Diocese of Amarillo
IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH AND SAINT PETER’S CATHOLIC
CHURCH
THE ASCENSION OF THE LORD
MASS SCHEDULE
Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English
Sunday / Domingo 9:00 A.M. (Booker) (Bilingual) 10:45 A.M. (Prytn) (English) 12:30 P.M. (Prytn) (Spanish) 6:00 P.M. (Prytn) (Spanish)
Tuesday / Martes (Booker) 5:30 P.M: Exposition of the bles-sed Sacrament/ Exposicion del Santisimo 6:00 P.M: Rosary/Rosario 7:00 P.M: Mass/Misa
Wednesday/Miércoles 8:00 A.M: (Perryton) (Spanish)
Thursday / Jueves 8:00 A.M: (Perryton) (English)
Friday / Viernes 7:00 P.M: (Perryton) (Spanish)
Bishop of Amarillo: Patrick J. Zurek
PAROCHIAL STAFF/ PERSONAL DE LA PARROQUIA
Pastor: Cesar A. Gomez.
Emergency: (302)604-3918. E-mail: [email protected]
Deacons: Sergio Estrada: (806) 435-4855
Félix Tudón: (806) 658-9662
Pastoral Assistant: Sister Carol Ann Prenger & Sister Jane Wand
Secretary: J. Sarahí Hernández
Safe Environment Director and Bookkeeper and Office Manager:
April Snyder: (806)202-2883
Office Hours / Horario de la oficina:
Monday — Friday : 11:30 a.m. — 5:30 p.m.
Immaculate Conception Catholic Church 1000 S.W. 15th Ave.
Perryton, Texas. 79070 Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490
E-mail: [email protected] Website:
immaculateconceptionpe-rrytontx.com
WEBSITE/PÁGINA WEB
Please visit immaculateconceptionperrytontx.com!
¡Visita immaculateconceptionperrytontx.com!
Saint Peter’s Catholic Church
505 W. Mitchell Rd. Booker, Texas.
79005
Mission Statement Live the Communion and the participation in the saving plan of God through the meditation of the Word of God and the sacramental experience of the saving ac-
tion of Christ, as a dynamic community of evangelization in faith and prayer.
Bulletin Deadline
Tuesday at 4:00 p.m. May 13, 2018
LA ASCENSION DEL SEÑOR
REFLEXIÓN DEL PASTOR
BAPTISM/BAUTISMO
Baptism Classes
Perryton: Every 1st Thursday of the Month (Except during Lent)/Cada 1er Jueves del mes (Excepto durante Cuaresma). 7:00 PM. Church Hall/Salón de la Iglesia. Inst: Yolanda Gaytán (806) 202-8003.
Booker: Last Tuesday of the Month/Ultimo Martes del Mes. 7:30 PM — Church / Iglesia. Inst: Dcn. Félix Tudon
FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTS
Contact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Madre Carolina para mas infor-mación.
WEDDINGS/BODAS
Please contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramen-to.
Other Celebrations QUINCEAÑERAS: All quinceañeras must be attending Faith Formation Classes and fulfill all the requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Elvia Rascon @202-1128 a year prior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecismo y cumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Elvia Rascon al 202-1128 un año antes de la celebración.
SACRAMENTS / SACRAMENTOS
Donated by: Oscar Chaparro
Por la Benditas Almas del Purgatorio
CANDLE OF THE BLESSED SACRAMENT
Friday 5/11
George & Maria Lucero†, John M., Lupe & Ramon†
Saturday 5/12
Bonifacio Lucero†
Sunday 5/13; 10:45 p.m. For the Community
Sunday 5/13; 12:30 p.m.
Antonio Avila†, Rafael Sarellano†
Sunday 5/13; 6:00 p.m.
Bertha Villareal †
Wednesday 5/16 Jose L. Anaya† & Rose C. Barbero†
Thursday 5/17
For the Living & the Dead
2
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA
MISA
Amber Scott Mary DeMoss Terry Bouchard Rick Morris Teresa Oliva Jose Cruz Ibarra Vania Garcia Pedro Rascon Irineo Navarrete Jose Chavez Victor Becerril Familia Rosales (Booker) Jorge Ramirez Elisa Gonzalez JoAnn Snyder Lisa Morris
Rose Marie Meyer Rosalva Silva Joe Herrera Stephen Sell Ana Maria Mercado Genaro Cortinas Clara Rosales Juan Rosales
Jerral & Kathy Allred
* In order to keep Prayer inten-tions current, names will be re-moved after 90 days of request.
Please notify the parish to keep a name or remove a name from the
prayer list.
SPECIAL PRAYERS ORACIONES ESPECIALES
How does the Prayer of the Holy Rosary Arises
The prayer of the Holy Rosary arises approximately in the year 800 when the psaltery of the laity was created. At that time the monks prayed the 150 psalms, but as most lay people could not read, they were taught to pray 150 Our Fathers. Then three other psalteries were formed, including 150 Hail Marys', 150 praises in honor of Jesus and 150 praises in honor of Mary. In the year 1365 the four psalteries were combined. The 150 Marian Birds were divided into 15 tens and a Our Father was placed at the begin-ning of each of them. In 1500 it was estab-lished, for each decade, the meditation of an event of the life of Jesus or Mary, and thus the Rosary of fifteen mysteries arose. In the year 2002 Pope St. John Paul II introduced the luminous mysteries. With this, there are currently 20 mysteries in the Holy Rosary. The word Rosary means “Crown of Roses”. The Virgin Mary has revealed to many people that each time they pray a Hail Mary they give her a rose and for each complete Rosary they give her a crown of roses. Just as the rose is the queen of flowers, the Rosary is the rose of all devotions and, therefore, is the most important. The Holy Rosary is considered as the perfect prayer be-cause it meditates the main mysteries or facts of the life, death and glory of Jesus Christ and his Blessed Mother. These are dis-tributed in the joyful, painful, glorious and luminous mysteries.
Whoever be-lieves and is
baptized will be saved.
Mark 16:16
Cómo Surge el Rezo del Santo Rosario El rezo del Santo Rosario surge aproximadamente en el año 800 cuando se creó el salterio de los laicos. En esa época los monjes rezaban los 150 salmos, pero como la mayoría de los lai-cos no sabían leer, se les enseñó a rezar 150 Padres nuestros. Después se formaron otros tres salterios que incluían 150 Aves Marías, 150 alabanzas en honor de Jesús y 150 alabanzas en ho-nor de María. En el año 1365 se combinaron los cuatro salterios. Se divi-
dieron las 150 Aves Marías en 15 decenas y se puso un Padre nuestro al inicio de cada una de ellas. En 1500 se estableció, para ca-da decena, la meditación de un hecho de la vida de Jesús o María, y así surgió el Rosa-rio de quince misterios. En el año 2002 el Papa San Juan Pablo II introdujo los miste-rios luminosos. Con ello, se cuentan actual-mente 20 misterios en el Santo Rosario. La palabra Rosario significa “Corona de Rosas”. La Virgen María ha revelado a
muchas personas que cada vez que rezan un Ave María le entre-gan una rosa y por cada Rosario completo le entregan una corona de rosas. Así como la rosa es la reina de las flores, el Rosario es la rosa de todas las devociones y, por lo tanto, es la más importante. El Santo Rosario es considerado como la oración perfecta porque se meditan los principales misterios o hechos de la vida, muerte y gloria de Jesucristo y de su Santísima Madre. Estos es-tán distribuidos en los misterios gozosos, dolorosos, gloriosos y luminosos.
El que crea y se bautice, se
salvará.
Marcos 16:16
REFLECTION FROM THE PASTOR
Saturday :
10:45 am:
12:30 pm:
6:00 pm:
Pastoral Ministry:
Children’s Envelopes:
Total:
BIBLICAL READING /LECTURAS BÍBLICAS
Monday/ Lunes Acts 1:15-17, 20-26; Ps 113:1-8; Jn 15:9-17
Tuesday/Martes Acts 20:17-27; Ps 68:10-11, 20-21; Jn 17:1-11a
Wednesday/Miercoles Acts 20:28-38; Ps 68:29-30, 33-36ab; Jn 17:11b-19
Thursday/Jueves Acts 22:30; 23:6-11; Ps 16:1-2a, 5, 7-11; Jn 17:20-26
Friday/Viernes Acts 25:13b-21; Ps 103:1-2, 11-12, 19-20ab; Jn 21:15-19
Saturday/ Sabado Acts 28:16-20, 30-31; Ps 11:4, 5, 7; Jn 21:20-25
Sunday/Domigo Vigil: Gn 11:1-9 or Ex 19:3-8a, 16-20b or Ez 37:1-14 or Jl 3:1-5; Ps 104:1-2, 24, 35, 27-30; Rom 8:22-27; Jn 7:37-39
Day: Acts 2:1-11; Ps 104:1, 24, 29-31, 34; 1 Cor 12:3b-7, 12-13 or Gal 5:16-25;
Jn 20:19-23 or Jn 15:26-27; 16:12-15
LAST WEEK’S COLLECTION COLECTA DE LA SEMANA PASADA
Preparing The Way — Preparando el Camino Goal Pledged Paid Rebate
I. C. C. : $220,000.00 $498,435.00 $286,135.35 $67,015.16
Perryton
$929.00
$988.38
$902.52
$621.00
$1069.26
$254.35
$4764.51
U.C.A. 2017—2018 Goal Paid Pledged I.C.C.: $30,492.00 $22,873.84 $21,043.00
Monday Lunes 5/14
Divine Mercy
Formation Classes Clases de
Formación del Grupo de la
Divina Misericordia
8:00 AM
Tuesday Martes
5/15
Charismatic Group Faith Formation
Grupo Carismático
Formación de FE 7:00 PM
Wednesday Miércoles
5/16
Spanish Mass Misa en Español
8:00 AM
Prayer for the Family
Oración por las familias 8:30 AM
Catechist & Assistant
Potluck Faith Formation
Clases de Formación de la Fe
de High School 6:30 PM
Thursday Jueves
5/17
English Mass Misa en Ingles
8:00 AM
Rosary for Vocations
Rosario por las vocaciones 8:30 AM
Chaplet
Offered for Marriages, the sick and com-munity needs
Coronilla ofrecido por los
matrimonios, los enfermos y
necesidades de la comunidad
6:00 PM
Charismatic Group
Grupo Carismático 7:00 PM
Friday Viernes
5/18
Exposition
of the Blessed
Sacrament Exposición del
Santísimo 6:30AM-6:30PM
Spanish Mass Misa en Español
7:00 PM
Practice for First
Communons 7:00 PM
Saturday Sábado
5/19
Rosary for the Aurora
Rosario de la Aurora
6:00 AM
Confessions
Confesiones
3:30-4:30 PM
1st
Communions
Mass
Misa de Primeras
Comuniones
5:00 PM
Sunday Domingo
5/20
Last Day of Faith Formation
Classes Ultimo Día Clases de
Formación de la Fe 9:00 am
MASS/ MISA
(English/Ingles) 10:45AM
MASS/ MISA
(Spanish/Español) 12:30 PM
Divine Mercy
Chaplet (Sung) Coronilla a la
Divina Misericordia
3:00 PM
MASS / MISA (Spanish/Español) 6:00 PM
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
April 2018 Regular Account Income: $23,635.35
Expenses: $24,195.07 Net: (-$559.72)
April 2018
Pastoral Care Income: $4132.91
Expenses: $3673.65 Net: $459.26
INCOME & EXPENSES INGRESOS & GASTOS
3
IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS
Flores del altar
Donated by:
Banda Family
Por los Bebes no nacidos y por
las benditas animas del
Purgatorio
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
Monday Lunes 5/14
Rosary Offered to the Virgin Mary
Rosario Ofrecido a la Virgen María
6:00 PM
Tuesday Martes
5/15
Holy Hour Hora Santa
5:30-6:30 PM
Rosary Offered to the Virgin Mary
Rosario Ofrecido a la Virgen María
6:30 PM
Mass Misa
7:00 PM
Wednesday Miércoles
5/16
Rosary Offered to the Virgin Mary
Rosario Ofrecido a la Virgen María
6:00 PM
Thursday Jueves
5/17
Rosary Offered to the Virgin Mary
Rosario Ofrecido a la Virgen María
6:00 PM
Friday Viernes
5/18
Rosary
Offered to the Virgin Mary
Rosario Ofrecido a la Virgen María
6:00 PM
Practice for Choir
“San Pedro” Practica del Coro
“San Pedro” 7:00 PM
Saturday Sábado
5/19
Rosary Offered to the Virgin Mary
Rosario Ofrecido a la Virgen María
6:00 PM
Practice for Choir
“Fe y Alegria” Practica del Coro
“Fe y Alegría” 8:00 PM
Sunday Domingo
5/20
Mass Misa
9:00 AM
Rosary Offered to the Virgin Mary
Rosario Ofrecido a la Virgen María
6:00 PM
SAINT PETER CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS/
Flores del altar
If you would like to donate
the altar flowers, please, co-
tact Cristina Rosales (806)
2286818/ Si le gustaría Do-
nar las flores del Altar por
favor comuníquese con
Cristina Rosales (806)
2286818
CANDLE OF THE BLESSED SACRAMENT
If you would like to dona-te the Blessed Sacrament Candle call to the office
Si te gustaría ofrecer la vela del Santísimo; llama a la ofi-
cina
SACRAMENTS / SACRAMENTOS
Baptism Classes / Clases de Bautizos Every 1st Thursday of the Month (Except during Lent)/Cada 1er Jueves del mes (Excepto durante Cuaresma). 7:00 PM. Church Hall/Salón de la Iglesia. Inst: Yolanda Gaytán (806) 202-8003.
FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTS Contact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Hermana Carol para mas infor-mación.
WEDDINGS/BODAS Please contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramen-to.
QUINCEAÑERAS: All quinceañeras must be attending Faith Formation Classes and fulfill all the requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Elvia Rascon @202-1128 a year prior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecismo y cumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Elvia Rascon al 202-1128 un año antes de la celebración.
LAST WEEK’S COLLECTION COLECTA DE LA SEMANA
PASADA
9:00 am:
Total:
$748.75
$748.75
INCOME & EXPENSES
INGRESOS & GASTOS
April 2018
Income: $5849.03
Expenses: $5059.59
Net: $789.44
4
Goal Paid Pledged Rebate
U.C.A. 2017-2018: $5,601.00 $3,536.00 $8,270.00
Preparing The Way: $40,000.00 $52,022.42 $104,170.00 $11,800.27
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE
LA MISA
Sunday 5/13: Maria Teresa Talamantes†
Tuesday 5/15:
Msgr. Michael Colwell
Vigilia de Pentecostés
7:30 p.m. Alabanzas 8:00 p.m. Oración Inicial 8:20 p.m. Tema por el Rev. Gregory Bunyan 9:20 p.m. Alabanzas 9:45 p.m. Exposición del Santísimo. 10:45 p.m. Reflexión frente al Santísimo. 11:30 p.m. Oración final 11:45 p.m. Refrigerios
Todos están cordialmente invitados a participar en la vigilia de Pentecostés.
¡Los Esperamos !
Sábado 19 de Mayo a las 7:30p.m. en la Iglesia
5
Kermés of 2018
You are cordially invited to participate in the first meeting to organize the Kermés of 2018 on Monday, May 14 at
7:00 p.m. in the parish hall. ¡Hope to see you there!
Kermés del 2018 Están cordialmente invitados a par-ticipar en la primera reunión para organizar la Kermés del 2018 el
lunes, 14 de Mayo a las 7:00 p.m. en el salón parroquial.
¡Los Esperamos!
ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS
We need volunteers to help count the collection money from the weekend on Mondays at 9:00a.m. If you are inter-
ested please contact April Snyder at [email protected]> or at
806-202-2883.
Necesitamos voluntarios que ayuden a contar el la colecta del fin de semana los lunes a las 9:00a.m. Si esta interesado por
favor comuniquese con: April Snyder <[email protected]> o
al 806-202-2883.
POR FAVOR no poner mas anuncios en las puertas o ventanas de vidrio.
PLEASE, do not put any flyers, announcements or pa-pers on the glass doors or glass windows.
Mass Intentions All mass intentions must be requested at the office during office
hours. The offering for a mass intention is $5.00 min.
Intenciones de la Misa Todas las intenciones de las misas deben ser solicitadas en la oficina
durante el horario de oficina. La ofrenda por las Intenciones es de $5.00 min.
Vocations /Vocaciones
We are praying the rosary for vo-cations all Thursdays at 8:30 a.m.
Estamos rezando el Rosario por
las vocaciones todos los Jueves a
las 8:30a.m.
Last day of Faith Formation Classes Ultimo Día de Clases de Formación de la Fe.
Perryton: K-5th on Sunday, May 20 Jr. High and High School on Wednesday, May 9
Rosary of the Aurora in honor of the Virgin In May, the month of the virgin Mary, we will pray the rosary every Sa-turday at 6:00a.m. at the church. The rosary will be offered for the fami-
lies of the parish.
Rosario de la Aurora en honor a la Virgen En mayo, el mes de la virgen, tendremos el rosario todos los sábados a
las 6:00a.m. en la iglesia y será ofrecido por las familias de nuestra parroquia.
If you want to celebrate a
quinceañera in 2019, you must register NOW with Ludi Gamez
(202-8280) or Elvia Rascon (202-1128).
Si quiere celebrar una quinceañe-ra en el 2019 se tiene que registrar YA con Ludi Gamez (202-8280) o
Elvia Rascon (202-1128).
Graduation Mass / Misa de Graduación May 26th , 2018
7:00 p.m.
Rehearsal / Ensayo May 23, 2018
6:30 p.m.
Contact the office for more information Comuníquese a la ofician para mas información
Altar Flowers If you would like to donate flowers for the altar in me-
mory or honor of a loved one, please, call to the office. We are having two families per weekend.
Flores para el Altar Si te gustaría donar flores para el altar en memoria u
honor de un ser querido, por favor, llama a la oficina. Estamos poniendo dos familias por fin de semana.
6
If you would like to offer the Blessed Sacrament Candle for a special in-tention, please go to the office and
talk to Sarahi.
Si le gustaría ofrecer la vela del Santísimo por alguna intención, por favor vaya a la oficina y hable con
Sarahí.
The Schedule for Sunday masses will change
starting on June as following
Saturday Mass at 5:00p.m. will remain the same.
Sunday Mass at 10:45a.m. will be at 11:00a.m.
Sunday mass at 12:30p.m. will be at 1:00p.m.
Sunday Mass at 6:00p.m. will be on Saturday at 6:30p.m.
El Horario de las misas cambiara a partir de el mes de Junio de la siguiente manera.
La misa del sábado de las 5:00p.m. será a la misma hora.
La Misa del Domingo de 10:45a.m. será a las 11:00a.m.
La Misa del Domingo de 12:30p.m. será a las 1:00p.m.
La Misa de las 6:00p.m. será el Sábado a las 6:30p.m.
The Blessed Sacrament will be expo-
sed every Friday from 6:30a.m. to
6:30p.m. You can call or stop by the office to sign up
to come an hour.
El Santísimo estará expuesto todos
los viernes de 6:30a.m. a 6:30p.m. Por favor pase a la oficina o llame para
apuntarse para venir una hora.
07-01 (2 families) 07-22 (2 families) 08-19 (2 families) 08-26 (1 family) 09-09 (1 family)
09-30 (1 family)
10-28 (1 family 11-04 (1 family) 11-18 (1 family) 11-25 (1 family)
12-02 (1 family) 12-09 (1 familia)
Si usted va para Amarillo y lleva camioneta
(truck) y nos puede hacer el favor de recoger un
mueble y traerlo, por favor, comuníquese con
April Snyder al (806)202-2883o a la oficina.
If you are going to Amarillo sometime this week
and have a truck and can pick up something for
the church, please contact April Snyder at (806)
202-2883 or the office.
7
If you are interested to advertise your busi-ness in the Immaculate Conception and St
Peter’s bulletin , please contact April Snyder (806)202-2883 or <[email protected]>
Si tu estas interesado en anunciar tu negocio en el boletín de la parroquia Immaculate Conception y St. Peter, por favor ponte en
contacto con April Snyder (806)202-2883 o <[email protected]>