenções são voltadas para o apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês. sobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultan

alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.

Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Comunicação apesar de presente, Pouca comunicação e divulgação do fazendo com que a atração de mais Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo,

curso, o que torna a escola descon não tráz os aspectos da cultura.não tráz os aspectos da cultura.aprofundamento da cultura francesa.aprofundamento da cultura francesa.aprofundamento da cultura francesa.aprofundamento da cultura francesa.aprofundamento da cultura francesa. não tráz os aspectos da cultura.para os alunos interessados em curso, o que torna a escola desconoutras áreas.outras áreas.

CulturaCulturaCulturaCultura

Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do

outras áreas.outras áreas.hecida.

para os alunos interessados em aprofundamento da cultura francesa.aprofundamento da cultura francesa.aprofundamento da cultura francesa.O curso é especifico, sem variedades Comunicação apesar de presente, O curso é especifico, sem variedades

Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Apenas uma escola em São Paulo, O website não contém informações O website não contém informações

Fraquezas

rendimento das aulas.rendimento das aulas. pelo curso de francês.e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão e os alunos na tomada de decisão mais possui unidades em São Pauloreduzidas para potencializar o

Variedade na forma de lecionar os A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac e os alunos na tomada de decisão A tradição da escola auxilia o Senac e os alunos na tomada de decisão A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição da escola auxilia o Senac A tradição é um diferencial, pois tem A tradição é um diferencial, pois tem De todos os concorrentes é o que Variedade na forma de lecionar os Variedade na forma de lecionar os

francês, a abordagem da cultura no francês, a abordagem da cultura no francês, a abordagem da cultura no francês, a abordagem da cultura no francês, a abordagem da cultura no francês, a abordagem da cultura no cultura francesa em todos os níveis, alunos interessados em estudar na alunos interessados em estudar na o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que alunos interessados em estudar na alunos interessados em estudar na Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Especialização do curso de inglês Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em

ForçasForçasForças

Inglesa InglesaÉcoutezÉcoutez SenacÉcoutez BerlitzBerlitzFFLCH-USPÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutez CulturaCulturaCulturaCultura

Comparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentes exclusivo acessíívelvelívelíívelíLegendaLegenda tradicionalComparativo entre concorrentes

francês, a abordagem da cultura no

tradicionaltradicionaltradicional

Écoutez

Cursos voltados para o mercado sem

sobre os cursos e preços, dificultando a acessibilidade.

O website não contém informações sobre os cursos e preços, dificultanO website não contém informações sobre os cursos e preços, dificultando a acessibilidade.cida.

fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais Apenas uma escola em São Paulo, Apenas uma escola em São Paulo,

serem especializados.serem especializados.

Turmas com quantidade de alunos Turmas com quantidade de alunos Turmas com quantidade de alunos

tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.tenha mais afinidade.avançado.com foco empresarial, voltado para o diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao

Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Ensino exclusivo do Francês em Cursos voltados para literatura e

InglesaFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPÉcoutez PUC-SPPUC-SPPUC-SPPUC-SPÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutezÉcoutez

acessacessacessLegenda

ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados francês, a abordagem da cultura no francês, a abordagem da cultura no francês, a abordagem da cultura no ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados

Apesar de não lecionarem o com foco empresarial, voltado para o

FFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USPFFLCH-USP

Comparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentes

pelo curso de francês.pelo curso de francês.

Comparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentes

pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.pelo curso de francês.

o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando

apenas uma delas leciona o francês.apenas uma delas leciona o francês.

Legenda

Pouca comunicação e divulgação do

Legenda

cultura francesa em todos os níveis,

Legenda

cultura francesa em todos os níveis, cultura francesa em todos os níveis,

curso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhe

ForçasForçasForças

Legenda:Legenda:Legenda

básico ao avançado e professores.

curso, o que torna a escola desconhe

cultura francesa em todos os níveis, básico ao avançado e professores.

curso, o que torna a escola desconhe

exclusivo

curso, o que torna a escola desconhecurso, o que torna a escola desconhe

exclusivoexclusivo

Berlitz

As atenções são voltadas para o As atenções são voltadas para o

Berlitz

As atenções são voltadas para o sobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultan-sobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultansobre os cursos e preços, dificultan

Inglesa InglesaCulturaCultura

mais possui unidades em São Paulo

pelo idioma.ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados

Inglesa

Apesar de não lecionarem o

ensino, atrai os mais interessados

mais possui unidades em São Paulo

Inglesa Inglesa Inglesa Inglesa

ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados francês, a abordagem da cultura no ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados

LegendaComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentesComparativo entre concorrentes

Apesar de 50 unidade em São Paulo

básico ao avançado e professores.básico ao avançado e professores. mundo dos negócios.

Fraquezas

Inglesa InglesaCulturaCulturaCulturaCulturaCultura

O website não contém informações

ForçasForçasEspecialização do curso de inglês Especialização do curso de inglês

acessacess

Inglesa

fazendo com que a atração de mais outras áreas.outras áreas.outras áreas.para os alunos interessados em para os alunos interessados em para os alunos interessados em outras áreas.outras áreas.

fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais fazendo com que a atração de mais Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do Pouca comunicação e divulgação do

francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.cida.cida.cida.cida.cida.cida.cida.cida.cida.cida.cida.cida.cida.da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.da escola perante aos novos alunos.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida.alunos seja reduzida. francês tem uma percepção menor.francês tem uma percepção menor.

ensino, atrai os mais interessados pelo idioma.

com foco empresarial, voltado para o com foco empresarial, voltado para o com foco empresarial, voltado para o mundo dos negócios.

cultura francesa em todos os níveis, ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados básico ao avançado e professores. mundo dos negócios.básico ao avançado e professores.avançado.avançado. básico ao avançado e professores. mundo dos negócios. ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados mundo dos negócios.

com foco empresarial, voltado para o ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados avançado.avançado.

diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao com foco empresarial, voltado para o diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que o aluno a estudar um curso que com foco empresarial, voltado para o com foco empresarial, voltado para o diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao diversos módulos, do básico ao Apesar de não lecionarem o Apesar de não lecionarem o Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Curso de Frãnces direcionado para Curso de Frãnces direcionado para Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Curso de Frãnces direcionado para Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Cursos voltados para literatura e Curso de Frãnces direcionado para Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando Variedade de cursos, possibilitando

ForçasForçasForçasForçasForças

básico ao avançado e professores.pelo idioma.pelo idioma.ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados pelo idioma.ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados ensino, atrai os mais interessados

Page 28: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

5554

A função de um pesquisador de marketing deve incluir aptidões de consultor, proficiência técnica e ge-renciamento sólido. O foco é propor-cionar informações para identificar problemas e soluções de marketing de maneira a permitir que tomem as me-didas adequadas. (BAUMGARDNER, M. apud MALHOTRA, N. 2010, p. 2)

A fim de expandir o público alvo, foi rea-lizada uma pesquisa com o objetivo de defi-nir o perfil dos potenciais alunos da Aliança Francesa. A pesquisa teve como principais características descobrir os hábitos de mídia do potencial consumidor e avaliar o seu inte-resse pela cultura francesa, além de descobrir as características socioeconômicas, para que depois esses dados fossem cruzados e agru-pados de forma que fosse possível segmen-tar os entrevistados em clusters, estes em sua grande maioria com hábitos e preferências se-melhantes. A segmentação por clusters tem o objetivo de mapear qual o nível de afinidade que o cluster tem com a escola, além de iden-tificar a comunicação ideal para cada perfil.

A pesquisa de marketing é a função que conecta o consumidor, o cliente e o público ao profissional de marke-ting por intermédio de informações usadas para identificar e definir opor-tunidades e problemas de marketing: para gerar, refinar e avaliar as ações de marketing: para monitorar o desem-penho de marketing: e para melhorar a compreensão de marketing como processo. A pesquisa de marketing es-pecifica a informação requerida para abordar essas questões, formula o mé-todo para coletar informações, geren-cia e implementa o processo de coleta

PESQUISAde dados, e analisa e comunica os re-sultados e suas implicações. (Associa-ção de Marketing dos Estados Unidos, apud MALHOTRA, N. 2010, p. 6)

O instrumento utilizado na pesquisa quan-titativa foi o formulário de grau de concor-dância, com uma amostra não probabilística de 100 pessoas, no estado de São Paulo, no período de 24 de abril à 02 de maio de 2014, com o problema “Qual seria o perfil psico-gráfico do público em potencial que busca estudar francês?”. O questionário abordou temas da cultura francesa, dentro dos pos-síveis interesses do público, como gastrono-mia, moda, cinema e música e também os hábitos de mídia e lazer.

ANÁLISE

Com o resultado apresentado, foi detec-tado que nem todas as pessoas que se inte-ressam por estudar francês, ou que fariam o curso em algum momento de suas vidas pre-tendem fazê-lo a curto prazo. Além disso, fo-ram detectados perfis que tem interesse pelo idioma francês, mas não possuem afinidade com sua cultura, ou que não fazem parte do segmento buscado pela Aliança Francesa. Ainda assim, há público com interesse no curso de francês, que se identifica com a cul-tura e está dentro do esperado para a escola. Analisando todos os dados, os perfis foram segmentados nos três seguintes clusters:

O primeiro cluster, denominado Qua? tem uma boa representação dentro da pesquisa. É um público mais jovem, com idade entre 16 e 20 anos, bem divididos entre homens e mu-lheres. Apesar da idade, é o cluster que mais está interessado em notícias de jornal, se inte-ressa por revistas em geral e lê livros de ficção e juvenis. Ainda não estão inseridos no mer-cado de trabalho, e em sua maioria, ainda não iniciaram o ensino superior.

Frequentam shoppings e cinemas e tem mais tempo livre à tarde, pois é o período em que costumam assistir TV. São os que estão mais conectados à internet, buscam informações em blogs, sites de entretenimento, portais de notícias, e são o cluster que mais utiliza redes sociais. No período da madrugada são os que mais estão conectados.

A classe média é a predominante dentro deste cluster, eles tem a percepção de preço mais sensível pois o poder aquisitivo é baixo.

As marcas francesas não são sua preferên-cia, já que são afetados principalmente pela cultura americana e de massa. São influencia-dos pelo círculo social em que estão inseridos. Gostam de esportes, principalmente futebol.

Page 29: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

O segundo cluster, Très Chic, é o que teve menor presença na pesquisa, porém o que de-monstrou mais afinidade com a cultura e uni-verso francês.

São, em maioria, mulheres, adultas e madu-ras, acima dos 30 anos e com o ensino superior concluído, porém buscam sempre se atualizar em diversos segmentos, como por exemplo, mídias digitais. Por isso estão sempre conecta-das à internet e fazem isso geralmente pela ma-

nhã, buscando conteúdo em blogs, acessando as redes sociais ou o aplicativo Instagram. Se não estão conectadas à internet, usam as revis-tas de curiosidades e as de conteúdo feminino para se informar.

O cluster está presente, principalmente entre a classe média e alta. Usam o seu tempo livre para passeios culturais e frequentam baladas e discotecas à noite. O gosto musical é segmen-tado. Preferem gêneros que não são os mais populares, em relação ao que é tocado nas rá-dios atualmente ou à hits de internet. Quando assistem televisão, costuma ser no período da madrugada.

Têm uma percepção boa sobre a culinária francesa, a maioria enxerga como uma culiná-ria requintada.

Dão importância à marcas luxuosas e não se incomodam em investir em acessórios e rou-pas caros, contanto que acreditem na qualida-de superior.

Na análise realizada, o último cluster, Su-perb, foi o que teve maior presença nas pesqui-sas. Em sua maioria são homens, jovens adul-tos, com idade entre 21 e 25 anos, em formação acadêmica superior e passam boa parte do seu tempo conectados à internet. Buscam por novi-dades em canais de entretenimento online que possuam conteúdos variados. Quando não es-tão conectados, buscam informações em revis-tas de esportes e de conteúdo jornalístico mas não são atraídos pelo conteúdo do jornal e tam-bém não tem o hábito de ler livros.

Pertencente à classe média, a vida noturna desse cluster é ativa, visam os bares e casas noturnas nos seus momentos de lazer e re-servam parte do seu tempo para atividades culturais. Quando assistem televisão é no pe-ríodo noturno.

A referência de mercado deste cluster é baixa, principalmente porque não buscam esse conteúdo nas mídias que utilizam no dia-a-dia e visualizam a França como uma boa oportunidade para abrir negócios, sen-do que o cenário atual da economia francesa não é dos melhores. Por outro lado, a parte gastronômica é bem avaliada no conceito do cluster, pois consideram a França como re-ferência mundial em qualidade nos vinhos e enxergam a culinária francesa como alvo de aprendizado.

Page 30: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

5958

Pesquisa

Gráfico 2 - Divisão de clusters no total da pesquisa.

CONCLUSÃO

Foi concluído, dentro dos dados analisados que o perfil que tem mais afinidade com a

cultura francesa é o público adulto, dividido entre as classes sociais média e média alta. A classe média tem uma visão equivocada quan-to ao ponto de vista de negócios enquanto a classe média alta reconhece o ensino de facul-dades francesas e os requintes da gastronomia. Ambas as classes estão conectadas às redes so-

ciais e a outros tipos de canais online ou seja recebem e procuram informações ao longo do seu dia.

O cluster que mais vale a pena ser trabalhado é o Trés Chic, pois foi o cluster que demonstrou maior possibilidade de efetuar o curso, já que é o que tem maior afinidade e mais valoriza a cultura francesa, além de ser o perfil com poder aquisitivo mais favorável aos valores da escola.

FORÇAS

Ao analisar as características da Aliança Fran-cesa comparada aos concorrentes é percep-

tível alguns diferenciais que apenas os cursos da Aliança possuem. Todos os diferenciais positivos foram mapeados e estão descritos abaixo.

A fundação da escola é datada em 1885, a par-tir de um grupo de franceses, com a iniciativa de difundir a cultura francesa pelo mundo. São quase 130 anos de existência apenas no Brasil. O tempo de mercado é um dos fatores que fazem com que a escola seja reconhecida como tradi-cional. Por diversas gerações foi, e ainda é, refe-rência em cultura e pioneira no ensino do idio-ma e de propagação da cultura francófona.

A Aliança sofre grande influência do Ministé-rio de Educação Francês, e é a única escola de francês a lecionar o idioma com cursos regidos e regulamentados pelo mesmo Ministério.

Além de reconhecida pela tradição e pela li-gação com o governo francês, a Aliança France-sa possui a maior variedade de testes de profi-ciência em Francês no Brasil e abriga a biblioteca com o maior acervo de títulos relacionados ao idioma francês da América Latina, com mais de trinta mil volumes para o auxílio da expansão do repertório acadêmico e cultural dos interes-sados na cultura e língua francesas.

Destaca-se também a grande difusão das esco-las, uma vez que existem unidades em quase to-

ANÁLISE SWOTdos os estados brasileiros e nas principais capi-tais. A Aliança francesa foi também a pioneira ao apresentar novas maneiras para lecionar o fran-cês, criando a possibilidade do aluno escolher por qual caminho do idioma pretende seguir. Com cursos que vão desde os voltados para ate-liês, negócios ou cotidiano da cultura francesa à intensivos para aprender o idioma com mais profundidade, do nível básico ao avançado.

FRAQUEZAS

Os cursos da Aliança Francesa tem um custo alto, o que inviabiliza o acesso de potenciais con-sumidores pertencentes à classes sociais mais baixas que tenham interesse em estudar francês.

Em paralelo, apesar da marca ser conhecida no meio educacional e ser referência em cultura, os esforços de comunicação não são suficientes para atingir um público diversificado, visto que a escola não busca a prospecção de novos alunos, fazendo com que a maioria das novas matrículas dependam de comunicação “boca-a-boca” e de recomendações dos próprios alunos da Aliança.

Apesar de estar espalhada em muitos estados, a representatividade da Aliança Francesa em nú-meros de unidades quando comparada à outras franquias de escolas de idiomas é menor, o que limita o acesso para potenciais alunos consumi-dores. Mesmo estando nas principais capitais, a Aliança tem em média no máximo duas escolas por cidade, com exceção de São Paulo e Rio de Janeiro que possuem mais unidades.

Não sãoClusters

6% Qua?34%

Trés Chic20%

Supreb40%

Page 31: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

6160

Análise SWOT

OPORTUNIDADES

O Brasil sofreu grandes influências da França desde sua colonização. Entender a língua

francesa e sua cultura é, além de um enrique-cimento cultural, uma forma de compreender a história nacional. Além disso, assim como a língua portuguesa, o francês também é de ori-gem latina e muitas palavras possuem a mesma origem etimológica, o que facilita o aprendizado para brasileiro novos falantes de francês.

Os governos, francês e brasileiro, ao longo das últimas décadas estreitaram e aproximaram o seu relacionamento, abrindo oportunidade em ambos países para investimento e crescimento das em-presas. Como uma boa fase do Brasil nos últimos anos, a França aumentou o investimento no mer-cado brasileiro, trazendo empresas multinacionais para o Brasil, gerando emprego e disseminando ainda mais cultura francesa. Visto isso, a procura no mercado de trabalho brasileiro e também no francês aumentou e o bom relacionamento entre os dois governos facilita os caminhos para quem procura este intercâmbio de cultura.

Através das análises feitas na pesquisa de marke-ting, foi possível identificar um grande interesse do público da classe C no idioma, mesmo que por motivos que não sejam tão ligados a cultura, como por status ou por conta de identificação com produtos de alta qualidade, apesar de não terem condições de arcar com o curso.

AMEAÇAS

No Brasil a procura pelo segundo idioma já se estabeleceu e na maioria dos casos, as pessoas op-

tam por aprender o inglês por ser a língua mais importante para o mercado de trabalho portanto a atenção para outras línguas é mais baixa. O brasi-leiro não tem enraizado na sua cultura a busca por outros idiomas ou culturas, essa prática é devido a necessidade de se estabelecer numa futura situa-ção financeira favorável, assim, o fato dele apren-der o inglês por necessidade já causa a sensação de satisfação e o interesse por outras línguas diminui.

A forte presença da cultura norte-americana no Brasil construiu um hábito de consumo dos brasilei-ros mais próximos do americano. O hábito alimen-tar, artístico, o educacional e até mesmo o modo de se vestir sofreram influências diretas e estão em evi-dências nas cidades brasileiras. Por outra perspec-tiva, a cultura francesa que já foi potência mundial, principalmente no final do século XIX, hoje enfren-ta um outro cenário: o da decadência. Ela não tem uma presença forte em outros países, como já teve em outras épocas, fazendo com que a procura pelo aprendizado da língua seja gerada por espontanei-dade mais do que por oportunidade.

Atualmente, outro fator que atrapalha a aderência de novos alunos para a Aliança Francesa é a situação da economia brasileira atual. Em 2014 o PIB fechará com um dos piores crescimentos dos últimos anos e a perspectiva de crescimento para 2015 é ínfima, assim, afeta todas as classes sociais negativamente, diminuindo os investimentos e criando a sensação de “análises de prioridades” dos consumidores das classes altas, onde começam a comparar os gastos versus retorno imediato, que para um serviço como o ensino de uma cultura e de um idioma, o tempo e a dedicação são fatores chave para que o atingimen-to da prioridade do aluno seja alcançado.

MARKETING

O planejamento de marketing e comunica-ção está dividido em duas fases, a primei-

ra fase é destinada para a Aliança Francesa do estado de São Paulo e a segunda fase é a implan-tação da campanha a nível nacional, depois que analisado os resultados e o retorno sobre inves-timento da campanha a nível São Paulo.

Problema de Marketing

A identificação do problema de marketing é uma das principais tarefas para um profissio-nal de comunicação. A análise realizada sobre a escola, envolve todos os departamentos e processos da empresa e tem como destino en-tender quais pontos a Aliança Francesa pode melhorar para alcançar os seus objetivos de marketing.

O estágio de pré-compra do processo de decisão do cliente refere-se a todas as atividades dos clientes que ocorrem antes da aquisição do serviço. Esse estágio começa quando uma pessoa recebe um estímulo que pode incitá-la a pensar em uma compra. O estímulo pode ser um indício comercial, social ou físico. Os indícios comerciais são resultados de esforços promocionais. Por exemplo, um cliente vê o comer-cial de uma faculdade local. Em con-sequência, ele começa a avaliar a sua situação atual e a possibilidade de matricular-se em uma faculdade para tentar obter uma graduação. De modo

PLANEJAMENTOS DE MARKETING E COMUNICAÇÃO

semelhante, os indícios sociais são ob-tidos do grupo de colegas da pessoa ou de outras pessoas significativas. Por exemplo, observar os amigos sain-do para a faculdade no outono pode estimular qualquer pessoa a pensar em ampliar seu nível educacional. O estímulo pode também ser o resultado de indícios físicos, como sede, fome ou vários outros indícios biológicos. (HOFFMAN, D.K. 2008 p. 94)

Um fator que interfere é a existência de um desinteresse momentâneo em fazer o curso, ainda que não falte a vontade de aprender. Eles buscam por cultura e informação, porém não priorizam o curso de francês devido a fato-res profissionais, sociais ou financeiros. Neste cenário de desinteresse pelo curso, o posicio-namento da Aliança Francesa é passivo, pois acredita no nome da escola como principal atrativo e não trabalham a expansão do públi-co, fazendo com que a relação da escola com o público potencial seja distante e tornando a marca ausente em meios que tem aderência.

É importante citar que o cenário de crescimen-to do Brasil em 2013 era favorável, assim como ao restante dos países do BRICS. A perspectiva de crescimento era positiva, tanto para investi-dores como para a população, o que fez gerar uma grande expectativa sobre o ano subsequen-te. Alcançadas ou não as metas propostas para o ano, é sabido que pelo fato de a Copa do Mundo de Futebol ter sido sediada no Brasil em 2014,

Page 32: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

63

Planejamento

62

Planejamento

elevou-se a confiança de que seria um ano dou-rado para economia brasileira. Empresas inves-tiram em campanhas publicitárias desde o ano em que foi decidida a copa no Brasil e a maior visualização do país para o mundo em diversos setores, não só o esporte, colocaram o Brasil nas manchetes de jornais de todo mundo.

Após os acontecimentos, a herança da Copa do Mundo foi uma situação econômica desfa-vorável, onde os resultados alcançados foram abaixo do esperado, o que causou um senti-mento de decepção nos que investiram e nos que torciam pelo crescimento. Com isso, a Aliança Francesa também foi prejudicada e o efeito foi o menor número matrículas compa-rado ao ano de 2013.

Uma vez que o cliente tenha recebido o estímulo, a próxima fase do proces-so é a conscientização do problema. Durante a fase de conscientização, o cliente verifica se tem realmente ne-cessidade ou desejo do produto. A necessidade pode basear-se em carên-cia (necessitar) ou desejo insatisfeito (querer). (HOFFMAN, D.K. 2008 p. 94)

Objetivos de Marketing

Visto que o ano da copa não foi favorável, tanto para a Aliança Francesa quanto para o mercado como um todo, a recuperação financeira dos pre-juízos de um ano com muitas esperanças, mas poucos resultados, é o foco. Um dos caminhos é expandir o público e estar mais presente onde eles estão e nos assuntos que se interessam. Ob-jetiva-se então, para o próximo ano, um aumento

no número de matrículas em 15 % com relação ao ano de 2014, utilizando como ferramentas, além de campanha publicitária, as ações de marketing e comunicação descritas abaixo. Vi-sa-se um aumento menor que o de outros anos, já pensando no cenário econômico brasileiro no próximo ano, com mercados em recessão e ser-viços prescindíveis sendo deixados para depois.

Definição das estratégias de Marketing e matri-

zes propostas.

A fim de atingir os objetivos propostos para a escola, as estratégias de marketing foram ela-boradas para propor tanto um ambiente interno mais propício para o perfil do aluno quanto para aumentar e melhorar o relacionamento com os stakeholders, almejando otimizar negociações e aumentar a proposta de valor para os alunos.

Em questão de qualidade de ensino, não se discutem os critérios e métodos utiliza-dos pela Aliança Francesa, sendo ela inclusi-ve tida como referência no ensino do idioma e da cultura franceses, mas para buscar um público novo e aumentar o número de matrí-culas é necessário garantir, além do ensino de qualidade, uma gerência de negócio precisa e competente, e uma oferta de serviço atrativa ao aluno, onde tal serviço vá além do curso, e o aluno se envolva totalmente com a escola e seus parceiros, garantindo o aprendizado. Para isso, o primeiro ponto é redefinir a pro-posta de valor agregado do curso, buscando atender à necessidade desse novo público.

Será necessário avaliar as melhores maneiras de motivar o aluno dentro e fora do ambiente da escola, proporcionando conteúdos extra-curriculares e oferecendo incentivos que pren-dam sua atenção durante o período das aulas. Após essa otimização de proposta, é necessá-rio apresenta-la à equipe de vendas e capacitá-los, com um novo roteiro de vendas para de-tectar e ressaltar os pontos essenciais culturais voltados para cada perfil que buscar o curso.

O colaborador mais importante e essencial para a sobrevivência de uma escola é o pro-fessor, e para manter os professores da Alian-ça Francesa motivados e atualizados sobre os conteúdos e ajudá-los a transferir este conteú-do para os alunos de uma maneira mais fun-cional e interessante, o treinamento de tempos em tempos é necessário e será adotado.

Prevê-se que o aumento no número de ma-trículas causará uma mudança na rotina das escolas, por isso é preciso manter o controle regular dos horários das turmas para que os espaços comuns não sejam tumultuados, o que poderia gerar incômodos nas aulas em andamento, além de um exagero de alunos em pé aguardando ou sendo atendidos, por isso o cronograma das aulas será revisto.

A preparação dos colaboradores é funda-mental assim como sua renovação, e tendo em vista esta expansão, também é importante a abertura de novas equipes em todos os depar-tamentos críticos da escola, como área educa-cional, vendas e operacional.

Após a análise do ambiente interno, tam-

bém será necessário avaliar as negociações com os stakeholders, pois com a chegada de um novo público exige-se maior atenção no que diz respeito a materiais, bem como aos bene-fícios oferecidos aos alunos, tanto em excelên-cia quanto em quantidade.

Na primariedade dos stakeholders as editoras estão no topo por entregar os produtos neces-sários para o andamento do curso. A compra e a produção destes materiais de ensino, como os presentes no ÉCHO (material didático da Aliança Francesa), é delicada e importante, por ter o potencial de se tornar um custo alto a médio e longo prazo, portanto é necessário alinhar o acordo com as editoras e gráficas e alterar os pontos e cláusulas firmados, a fim de aumentar a produção e reduzir o custo uni-tário. Considerados secundários, os parceiros da Aliança Francesa oferecem benefícios va-lorizados pelos alunos. São eles as casas de show, teatros, bistrôs, restaurantes e outros que ampliam o olhar do aluno para o curso não só como idioma mas como uma dinâmi-ca cultural abrangente que está espalhada de diversas formas e em todos os meios. Por isso o intuito é reunir os principais parceiros para apresentar as necessidades e objetivos de marketing e realizar melhorias na relação de parceria, assim como entrar em contato com possíveis novos parceiros para agregar ainda mais ao serviço.

Após o período de implantação e dado o de-vido tempo para os alunos avaliarem e critica-rem a renovação do serviço, uma pesquisa de

Page 33: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

65

Planejamento

64

Planejamento

satisfação será feita para entender os pontos fortes e fracos das mudanças e reavaliar as tá-ticas e ações utilizadas para atingir os objeti-vos comerciais e de marketing.

COMUNICAÇÃO

Suponha, porém, que alguns do seg-mento errado decidam comprar os serviços de um restaurante. Foi cria-do um conceito de luxo, mas, para lançar o restaurante, a gerência re-solve fazer uma promoção de preço e a agência de propaganda cria uma propaganda inadequada. Ou, por administração deficiente, a ativida-de publicitária não está focalizada e produz artigos atraentes na mídia errada. O resultado é o que o restau-rante recebe dois tipos de clientes: casais abastados de meia-idade e grupo de estudantes conscientes dos preços. Os primeiros eram o alvo original e os últimos foram atraídos por táticas de marketing inadequa-das. Infelizmente para o restauran-te e para muitos outros serviços, os outros clientes fazem parte do pro-duto. O resultado é que nenhum dos segmentos usufrui a experiência por causa da presença do outro e ne-nhum dos tipos de cliente volta ao restaurante. Por isso as consequên-cias mal direcionadas para empresas de serviços, por causa da experiên-cia de consumo compartilhado, são claramente mais significativas do que as consequências sentidas por empresas tradicionais produtoras de bens. (HOFFMAN, D.K. 2008 p. 230).

Para um profissional de comunicação, o estudo e o entendimento do produto e do serviço são de enorme importância durante o desenvolvimento de uma campanha publi-citária, assim como o pós-campanha, através das análises de resultados, pesquisas de satis-fação e outras formas de medição, mas o fa-

tor principal para que tudo ocorra conforme o planejado ou o mais próximo disso é a boa implantação da campanha. Anunciar e criar de acordo com as expectativas do público que se deseja atingir, entregar a mensagem de ma-neira clara e passá-la dentro de um racional criativo que se desdobrará em diversas peças.

Dito isso, o principal problema de comu-nicação identificado na Aliança Francesa é a falta de unidade visual e de comunicação. É claro que levando em consideração a regio-nalização, a Aliança Francesa tem o desafio de se comunicar igualmente com alunos do Brasil inteiro, e devido à pluricultura brasi-leira, cada estado tem um tipo de linguagem. Mas quando analisadas as campanhas, foi avaliado que a identidade da marca não es-tava sendo preservada em sua plenitude, por conta desta quebra de conceito e linguagem por região e o que se percebe é que em cada região a Aliança tem uma visualização dife-rente, e essa por sua vez, não deixa clara e ob-jetiva a identidade da escola. Outro problema observado, além deste principal, é a ausência de campanhas da Aliança Francesa em di-versas mídias, muito devido às parcerias que exerce, onde negocia permutas, mas também por acreditar que o marketing de boca a boca é autossuficiente.

Objetivos de Comunicação

A agência de comunicação, quando contrata-da, tem como principal função resolver os pro-blemas de marketing da empresa e auxiliar a

atingir as metas e os resultados propostos para o bem ou serviço. A proposta para a resolução dos problemas de comunicação observados na Aliança Francesa independe de alterações no serviço, que como visto, é referência entre esco-las que buscam lecionar mais do que o idioma, e sim é de responsabilidade da administração da empresa, da diretoria de marketing e da própria agência de comunicação.

A proposta de comunicação da agência é a unificação das comunicações para iniciar um processo de consolidação da identidade da marca, que além de ofertar o serviço, tem o objetivo de aumentar seu valor, e fixá-la na cabeça do público alvo, através das caracterís-ticas e gostos dele detectadas. Toda comuni-cação terá como objetivo aumentar o recall da escola, estimulando a aquisição do serviço e demonstrando os destaques e vantagens que o aluno irá obter uma vez que matriculado.

Definição das estratégias de Comunicação.

O primeiro passo dentro das estratégias de comunicação será definir uma campanha pu-blicitária que tenha apelo com o público alvo e favoreça os características culturais da Alian-ça Francesa. Para tal, será criada uma campa-nha institucional, exemplificando os aspectos e gostos do público atrelando aos diferenciais da Aliança, mostrando a particularidade de cada momento em que ele ou ela desfrutam. Os aspectos e gostos abordados são varia-dos, alguns fazem parte do cotidiano, outros

são hobbies impopulares para a maioria, mas que para este público, mesmo que sejam inco-muns, representam um pouco da sua essência. Além de evidenciar o perfil e os gostos, tam-bém ficarão claras as características culturais que os cursos da Aliança Francesa entregam, para mostrá-los que estudar a língua france-sa na Aliança vai além do idioma, é entender uma cultura.

Divulgar a campanha nos lugares certos e onde o público está presente é essencial, por isso foi realizado um estudo de mídia, direcio-nado para o público encontrado na pesquisa de marketing, para indicar quais são os principais meios para anunciar de acordo com a verba de marketing disponibilizada. Através deste estu-do será possível indicar os hábitos e o tipo de conteúdo que o público procura quando acessa cada meio, provendo informações mais detalha-das que serão usadas para atribuir os aspectos da campanha, de acordo com o conteúdo do meio e nos locais que o público procura por in-formações páreas ao conteúdo da propaganda.

Além da divulgação através de meios tradi-cionais, frutos dos resultados extraídos do es-tudo de mídia, o perfil deste público como tem uma qualificação alta também é atraído por ações diferenciadas, que façam com que a mar-ca se aproxime das suas atividades. No caso deste público em específico, será realizada uma mostra cultural atrelando o diferencial de cul-tura junto aos aspectos que a campanha abor-da, através de apresentações artísticas, mostras e outras formas de manifestações culturais.

Page 34: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

67

Plano de Ações ou Táticas

66

MARKETING

A perfeita condução dos processos internos, que são de responsabilidade da própria

escola, colocam em prática tudo o que é vendido ou explicado numa campanha publicitária, por isso é de extrema importância e requerem uma grande atenção. O profissional de marketing, por sua vez, também participa desses processos sugerindo as melhorias nos departamentos e auxiliando a administração para que entreguem todas características anunciadas na campanha.

O primeiro ponto a ser visto é o alinhamen-to da proposta de valor do serviço. Será uti-lizado um novo modo de prospecção e expli-cação do curso, mostrando seus benefícios de acordo com o aluno que está se matriculan-do. Para exercê-lo, o roteiro dos vendedores será alterado detalhando o curso, as parcerias da escola e exemplificando as características abordadas na campanha pareado com o que o vendedor captar do perfil do aluno. Essa mudança levará cerca de cinco meses para ser aplicada.

Definido ao novo roteiro, a capacitação dos profissionais de venda é essencial, pois eles são os responsáveis pela conclusão da venda e fazem com que a empresa atenda seus ob-jetivos e a campanha publicitária surta efeito.

PLANO DE AÇÕES

Portanto serão feitos treinamentos periódicos para ensiná-los e motivá-los a vender o curso da melhor maneira possível, respeitando as individualidades de cada interessado e orien-tando de forma concisa. Os treinamentos te-rão uma frequência trimestral, com início em janeiro de 2015.

Assim como os vendedores, os professores também passarão por treinamento. O intuito é disponibilizar e atualizar a maior quantida-de possível de conteúdo, experiências e reper-tório, pois investindo na “matéria prima” da escola, os próprios professores, eles poderão dividir o conteúdo com os alunos de manei-ra mais natural e atualizada, trazendo aconte-cimentos e novidades coerentes com o curso e estimulando a busca pelo conteúdo extra-curricular. No processo do aprendizado dos alunos, esta capacitação dos professores é um ponto chave, por isso serão contínuos, nas fé-rias de um semestre para outro, iniciando em janeiro de 2015.

Outra tarefa importante dos professores será alinhar o cronograma de aulas junto com a admi-nistração da escola, pois o esperado é que mais turmas serão abertas durante a campanha. Este processo iniciará em junho de 2015, dois meses antes das aulas do segundo semestre.

Com a expectativa da matrícula de mais alu-

nos será aberto um processo seletivo para captar novos talentos que lecionem a língua dentro dos aspectos que estas mudanças na proposta do curso exigem. A expectativa para duração deste processo seletivo é de seis meses.

Em paralelo aos processos internos da esco-la, passam as negociações com os terceiros e parceiros, que assim como os colaboradores, precisam estar próximos e alinhados da estra-tégia da empresa para que possam investir e participar, trazendo o melhor para os alunos da escola e aumentando a mutualidade da re-lação B2B.

Os parceiros da Aliança já proporcionam van-tagens para os alunos, como desconto em bistrôs, bibliotecas, amostras culturais e outros, mas será feito uma reunião com esses parceiros para bus-car mais vantagens e alinhar as prioridades para os alunos, que ocorrerão independentemente das aulas e serão anunciados conforme os ali-nhamentos forem acordados. Como esta nego-ciação envolve um processo de permuta e aná-lise de outras empresas, a expectativa que esteja concluída em um ano.

Visando entregar mais e melhor para os alunos, possíveis novos parceiros serão pros-pectados a fim de alinhar novas parcerias. A busca destes novos parceiros será baseada nos interesses do público descobertos atra-vés de pesquisas. Uma possível prospecção é a companhia aérea Air France, que é a mais conhecida em relação a viagens para a Fran-ça. O intuito da parceria será uma relação de troca, onde o funcionário da Air France estu-

daria na Aliança Francesa com um desconto maior e os alunos da Aliança tem vantagens nas viagens para França. Este processo tam-bém levará cerca de um ano.

As editoras e gráficas que imprimem o ma-terial escolar da Aliança serão reunidas para que a sejam apresentadas as ambições de marketing e as expectativas de crescimento de alunos durante a campanha, com o intui-to de melhorar o custo de impressão, revisão do contrato de produtividade, e se necessário aumentar o pedido de compra. Junto com es-sas revisões também será solicitado uma pro-posta de impressões dos materiais escolares em materiais recicláveis. O prazo estabeleci-do para todos esses ajustes será de cinco me-ses antes do novo semestre.

COMUNICAÇÃO:

Nas extensões vastas que uma marca pode ter, padrões necessitam ser criados para que a marca não perca seu valor e que durante a sua disseminação os devidos espaços sejam respeitados para não interferir a visualiza-ção da logomarca e manter a mesma forma de comunicar para qualquer seguimento. Para tal o manual de uso da marca será cria-do e enviado para cada escola, tanto uma versão online, quanto uma versão impressa, com isso um processo de acompanhamento da implantação das campanhas será reali-zado pela equipe de marketing para confe-

Page 35: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

6968

Plano de Ações ou Táticas

rir se todos os processos do manual estão sendo respeitados. O envio deste manual para escolas iniciará 3 meses antes do início da campanha e o acompanhamento da im-plantação acontecerá periodicamente para garantir a correta aplicação da marca e rea-lizar ajustes necessários caso o modelo pre-cise de alteração por escola. A garantia que todas as escolas estejam aplicadas é cerca de um ano.

Com todos os esforços para o alinhamen-

to da comunicação, estar presente nos canais onde o público está inserido é essencial, de uma forma objetiva mas atendendo a lingua-gem esperada para cada canal ou situação. Portanto um plano de mídia, baseado num orçamento de marketing, será criado, volta-do para o público alvo descoberto e através de estudos, a nova campanha será dissemi-nada em canais específicos onde o público já frequenta, mostrando os aspectos abordados na propaganda.

Cronograma

Alterar Proposta do CursoCapacitar Equipe

Capacitar ProfessoresAbertura do Processo Seletivo

Negociação com GráficasNegociação com ParceirosProspecção com Parceiros

Envio do Manual da MarcaImplantação da Comunicação

Lançamento da CampanhaInício do Plano de Mídia Junho/2015

Janeiro/2015Janeiro/2015Janeiro/2015

Fevereiro/2015Abril/2015

Dezembro/2014Janeiro/2015Janeiro/2015Maio/2015Junho/2015

Novembro/2015

Maio/2015Por trimestrePor semestreJulho/2015Agosto2015

Dezembro/2015Janeiro/2016Maio/2015Maio/2016

Novembro/2015

Acoes ´ Termino´

Page 36: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

7170

DIFERENCIAL

A Aliança Francesa é a única escola de fran-cês fora da França no qual os cursos são re-gulamentados pelo Ministério de Educação Francês e o ensino é voltado para a aprendiza-gem da cultura.

CRIAÇÃO

AFIRMAÇÃO BÁSICA

Sendo assim, o aluno terá um repertório muito maior sobre a cultura francesa, fazendo com que entenda não só a língua, mas tam-bém os seus costumes.

CONCEITO CRIATIVO

Exaltar que ao aprender o Francês, cada hábito que este público pos-

sui é tratado de maneira úni-ca e especial, o que tornam o

seu estilo de vida fascinan-te, diferenciando das de-mais pessoas.

PEÇAS DE REVISTAS

t

REVISTA

Page 37: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

73

Compreender o ritmo de uma dança vai além de aprender seus passos. É deixar seu corpo uir em sinergia com a música. É se entregar por uma paixão que ultrapassa um simples exercício.Venha tornar o que você gosta uma paixão. Faça Aliança Francesa.

Um estilo de vida fascinante.

Page 38: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

75

CONSTRUA SUAS

PRÓPRIASMEMÓRIAS

Um estilo de vida fascinante.

Fazer uma fotograaa vai muito além de mostrar uma paisagem, ou uma pose. A essência consiste em eternizar um momento, e com ele, todas as emoções e senti-mentos que o envolvem, fazendo com que cada foto tenha um signiacado único e diferente para cada expectador. Venha criar lembranças. Faça Aliança Francesa.

Page 39: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

77

Page 40: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

78 79

Gastronomia é muito mais do que preparar uma refeição. É saber que cada prato é uma obra de arte, com pinceladas dos melhores ingredientes que quando harmonizados com

o acompanhamento certo, nos fazem sentir o verdadeiro prazer de viver.Venha experimentar os sabores de uma nova língua. Faça Aliança Francesa.

Um estilo de vida fascinante.

o INGREDIENTECERTO

Page 41: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

81

EXPLORENOVOSMUNDOS

Um estilo de vida fascinante

Quando lemos um livro, descobrimos um mundo novo dentro e fora de nós mesmos. E somente o livro de verdade nos permite atravessar um horizonte a cada página virada, fazendo sempre com o que você se surpreenda.Venha conhecer novos horizontes. Faça Aliança Francesa.

Page 42: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

83

LEVE ESPAÇONAMENTE

Viajar é mais que visitar os pontos turísticos e procurar souvenires. O que conta de verdade é o que se aprende vivenciando um cotidiano diferente.Venha conhecer novos costumes. Faça Aliança Francesa.

Um estilo de vida fascinante.

Page 43: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

85

PEÇAS DE REVISTASJORNAL

t

JORNAL

Page 44: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

87

LEVEE S P A Ç ON AMENTE

Viajar é mais que visitar os pontos turísticos e procurar souvenires. O que conta de verdade é o que se aprende vivenciando um cotidiano diferente.Venha conhecer novos costumes. Faça Aliança Francesa.

Um estilo de vida fascinante.

Page 45: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

89

PEÇAS DE REVISTAS

WEB BANNERS

t

WEB

BANNERS

Page 46: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

91

INGREDIENTECERTO

oUm estilo de vida fascinante

INGREDIENTECERTO

oUm estilo de vida fascinante

Um estilo de vida fascinante MEMÓRIASCONSTRUASUAS PRÓPRIAS Um estilo de vida fascinante MEMÓRIASCONSTRUA

SUAS PRÓPRIAS

Banner expansível abertoBanner expansível fechado

Page 47: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

93

Page 48: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

95

1 2

43

Banner ANimado

Page 49: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

97

1

3

2

4

Banner ANimado

Page 50: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

99

Page 51: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

101

PEÇAS DE REVISTASFACEBOOK

Page 52: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

102 103

Aliança Francesa

Compreender uma dança é se entregar por uma paixão que ultrapassalimites. Qual é o estilo de dança mais apaixonante para você?#UmEstiloDeVidaFascinante

Matricule-se jáALIANCAFRANCESA.COM.BR

Aliança Francesa

Aliança Francesa.

Page 53: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

104 105

Aliança Francesa

Fazer uma foto é eternizar um momento, criando um sentimentoúnico para cada um que a vê. Que tal dividir conosco alguns de seusmomentos?

Matricule-se jáALIANCAFRANCESA.COM.BR

Aliança Francesa

Aliança Francesa.

Page 54: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

106 107

Aliança Francesa

Gastronomia é tratar todo prato como uma obra de arte e experimentarnovos sabores em cada harmonização. Qual é o seu tipo de prato predileto?

Matricule-se jáALIANCAFRANCESA.COM.BR

Aliança Francesa

Aliança Francesa.

Page 55: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

108 109

Aliança Francesa

Ler um livro é conhecer novos horizontes ao virar de cada páginafazendo com que você sempre se surpreenda. Qual foi o momentomais surpreendente em uma leitura sua? #UmEstiloDeVidaFascinante

Matricule-se jáALIANCAFRANCESA.COM.BR

Aliança Francesa

Aliança Francesa.

Page 56: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

110 111

Aliança Francesa

Colocar um vinil para tocar é apreciar o som do seu ruído ecompreender mais que simples versos. Que outras sensações sãoúnicas ao escutar um vinil? #UmEstiloDeVidaFascinante

Matricule-se jáALIANCAFRANCESA.COM.BR

Aliança Francesa

Aliança Francesa.

Page 57: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

112 113

Aliança Francesa

O que conta em cada viagem é o que se aprende vivenciando umnovo cotidiano. Qual foi a sua melhor experiência viajando?

Matricule-se jáALIANCAFRANCESA.COM.BR

Aliança Francesa

Aliança Francesa.

Page 58: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

115

UMESTILO DE VIDA

FASCINANTE

Aliança Francesa SPEducação

ESTILOUM DEVIDA FASCINANTE

Aliança Francesa SPEducação

UMESTILO

DEVIDAFASCINANTE

Aliança Francesa SPEducação

Page 59: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

117

MOSTRA

CULTURAL

Page 60: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

119

F R A N C E S AA L I A N Ç A

DIAS18E 19DE JULHO

C E N T R OCULTURALSÃO PAULO

Venha vivenciar um estilo de vida fascinante:

Aprecie as diversas formas da arte através do universo

da cultura francesa. Apresentações de dança, músicae cinema. Gastronomia refinada e uma exposição

de fotografia internacional. Entre e aproveite!

Banner

Impresso

Page 61: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

121

F R A N C E S AA L I A N Ç A

C E N T R OCULTURALSÃO PAULO

OUÇAoESTILO

F A S C I N A N T ED E ZAZ

DIA19DE JULHOÀS18h30 ESPAÇO

JAZZ B

Banner

Impresso

Page 62: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

122 123

F R A N C E S AA L I A N Ç A

VENHAVIVENCIARUM ESTILO

DE VIDAFASCINANTE

Aliança Francesa

Aprecie as diversas formas da arte através do universo da culturafrancesa. Apresentação de dança, música e cinema. Gastronomia refinada e uma exposição de fotografia internacional. Venha conferir!

Inscreva-se jáALIANCAFRANCESA.COM.BR

Aliança Francesa

Aliança Francesa.

Page 63: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

125

Mídia

124

OBJETIVOS DE MÍDIA

O plano de mídia, assim como a criação da campanha publicitária, tem um pa-

pel definitivo nas estratégias de marketing de uma empresa. Os objetivos tanto comer-ciais como de marketing de um produto ou serviço precisam de investimentos de comu-nicação para que a mensagem da campanha seja clara ao público alvo. Com isso, enten-de-se que o estudo de mídia é essencial para garantir que a mensagem publicitária seja comunicada no meio onde há afinidade com o público alvo, alinhando assim, o meio, a mensagem e os canais no qual o público alvo esteja mais presente e acostumado.

Pensando nisso, em alinhamento com a criação da campanha, o plano de mídia foi desenvolvido para atingir este novo perfil de aluno, que é qualificado, e tem interesses amplos e gostos diversos, e também, bus-cando otimizar o alcance da campanha e do posicionamento da Aliança Francesa, tanto no off-line quanto no online, revertendo este alcance em possíveis novas matrículas. Os meios que o público alvo está presente e as suas finalidades dentro dos meios, são de ex-trema relevância para poder embasar e justi-ficar a entrada e a forma que a comunicação será aplicada, portanto, além da sugestão dos

MÍDIA

meios, foi estudado o comportamento do pú-blico e o que ele procura quando acessa cada meio.

ESTRATÉGIAS E JUSTIFICATIVAS

Para o estudo de mídia do lançamento da campanha publicitária da Aliança Francesa foi utilizado o software do Ibope, Target Group Index que provê informações de mídia basea-do no perfil do público desejado. No caso da Aliança, o público estudado foi mulheres per-tencentes as classes A e B, com idade acima de 30 anos e o ensino superior já concluído. Este público analisado na ferramenta do Ibope foi extraído do resultado obtido na pesquisa de marketing mencionada anteriormente. Os meios indicados através dos resultados do software foram revistas e internet. Estes meios são os que têm maior penetração no público, e os que ele apresenta maior afinidade, mas além dos resultados desta ferramenta e por conta da qualificação deste público e a busca pela diferenciação da concorrência, foi pro-posto um evento cultural voltado a este novo público.

A revista por ser um meio de bastante cre-dibilidade, apelo emocional e proximidade, será usada para divulgar todos os aspectos

da campanha de maneira correlata ao con-teúdo de cada revista, ou seja, todas as re-vistas selecionadas dentro do plano de mí-dia têm conteúdos nos quais o público se interessa e os anúncios da Aliança Francesa serão selecionados para que não destoem do perfil da revista. Na internet, a estraté-gia é próxima da revista, os conteúdos de cada site e blog selecionados terão anúncios da Aliança que combinem com o seu mote e programação, para que a marca esteja pre-sente de maneira concisa no meio. Para me-lhorar a negociação com as editoras das re-vistas, também será negociado a aplicação da propaganda nos sites de cada revista, visando o ganho em custo e aumento do al-cance da campanha.

Além do investimento em ações tradi-cionais, de concorrentes e também de ou-tros mercados, como revistas e internet, a Aliança Francesa realizará um evento vol-tado para este novo público e também para os atuais alunos da escola, que consiste em uma mostra cultural onde serão exibidas di-versas atrações da cultura francesa que se-jam de interesse deste público, como sessão de cinema, exposição de fotografia, apre-sentações de dança, entre outros, buscan-do a aproximação da Aliança Francesa com os alunos e a prospecção de novos alunos de maneira diferente, através da entrega de um evento onde o conteúdo é completa-mente voltado para o ambiente no qual tem interesse.

TÁTICAS

O desdobramento do plano de mídia será realizado com os propósitos de otimizar a verba disponibilizada, fazendo com que te-nha impacto no público desejado, sem des-perdícios de investimento, para interagir com este novo público de forma diferencia-da, tendo uma duração semestral para que acompanhe o ritmo do último semestre do ano, onde o mercado, por consequência, já é mais aquecido e a concorrência tende a ser mais acirrada. Todas as ações do plano são voltadas apenas para o estado de São Paulo, onde a Aliança tem boa parte de suas esco-las, se comparado as que têm por todo o Bra-sil e como dito anteriormente, o período da campanha será de seis meses, com o início das divulgações dois meses antes do início das turmas do segundo semestre, geralmen-te ocorrem em agosto, com o intuito de soli-dificar a imagem no campo de visualização deste público.

As revistas que foram selecionadas em sua maioria fazem parte do grupo Abril, são elas as revistas Viagem e Turismo, Bons Fluídos, Nova e Veja São Paulo, essas tem o per-fil mais feminino, com o conteúdo voltado para assuntos gerais do universo feminino como moda, bem-estar, autoconhecimento, gastronomia e outros, com exceção da Veja São Paulo, onde o conteúdo é mais voltado para acontecimentos da atualidade. Outras revistas dentro deste perfil, mas que não são

Page 64: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

126 127

MídiaMídia

do grupo Abril são as revistas Istoé Gente, Marie Claire e Estilo de Vida, que também são revistas conceituadas e tradicionais de outras editoras. Para o público masculino foram selecionadas revistas com o conteúdo mais direcionado para o universo masculino como a VIP e Exame, a primeira trata-te de uma revista de tendências masculinas e os temas abordados são geralmente sexo, moda masculina, dicas e lifestyle, já a segunda, fala sobre atualidade, mundo de negócios, carreira e assuntos do cotidiano.

Como a Aliança Francesa, atualmente já possui parceria com alguns veículos, tam-bém serão usados anúncios nas revistas Le Monde, revista francesa no qual o conteú-do é voltado para atualizações da França para os residentes no Brasil e também para os interessados em cultura francesa, como também a parceria com a Folha de São Pau-lo, no qual fazem permuta com os funcio-nários da Folha para descontos no curso em troca de espaço publicitário, neste caso o espaço de um anúncio no formato de pá-gina simples.

Os anúncios serão divididos ao longo des-ses seis meses, fazendo com que pelo me-nos uma vez por mês a Aliança esteja pre-sente neste meio, com mais presença nos dois primeiros meses, onde o lançamento da campanha precisará de mais esforços de mídia.

A Internet terá o apoio de sites das revistas que serão anunciadas, são os sites da Veja

São Paulo, Viagem e Turismo, Bons Fluí-dos, Exame e VIP, com exceção apenas do site da revista Boa Forma, no qual não há anúncios impressos no plano de mídia, mas haverá ativações online. Essa estratégia pro-põe aproveitar o público que acompanha as atividades das revistas também nos seus canais online e pela negociação dos valores para um investimento de multimídia. Além dos sites das revistas, as plataformas como Globo.com, Yahoo, rede de display do Goo-gle e Facebook serão utilizados para com-plementar a estratégia online, ampliando o alcance e aumentando a presença em sites onde o público acessa.

Para fomentar a divulgação da campa-nha foi usada uma ferramenta geradora de tagclouds através do site Wordle, no qual são compostas por comentários dos seguidores da fanpage da Aliança France-sa nos posts realizados pela própria escola através do Facebook. A tagcloud auxiliará a entender quais são os principais comen-tários relacionados aos posts da Aliança, proporcionando uma visão sobre o que os seguidores gostaram, criticaram, sugeriam ou dissertaram sobre o conteúdo postado na fanpage.

A propaganda online será dividida tam-bém ao longo da campanha, com isso o nú-mero de impressões compradas foi baseado na quantidade de unique visitors de cada site, visando com que as impressões sejam divididas através dos meses e que a campa-

Figura 20 - Tagcloud sobre os comentários dos seguidores na fanpage da Aliança Francesa

nha não deixe de aparecer para o público. Para manter o controle destas impressões, ferramentas como o Google Analytics serão usadas, auxiliando a manter os gastos de impressões de acordo com o que foi com-prado.

Sobre a mostra cultural, acontecerá entre os dias 18 e 19 de julho de 2015, e levará o nome de Mostra Cultural Aliança Francesa, com o objetivo de atrair potenciais novos alunos através do universo da cultura francesa, de-monstrando o ideal de ensino da escola, além de aproximar a relação da escola com os já alunos. Pretende-se também apresentar os parceiros da Aliança, exemplificando as van-tagens oferecidas aos alunos. O evento conta-

rá com apresentações de música e dança, um espaço gastronômico, exposições de fotogra-fia, e a exposição de uma parte do acervo da biblioteca da Aliança Francesa.

Espera-se com este evento, aumentar a vi-sibilidade da marca Aliança Francesa, bem como o conhecimento do público sobre a cul-tura francesa, e aumentar a procura por cursos de francês.

O local escolhido para a realização da Mos-tra é o Centro Cultural São Paulo, por ser bem localizado, com fácil acesso de metrô ou ônibus, por ter o local ideal para agrupar to-dos os espaços da mostra harmoniosamente e pelo custo benefício dentro da verba esti-mada.

Page 65: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

129128

Mídia

A fim de organizar a entrada, será realizado um pré-cadastro antecipado através do site, ou no dia, no local do evento, onde será ge-rada uma credencial. Através deste cadastro também será possível mensurar a quantidade de pessoas presentes no evento e seu perfil, criando um banco de dados para futura oferta de cursos.

O espaço gastronômico ficará a cargo da parceira La Casserole, tradicional restauran-te francês da cidade de São Paulo, que servirá pratos típicos franceses, petiscos, entradas e cafés durante todo o evento. Como a La Cas-serole já é parceira da escola, será realizada

uma negociação de permuta, onde eles ga-nharão divulgação a todas as pessoas que frequentarem o evento, e divulgarão o evento no restaurante.

Parceria similar será feita com o estúdio de dan-ça Ruth Rachou, que realizará as apresentações de dança contemporânea, jazz e balé de seus alu-nos em nosso evento, e o divulgará no estúdio.

A fim de mostrar a nova geração da arte em multimeios, e incentivar a imersão do público, para as exposições de fotos, serão selecionados instagrammers de estilos diferenciados, onde cada parte do evento terá um tema/estilo foto-gráfico.

Figura 21 - Tagcloud sobre o conteúdo publicado na fanpage da Aliança Francesa

O lounge musical será produzido em par-ceria com a Jazz B, casa de jazz, e contará com um espaço intimista e aconchegante, e apre-sentações de artistas do ramo ao longo do dia. Ainda no mesmo espaço, o evento será encerrado com uma apresentação da canto-ra Zaz. Com a Jazz B será também realizada parceria de permuta. O local será divulgado em nosso evento, e eles trarão artistas cadas-trados na casa para tocar na mostra.

Será transportada para o evento parte da bi-blioteca da Aliança, onde será possível o visi-tante conhecer títulos presentes neste que é o maior acervo de livros franceses da América Latina, com um espaço confortável, com isola-mento acústico para que não seja atrapalhada a leitura.

O evento contará ainda, com representan-tes da equipe de vendas da Aliança Francesa, a fim de finalizar matrículas diretamente no local.

A divulgação do evento será feita através das redes sociais da Aliança Francesa. Será criado um evento no Facebook, além de posts

patrocinados, e será fei-ta divulgação nos par-

ceiros, e em suas res-pectivas fanpages.

Page 66: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014
Page 67: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

132 133

O faturamento semestral da Aliança Fran-cesa é cerca de R$ 4.500.00,00. A partir

deste valor, é destinada para a campanha publicitária a verba total de R$ 900.000,00 com um semestre de duração.

Em marketing, os investimentos serão vol-tados para o ambiente interno da escola, vi-sando corrigir e alterar todos os aspectos ne-cessários para atender a demanda de novo público esperada. Tais aspectos serão com-postos desde a proposta do curso à capacita-ção dos colaboradores, e também as relações com parceiros e stakeholders também serão revistas para o ganho em negociação e pro-dução. Foi destinada uma verba anual de R$ 100.000,00 para que todos esses pontos sejam resolvidos.

Como ação de comunicação será realizada uma mostra cultural durante o período da campanha, na qual será investido cerca de R$ 200.000,00.

INVESTIMENTOS

Contando ainda com negociação de espaço para parceiras da escola participarem, a fim de renta-bilizar o evento e oferecer mais para os partici-pantes.

Dentro do plano de mídia está sendo conside-rada uma verba de R$617.807,00 apenas para vei-culações durante seis meses em revistas e inter-net, considerando o desconto médio que o meio permite com os veículos.

Será destinado ainda, 10% da verba total de comunicação apenas para a produção dos mate-riais de mídia e das ações de comunicação, o que totaliza R$81.780,70.

A remuneração da agência acontecerá atra-vés de uma taxa de 4% sob todas as notas fiscais geradas pelos serviços prestados a escola mais 9% sob o lucro que a empresa obtiver por semestre.

O investimento total considerando todas as ações de comunicação e marketing mais produ-ção de materiais é de R$ 1.000.000,00.

Uma análise minuciosa de todo cenário interno, desde os serviços e produtos

oferecidos, mix de comunicação e parcerias institucionais, mostrou que é valorizada a educação acrescida de uma bagagem cul-tural de investimentos em programas, fes-tivais, teatros entre outros, que difundem a cultura francesa, o que fortalece a marca, e funciona como proposta de agregação de valor e potencializa a percepção dos alunos, abrindo caminho para um novo público.

Identificou-se também, dentro da empresa trabalhada, falhas em sua comunicação com relação a identidade visual e unidade de cam-panha entre as diferentes regiões do país, além de falta de prospecção a novos alunos e novos públicos.

No ambiente externo, a principal observa-ção é que cenário econômico brasileiro passa por mudanças, o que altera os hábitos de con-sumo. Os consumidores se tornam mais cau-

CONSIDERAÇÕES FINAIS

telosos nas decisões de compra, priorizando o que traga mais benefícios, e as empresas, ao observar esse novo cenário, se preparam para acompanhá-lo através de ações que atraiam o público.

A pesquisa de marketing mostrou oportu-nidades em novos públicos, principalmente dentro do cluster Trés Chic, que foi trabalha-do como principal target na campanha, que contou com um planejamento de comunica-ção pensado em cima dos hábitos e interesses deste cluster.

O plano de comunicação teve o objetivo de, em primeira instância, unificar a identidade vi-sual da marca Aliança Francesa, e em seguida, como uma campanha veiculada inicialmente em São Paulo, exaltar o estilo de vida diferen-ciado do nosso público, relacionando com a es-cola. Foi realizado ainda, um evento sobre cul-tura francesa, a fim de aproximá-la do público e trazer maior afinidade com a empresa.

Page 68: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

135

Referências

134

ABILITY TRADE NEWS. Trinta hábitos de consumo das classes A, B e C. Junho de 2010. Disponível em: <http://abilitytradenews.com.br/30-habitos-do-consumidor-de-classes-a-b-e-c/>. Acesso em 5 de abril de 2014 às 20h42.

AIGLE AZUR. ...Cultura. Disponível em: < https://www.aigle-azur.com/destino-viagem/viagem-franca/cultura-franca/> Acesso em 7 de março de 2014 às 23h.

ALIANÇA FRANCESA PARANÁ. Alliance no Mundo 125 anos de ações internacionais. Disponível em: <http://www.afnortepr.com.br/alianca/alianca _mundo.asp> Acesso em 10 de março de 2014 às 16h

ALUMNI. Quem Somos. Disponível em: <http://www.alumni .org.br/quemSomos.htm>. Acesso em 16 de março de 2014 às 19h35.

BELMONTE, W.; SUCKEVERIS, B. Ricardo Xavier Recursos Humanos. Procura maior por cursos de francês no Brasil. Aliança France-sa de São Paulo oferece até o curso de Enolo-gia. Setembro de 2009. Disponível em: <http://www.ricardoxavier.com.br/index.php?a-cao=entrevistas&subacao=ler&i=61>. Acesso em 16 de março de 2014 às 17h 55.

BERLITZ. Programas. Disponível em: <https://www.berlitz.com.br/nossos-programas>. Acesso em 16 de março de 2014 às 19 horas.

REFERÊNCIAS

BERLITZ. Todos os programas. Disponível em: <https://www.berlitz .com.br/todos-pro-gramas>. Acesso em 16 de março de 2014 às 19h 13.

BOONE, Louis E.; KURTZ, David L. Com-temporary marketing wired. 9ª edição. Fort Woeth; Dryden Press, 1998.

BRUM, Analisa de Medeiros. Endomarketing de A a Z: Como alinhar o pensamento de pes-soas à estratégias de empresa. 2ª edição. São Paulo: Intregrare Editora, 2010.

BUSTANI, José Maurício; PIETTON, Denis. O Brasil e a França. Disponível em: <http://www.ambafrance-br.org/O-Brasil-e-a-Franca > Acesso em 14 de março de 2014 às 15h19

CARNEIRO, M.; RAOMAN, C.; FAGUN-DES, C. Folha de São Paulo. Vendas de smart-phones e tablets crescem mais que 100% em 2013. Janeiro de 2014. Disponível em: <http://www1.folha.uol.com.br/mercado/ 2014/01/1391973-vendas-de-smartphones-e-tablets-cresceram-mais-que-100-em-2013.sht-ml>. Acesso em 9 de maio de 2014 às 21h.

CENTRO BRITÂNICO. Quem Somos. Con-heça um pouco de nossa história, missão e filosofia. Disponível em: <http://www.centro-britanico. com.br/quemsomos/>. Acesso em 16 de março de 2014 às 19:55.

CENTRO INTERDEPARTAMENTAL DE LÍNGUAS – FFLCH – USP. Cursos em língua francesa ofereci-dos pelo Centro de Línguas. Disponível em: <http://clinguas.fflch.usp.br/node/1266>. Acesso em 16 de março de 2014 às 18h 22.

CONSULADO FRÂNCES. Atores Econômi-cos. Disponível em: < http://www.amba-france-br.org/Atores-Economicos> Acesso em 14 de março de 2014 às 16h29

CONSULADO FRÂNCES. Campusfrance. Disponível em: < http://www.ambafrance-br.org/Campusfrance-Agencia-de-Informacao> Acesso em 14 de março de 2014 às 15h54

CONSULADO FRÂNCES. Cooperação. Dis-ponível em: < http://www.ambafrance-br.org/Cooperacao-Cientifica-e> Acesso em 14 de março de 2014 às 15h40

CONSULADO FRÂNCES. Presença Fran-cesa. Disponível em: < http://www.amba-france-br.org/-Presenca-francesa> Acesso em 14 de março de 2014 às 15h27

CULTURA INGLESA. Institucional. Disponível em: <http://www.culturainglesasp.com.br/wps/portal/Internet/aCultura/institucional>. Acesso em 16 de março de 2014 às 19h51.

ÉCOUTEZ. Quem somos. Somos uma escola ex-clusivamente de francês. Disponível em: <http://www.ecoutez.com.br/somos-uma-escola-exclusiva-mente-de-franc%C3%AAs>. Acesso em 16 de março de 2014 às 18h 09.

ESPAÑA AQUÍ. Sobre Nós. Disponível em: <http://www.espanaaqui. com.br/sobre-nos.php>. Acesso em 16 de março de 2014 às 20h 04.

FILHO, Paulo de Vascoselos. Análise am-biental para o planejamento estratégi-co. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S003475901979000200009 &script=sci_arttext> Acesso em 14 de março de 2014 às 14h52FOLHA DE SÃO PAULO. Brasil chega a 76 milhões de usuários no Facebook; mais da metade acessa do celular. Agosto de 2013. Disponível em: <http://www1.folha.uol.com.br/tec/2013/08/1326267-brasil-chega-a-76-milhoes-de-usuarios-no-facebook-mais-da-metade-acessa-do-celular.shtml>. Acesso em 13 de maio de 2014 às 19h58.

FONDATION ALLIANCE FRANÇAISE. Une Fondation en action. Disponível em: <http://www.fondation-alliancefr.org> Acesso em 29 de março de 2014 às 14h

FRADE, J. Agência Mestre. Facebook é líder há dois anos entre redes sociais no Bra-sil. Fevereiro de 2014. Disponível em: <http://www.agenciamestre.com/redes-sociais/face-book-e-lider-ha-dois-anos-entre-redes-soci-ais-brasil/>. Acesso em 13 de maio de 2014 às 19h10.

FRANÇA TURISMO. História da França. Di-sponível em: <http://www.franca-turismo.com/historia.htm > Acesso em 7 de março de 2014 às 23h.

GAZETA DO POVO. Classe AB é a que mais vai crescer no Brasil, diz FGV. A classe AB, que ganhou 9,2 milhões de pessoas entre 2003 e 2011, deve ter aumento de mais de 7,7 milhões de bra-sileiros entre 2012 e 2014. Março de 2012. Dis-ponível em: <http://www.gazetadopovo.com.

Page 69: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

136 137

ReferênciasReferências

br/economia/conteudo.phtml?id=1231021>. Acesso em 28 de março de 2014 às 17h23.

GLINIASTY, J. Guia do Mercado Brasileiro da Música. As Relações Culturais e Music-ais Entre a França e o Brasil. Disponível em <http://www.guiadamusica.org/conteudo/lei-turas/leituras.php?id_leitura=8> Acesso em 24 de Fevereiro de 2014 às 23:37.

GOMES, L. Guia do Estudante. Como a França moldou o Brasil. 2009. Disponível em <http://guiadoestudante.abril.com.br/aventuras-histo-ria/como-franca-moldou-brasil-480705.shtml> Acesso em 24 de Fevereiro de 2014 às 23:37.

GURGEL, Floriano do Amaral. Administração do Produto. 2ª edição. São Paulo: Atlas, 2001.

HBK CONSULTORIA. Marketing. Disponível em: < http://hbkconsultoria > Acesso em 8 de março de 2014, às 10h30

HOFFMAN, Douglas K.; BATESON, E. G. John. Princípios de Marketing de Serviços: Conceitos, Estratégias e Casos. 2ª edição. São Paulo; Cengage Learning, 2008.

IBOPE. Pesquisa mostra o comportamento e hábitos do consumidor brasileiro. 83% da população busca por descontos e ofertas na hora das compras. Setembro de 2012. Dis-ponível em: <http://www.ibope.com.br/pt-br/noticias/paginas/pesquisa-mostra-comporta-mento-e-habitos-do-consumidor-brasileiro.aspx>. Acesso em 5 de abril de 2014 às 21h32.

KOTLER, Philip. Administração de Market-ing: Gerência do esforço total de Marketing.

10ª edição. Tradução Bázan Tecnologia e Lin-guística; Revisão técnica Arão Sapiro. São Paulo: Prentice Hall, 2000.

KOTLER, Philip; Administração de Market-ing: Análise, Planejamento, Implementação e Controle. 5ª edição, 1998

KOTLER, Philip; ARMSTRONG, Gary. Princípios de Marketing. 9ª edição, São Paulo: Prentice-Hall, 2006.

KOTLER, Philip; KELLER, Kevin Lane. Ad-ministração de Marketing. 12ª edição. São Paulo: Pearson Prentice-Hall, 2006.

LADEIA, B. Ig Economia. Inflação em alta afeta mais ricos. IPCA de abril aponta alta de 0,67% nos preços. Nos últimos 12 meses o índice acu-mula crescimento de 6,28%. Maio de 2014. Di-sponível em: <http://economia.ig.com.br/2014-05-09/inflacao-em-alta-afeta-mais-ricos.html>. Acesso em 13 de maio de 2014 às 22h24.

MAFRA, J. Agência Mestre. Novamente o Face-book é líder entre as redes sociais no Brasil!. Março de 2014. Disponível em: <http://www.agenci-amestre.com/redes-sociais/novamente-o-face-book-e-lider-entre-redes-sociais-brasil/>. Acesso em 13 de maio de 2014 às 23h06.

MALHOTRA, Naresh K. Pesquisa de Mar-keting: Uma Orientação Aplicada. Bookman. Porto Alegre, 2010.

MARTINS, Carlos. Segmentação do Públi-co-Alvo. Disponível em: <http://www.car-losmartins.com.br/_mktplan/mktplan19.htm> Acesso em 7 de março de 2014, às 9h

MARTINS, D.; LOTURCO, R. Exame Abril. Seis mitos e verdades sobre o consumo das Classes A e B. Pesquisa exclusiva confronta crenças antigas, mas nem sempre reais, sobre os hábitos financeiros do brasileiro. Novembro de 2012. Disponível em: <http://exame.abril.com.br/revista-voce-sa/edicoes/173/noticias /mitos-do-consumo>. Acesso em 5 de abril de 2014 às 20h17.

MOREIRA, D. Exame Abril. Ensino de idiomas ganha novo fôlego para crescer. Fatores como a expansão da classe C e a Copa do Mundo de 2014 levam redes de franquias a expandir cobertura e investir em cursos rápidos. Dezembro de 2010, disponível em: <http://exame.abril.com.br/pme/noticias/ensino-de-idio-mas-ganha-novo-folego-para-crescer>. Acesso em 16 de março de 2014 às 17h 30.

NANÔ, F. Uol Notícias. Sudeste e Nordeste somam 69% da população do Brasil, aponta IBGE. Stembro de 2012. Disponível em: <http://noticias.uol.com.br/cotidiano/ultimas-noti-cias/2012/09/21/regioes-sudeste-e-nordeste-ainda-sao-as-mais-populosas-do-pais-aponta-ibge.htm>. Acesso em 27 de março de 2014 às 22h06.

NITAHARA, A. Agência Brasil. Pnad: pop-ulação brasileira chega a 197 milhões de pessoas. Setembro de 2013. Disponível em: <http://memoria.ebc.com.br/agenciabrasil/noticia/2013-09-27/pnad-populacao-brasilei-ra-chega-197-milhoes-de-pessoas>. Acesso em 27 de março de 2014 às 21h48.

OLIVER, P. Acadêmicos Marketing. O Microambi-ente: Externo e Interno. Microambiente externo.

Novembro de 2011, disponível em: <http://academi-amarketing.blogspot.com.br/2011/11/o-microambi-ente-externo-e-interno.html>. Acesso em 16 de março de 2014 às 17h 19.

PETER, G. D. Vitruvirus. Influência francesa no pat-rimônio cultural e construção da identidade brasilei-ra: o caso de Pelotas. 2007. Disponível em < http://www.vitruvius.com.br/revistas/read/arquitextos/08.087/222> Acesso em 24 de Fevereiro de 2014 às 23:37.

PLÁ, Daniel Reigosa Homedes; SPILLER, Eduardo Santiago; DA LUZ, João Ferreira; SÁ, Patricia. Gestão de Serviços e Marketing Inter-no. FGV. São Paulo. 2007.0

PORTAL EDUCAÇÃO. Marketing Estratégi-co: Variáveis Tecnológicas. Abril de 2013. Disponível em: <http://www.portaleduca-cao.com.br/educacao/ artigos/41934/market-ing-estrategico-variaveis-tecnologicas#ixzz-2v71NymF>. Acesso em 14 de março de 2014 às 14h30.

PORTAL EDUCAÇÃO. O que é mercado organi-

zacional. Abril de 2013. Disponível em: <http://www.portaleducacao.com.br/educacao/art i -gos/41850/o-que-e-mercado-organizacional#ixzz2vTg-

Saoyp>. Acesso em 16 de março de 2014 às 17h 05.

PUC-SP. Pós Graduação Especialização e MBA. Apresentação. Disponível em: <http://www.pucsp.br/pos-graduacao/especializacao-e-mba/aprenda-fran-ces-para-estudar-na-franca>. Acesso em 16 de março de 2014 às 18h 30.

REDE BRASIL ATUAL. Em dez anos, seis em cada dez brasileiros estarão na classe média. Disponível em: <http://www.redebrasil-atual.com.br/economia/2014/02/estudo-apon-

Page 70: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

139138

Referências

ta-expansao-da-classe-c-e-do-consumo-no-brasil-pelos-proximos-dez-anos-3537.html> Acesso em 14 de março de 2014 às 15hSATO, P. Revista Nova Escola. Que influências do pensamento francês ainda estão presentes no Brasil? 2009. Disponível em <http://revistaescola.abril.com.br/ historia/fundamentos/quais-influen-cias-pensamento-frances-ainda-podem-ser-vis-tas-brasil-471230.shtml> Acesso em 24 de Fevereiro de 2014 às 23:37.

SCANDOLARA, Diego. Microambiente e Macroambiente. Disponível em: <http://tudo-sobremarketing.wordpress.com/2009/04/10/microambiente-e-macroambiente/. > Acesso em 14 de março de 2014 às 10hSCHILLING, V. Terra – Educação. A França no Bra-sil. Disponível em < http://educaterra.terra.com.br/voltaire/brasil/2007/09/21/000.htm#inicio> Acesso em 24 de Fevereiro de 2014 às 23:37.

SEGREDO, Marcelo. E a classe C continua se endividando. Disponível em: <http://www.ongabc.org.br/blog/item/72-e-a-classe-c-con-tinua-se-endividando.html. > Acesso em 14 de março de 2014 às 14hSENAC. Cursos Livres - Francês. Disponível em: <https://www.sp.senac.br/jsp/default.jsp?news-

ID=DYNAMIC,oracle.br.dataservers.CourseData-Server,selectCourse&course=71&template=395.dwt&unit=NONE&testeira=473>. Acesso em 16 de março de 2014 às 18h 49.

SPITZ, C. O Globo. Abril de 2013. Inflações faz até a classe A mudar de hábitos. Serviços pesam para os mais ricos, com alta de 8,37%. Disponível em: <http://oglobo.globo.com/economia/inflacao-faz-ate-classe-mudar-de-habitos-8158178>. Acesso em 5 de abril de 2014 às 20h12

URDAN, André T.; URDAN, Flávio T. Gestão de Composto de Marketing: – Decisões de produto. 1ª edição. São Paulo: Atlas, 2006.

WIZARD. Curso de Francês. Exames de proficiência em Frances. Disponível em: <http://www.wizard.com.br/curso/curso-de-frances/>. Acesso em 16 de março de 2014 às 19h 24.

YAMAMOTO, K.; TARGINO, R.; SMOSINSKI, S. Uol

Educação. Apesar de crescer nos anos iniciais, Ideb preocupa no final do fundamental e no en-sino médio. Agosto de 2012, disponível em: <http://educacao.uol. com.br/noticias/2012/08/14/apesar-de-crescer-nos-anos-iniciais-ideb-do-final-do-fundamen-tal-e-do-ensino-medio-preocupa.htm>. Acesso em 16 de março de 2014 às 17h 44.

APÊNDICE A - Cursos

Cursos Regulares

São cursos comuns da Aliança Francesa com aulas presenciais na unidade em que o aluno está matriculado. Geralmente são turmas pe-quenas e médias, onde cada aluno recebe um material didático por módulo de curso, cha-mado ECHO. Os cursos tem uma duração de 4 meses, com possibilidade de cursos semi-in-tensivos, reduzindo a duração para 3 meses.

Assim como em outros cursos, no final de cada módulo é realizada uma avaliação para que o aluno possa avançar para o módulo seguinte.

Os cursos regulares estão divididos em:

A1 – BásicoA2 – IntermediárioB1 – Pré AvançadoB2 – AvançadoC1 – SuperiorC2 – Domínio da cultura.

Cada uma das divisões dos cursos regulares

GLOSSÁRIO

APÊNDICES

B2B: Business to business, de negócios para ne-gócios.

Cluster: Grupo

Fanpage: Página da Aliança Francesa no Facebook.

Feedback: Retorno ou avaliação realizada por um consumidor.

Instagrammers: Usuários do aplicativo Instagram.

Lifestyle: Estilo de vida.

Qua: Nome dado a um dos Clusters, significa “que”.

Superb: Nome dado a um dos Clusters, signifi-ca “soberbo”.

Lounge: Espaço para manifestação cultural.

Mindshare: Forma avaliação de marca, a partir da lembrança que as pessoas tem dela.

Qua: Nome dado a um dos Clusters, significa “que”.

Single Source: Método de estudo de pesquisa utilizado para analisar os hábitos de mídia e consumo.

Stakeholders: Fornecedores e Parceiros.

Stock Options: Relação de pagamento entre a empresa e o gestor, na qual o gestor recebe por meio de ações.

Superb: Nome dado a um dos Clusters, signifi-ca “soberbo”.

Tagcloud: Lista hierarquizada visualmente, forma de apresentar os itens de um website.

Target: Público alvo.

Très Chic: Nome dado a um dos Clusters, signi-fica “muito chique”.

Unique Visitors: Visitantes únicos de um site.

Page 71: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

140 141

APÊNCIDEAPÊNDICE

é subdividida em níveis, para que possa ser realizado o acompanhamento e a evolução do aluno com uma maior frequência, já que em cada nível a dificuldade e as especialidades aumentam.

As subdivisões são:

A1 – Básico: A1.1 e A1.2

Após a conclusão do curso Básico, o aluno utilizará expressões corriqueiras do francês, frases simples sem muita elaboração. Como apresentar-se, apresentar outras pessoas, for-mular perguntas e respostas básicas sobre fa-mília, moradia, estudo, profissão e tempo li-vre.

A2 – Intermediário: A2.1, A2.2 e A2.3

Ao concluir o curso Intermediário, o alu-no compreenderá expressões relacionadas ao trabalho, à escola, a comunicar-se de maneira mais objetiva e direta, sobre assuntos conheci-dos, em situações habituais, também descre-verá sua origem, formação e meio ambiente e tratará de assuntos de interesse ou de necessi-dades imediatas.

B1 – Pré Avançado: B1.1, B1.2, B1.3 e B1.4

Ao final do curso Pré Avançado, o aluno sa-berá pontos chaves de assuntos conhecidos, sobre escola, trabalho, lazer e outros. Irá se comunicar na maioria de situações que ocor-rem um uma viagem e se expressará de forma simples e coerente sobre assuntos triviais de seu interesse. Relatará acontecimentos e expe-

riências, aspirações e objetivos. Exporá sucin-tamente razões ou explicações relativas a um projeto ou ideia.

B2 – Avançado: B2.1, B2.2 e B2.3

Ao concluir o curso Avançado, o aluno com-preenderá o conteúdo principal de assuntos concretos e abstratos de um texto complexo, compreenderá também um debate técnico na área em que atua. Conversará de forma desen-volta e espontânea com interlocutores nativos sem grandes dificuldades. Expressar-se-á de maneira coesa e detalhada sobre assuntos va-riados e dará opinião sobre assuntos atuais, expondo os prós e contras a respeito.

C1 – Superior: C1.1, C1.2 e C1.3

Após a conclusão do curso Superior, o aluno entenderá uma grande gama de textos longos e complexos e reconhecerá seus significados implícitos. Expressar-se-á com espontaneida-de e fluência, utilizará o idioma de maneira eficaz em sua vida social, academia e profis-sional. Tratará de assuntos complexos de for-ma clara e estruturada, dominando a articula-ção e coesão do discurso.

C2 – Domínio da cultura: 5 módulos temáticos.

Os 5 módulos temáticos são: Língua e De-bates contemporâneos, Língua e Civilização, Língua e Literatura, Cinema e Literatura e França: Arte e Cultura. Ao final deste curso, o aluno enriquecer-se-á culturalmente e apren-derá a se expressar com maior espontaneida-

de, fluência e precisão sobre todos os assuntos que discutir.

Material didático ÉCHO

O método ÉCHO, implantado nas escolas da Aliança desde 2011, é baseado nos níveis do Quadro Europeu Comum de Referên-cia para as línguas (CECR) e nos exames do DELF. O conteúdo dos livros ÉCHO permite que as aulas sejam ainda mais interessantes e atuais, são trabalhadas situações reais, úteis e condizentes com o cotidiano dos alunos, faci-litando o aprendizado.

As novas tecnologias foram integradas para um ensino ainda mais completo e in-terativo. São oferecidos suportes adicionais, possibilitando ao aluno maior autonomia e uma aprendizagem complementar fora da sala de aula. Além do Livro do Aluno, com CD, a coleção inclui um Caderno Pessoal de Aprendizagem, com exercícios, livreto de correção, CD e material de preparação ao exame DELF, e um Site de Complementação de Estudo, com atividades e recursos peda-gógicos online.

Personnalisé

Este forma de curso consiste em aulas par-ticulares que podem ser realizadas em salas de aulas das unidades da Aliança Francesa ou o professor pode se deslocar até o aluno para ensiná-lo. O objetivo deste curso é focar em pontos mais específicos do aluno, o professor

adapta-se as suas necessidades e a aula torna-se mais personalizada.

Profissionais

Este curso é preparatório para profissionais de vários segmentos como: secretariado, en-fermagem, recepção e outros. As aulas dão noções básicas de francês, auxiliando cada profissional a se expressar de forma clara e objetiva sobre situação habituais e também or-dinárias, da rotina de trabalho.

Preparatórios para exame

O formato deste curso é para alunos com o conhecimento já avançado no idioma, pois incide em comprovar o conhecimento do es-tudante em nível de universidades em países de língua francesa. Como a Aliança Francesa é única escola no Brasil com autorização do Ministério de Educação Francês para aplicar estes tipos de teste, por sua vez é única que emite os certificados DELF / DALF. O curso pode ser realizado de forma presencial ou online.

Livres

É um curso que tende para o lado da cultura francesa, inspirado e projetado em Ateliers. O aluno aprofunda-se na gastronomia, aprende mais sobre Paris, os famosos perfumes france-ses e também os vinhos. As aulas tem duração de 2 horas e são presenciais.

Page 72: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

142 143

APÊNCIDEAPÊNDICE

Especiais

São cursos de carga horária reduzida, ge-ralmente de 08h a 16h/módulo, que traba-lham pontos específicos da língua france-sa ou temas que necessitam de uma carga horária maior para se trabalhado e o aluno precisa de uma atenção e dedicação maior, como gramática, conversação, francês para viagens e etc.

Adolescentes

São cursos de francês geral, parecidos com os cursos regulares, mas com adaptação de conteúdo e carga horária reduzida, voltada a atender um público de idade entre 10 e 14 anos.

Testes de Proficiência

Há também testes de proficiência, que ser-vem para provar a capacidade do aluno em ní-veis internacionais e também o auxilia a estu-dar em Universidades na França. Os testes são específicos para algumas necessidades dos alunos como: mercado de trabalho, mudança de país, obtenção de nacionalidade Francesa e fins acadêmicos.

São eles:

TEF - Test d’Évaluation de Français da CCI-P-Câmara de Comércio e Indústria de Paris: Entre outras aplicações, é o único aceito para o processo Federal de Imigração para o Canadá (obrigatório).

Fornece ao candidato uma “fotografia lin-

guística” – quantitativa e qualitativa – de seu nível em francês nas diferentes competências linguísticas e comunicativas, oferecendo uma análise detalhada dos resultados, situando na escala de níveis do Conselho da Europa e nos “standards” linguísticos canadenses.

TCF - Test de Connaissance du Français do Ministério da Educação Nacional Francês

Propõe versões adaptadas aos públicos aos quais se destina.

Há 4 modalidades destes testes:

TCF DAP - Demande d’Admission Préala-ble: ingresso em 1º e 2º anos de Graduação nas Universidades Francesas e para qualquer Escola Superior de Arquitetura na França TCF TOUT PUBLIC: para o público em geral

TCF Québec: para o processo de emigração para o Québec

TCF ANF – Accès à la nacionalité Françai-se: para o processo de obtenção da nacionali-dade francesa, por casamento ou por natura-lização.

Cursos intensivos e semi-intensivos

Para os alunos que tem o tempo reduzido para estudar o idioma e procuram uma ma-neira mais rápida de aprendizado. A Aliança Francesa disponibiliza cursos de férias, de-nominados como: Cursos intensivos. Onde a presença do aluno é quase que diária nas uni-dades da escola. O curso chega a duração de 1 mês e o conteúdo ensinado é mais dinâmico

e objetivo, para que conclusão do curso seja feita no prazo esperado pelo aluno.

Os cursos semi-intensivos servem para acelerar os módulos dos cursos regulares, geralmente duram 3 meses e também tem como característica o dinamismo aplicado no conteúdo a ser ensinado e a objetividade ao concluir o curso com mais velocidade.

Preços por curso:A1 – Básico: R$ 2.285,00 ou 4 X de R$ 571,25Curso de 4 meses e com 45h/módulo.A2 – Intermediário: R$ 2.400,00 ou 4 X de R$

600,00Curso de 4 meses e com 45h/módulo.B1 – Pré Avançado: R$ 2.687,5 ou 4 X de R$

671,88Curso de 4 meses e com 45h/módulo.B2 – Avançado: R$ 2.780 ou 4 X de R$ 695,00Curso de 4 meses e com 60h/módulo .C1 – Superior: R$ 3.190,00 ou 4 X de R$ 797,50Curso de 4 meses e com 60h/módulo.C2 – Domínio da cultura: R$ 3.270,00 ou 4 X

de R$ 817,50Curso de 4 meses e com 60h/módulo.Personnalisé: R$ 225,00 hora/aula com aulas

fora das unidades da Aliança Francesa.R$ 205,00 hora/aula com aulas dentro das

unidades da Aliança Francesa.

APÊNDICE B – Pesquisa

PROBLEMA DE PESQUISA

Qual seria o perfil psicográfico do público em potencial que busca estudar francês?

OBJETIVOS

Objetivo Primário

Identificar o perfil do consumidor potencial da língua francesa.

Objetivos Secundários

Identificar os hábitos de mídia do target.

Avaliar o interesse pela cultura francesa.

Identificar as características sócioeconômicas.

HIPÓTESES

O público que consome cultura francesa não tem inte-resse em estudar a língua.

O público prefere a cultura americana à francesa.

A cultura francesa está em decadência

METODOLOGIA

Pesquisa Quantitativa

TIPO DE PESQUISA

Pesquisa Exploratória

AMOSTRA

Tipo de amostra

Page 73: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

144 145

APÊNCIDEAPÊNDICE

Amostra probabilística, formada por pes-soas de classe AB, de 18 a 40 anos, moradoras de grandes centros, que se interessem por cul-tura cult, viagens, moda e/ou gastronomia.

Tamanho da amostra

100 pessoas

TIPO DE INSTRUMENTO

Formulário de Grau de concordância.

QUESTIONÁRIO

Sexo()Fem()Masc

Idade()-15()15-20()21-25()26-30()30-40()41+Selecione a quantidade dos itens abaixo encontra-

da em sua residência.

0 1 2 3 4

ou +Banheiros Empregados Domésticos Automóveis Microcomputador Lava louças Geladeira Freezer Lava roupa DVD Micro-ondas Motocicleta Secadora de roupas

Em sua residência há o serviço de água enca-nada?()sim ()não

Onde você mora a rua é pavimentada?()sim ()não

Qual o grau de escolaridade do chefe de sua família?() Analfabeto/Fundamental 1 Incompleto()Fundamental 1 completo/ Fuandamental 2 incompleto()Fundamental 2 completo/Médio incomple-to()Médio incompleto/superior incompleto()Superior completoFala francês? ()sim()não

Tem interesse em estudar francês?()sim()não (encerre)

1. A França é referência no mundo da moda.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

2. Filmes cult são mais interessantes que blo-ckbusters()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

3. Best-sellers são mais atrativos que literatura clássica. ()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

4. A gastronomia francesa é a mais requintada.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente5. O melhor lugar para aprender gastronomia

é a França.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente 6. Na França existem os melhores vinhos do mundo.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente7.Prefiro comprar grifes francesas.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

8. Não tenho problema em pagar caro em aces-sórios e roupas.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

9. O campeonato de futebol francês é o mais disputado()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente

Page 74: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

146 147

APÊNCIDEAPÊNDICE

()discordo parcialmente()discordo totalmente10. O Tour de France é o evento de ciclismo mais interessante do mundo()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

11. A Sorbonne é a universidade mais atrativa no segmento cinematográfico. ()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

12. O le parkour pode crescer nos próximos anos.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

13. A França é um dos países primordiais para expandir um negócio.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente14. Para mim passeios culturais são indispen-sáveis nas horas vagas

()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

15. A cultura francesa contribui essencialmen-te para o mundo contemporâneo.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

16. As músicas que gosto não são as mais po-pulares.()concordo totalmente()concordo parcialmente()Indiferente()discordo parcialmente()discordo totalmente

Que tipo de programação você assiste na TV?()novelas()filmes()seriados()esporte()jornal()outro: _______________

Qual horário costuma assistir TV?()manhã()tarde()noite()madrugada

Que tipo de sites você mais acessa?

()blogs

()conteúdo jornalístico

()portais de entretenimento

()redes sociais

Em que horário mais está conectado?

()manhã

()tarde

()noite

()madrugada

Quais redes sociais utiliza?

() facebook

() linked in

() twitter

() google+

() instagram

() pinterest

() Outra_________

Que tipo de revistas mais lê?

()jornalísticas

()de curiosidades

()sobre personalidades

()femininas

()esportivas

()não tem o hábito de ler revista

Que tipo de livros mais lê?

()ficção

()biografias

()literatura clássica /contos

()romances

()juvenis

()não tem hábito de ler livros

Lê jornal?

()sim

()não

Com que frequência vai ao cinema?

()pelo menos uma vez por semana

()mais de duas vezes por mês

()uma vez ao mês

()esporadicamente

Que locais mais frequenta em seu tempo livre/mo-mento de lazer?

()parques

()museus

()shoppings

()bares

()casas noturnas

()restaurantes

()outro_________

Page 75: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

148 149

APÊNCIDEAPÊNDICE

APÊNDICE C – Tabulação

Concor-do total-mente

C o n c o r d o parcialmente

I n d i f e -rente

D i s c o r d o Parcialmente

Discordo totalmente

A França é referência no mundo da moda.

30 51 23 2 3

Filmes cult são mais in-teressantes que blockbus-ters

8 36 34 22 9

Best-sellers são mais atrativos que literatura clássica.

17 28 24 29 11

A gastronomia francesa é a mais requintada

22 37 23 14 13

O melhor lugar para aprender gastronomia é a França.

17 44 29 10 9

Na França existem os melhores vinhos do mun-do

6 31 36 25 11

Prefiro comprar grifes francesas.

1 5 48 14 39

Não tenho problema em pagar caro em acessórios e roupas.

4 22 30 38 15

O campeonato de fute-bol francês é o mais dispu-tado

0 2 36 16 55

O Tour de France é o evento de ciclismo mais interessante do mundo

14 20 54 11 10

Tabela C1 - Tabela de total das respostas – Grau de concordância (continua).

01 02 03 04 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordototalmente

Filmes cult são maisinteressantes queblockbusters

Concordo totalmente

Concordo par-cialmente

IndiferenteDiscordo Par-

cialmenteDiscordo

totalmenteA Sorbonne é a universidade mais atrativa no segmento ci-nematográfico.

5 19 59 12 14

O le parkour pode crescer nos pró-ximos anos.

14 38 46 8 3

A França é um dos países primor-diais para expandir um negócio.

2 18 52 26 11

Para mim passeios culturais são in-dispensáveis nas horas vagas

32 45 21 9 2

A cultura francesa contribui essen-cialmente para o mundo contempo-râneo.

26 53 21 6 3

As músicas que gosto não são as mais populares.

25 36 21 20 7

Tabela B1 - Tabela de total das respostas – Grau de concordância (continuação).

02 04 06 0

Concordo totalmenteConcordo parcialmente

IndiferenteDiscordo Parcialmente

Discordo totalmente

A França é referência no mundo da moda.

02 04 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordototalmente

Best-sellers sãomais atrativos queliteratura clássica.

Gráfico B1 - A França é referência no mundo da moda

Gráfico B3 - Best-sellers são mais atrativos que literatura clássica

Gráfico B2 - Filmes cult são mais interessantes que blockbus-ters

Page 76: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

150 151

APÊNCIDEAPÊNDICE

01 02 03 04 0

Concordo totalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

A gastronomiafrancesa é a maisrequintada

02 04 06 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

O melhor lugar paraaprendergastronomia é aFrança.

01 02 03 04 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

Na França existemos melhores vinhosdo mundo

Gráfico C2 - O melhor lugar para aprender gastronomia é a França

Gráfico C1- A gastronomia francesa é a mais requintada

Gráfico C3 - Na França existem os melhores vinhos do mundo

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

totalmente

A Sorbonne é auniversidade maisatrativa no segmentocinematográfico.

Gráfico C8 - A Sorbonne é a universidade mais atrativa no segmento cinematográfico

Gráfico C6 - O campeonato de futebol francês é o mais dis-putado

Gráfico C7 - O Tour de France é o evento de ciclismo mais interessante do mundo

02 04 06 0

Concordo totalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

O campeonato defutebol francês é omais disputado

02 04 06 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordototalmente

O Tour de France é oevento de ciclismomais interessante domundo

02 04 06 0

Concordo totalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

Prefiro comprargrifes francesas.

01 02 03 04 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordototalmente

Não tenho problemaem pagar caro emacessórios e roupas.

Gráfico C5 - Prefiro comprar grifes francesasGráfico C4 - Não tenho problema em pagar caro em acessó-rios e roupas

Page 77: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

152 153

APÊNCIDEAPÊNDICE

02 04 06 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordototalmente

O le parkour podecrescer nos próximosanos.

02 04 06 0

Concordo totalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

A França é um dospaíses primordiaispara expandir umnegócio.

01 02 03 04 05 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

Para mim passeiosculturais sãoindispensáveis nashoras vagas

02 04 06 0

Concordototalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

A cultura francesacontribuiessencialmente parao mundocontemporâneo.

01 02 03 04 0

Concordo totalmente

Concordoparcialmente

Indiferente

DiscordoParcialmente

Discordo totalmente

As músicas quegosto não são asmais populares.

Gráfico C10 - A França é um dos países primordiais para expandir um negócio.

Gráfico C9 - O le parkour pode crescer nos próximos anos.

Gráfico C11 - Para mim passeios culturais são indis-pensáveis nas horas vagas

Gráfico C12 - A cultura francesa contribui essencialmente para o mundo contemporâneo

Gráfico C13 - As músicas que gosto não são as mais popu-lares

Facebook33%

LinkedIn15%

Twitter20%

Google+6%

Instagram20%

Pinterest5% Outros

1%

Jornalísticas25%

De curiosidades

20%

Sobre personalidad

Femininas10%

Esportivas8%

Sobre culinária

11%

Não tem o hábito de ler

revistas.21%

Ficção29%

Biografias9%

Literatura clássica /

contos22%

Romance21%

Juvenil5%

Outros9%

Não tem o hábito de ler

livros5%

Você lê jornal?

0%

sim51%

não49%

Pelo menos uma vez por

semana.4%

Mais de duas vezes por

mês.22%

Uma vez ao mês.28%

Esporadicamente.46%

Parques17%

Museus5%

Shoppings20%

Bares21%

Casas noturnas

11%

Restaurantes

24%

Outros2%

Gráfico C14 – Quais redes sociais você utiliza?

Gráfico C16 – Quais tipos de livros você mais lê?

Gráfico C18 – Com qual frequência você vai ao cinema?

Gráfico C15 – Que tipo de revista você mais lê?

Gráfico C17 – Você lê jornal?

Gráfico C19 – Que local você mais frequenta no seu tempo livre/ momento de lazer?

Page 78: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

155

Anexos

ANEXO A - Principais Países Em Que A

Aliança Francesa Atua:

África

Botsúana, Comores, Ethiopia, Gana, Quenia, Lesoto, Madagascar, Ilhas Maurício, Moçam-bique, Namíbia, Nigéria, África do Sul, Suazi-lândia, Tanzânia, Uganda, Zimbábue.

Américas

Argentina, Bermuda, Bolívia, Brasil, Cana-da, Colômbia, Costa Rica, Dominica, Domi-nicana Republica, Equador, El Salvador, Gra-nada, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Peru, Porto Rico, Trinidade e Tobago, Estados Unidos, Venezuela.

Ásia e Oceania

Austrália, Bangladesh, Brunei Darussalam, China, Hong Kong, Índia, Indonésia, Macau, Malásia, Maldivas, Mongólia, Nepal, Nova Zelândia, Paquistão, Filipinas, Singapura, Co-reia do Sul, Sri Lanca, Tailândia.

Europa

Albânia, Arménia, Croácia, Iceland, Ireland, Malta, Moldova, Romênia, Espanha, Turquia, Reino Unido.

ANEXOSAPÊNDICE B – Unidades da Aliança Fran-

cesa no Brasil

São PauloSÃO PAULO - DIREÇÃO GERALwww.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 3017-5699 / 3017-5687 / 3017-5694 Rua General Jardim, 182 / 7º andar - Vila Buar-que01223-010 - SÃO PAULO – SP

SÃO PAULO - Filial Butantãwww.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 3812-8600Av. Waldemar Ferreira, 204 - Butantã05501-000 - SÃO PAULO – SP

SÃO PAULO - Filial Brooklinwww.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 5561-4615Av. Santo Amaro, 3921 - Brooklin04555-002 - SÃO PAULO – SP

SÃO PAULO - Filial Centrowww.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 3017-5676 / 3017-5634Rua General Jardim, 182 / térreo - Centro01223-010 - SÃO PAULO – SPSÃO PAULO - Filial Jardins - Trianon

www.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 3085-0539 / 3062-9339Rua Ministro Rocha Azevedo, 419 - Jardins Trianon01410-000 - SÃO PAULO

SÃO PAULO - Filial Vila Madalena / Sumaréwww.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 3801-3490Rua Heitor Penteado, 680 - Vila Madalena05440-000 - SÃO PAULO – SP

SÃO PAULO - Filial Vila Mariana

www.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 5589-5353Rua Altino Arantes, 598 - Vila Mariana04042-003 - SÃO PAULO – SP

SÃO PAULO - Filial Tatuapéwww.aliancafrancesa.com.brTel: (11) 6674-0344Rua Apucarana, 1598 - Tatuapé03311-001 - TATUAPÉ – SP

SANTOS

www.afsantos.com.brTel: (13) 3237-2403 / 3237-1300Rua Rio Grande do Norte, 98 - Pompéia11065-460 - SANTOS – SP

SÃO CARLOS (Centro Correspondente)Centro de Língua, Cultura e Civilização Fran-cesas

www.afsaocarlos.com.brTel: (16) 3372-3747 / 3307-7575Rua São Sebastião, 1690 - Centro13560-230 - SÃO CARLOS – SP

SÃO JOSÉ DOS CAMPOSwww.afsjcampos.com.brTel: (12) 3921-6069 / 3941-8743 / 3941-6077Av. Barão do Rio Branco, 95 - Jardim Esplanada12242-800 - SÃO JOSÉ DOS CAMPOS – SP

RIBEIRÃO PRETOwww.afribeirao.com.brTel: (16) 3636-0809 / 3610-0217Av. Independência, 390914026-160 - RIBEIRÃO PRETO – SP

JUNDIAÍ[email protected] Tel: (11) 4586-0408Rua Eduardo Tomanik, 90 - Chácara Urbana13201-835 - JUNDIAÍ – SP

JABOTICABAL (Centro Correspondente)www.afjabot.com.br Tel: (16) 3203-1714Rua Rui Barbosa, 530 - Centro14870-300 - JABOTICABAL – SP

GRANDE ABC / SANTO ANDRÉwww.aliancafrancesagabc.com.brTel: (11) 4436-9578 / 4427-4586Rua das Figueiras, 2658 - Campestre09090-050 - SANTO ANDRÉ – SP

Page 79: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

156 157

AnexosAnexos

FRANCA (Centro Correspondente)Tel.: (16) 3702-8707Rua Major Claudiano, 1588 - Centro14400-690 - FRANCA – SP

CAMPINAS - Filial Cambuíwww.afcampinas.com.brTel: (19) 3252-1063Rua Pandiá Calógeras, 59 - Cambuí13024-170 - CAMPINAS – SP

CAMPINAS - Filial Barão Geraldowww.afcampinas.com.brTel: (19) 3249-0707Av. Dr. Romeu Tórtima, 1140 - Barão Geraldo13083-885 - CAMPINAS – S

ARARAQUARA (Centro Correspondente)www.afararaquara.com.brTel: (16) 3322-0493Rua Expedicionários do Brasil, 1521 - Centro14801-360 - ARARAQUARA – SP

BATATAIS (Centro Correspondente)www.centreaf.hpg.com.brTel: (16) 3761-9411Praça Santa Cruz, 56 - Castelo14300-000 - BATATAIS - SP

Rio de JaneiroRIO DE JANEIRO - DIREÇÃO GERALwww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 3299-2000 / 3299-2005

Rua Muniz Barreto, 746 - Botafogo22251-090 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Alliance Objectifswww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 2543-8017 / 2543-7434Av. N. S. de Copacabana, 252 / loja B - Copa-cabana22020-020 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Barra da Tijucawww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 2492-2660 / 2492-1497Av. Erico Veríssimo, 805 - Barra22621-180 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Botafogowww.rioaliancafrancesa.com.brTel/Fax: (21) 2286-4248 / 2539-4118Rua Muniz Barreto, 730 - Botafogo22251-090 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Campo Grandewww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 2413-3014 / 2416-1691Av. Cesário de Melo, 2400 / 2º andar - Campo Grande23052-102 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Centrowww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 2215-8522 / 2220-4298Av. Pres. Antônio Carlos, 58 / 3º andar - Centro20020-010 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Copacabanawww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 2541-9497 / 2541-9145Rua Duvivier, 43 / 102 - Copacabana22020-020 - RIO DE JANEIRO – RJRIO DE JANEIRO - Filial Ipanemawww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 2259-4489 / 2274-9805 / 2294-3512Rua Garcia d´Avila, 72 - Ipanema22421-010 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Norte Shoppingwww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 3899-1297 / 2591-9901Av. Dom Helder Câmara, 5474 / Cobertura / 3001 - Cachambi20771-004 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Recreiowww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 3326-3543 / 2437-1676Av. das Américas, 15.015 / 1º andar - Recreio22790-701 - RIO DE JANEIRO – RJ

RIO DE JANEIRO - Filial Tijucawww.rioaliancafrancesa.com.brTel: (21) 2570-5798 / 2570-0639Rua Andrade Neves, 315 - Tijuca20510-230 - RIO DE JANEIRO – RJ

SÃO GONÇALOwww.sgalliancefrancaise.com.brTel: (21) 2712-6348 / 3857-1164Rua Dr. Francisco Portela, 2732 - Zé Garoto24435-001 - SÃO GONÇALO – RJ

TERESÓPOLIS (Centro Correspondente)École [email protected] Tel: (21) 3642-1090Rua Jacuí, 554 - Alto25959-195 - TERESÓPOLIS – RJPETRÓ[email protected] Tel: (24) 2242-7660Rua 16 de Março, 155 / 901 - Centro25620-040 - PETRÓPOLIS – RJ

NOVA FRIBURGOwww.afnf.com.brTel: (22) 2522-8789Rua Carlos Alberto Braune, 11 - Braunes28611-000 - NOVA FRIBURGO – RJ

NITERÓIwww.afniteroi.com.brTel: (21) 2610-3966 / 2710-9619Rua Lopes Trovão, 52 / 2º andar - Icaraí24220-071 - NITERÓI – RJ

MACAÉ (Centro Correspondente)[email protected] Tel: (22) 2772-1809Rua Doutor Bueno, 321 - Imbetiba27913-190 - MACAÉ - RJ

RecifeRECIFE - Filial Derbywww.af.rec.brTel: (81) 3222-0918

Page 80: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

158 159

AnexosAnexos

Rua Amaro Bezerra, 466 - Derby52010-150 - RECIFE – PE

RECIFE - Filial Boa Viagemwww.af.rec.brTel: (81) 3325-4312Rua Senador Hélio Coutinho, 206 - Boa Viagem51111-160 - RECIFE – PEBahiaSalvadorSALVADOR - Filial Vitóriawww.afbahia.com.brTel: (71) 3336-7599Av. Sete de Setembro, 401 - Vitória40130-000 - SALVADOR – BA

SALVADOR - Filial Caminho das ÁrvoresTel: (71) 3351-8562 / 3450-2477Centro Empresarial Iguatemi - Av. Tancredo Neves, 274Bloco A - Salas 716 e 717 - Caminho das Árvo-res41820 020 - SALVADOR - BA

Minas GeraisSÃO JOÃO DEL REI (Centro Correspondente)[email protected] Tel: (32) 3372-5690Caixa Postal 4636300-000 - SÃO JOÃO DEL REI – MG

VIÇ[email protected] Tel: (31) 3891-1268

Av. P.H. Rolfs, 305 / 29 - Centro36570-000 - VIÇOSA – MG

OURO PRETO (Centro Correspondente)[email protected] Tel: (31) 3551-3449 / 3552-3153Rua São José, 157 - Centro35400-000 - OURO PRETO – MG]

JUIZ DE [email protected] Tel: (32) 3215-7958Rua Santo Antônio, 595 - Centro

36015-000 - JUIZ DE FORA – MG

BELO HORIZONTEwww.aliancafrancesabh.com.brTel: (31) 3291-5187Rua Tomé de Souza, 1418 - Savassi

30140-131 - BELO HORIZONTE - MG

MaranhãoSÃO LUÍSMaison de France Maranhãowww.afsaoluis.com.brTel: (98) 3231-6116 / 3221-3942Rua do Giz, 139 - Praia Grande65010-680 - SÃO LUÍS – MA

Espírito SantoVITÓRIAwww.afvitoria.com.brTel: (27) 3345-1498

Rua Alaor Queiroz de Araújo, 200 - Enseada do Suá29055-010 - VITÓRIA – ES

Rio Grande do SulPORTO ALEGREwww.afpoa.com.brTel: (22) 3222-6070Rua Dr.Timóteo, 75290570-040 - PORTO ALEGRE – RS

CAXIAS DO SULwww.afcaxias.com.brTel: (54) 3221-5212 / 3213-2828Rua Coronel Flores, 749 / 20295034-060 - CAXIAS DO SUL – RS

ParanáNORTE PARANÁ - Filial Londrinawww.afnortepr.com.brTel: (43) 3324-7508 / 3028-7509Rua Antônio Moraes de Barros, 44 - Jardim Pe-trópolis86015-800 - LONDRINA – PR

NORTE PARANÁ - Filial Maringáwww.afnortepr.com.brTel: (44) 3029-7508Rua Néo Alves Martins, 98287050-110 - MARINGÁ – PR

FOZ DO IGUAÇ[email protected] Tel: (45) 3025-4471 / 3574-4463

Rua Marechal Deodoro da Fonseca, 1108 - Centro85851-030 - Centro - FOZ DO IGUAÇU – PR

CuritibaCURITIBA - Filial Centrowww.afcuritiba.com.brTel: (41) 3223-4457 / 3223-4172Rua Prudente de Morais, 1101 - Centro80430-220 - CURITIBA – PR

CURITIBA - Filial Alto da XVwww.afcuritiba.com.brTel: (41) 3262-1700 Rua Fernando Amaro, 154 - Alto da XV80045-080 - CURITIBA - PR

Rio Grande do NorteNATALwww.afrnatal.comTel: (84) 3222-1558Rua Potengi, 459 - Petrópolis59020-030 - NATAL – RN

AmazonasMANAUSwww.aliancafrancesamanaus.comTel: (92) 3232-1373Rua Lauro Cavalcante, 250 - Centro69020-230 - MANAUS – AM

AlagoasMACEIÓwww.afmaceio.com.br

Page 81: TGI-TCC-final-BxRes 12Nov2014

160

Anexos

Tel: (82) 3223-5160 / 3223-6865 / 3221-1748Av. Humberto Mendes, 250 - Jaraguá57022-060 - MACEIÓ – AL

ParaíbaJOÃO PESSOAwww.afjoaopessoa.com.brTel: (83) 3222-6565Av. General Bento da Gama, 396 - Torre58040-090 - JOÃO PESSOA - PB

ParáBELÉMwww.afbelem.comTel: (91) 3224-3998 / 3224-3198Travessa Rui Barbosa, 1851 - Batista Campos66035-220 - BELÉM - PA

Distrito FederalBRASÍLIAwww.afbrasilia.org.brTel: (61) 3262-7600 / 3262-7609SEPS - EQ 708/907 - Lote A70390-079 - BRASÍLIA - DF

GoiásGOIÂNIAwww.afgoiania.com.brTel: (62) 3215-5735Rua 145, 424 - Setor Marista74170-080 - GOIÂNIA – GOCearáFORTALEZAwww.aliancafrancesa-fortaleza.com.brTel: (85) 3244-7056 / 3244-7887 / 3224-7590Rua Catão Mamede, 900 - Aldeota60140-110 - FORTALEZA – CE


Recommended