+ All Categories
Home > Documents > The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos...

The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos...

Date post: 14-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Gonzaga Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga 4 November 2018 Volume 134 Faithful to Christ Fieles a Cristo Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898
Transcript
Page 1: The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen

The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Gonzaga Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga

4 November 2018 Volume 134

Faithful to Christ Fieles a Cristo

Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

Page 2: The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen

THIRTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME

SATURDAY, November 3—St. Martin de Porres,

Religious 5:00 p.m. +Deceased of the Legion of Mary

SUNDAY, November 4—National Vocation Awareness Week; Daylight Saving Time ends

7:45 a.m. 9:00 a.m. +Ana Acevedo +Orlando Ortega 10:45 a.m. +Jose Luis and Carmen Quintero 12:30 p.m. +Elva Martha Ortega Heladia Rosales (Cumpleaños) MONDAY, November 5 8:00 a.m. TUESDAY, November 6 8:00 a.m. WEDNESDAY, November 7 8:00 a.m. THURSDAY, November 8 8:00 a.m. FRIDAY, November 9—The Dedication of the

Lateran Basilica 8:00 a.m. +Ronald R. Litten SATURDAY, November 10—St. Leo the Great, Pope

& Doctor of the Church 8:00 a.m. +Margart Gibbons

THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

SATURDAY, November 10—St. Leo the Great, Pope

& Doctor of the Church 5:00 p.m. +Roberto Mercado (Birthday Anniversary) +Andres Torres SUNDAY, November 11—Veterans Day 7:45 a.m. 9:00 a.m. +Edilberto Areizaga +Lissette Ortega +Raphal Román (2o Aniversario) 10:45 a.m. +Rafael Negron Sr. +Jose Luis & Carmen Quintero 12:30 p.m.

Welcome to St. Aloysius Gonzaga Bienvenido a San Luis Gonzaga

Mass Schedule Horario de las Misas

Sunday Masses English: 7:45 & 10:45am, Saturdays at 5:00pm Spanish: 9am & 12:30pm

Misas dominicales Español: 9am y 12:30pm Inglés: 7:45 y 10:45am, sábados a las 5:00pm

Weekdays at 8am English: Monday, Friday, Saturday Spanish: Tuesday, Wednesday, Thursday

Misas diarias a las 8am Español: martes, miércoles y jueves Inglés: lunes, viernes, sábado

Reconciliation: Saturdays 4-5pm Reconciliación: Sábados 4-5pm

Readings for the Week Lecturas para la Semana

Readings for the Week of November 4, 2018 Sunday/Domingo, November 4 Dt 6:2-6/Ps 18:2-3, 3-4, 47, 51 [2]/Heb 7:23-28/Mk 12:28b-34 Monday/Lunes, November 5 Phil 2:1-4/Ps 131:1bcde, 2, 3/Lk 14:12-14 Tuesday/Martes, November 6 Phil 2:5-11/Ps 22:26b-27, 28-30ab, 30e, 31-32 [26a]/Lk 14:15-24 Wednesday/Miércoles, November 7 Phil 2:12-18/Ps 27:1, 4, 13-14 [1a]/Lk 14:25-33 Thursday/Jueves, November 8 Phil 3:3-8a/Ps 105:2-3, 4-5, 6-7 [3b]/Lk 15:1-10 Friday/Viernes, November 9 Ez 47:1-2, 8-9, 12/Ps 46:2-3, 5-6, 8-9 [5]/1 Cor 3:9c-11, 16-17/Jn 2:13-22 Saturday/Sábado, November 10 Phil 4:10-19/Ps 112:1b-2, 5-6, 8a and 9/Lk 16:9-15 Next Sunday/Próximo Domingo, November 11 1 Kgs 17:10-16/Ps 146:7, 8-9, 9-10 [1b]/Heb 9:24-28/Mk 12:38-44 or 12:41-44

Liturgical Publications Inc.

Page 3: The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen

4 NOVEMBER 2018 SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH PAGE 3

In today’s Gospel, Jesus, in a very unassuming way, tells us what does it mean to be in total and complete commitment to the Law as we follow him. Is a commitment revealed not only in our personal relationship with God but also with each other. Jesus in an attempt to spell clearly what it means to be his follower goes straight to the heart of the matter. He breaks down the Decalogue, the Ten Commandments, the heart of Jewish religion and spirituality, in two. We are to love God with all we got; with our heart (knowledge), with our mind (will), and with our soul (feelings). And we are to love our neighbor as ourselves. Not an easy task. But Jesus is not creating anything new. He is not rejecting anything either. He is not putting aside the Ten Commandments. He is condensing them, making them accessible to all, revealing its true spirit, and enhancing this Law by focusing on God and on our neighbor. The main question to face is whether God’s love is evident in the love we have for our neighbor. We start taking for granted many things in our life. With the passing of time we may take for granted the role of our life partner as the provider or housekeeper. We may take for granted our children seeing them as our own personal property and the youth may take for granted the love of their parents. It is the time to become conscious of those that we ignore and fail to treat as human beings. We show our love to God through the definite and deliberate actions towards those in our lives. If we can’t love those which we are able to see in front to claim that we love God is merely lips service. If God’s love is not evident in our realm, in our time and space, where else can it be? Christian love is about getting out of ourselves and reaching others as we reach God. The first consequence of this is the realization that the kingdom of God begins here on earth. It is continually built and proclaimed when the love of God and the love of our neighbor are evident in the community. The love of God has to look like “something” and that “something” is our treatment of others. “Love your neighbor as yourself” poses another question. How much I love myself? Or better yet, do I love myself? It is hard to love others if we don’t love ourselves. It is challenging to love God if we do not feel lovable. It brings a sense of utter unworthiness that can be crippling, limiting, and paralyzing. We must see that we are God’s creation. As I have said before “we are children of the light and to the light we must go.” Paradoxically, it is often in recognizing the worth of another person that we find our own. We are called to love. It begins with our love for God present in our lives and in the loving of ourselves who are a consequence of God’s creative desire. It doesn’t stop there. It continues with our love for others. Only in such we can deepen a true sense of the Law as we become agents of it. Hear, O St. Aloysius Gonzaga! Let us love our Lord with all our heart, with all our soul, with our entire mind, with all our strength and let us love our neighbor as we love our selves.

En el Evangelio de hoy, Jesús, de una manera muy sencilla, nos explica lo que significa estar en total y completo compromiso con la Ley a medida que lo seguimos. Es un compromiso revelado no solo en nuestra relación personal con Dios sino también entre nosotros. Jesús, en un intento de deletrear claramente lo que significa ser su discípulo, va directamente al corazón del asunto. Desmantela el Decálogo, los Diez Mandamientos, el corazón de la religión y la espiritualidad judía, en dos. Debemos amar a Dios con todo lo que tenemos; con nuestro corazón (conocimiento), con nuestra mente (voluntad) y con nuestra alma (sentimientos). Y debemos amar al prójimo como a nosotros mismos. No es una tarea fácil. Pero Jesús no está declarando nada nuevo. Él tampoco está rechazando nada. Él no está dejando de lado los Diez Mandamientos. Los está condensando, haciéndolos accesibles a todos, revelando su verdadero espíritu y mejorando esta Ley al centrarla en Dios y en nuestro prójimo. La pregunta clave que debemos enfrentar es si el amor de Dios es evidente en el amor que tenemos por nuestro prójimo. Empezamos a dar por dadas muchas cosas en nuestra vida. Con el

paso del tiempo, podemos percibir el papel de nuestro cónyuge como proveedor o ama de llaves. Podemos dar por sentado que nuestros hijos cuando los vemos como nuestra inversión y lo vemos cuando los jóvenes pueden dar por sentado el amor

de sus padres. Es el momento de tomar conciencia de aquellos que ignoramos y no tratamos como seres humanos. Mostramos nuestro amor a Dios a través de acciones definidas y deliberadas hacia aquellos en nuestras vidas. Si no podemos amar a los que podemos ver al frente para afirmar que amamos a Dios, es simplemente un servicio de labios. Si el amor de Dios no es evidente en nuestro reino, en nuestro tiempo y espacio, ¿dónde más puede ser? El amor cristiano consiste en salir de nosotros mismos y alcanzar a los demás cuando alcanzamos a Dios. La primera consecuencia de esto es la comprensión de que el reino de Dios comienza aquí en

la tierra. Se construye y se proclama continuamente cuando el amor de Dios y el amor de nuestro prójimo es evidente en la comunidad. El amor de Dios tiene que parecerse a "algo" y ese "algo" es en lo concreto, en nuestro tratamiento de los demás.

"Ama a tu prójimo como a ti mismo" plantea otra pregunta. ¿Cuánto me amo? o mejor aún, ¿me amo? Es difícil amar a los demás si no nos amamos a nosotros mismos. Es un desafío amar a Dios si no nos sentimos amados. Aporta una sensación de absoluta indignidad que puede ser limitante y paralizante. Debemos ver que somos la creación de Dios. Como he dicho anteriormente, “somos hijos de la luz y a la luz debemos irnos”. Paradójicamente, a menudo es en el reconocimiento del valor de otra persona que encontramos el nuestro. Estamos llamados a amar. Comienza con nuestro amor por Dios presente en nuestras vidas y en el amor a nosotros mismos que somos una consecuencia del deseo creativo de Dios. No se detiene allí. Continúa con nuestro amor por los demás. Solo así podemos profundizar el verdadero sentido de la Ley cuando nos convertimos en agentes de la misma. ¡Escucha, oh San Luis Gonzaga! Amemos a nuestro Señor con todo nuestro corazón, con toda nuestra alma, con toda nuestra mente, con todas nuestras fuerzas y amemos a nuestro prójimo como nos amamos a nosotros mismos.

From the Pastor’s Desk…

Fr. Claudio Díaz, Jr.

From the Pastor’s Desk…

Padre Claudio Díaz, Jr.

Page 4: The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen

PAGE 4 IGLESIA DE SAN LUIS GONZAGA, CHICAGO 4 NOVIEMBRE 2018

Ideas for Local Youth Service Missions (Becky Groth) Hospice care packages Contact a local hospice center and ask if they have patients who would like to receive care packages. Ask for guidance from the hospice center to determine package contents. As an added bonus, commit to pray for these patients by name. Caroling for canned goods Gather at a neighborhood home and head out with a wagon or a bunch of backpacks. At each house, briefly explain that you are there to share some Christmas cheer and collect canned-good donations for a local food pantry. Sing a Christmas carol or two while they gather some food donations. Colored pictures or cards for the homebound Have your teens color pictures or make cards for homebound parishioners your Eucharistic Ministers visit.

Ideas para Misiones Locales de Servicio Juvenil: (Becky Groth) Paquetes de cuidado de hospicio Póngase en contacto con un centro de hospicio local y pregunte si tienen pacientes que les gustaría recibir paquetes. Solicite una orientación desde el centro de hospicio para determinar el contenido del paquete. Oren por estos pacientes por nombre. Villancicos para alimentos enlatados Se reúnen en una casa y salen con una carreta o un montón de mochilas. En cada casa, explican brevemente que desean compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen algunas donaciones de alimentos. Cuadros coloreados o tarjetas para los enfermos Pídele a sus adolescentes colorear dibujos o hacer tarjetas para los feligreses enfermos que visitan sus Ministros de la Eucaristía.

With holidays soon approaching there are many volunteer opportunities. This is a great time to meet, serve and love others by sharing your time, talent, and passion. Interested stewards of our Lord, call the Coordinator of Social Services Santonio Melendez at (773) 278-4808 (Tuesdays, Wednesdays, and Thursdays).

Thanksgiving: · Food deliveries; unload, sort, stock (various

dates) · Thanksgiving basket distribution (11/20/18) · Homeless Dinner; crowd control, set-up, set- down, clean-up crew, servers, decorators, etc.

Christmas: · Food deliveries and gifts, unload, sort, stock and pack · Christmas basket and gift distribution

Con las vacaciones acercándose pronto hay muchas oportunidades para voluntarios. Este es un buen momento para conocer, servir y amar a los demás con compartir su tiempo, talento y pasión. Servidores de mayordomía del Señor interesados, llame al Coordinador de Servicios Sociales, Santonio Meléndez al (773) 278-4808 (martes, miércoles, y Jueves).

Acción de Gracias: • Entrega de alimentos, descarga, ordenar, almacenar y empacar (varias fechas) • Distribución de las canastas de Acción de Gracias (20 de noviembre de 2018) • Cena para personas sin hogar; control de la multitud, organizar antes y después, limpieza, servidores, decoradores, etc.

Navidad: • Entrega de alimentos y regalos, descargar, ordenar y empacar • Distribución de Canastas de navidad y regalos

Page 5: The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen

THIRTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME PAGE 5

¡Estaremos vendiendo boletos en el vestíbulo para nuestra RIFA MUCHO DINERO cada fin de semana hasta e incluyendo el 9 de diciembre! La rifa es una de nuestras actividades más importantes de recaudar fondos y contamos con la venta de los boletos para pagar nuestras cuentas regulares. Le pedimos a cada familia que haga el esfuerzo de comprar o de vender por lo menos 10 boletos o más si es posible. Cada boleto es $10 e incluye hasta 3 oportunidades de ganar (si los compra antes del 11 de noviembre). · Comenzando el 11 de noviembre tendremos dos

semanas de $250 de sorteo semanal de premios. · Tendremos un ¡GRAN PREMIO de $2,500

DÓLARES el domingo, 9 de diciembre! · Puede ganar LOS TRES PREMIOS, debido a que

cada vez que escogemos un ganador, su nombre es regresado a la rifa.

Por supuesto, la única manera de ganar es comprando un boleto. Puede recoger o comprar sus boletos HOY. ¡Ayúdanos alcanzar nuestra meta de $15,000! Sabemos que podemos contar con cada uno de ustedes.

We will be selling tickets in the vestibule for our MUCHO MONEY RAFFLE every weekend up and including December 9! The raffle is one of our most important fund-raisers and we count on the sale of the tickets to help us pay our bills. We ask every family to try and buy or sell at least 10 tickets and as many more as possible. Each ticket is $10 and includes as many as 3 chances to win (if you buy them before November 11). · Beginning on November 11 we will have two

weeks of one $250 weekly prize drawing. · We will have a GRAND PRIZE of $2,500

DOLLARS on Sunday, December 9! · You could win ALL THREE PRIZES, because

every time we draw a winner, their name goes back into the raffle.

Of course, the only way to win is by buying a ticket. You can pick up or buy your tickets TODAY. Help us reach or surpass our goal of $15,000! We know we can count on each and every one of you.

Bethlehem Gifts/Regalos de Belén This Weekend/Este Fin de Semana

Christmas gifts for you and for your loved ones from the place of birth of x-mass; from the city of Bethlehem. “Rosaries, crucifixes, nativities, figurine, last suppers, and more” hand made from the olive trees of Bethlehem and Jerusalem in the Holy Land, are available for sale after all masses this weekend.

You may visit, www.bethlehemgifts.com to see and maybe order what you like. Or call (815)509-9701 for more information. Now we accept all kind of payment, credit, debit, personal checks and cash.

Regalos de Navidad para usted y para sus seres queridos desde el lugar de nacimiento de navidad; de la ciudad de belén. "Rosarios, crucifijos, nacimientos, figurillas, últimas cenas y más" hechos a mano de los olivos de Belén y Jerusalén en Tierra Santa, estarán disponibles para la venta después de todas las misas este fin de semana.

Puede visitar, www.bethlehemgifts.com para ver y ordenar lo que desee. O puede llamar al (815) 509-9701 para más información. Aceptamos todo tipo de formas de pago, crédito/débito/ cheques personas y efectivo.

The Women’s Center Bulletin Announcement

Overwhelmed with gifts you can’t use? Please consider donating them to The Women’s Center for our Silent Auction. We need `NEW items: gifts for

her-him-or children; gift certificates to restaurants- theaters-sporting events; sports equipment; housewares; jewelry; electronic or technology items, etc. You may not be able to use it, but we can! Please contact Dolores at 773-794-1313. SEEKING DONATIONS: We are in immediate need of 6 infant car seat/carriers, also 5 large car seats for 20 to 40 lb (by law all car seats must be less than 7 years old), toddler beds, exersaucers, baby carriers –(front and back). We also need baby food (in date) and Enfamil formula, baby shampoo, baby lotion, baby wipes, and diapers in size 5 and 6 only and pull-up diapers in all sizes and women’s hygiene products. We need maternity clothes in s. extra large only, girl’s clothes in s. 2T to 5, boys clothes s. 7 and 8, and children’s winter coats and jackets in all sizes. These items can only be picked up when accompanied by baby furniture. For our address where you can deliver them to us or if a pick-up by a volunteer is needed, please call 773-794-1313.

¿Está agobiado con regalos que no puede usar? Le pedimos a Usted de considerar a donar estos regalos al Centro Para La Mujer para nuestra subasta. Buscamos artículos NUEVOS: regalos para ella -él - o niños; tarjetas de regalo para restaurantes – teatros – partidos deportivos; equipaje de deportes; cosas para la casa, joyas, artículos electrónicos o tecnológicos, etc. Tal vez no le sirve a Usted, pero a nosotros sí! Si está contento con todos sus regalos, pero le gustaría ayudarnos, por favor, llame a Dolores al 773-794-1313. Necesitamos donaciones, favor de referirse a la lista de arriba de este anuncio.

Page 6: The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen

4 NOVEMBER 2018 SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH PAGE 6

Sunday/ Domingo Monday/ Lunes

Tuesday/ Martes

Wednesday/Miércoles

Thursday/ Jueves Friday/ Viernes

Saturday/ Sábado

4

Bethlehem Gifts Sale—Church Vestibule Daylight Saving Time Ends 9:00am RCIC—Rm 301 10:30am Guadalupanos Mtg & Rosario—Rm 203 10:30am HDP Mtg—Fidelis Rm

5

Have a nice day!

6

7:00pm Book Club—Rm 305 7:00pm Círculo —Church 7:00pm RCIA—Rm 301

7

10:00am Prayer Shawl Ministry—Rm 209 5:30pm Span. LOM—Rm 305 7:00pm English Baptismal Class—Rm 305

8

9:00am Food Pantry—Gym 7:00pm Instituto Liderazgo—Rm 301 & 303 7:00pm Prayer Mtg & Bilingual Holy Mass for Military Night—Church 7:00pm Spanish Baptismal Class—Rm 305 7:00pm YG Team Mtg—Youth Center

9

Have a nice day!

10

9:00am Power of Prayer Talk Sessions—Gonzaga Hall 9:30am CCD 1:00pm HDP Mass Practice—Church 3:00pm English LOM—Rm 305 6:00pm Thu. PG Vigil—Church

Sunday/ Domingo

11

Bake Sale—HDP St. Aloysius Second Collection Veterans Day 9:00am RCIC—Rm 301

Our Puerto Rican Catholic Community would like to cordially invite you to our Archdiocesan Annual Feast, in honor of our devotion to María Madre de la Divina Providencia Patroness of Puerto Rico on November 16.

La comunidad católica de Puerto Rico Quisiera invitarlos cordialmente a nuestra fiesta anual de la Arquidiócesis, en honor de nuestra devoción a María Madre de la Divina Providencia patrona de Puerto Rico el 16 de noviembre.

Celebrant: Bishop Joseph N. Perry Our Lady of Mercy

4432 N Troy St. Chicago, IL 60625

At 7:00 p.m.

You are invited to join us to celebrate in Honor of Mary, Mother of the Divine Providence,

Patroness of Puerto Rico.

Les invitamos a celebrar con nosotros en Honor a la Patrona de la isla de Puerto Rico, María Madre de la Divina Providencia.

Celebrant : Rev. Claudio Díaz Jr. St. Aloysius Gonzaga

Misa de Nuestra Señora de la Divina Providencia,

el domingo, 18 de noviembre a las 12:30 pm. Habrá una recepción después de la Misa

Our Lady of Divine Providence Mass Sunday, November 18 at 12:30 pm. A reception will follow after Mass

St. Aloysius Gonzaga Church November 8, 2018 at 7pm

Iglesia San Luis Gonzaga 8-noviembre-2018 a las 7pm

Military Night Mass—Misa de Noche Militar

Honoring the service and sacrifice of those who serve in the

armed forces Past, Present and Future!

Honrar el servicio y el sacrificio de aquellos que sirven en las

fuerzas armadas ¡Pasado, Presente y Futuro!

Page 7: The Aloysian...2018/11/04  · compartir la alegría de la Navidad y recoger donaciones de alimentos enlatados para una despensa de comida local. Cantan villancicos mientras se reúnen

SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH, CHICAGO

Cardinal Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago

Bishop Robert Casey, Vicar of Vicariate III

PARISH STAFF—EQUIPO PARROQUIAL

Pastor/ Párroco Rev. Claudio Díaz, Jr.

Deacons-Diáconos

Raymond Arroyo, Adolfo López, Ramon Navarro, William Smyser

Business Manager/ Gerente Comercial

Rosa M. Tryba

Coordinator of Rel. Ed/ Coordinador de Catecismo

José M. Morales

Coordinator of Social Services/ Coordinador de Servicios Sociales

Santonio Meléndez

Parish Secretary/ Secretaria Parroquial Olga E. Morales

Maintenance Engineer/

Ingeniero de Mantenimiento Luis R. Hernández

Office Hours

Monday 9:00am-5:00pm Tuesday—Friday 9:00am-8:00pm (Closed for Lunch 12:30-1:30pm)

Saturday 9:00am-5:00pm Sunday 9:00am-12:00pm

Food Pantry/Despensa de Comestibles:

Thursday/Jueves 9:00am-12:00pm

FaceBook Page: www.facebook.com/staloysiusparish

Are you registered with us? ¿Está registrado con nosotros?

We would love to serve you better. Please fill in this registration form and place in the collection basket. Nos encantaría servirle mejor. Favor de llenar esta forma de registración y póngala en la canasta de la colecta.

Name (Nombre) ______________________________________ Phone (Teléfono) ________________________________________ Address (Dirección) # ________________________________ Cell # ________________________________________________

___________________________________________________ ______________________________________________________ City /Cuidad State/Estado Zip Code/Zona Postal Language Spoken at Home / Idioma que habla en su hogar

Email Address/Correo electrónico___________________________________________________________________________________

TRIGÉSIMO PRIMER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO PAGE 7

Stewardship Report Reporte de Mayordomía

Sunday/Domingo, October 27-October 28 Envelopes (116) $3,133.00 loose cash 852.69 Give Central donations (9) $262.50 Total $4,248.19 Budgeted Goal $5,151.40

Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad!

You can help the parish be a better steward of its resources by using www.givecentral.org to make your regular Sunday offering! ¡Puede ayudar a que la iglesia sea mejor mayordomo de nuestros recursos use www.givecentral.org para hacer sus ofrendas semanalmente!


Recommended