The Language of the Client versus the Language of the Architect in Workspace
Design
Afstudeerverslag, atelier Mens en Omgeving, project Workspace Design
Begeleider: H.T. Haagsma
Opdrachtgever: J.G. Hoendervanger
Groep 39
Hanzehogeschool Groningen: Academie voor Architectuur, Bouwkunde & Civiele Techniek
Architectuur eerste fase
Groningen, 4 juni 2012
D.M. Wiegers
339449
Carolina MacGillavrylaan 32, 1098 XA Amsterdam
06-46782040
1
Abstract
The language of the manager (user-minded, with a focus on work and behaviour) and the language of the
architect (with a focus on design and attention to technical and financial feasibility) may differ. If and how this is
the case is the scope of the present research, with the research question: do clients and architects conceptualise
workspace design briefs differently, and does that lead to communication problems between them? A Word
Association Test (WAT) with stimulus words from present workspace design briefs was carried out among fifty
managers of Dutch organisations - possibly future clients – and fifty Dutch architects. Conclusions were drawn
from this WAT, and then tested again using an in-depth questionnaire. Furthermore, a functional text analysis
was performed. The most notable conclusions are among others the difference in conceptualisation of some of
the stimulus words between managers (clients) and architects and the inclination of clients for briefs with images
and of architects with purely textual briefs. Also a recommendation of how to write a brief that can be well
understood by both clients and architects can be found in this report.
Keywords: architectural brief; communication; workspace design; conceptualisation.
2
Contents
1. Introduction .............................................................................................................................. 4
1.1 The Architectural Brief ........................................................................................................ 4
1.2 Problems with the Translation of the Client‟s Wishes ............................................................. 4
1.3 Motivation for the Research Question ................................................................................... 5
1.4 Research Question ............................................................................................................... 5
2. Theory and Background ............................................................................................................. 7
2.1 Earlier Research about Architectural Briefing in General ........................................................ 7
2.2 Potential Problems in Briefing .............................................................................................. 7
2.3 Prior Research about Language of the Client and the Architect ............................................... 9
2.4 Meaning of Words ..............................................................................................................10
2.5 User Participation ...............................................................................................................11
2.6 Various Types of Briefs.......................................................................................................12
2.7 Organisational Factors Affecting the Brief ............................................................................12
2.8 Client-Architect Communication the real Problem?...............................................................13
2.9 Schematic Model ................................................................................................................14
3. Methodology............................................................................................................................16
3.1 Word Association Test ........................................................................................................16
3.1.1 Sub Question................................................................................................................16
3.1.2 Operationalisation.........................................................................................................16
3.1.3 Research Group, Material and Data Collection ...............................................................16
3.2 Questionnaire .....................................................................................................................21
3.2.1 Sub Question................................................................................................................21
3.2.2 Operationalisation.........................................................................................................21
3.2.3 Research Group, Material and Data Collection ...............................................................21
3.3 Text Analysis .....................................................................................................................29
3.3.1 Sub Question................................................................................................................29
3.3.2 Operationalisation.........................................................................................................29
3.3.3 Research Material and Data Collection...........................................................................29
4. Analysis...................................................................................................................................30
4.1 Introduction........................................................................................................................30
4.2 Word Association Test ........................................................................................................30
4.3 Questionnaire .....................................................................................................................31
4.4 Text Analysis .....................................................................................................................33
4.4.1 Het nieuwe (stads)kantoor (HNK)..................................................................................33
4.4.2 Stadhuis Almelo ...........................................................................................................36
3
4.4.3 Brede Hoed praktijk te Diemen......................................................................................39
4.4.4 Geclusterde voorziening voor zorg en opvang van verslaafden en daklozen te Zwolle .......41
5. Conclusion and Discussion........................................................................................................46
Bibliography ................................................................................................................................48
Appendix I: Translations English – Dutch......................................................................................50
Appendix II: Word Associations ...................................................................................................51
Appendix III: Completed Questionnaires ..................................................................................... 135
III.I Introduction..................................................................................................................... 135
III.II Clients ........................................................................................................................... 135
III.II Architects ...................................................................................................................... 157
4
1. Introduction
1.1 The Architectural Brief In the field of building design the client is buying a complex service that first defines an object to
match his needs and then provides the action needed to create this object via a production process
(Ryd, 2004a: 233). An architectural brief (also known as architectural programme (USA), project
brief, concept brief, construction brief, design brief, or strategic brief) – from now on referred to as
brief - is a medium in which the expectations of the client or user are defined, so that the architect can
develop this into a design. A brief is a clear statement of specifications that will regularly start with a
definition of the services or functions to be fitted in, separating these functions into specific sub-
functions and activities. For each one of these functions the surface area necessary will be determined.
Moreover the accommodation specifics are set out for preparation of design options.
Because the client (for example the management of a software company) is usually a layman, this brief
is often composed by a specialist consultant or project manager employed by a management agency.
So, the president and chairman of the executive board do not compose the brief: it is being outsourced
to experts within his own organisation or to a management agency. However, the president has to
understand the brief nevertheless, as he is the one with decisive power. The quality and experience
level of the specialist consultants and management agencies may vary, with some solely focusing on
the surface area needed per room, and some diving into the matter and trying to distil the more
complex wishes of the client. On top of these management agencies composing the brief, other players
involved in the process are the agencies providing organisational advice.
The architectural design team successively provides the following drawings in the design process
(Tunstall, 2006: 51):
- Sketch design
- Outline design
- Scheme design
- Working design
Various country-specific terms are used for these drawings, these are the British terms.
1.2 Problems with the Translation of the Client’s Wishes Problem areas in this process are often associated with the translation of the wishes of the client to the
architectural design, caused by a certain degree of misapprehension between the client and the
architect, so that the final realisation of the building turns out not to be exactly what the client had
hoped for. This problem might arise in all types of building design, however the present research
focuses solely on workspace design, i.e. the design of office buildings. The pitfall in this process might
be that the architect, hoping to facilitate the communication, right at the outset of the process comes up
with sketch designs (Barrett, 1999: 639) so that there is a visual guidance. The debate from then on
will be centred around the sketch designs, to determine which one is “prettier” than the other, whereas
it should actually be about the more rudimental requirements of the future office building. This reveals
what the difficulty is in composing a brief: not the simple determination of the required square
meters/feet, but determining the underlying processes that will take place in a future building. These
are the abstractions, the transparencies that need to be filled in. The specialist consultant composing
the brief will have to comprehend what the client means when he states that he wants the building to
be such and such, for he is not architecturally schooled and therefore will have a different frame of
reference. Even if the architect comes to the table directly with the end users (to continue with the
5
example of the software company: the cafeteria manager, the programmer, the secretary) this
conception problem persists. Drawing up a brief is a highly complex task, needing to match the
increasing complexity of client organisations and the complexity of construction projects.
An example might be an organisation desiring a new building that facilitates the social get-together, so
the specialist consultant makes sure that is stated in the brief. But is that the get-together of the
customer with the employee? Or of the fellow-workers among themselves? Or of the fellow-worker
with the building? The architect, endeavouring to make things tangible, comes up with images that
will start to dominate the debate, while it would perhaps have been better to first start a profound
discussion in order not to simplify the architectural demands. Although opinions on this matter may
differ: according to Wijnja (2012) images in the form of sketches of the architect can help clients and
prospective users to specify clearly what they do and do not want.
1.3 Motivation for the Research Question
Supposing that a good brief is intrinsically important to the attainment of client objectives, the focus of
this research is on the language of the client (regarding the user, focussing on work processes and
behaviour) versus the language of the architect (focussing on design and with an eye to technical and
financial feasibility). For Luck (2003), researcher in design practice, puts that the notion of common
vocabulary for design is a theme to be explored in greater detail.
Luck‟s view is that there are several languages of architecture that can be used by an architect: the first
being architectonics, developed from semiotic theory the language of architectural form and the
second being a coded language used to discuss architectural theory. Although in linguistic terms
architecture is not a language, the languages of architecture described are not languages the architect
can share with most building users. The notion of an architect discussing a building with a future user
using a common language is limited to everyday vocabulary and mediating a meaning for specific
terms through dialogue.
The client on the other hand disposes of a common vocabulary he shares with (in the case of
workspace design) managers of workspaces, with terms like Het Nieuwe Werken (the new working)
being used frequently in the Netherlands in recent years. Flim (2012), consultant at the management
agency draaier+partners, explains Het Nieuwe Werken in the following way: “You have had your own
little office for thirty years, and then someone comes in and tells you that everything will change! Now
all workplaces are flexible. That is a shock.”
According to project manager Sterk (2012) both parties either use this jargon unintentionally, because
the words to them are familiar, but sometimes he finds that jargon is used by either architects or clients
in order to overawe the other party. His role, he finds, is to ask the questions that are left unsaid.
Luck states that by exploring the architect–user interaction from an interpretative paradigm the
negotiation of meaning and intent between designer and user can be investigated.
The underlying research goal is to improve the briefing process between clients and architects.
1.4 Research Question The research question reads: do clients and architects conceptualise workspace design briefs
differently, and does that lead to communication problems between them?
6
Sub questions are:
- Why does there still seem to be a problem in the briefing process, considering the briefing
methods that have been developed hitherto? This research question will be answered in chapter 2:
theory.
- How does the conceptualisation of words often found in Dutch workspace design briefs differ
between clients and architects? This question will be answered by the first two research methods:
the WAT test and the questionnaire.
- Are Dutch workspace design briefs fit to be interpreted in the same way by both architects and
clients? This question will be answered by the third research method: the functional text analysis.
- How can the results of the previous sub questions be combined into a broader understanding of the
problem, and give occasion to future research? This question will be answered in chapter 5:
conclusion and discussion.
The concepts of this comparative research question are placed in a schematic model (q.v. figure 1).
Figure 1: Schematic model of the research question
Conceptualisation of language in
workspace design briefs
Language of the client
Client Communication problem?
Architect
Language of the architect
Conceptualisation of language in
workspace design briefs
7
2. Theory and Background
2.1 Earlier Research about Architectural Briefing in General There has been a great deal of earlier research about the architectural briefing process in general. Since
the 1960s a large body of work on the problems of briefing for building projects has emerged. Most of
all prior research about briefing basically concludes that there is a problem considering briefs, and
some studies were aimed at developing prescriptive methods for writing a suitable brief. The aim was
to develop more practical methods and approaches for the brief to form the basis of the building
process (Ryd, 2004a: 234). In the Netherlands the SBR (Spekkink, 2006), a knowledge platform for
architecture, provided a publication to help establish a brief in a structured manner. As a result of this
the plurality of the project management agencies where the specialist consultants are employed apply
their own company briefing method – based on the scientifically developed briefing methods. For
example the Dutch agencies draaier+partners (Hoendervanger, 2012) and ARCADIS (Treffers, 2012)
encourage their staff to use the company briefing method.
Furthermore, an overall theoretical frame of reference has developed in line with the growth of design
theory, e.g. Alexander (1964). The formulation of the brief has also been considered in relation to
theories of decision-making, especially decision-making and uncertainty (Barrett, 1999). More
recently, the subject has been considered from the perspective of business re-engineering (Green &
Simister, 1999) and with a focus on management. Ryd (2004b) compares a number of strategic
briefing tools. She looks at the client‟s choice of briefing method and makes a comparison of the
suitability of the briefing methods. The different methods are not regarded by the researcher as
equivalent in that they are not assumed to be neutral instruments.
Despite all this work briefing continues to be highlighted as a weakness in the construction process
(Smith, Kenley and Wyatt, 1998; Barrett, 1999: 633).
2.2 Potential Problems in Briefing In figure 2 Barrett (1999) provides an overview of the problems that might arise while composing the
brief and in the following phases. This overview clearly demonstrates the problems in the briefing
process, the potential good practices and the reasons for failure of these good practices: it reveals
several reasons why the problems still persist.
8
9
Figure 2: Potential problems in briefing, according to Barrett (1999: 636-637).
2.3 Prior Research about Language of the Client and the Architect Supplementary to the general research about architectural briefing, there are several researchers who
approached the problem from a linguistic point of view (Forty, 2000). As Luck (2003) states the
language used by the client and the language used by the architect may differ, causing communication
problems (Bogers, Van Meel, & Van der Voordt, 2008).
Although (architectural) design is commonly regarded as an act of individual creation to which both
verbalisation and logical analysis are only peripherally relevant, Tomes, Oates and Armstrong (1998)
developed an alternative view of design in which the ability to articulate verbal meanings associated
with visual design, and conversely, to interpret verbal messages in visual terms is a core skill.
Caballero (2003) explores the plentiful use of metaphors by architects. Some of those sound familiar
to the layman, like “the residential wing (Caballero, 2003: 156)” but others, like “not only do the
masonry blocks inch out of the vertical plane as they rise (Caballero, 2003: 156-157)” will possibly
leave the client puzzled.
Luck (2006: 156-163) in her research mentions several conversational strategies architects adopt to
exchange information about the spaces with the users, like follow-on enquiry; endorsement of user
idea and fact gathering questions.
10
Fleming (1998) developed a typology of speech acts specific to design in the language of mid-project,
designer-designer conversations. In addition, he attempts to tie these different speech acts to their
various rhetorical effects.
2.4 Meaning of Words If the goal of the present research is to know what different words in briefs can mean to both of the
target groups, it is essential to dive deeper into the meaning of words first. The meaning of a word is
not in the word itself (Langacker, 1991: 2 in Verspoor, 2008: 265). A word is just a character, or a
combination of characters. It is a label for a meaning. “A word‟s meaning is all the events, contexts,
uses, and so on that it can be associated with (Verspoor, 2008: 265).” “A word may activate any type
of association, be it social, cultural, psychological, linguistic (e.g. collocational), or pragmatic
(Verspoor, 2008: 265).” Because meaning is constructed by associations, and associations are very
personal, it is better to speak of concept instead of meaning.
Conceptualisations of words are linked to cultures. There are many definitions and interpretations of
culture and they sometimes differ a lot from one specific paradigm to another. The field of cultural
linguistics (Palmer, 1996) is an approach that accepts cognitive theory, but also requires that cultural
patterns be included in the scope of investigation. According to Sharifian (2003) cultural cognition is a
dynamic system that emerges from the interactions between members of a cultural group. These
members of a cultural group constantly negotiate and renegotiate their emergent cultural cognition
across time and space, across generations and various communicative events. Sharifian states that
cultural conceptualisations can usually be found in the various human languages. Moreover, Sharifian
holds that not every member of a cultural group has exactly the same cultural conceptualisations.
Since cultural cognition is in the basis of many of our actions and behaviours, including language and
communication, we usually assume that other people‟s behaviour draws on the same cultural
cognition. Members of the same culture can communicate more easily with each other, then members
of different cultures.
Because cultural cognition emerges from the interactions between members of a cultural group, it can
be assumed that clients and architects have different cognitions, because they interact more with their
own professional group, identify themselves more with their own professional group and see people of
the other group as outsiders. The idea that creative groups form their own culture, with common word
associations, is confirmed by Richard Burton, speaking of his architectural practice ABK architects:
Over the years we have developed what might be called „group territory‟: that is, a pool of
common word associations, experience, ideas, and behaviour. We are agile in such
territory. (Burton in Lawson, 2005: 246)
An anonymous briefing consultant supports that view:
[Some] requirements […] are difficult to express in words. With a term like “open”,
different people will have different associations.
(Briefing consultant in Bogers, Van Meel, & Van der Voordt, 2008: 112)
Now it is clear that culture influences our concepts: it influences the things a word means to us. It is
also clear that a professional group can be seen as a culture, and our profession can influence our
concepts. Now how can we discover cultural concepts? One way of interacting is through language.
By examining words, we may discover cultural concepts (Verspoor, 2008).
11
2.5 User Participation The idea that a good briefing process is helpful to the architectural design is derived from the idea that
user participation in the design process is beneficial. According to Jensen en Pedersen (2009: 174) the
research on briefing mostly seems to be concerned with capturing client (the building sponsor)
requirements, while the needs of the end users (secretary, help desk operator, manager) are not so
prominent (Kamara et al., 2002; Boyd and Chinyio, 2006). Blyth and Worthington (2001) describe a
user gap, referring to users often not being involved in the dialogue with either top management
(perhaps themselves users) or experts in building design (q.v. figure 3). The depth of the user gap may
differ from country to country. According to Jensen and Pedersen (2009: 174) it appears that the user
gap is not so distinct in Scandinavian countries, at least in comparison to the UK. In Scandinavia the
focus has always been on functionality and ergonomic design in relation to activities of daily life and
work design, they argue.
Figure 3: Architect-client communication schematised. The communication takes place
between the architect and the client, and they have to consider the needs of all the other
individuals.
Jensen and Pedersen (2009: 173-175) expound that user participation is not a new phenomenon. It
started in the 1960s as part of the increased focus on democracy in the workplace. In the UK and the
Netherlands user involvement became common in the 1970s, especially with publicly funded social
housing projects. User is a broad term, and it can be useful to distinguish between different groups of
users. In addition to the client and senior managers, the main category of users is the end user, which
covers employees and middle managers in companies, and consumers or customers, for instance of
new housing developments. A special group of users would be internal specialists in organisations,
who get involved in the building project because of their special competencies within a specific part of
building planning. An important question is whether genuine participation requires real influence on
decisions about the building project. Jensen and Pedersen (2009: 175) explain that genuine
participation requires some degree of involvement in decision-making. However, even without direct
involvement in the decision-making, users can obtain real influence on a project by being part of the
information process. Taken to the extreme, user involvement can develop into a co-design process
co
mm
un
icatio
n
End users
Design team Architect Client
12
involving users and designers. An example of this might be design workshops, where particular
complex lay-out problems with many contradictory user requirements can be solved as an optimum
outcome with acceptable compromises.
In large organisations user participation is often applied in a guiding manner, as unstructured
interviews are time consuming. This can lead to a building that does not reflect the way the end users
want to organise their working environment (Hoendervanger, 2012).
Anyhow user participation might not be the priority for every architect, as describes Pieter Sijpersma
(2012), chief executive editor at the newspaper Dagblad van het Noorden, when he says: “those
headstrong architects who sometimes do not even appear to consider the users.” On the other side of
the picture architects are sometimes discouraged by the clients to establish a direct dialogue with users
(Bogers, Van Meel, & Van der Voordt, 2008: 113).
2.6 Various Types of Briefs Before starting with the research methodology, it might be useful to note that there can be different
types of briefs, with different hallmarks. The complexity of the briefing process and the difficulty of
the architect-client communication can be influenced by the type of brief.
Cases where the future use of the building is known from the start differ from projects that are not that
clear-cut. Sometimes projects for instance consist of renovating and rebuilding an existing structure
that is to be used for new functions that are initially unknown. This has its impact on the detail of the
brief.
With some briefs, detailed drawings may already have been prepared for an extended local planning
process. These drawings may show many requirements. The extent to which these are to be regarded
as function solutions or specific solutions may vary. As some of these drawings have also served as a
basis for the planning application they will be more difficult to modify later on (Ryd, 2004a: 239).
Today the brief no longer is a static but rather a dynamic document that develops along with the
various phases of the design (sketch design, outline design, scheme design, working design). In the
field, there are different opinions about this. Some clients and designers prefer a detailed brief at an
early stage of the development plan. Then everyone knows where he stands and the brief can serve as
a contract document between the client and designing parties. Others emphasize the value of the
interaction between briefing and designing and prefer a more dynamic brief (Wijnja, 2012).
2.7 Organisational Factors Affecting the Brief Some of the factors that are organisational and affect the brief are (according to Ryd, 2004a: 244):
- the authority and areas of responsibility of the parties involved
- the channels of communication, both official and unofficial
- the organisational proximity between those responsible for the brief, the user and the owner of the
property
- how much control the client wishes to have over the final design
In office buildings there is a major conceptual choice between traditional and innovative workspace
(Het Nieuwe Werken in the Netherlands). To this there are different underlying views concerning
effectiveness and efficiency, choice in time and place of work (e.g. fixed workstations linked to
individuals versus flexible workplaces linked to activities) and social interaction (communication,
concentration, privacy).
13
Given that the specialist consultant as the author of the brief can potentially affect the success of the
project, and the importance of briefing to the attainment of client satisfaction, it must be noted that
problems might arise because of the complexity of the nature of the client‟s organisation. Problems
experienced by the specialist consultant and the architect in the communication and gathering of
information might result from a failure to establish an understanding with the client at the beginning of
the briefing process and vice versa. In order to generate this understanding, it is important to establish
the nature of the client‟s organisation at the beginning. An aid in the translation of the client‟s wishes
to the design team might be the linking of work processes to work environments, like Duffy (1997)
does. He identifies four major organisational types and, as a shorthand way of capturing the distinct
work patterns and distinctive design features of each, has characterised them as hive, cell, den, and
club. This categorisation is only a convenient simplification. In reality any organisation of any size or
complexity is likely to be characterised by a shifting mixture of the categories, or by many more
categories than Duffy discerns. Nonetheless his research can give a helping hand while preparing the
brief.
2.8 Client-Architect Communication the real Problem? The question is if, despite the arguments made above, the problem of an unsatisfying building really is
a problem caused by miscommunication between the client and the architect, or that such is a
unidimensional viewpoint.
For communication within the design team can also result in problems in the interpretation of a brief,
particularly with respect to collectively defining the problem, agreeing objectives and coming up with
architectural solutions. Designers do not always have the knowledge and experience to enable them to
interact as a team for the resolution of problems. In essence, unsatisfactory design solutions might
result from ineffective communication between the client and the design team, but also between the
individual members of the design team itself.
Moreover the trouble could be of financial nature: sometimes the budget is plainly not sufficient to
realise all of the client‟s wishes. The client might know what he wants, the architect might understand
it, but if the means are inadequate the building might not be tailored to the client‟s wishes. Van der
Tuuk (2012), who had the role of client in the realisation in the Willem-Alexander Sportcentrum in
Groningen, delivered in 2007, affirms that. Certain good plans had to be dismissed, because the budget
was reduced during the process.
A similar reason may be the lack of time. When a project has to be built on tight schedule, there may
be not enough time to reach a good design.
Another question at hand is if the design process truly is better off with the interference of the layman
client. After all, the architect is the professional, and should know best how a building should be
conceived. Asking the client what he wants does not necessarily lead to a better building, but
eventually to an IKEA mock-up type of environment. The question in the preliminary phase of the
design process after all is not whether or not the design is beautiful, but if the building will facilitate
the (social) processes. Furthermore, involving the client to much in the design process might cause the
client to think that he has to be on top of the things, without having the technical expertise to know on
what things.
One could also ask if the brief is verily that important in the design process. There may be many
reasons for the principles stated in the brief to change during the various design phases and all of the
parties involved may be prepared to change and develop the content of the brief at a latter stage. The
reactions of the client and the design team to situations that arise sometimes prove to have a more
14
considerable impact on the final result than the actual content of the brief document. An organisation
that requires a building is in a state of change (Barrett, 1999: 641). It will no longer be quite the same
after the new building is complete. Therefore the organisation cannot set out a clear set of objectives
for the new building, following that a brief is not more important than the latter stages of the design
process.
And even if the problem at hand really turns out to be a problem in communication between the client
and the architect, would not it be simply sufficient to trigger a better communication between the
design team and the client? If the team expends time and effort in eliciting the client‟s requirements
and objectives and subsequently act on it, the problem might be diminished, affirms Van der Tuuk
(2012): in the competition leading to the choice of the architect he had the impression that some of the
architects did know very well what he wanted, but then went on doing what they wanted instead.
“I was very happy with AGS Architecten, the firm ultimately selected, because they came
and spoke with us a lot. They listened well en didn‟t think: they probably mean this and
this. They kept on asking questions, until they knew what we really meant. Being a client
you have to venture to ask questions, because you are not familiar with the architectural
jargon. The other way around it is the same: the architect neither is familiar with your
organisation and vocabulary.” (Van der Tuuk, 2012)
Possibly it is fairly a matter of the quality of the architect and the quality of the specialist consultant.
Experienced consultants have developed, over the years, their own set of internalised briefing „rules‟
to which they continually refer (Barrett, 1999: 638) and therefore can do without a briefing method. In
fact, according to architect Herman Hertzberger, a building should be made so that it is not perfectly
tailored to the brief (Hertzberger et al, 2004: 37):
For how do briefs come into being? Briefs are often produced by management agencies
and they go on asking in a strictly democratic manner every user exactly what he wants.
One wants to have a room that is such and such and that is then translated into 31.5 square
meters and the other wants to have one of 29.3 square meters and all that will be written
down in the brief. A bit of a scaredy-cat architect really thinks the one room has to be
29.3 square meters and the other 31.5. At the time that building is ready, the employee
concerned is long gone. (Hertzberger in Keuning, 1999)
Ultimately, there is a group of people disaffirming the existence of a problem at all. For example
project manager Treffers (2012) reports that at ARCADIS there is no experience at all with clients or
end users ending up unsatisfied with the building. According to him there are enough moments in the
design process for the client to approve the documents at hand and to guide the development of the
brief. The end user is mutually involved; the design is discussed with small delegations of the various
departments. Treffers thinks architect-client communication is not a problem. The only difficulty is
that architects are able to think three dimensionally, and clients not always. So only when the design is
being build they discover how the drawings work three-dimensionally. However modern 3D
technologies diminish this problem. Dutch architects generally have a good relationship with the client
and can translate the client‟s wishes correctly into a building, he explains.
2.9 Schematic Model
The theory set out in the preceding paragraphs is summarised here in a schematic model (figure 4).
The position of the present research in the model is indicated in a bright blue colour.
15
Figure 4: Schematic model and position present research in theory.
Problems in architectural
briefing. Solution: briefing
methods
Problem persits. More
research needed,
concerning:
The language involved (focus
of present research)
User participation
Is communication
the real problem?
Organisational factors
Existing briefing
methods
16
3. Methodology
The theory behind the various research methods will now be expounded. Three separate research
methods were used: a Word Association Test (WAT), a questionnaire and a text analysis.
3.1 Word Association Test
3.1.1 Sub Question
The sub question to be answered by this method reads: how does the conceptualisation of words often
found in Dutch workspace design briefs differ between clients and architects?
To answer the question of the difference in conceptualisation not just positively or negatively, but in
more depth the qualitative research method Word Association Test (WAT) was used.
3.1.2 Operationalisation
Word associations are the associations one has with a word. Because words can activate associations,
one can get a better view of what a word means to a group of people by collecting word associations.
The respondents – after being provided with a rough sketch of the context – were asked to respond
with the first two words that came into their mind.
For the word associations 10 stimulus words commonly found in contemporary Dutch workspace
design briefs were investigated. These words are:
- KENNISDELING (sharing of knowledge)
- FLEXIBILITEIT (flexibility)
- ONTMOETEN (to meet)
- OPPERVLAKTE (surface area)
- VERKEERSRUIMTE (circulation space)
- ARCHITECTUUR (architecture)
- TRANSPARANTIE (transparency)
- UITSTRALING (aura/character)
- FUNCTIONEEL (functional)
- RUIMTE (space)
Often in these tests buffer words are used that do not have anything to do with the subject to distract
the participants from the matter. But in this case the participants need to know the context of the words
(being architecture), for the meaning of a word like FLEXIBILITEIT (flexibility) can differ greatly
depending on whether or not it is related to architecture. In this test, the objective words
(OPPERVLAKTE, VERKEERSRUIMTE, ARCHITECTUUR) can serve as buffer words from the more
subjective words. If there turns out to be a difference in conceptualisation also with the objective
words, and not merely with the subjective words maybe something else might be going on.
To calculate if the differences in the associations between clients and architects are significant, the
Fisher‟s Exact Test was used with an alpha of 0.05.
3.1.3 Research Group, Material and Data Collection
3.1.3.1 Research group
The population for this WAT includes all the architects in the Netherlands, and all the (potential)
clients. The group of potential clients consists of managers of middle to large Dutch companies and
organisations. These companies and organisations do not necessarily have to be in need of a new
17
office building at the moment, as they might be in the future. As the population is too extensive to take
a census, a sample of 100 participants were questioned: 50 representing the client group and 50
representing the architect group. Considering the size of the population, this sample provided an
adequate external validity. With a 95% confidence this sample has an error level of 13.8% which is
sufficient for this qualitative research method. All of the participants were first language (L1) Dutch
speakers.
The median age of the clients is 50 years old, whereas the architects have a median age of 39 years
old, which ensues from the fact that the clients are managers and board members, and they are
generally older.
In the client group, 11 participants are female and 39 are male. In the architect group, 9 participants
are female, whereas 41 participants are male.
Figure 5: Distribution of participants in the client group over the Dutch provinces.
18
Figure 6: Distribution of participants in the architect group over the Dutch provinces.
Of the 50 clients, 34 have completed a master degree. All of the architects have completed a master
degree, because that is a stipulation in order to be registered as an architect.
19
3.1.3.2 Research Material
The following form was used, after the participants were informed that the research was about
workplace design.
Vraag 1: Geslacht -------------------------------- Vraag 2: Leeftijd -------------------------------- Vraag 3: Provincie -------------------------------- Vraag 4: Beroep/functie -------------------------------- Vraag 5: Hoogst afgeronde opleiding -------------------------------- Vraag 6: Zou u 2 woordassociaties kunnen geven voor de volgende woorden? Dat zijn twee woorden die meteen in u op komen als u het woord leest. Voorbeeld
Woord Associatie 1 Associatie 2 auto wiel garage
De associaties hoeven niet per se met het woord te maken te hebben. Dus als er bij het woord auto de associatie saucijzenbroodje in u opkomt is dat ook goed. Het is de bedoeling dat u maar 2 woorden als associatie geeft. Dus niet: het wiel en een groene garage want dat zijn in totaal dus al 5 woordassociaties.
Woorden Associatie 1 Associatie 2 kennisdeling
flexibiliteit ontmoeten
oppervlakte verkeersruimte
architectuur
transparantie uitstraling
functioneel ruimte
Vraag 7: Noem één woord dat volgens u ontbreekt in de lijst hiervoor --------------------------------
20
In translation:
Question 1: Gender -------------------------------- Question 2: Age -------------------------------- Question 3: Province -------------------------------- Question 4: Occupation/position -------------------------------- Question 5: Highest level of education completed -------------------------------- Question 6: Can you give 2 word associations for the following words? Those are two words that immediately come into your mind if you read the word. Example
Word Association 1 Association 2 car wheel garage
The associations do not necessarily have to do with the word. So if the word car makes the association sausage roll come into your mind that is also good. The idea is that you only give 2 words as associations. So not: the wheel and a green garage because that is a total of 5 word associations.
Words Association 1 Association 2 kennisdeling
flexibiliteit ontmoeten
oppervlakte verkeersruimte
architectuur
transparantie uitstraling
functioneel ruimte
Question 7: Name a word that you think is missing in the list above --------------------------------
3.1.3.3 Data Collection
This paragraph explains how the data was collected. To gather the word associations emails were sent
out to architects and clients, asking if they want to cooperate with a small research. The architects
were assembled using systematic sampling that relied on the 10574-member list of Dutch architects
(architectenregister.nl) and then selecting individuals at regular intervals through that list: every
fiftieth architect was sent an email. If that particular architect was unavailable, because his email
address could not be found or he was not a L1 Dutch speaker, the architect before him was selected.
Urban developers, landscape architects and interior architects were not included. Systematic sampling
is a type of probability sampling. As not all of the architects responded, receiving the emailed response
had to rely on quota sampling, which is a type of nonprobability sampling. As the number of fifty
architects was not completely met after the list was gone through, the sampling continued as quota
sampling for the remaining five architects.
21
As there is no such list for potential clients as there is for architects, the sampling of the clients had to
rely on accidental sampling and quota sampling.
The participants were explained what the word associations procedure is. Then they were given the
stimulus words and asked to write down the first associations that came into their mind.
The architects were interviewed sending out emails to about 400 Dutch architects. The clients were
simultaneously collected, sending out emails to about 400 clients i.e. presidents and chairmen of the
executive board of random Dutch companies and organisations employing more than 100 individuals
(not being organisations involved in any kind of building or architectural design).
The participants were asked explicitly to give but „one word‟ associations. So participants were not
allowed to give two words - like mijn huis (my house) - as an association. The word associations thus
obtained were put into categories, q. v. Appendix II: Word Associations. These categories were
reviewed by two other researchers to improve the objectivity. As a final step the interviewees were
asked if they wanted to give one word that according to them was missing in the list. These words
were also put into categories, q. v. table 13 on page 131.
3.2 Questionnaire
3.2.1 Sub Question
The sub question to be answered by the second method – the questionnaire - is the same as the sub
question answered by the WAT.
3.2.2 Operationalisation
From the word associations conclusions were drawn (q.v. paragraph 4.2). These conclusions were
tested again by a qualitative questionnaire, aiming to ascertain if the conclusions are veracious. The
WAT for example indicates that clients conceptualise TRANSPARANTIE (transparency) mostly like
transparent organisations, and the architects conceptualise it mostly like glass and see-through
materials, and the questionnaire is aimed to check if clients and architects actually might be talking
about different things when talking about TRANSPARANTIE.
In the questionnaire icons were used that represent schematic workspace interiors. At the end of the
questionnaire participants were requested to report their preference towards either briefs that are
supplemented with icons (like the ones in the questionnaire) or a completely linguistic brief.
3.2.3 Research Group, Material and Data Collection
3.2.3.1 Research Group
For the questionnaire different respondents were employed than the ones that participated in the WAT,
because the first set already knows too much. This second set includes 14 participants. A smaller
group than the first group, because the questionnaire contains several open questions that need
analysing. A large amount of individual answers would make the results rather unreadable and it
would not be an asset.
The population for this questionnaire is the same as for the WAT. As the group is too small to present
data like the median age and percentages of men and woman, the data of the respondents can be found
at the start of each questionnaire, in Appendix III on page 135.
22
3.2.3.2 Research Material
The following questionnaire was used, after the participants were informed that the research is about
workplace design.
Vraag 1: Geslacht
--------------------------------
Vraag 2: Leeftijd
--------------------------------
Vraag 3: Provincie (woonachtig)
--------------------------------
Vraag 4: Beroep/functie
--------------------------------
Vraag 5: Hoogst afgeronde opleiding
--------------------------------
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
--------------------------------
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
23
a.
Door een kolommenstructuur
toe te passen, dan zijn er geen
dragende wanden en kan het
gebouw steeds aangepast
worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen
overal kan zitten. Geen
persoonlijke kantoren.
c.
Door te zorgen dat het gebouw
dag en nacht toegankelijk is,
zodat iedereen kan werken
wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------
------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de
boutjes en de moertjes, de
bouwkundige inventiviteit.
24
b.
De kunst: het uiterlijk van een
gebouw, dat wat een gebouw
uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: -------------
-------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
a.
Werknemers en klanten, en
collega‟s onderling moeten
elkaar kunnen zien. Dat
vraagt om een gebouw met
open ruimten en veel glas.
25
b.
Het gebouw moet voorzien
zijn van allerhande moderne
technieken, zodat collega‟s en
klanten en collega‟s onderling
met elkaar kunnen
communiceren in een ander
deel van het gebouw, of als zij
thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het
gebouw openstaat voor
klanten, zodat zij zich
welkom voelen.
d. Anders, namelijk: -------------
-------------------
Vraag 13: Hoe zou u, als architect (in the questionnaires for the clients it reads “opdrachtgever”
instead of “architect”), het programma van eisen voor een nieuw te bouwen kantoorgebouw het liefst
zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen
hierboven?
--------------------------------
In translation:
Question 1: Gender
--------------------------------
Question 2: Age
--------------------------------
Question 3: Province
--------------------------------
Question 4: Occupation/position
26
--------------------------------
Question 5: Highest level of education completed
--------------------------------
Question 6: Afterwards it appears occasionally that an office building is not exactly what the client
had wanted. What do you think is the main cause of that?
a. Problems in the communication between client and architect
b. Stubbornness or ignorance of the architect
c. A limited budget
d. Government rules
e. Other: --------------------------------
Question 7: What is the role of an architect in the construction of an office building?
a. To make sure the building and technical plans are equipped with a nice shiny front.
b. To control the entire building process from beginning to end, both technically and
aesthetically
c. Other: --------------------------------
Question 8: Can one also reach a good building design with a good work environment without an
architect present?
a. Yes, because--------------------------------
b. No, because--------------------------------
Question 9: It is often seen as positive if organisations and companies are transparent, in other words:
that they make clear what they do and how they do it. How do you think such organisational
transparency is best translated into a building?
--------------------------------
Question 10: How do you think that in the design of an office building the greatest possible flexibility
can be arranged?
a.
By employing a column grid,
then there are no load-bearing
walls, and the building can
always be adapted to the
needs.
27
b.
By ensuring that everyone can
sit anywhere. No personal
offices.
c.
By ensuring that the building
is accessible day and night, so
that everyone can work
whenever he wants.
d. Other: ----------------------------
----
Question 11: What is the main characteristic of the architecture of a building?
a.
The engineering: the concrete,
the bolts and the nuts, the
architectural inventiveness.
b.
The art: the appearance of a
building, that what gives a
building its aura.
28
c.
A combination of A and B.
d. Other: ---------------------------
-----
Question 12: How should an office building in which "meeting" is a central concept look like in your
view?
a.
Employees and customers,
and colleagues between
themselves need to be able to
see each other. This requires a
building with open spaces and
plenty of glass.
b.
The building must be
equipped with all sorts of
modern techniques so that
colleagues and clients and
colleagues between
themselves can communicate
with each other in another
part of the building, or if they
are working at home.
c.
By ensuring that the building
is open to customers so they
feel welcome.
d. Other: ---------------------------
-----
29
Question 13: How would you, as an architect (in the questionnaires for the clients it reads “client”
instead of “architect”), rather see the brief for a new office building: fully linguistic, or with drawings
or for example icons such as in the three questions above?
--------------------------------
This survey has been formulated on the basis of the results of the WAT. Perhaps normally the
questions in a questionnaire are less directive, but here the conclusions from the WAT are more clearly
articulated to see how the interviewees will respond to that.
3.2.3.3 Data Collection
Emails with the questionnaires were sent out to architects and clients, asking if they want to cooperate
with a small research. The participants were collected in the same way as they were for the WAT.
3.3 Text Analysis
3.3.1 Sub Question
The sub question to be answered in by the third method – the text analysis - is: are Dutch workspace
design briefs fit to be interpreted in the same way by both architects and clients?
3.3.2 Operationalisation
For the text analysis four Dutch workspace design briefs were used. To analyse them the functional
analysis (Schellens & Steehouder, 2008: 4) was employed. The functional analysis is meant to
examine if the text is suitable to attain the goal for which it was written. And if so, why? And if not,
what has to be changed to the text in order to attain that goal? A functional analysis is aimed at the
functions a text tries to fulfil.
An analysis was made of target groups, goals, and how the content and form of the text are tuned to
them. The result of the functional analysis should be an objective judgment of the text, with a list of
recommendations that could lead to its improvement. The functional analysis concentrates primarily
on the text itself, but also involves the context in which the text was materialised and in which it
functions.
3.3.3 Research Material and Data Collection
The briefs were collected using purposive sampling; the purpose being to get a sample of sizeable
briefs that describe the type of workspace desired in detail. A number of four briefs were collected this
way. Two of the briefs were instructions for the design of new town halls, for Delft and Almelo
respectively. The other two briefs were instructions for the design of care centres, one in Amsterdam
and the other in Zwolle.
30
4. Analysis
4.1 Introduction In this chapter the raw data, being the word associations, the completed questionnaires and the briefs,
will be analysed. The raw data can be found in the appendices. This analysis will continue in the same
order as in the previous chapter: first the analysis of the WAT, then the analysis of the questionnaire
and finally the analysis of the briefs.
4.2 Word Association Test The word associations of each individual participant, as well as the word associations categorised per
stimulus word can be found in Appendix II: Word Associations on page 51 and beyond.
Some stimulus words, like ONTMOETEN (to meet, 47 categories), provide many more divers categories
of associations then a word like TRANSPARANTIE (transparency, 13 categories). Apparently, some
stimulus words are more multi-interpretable than others. TRANSPARANTIE mainly evokes associations
either with seeing through materials, or transparency within organisations. A word like ONTMOETEN
evokes very diverse associations, varying from shaking hands, to coffee, power and culture. The
unambiguity of the stimulus words proves to influence the uniqueness and unusualness of the
associations.
In general, clients are not so unfamiliar with the building jargon and background as one might expect.
Participant 41 for example makes a direct link between OPPERVLAKTE (surface area) and geld
(money). The stimulus word VERKEERSRUIMTE (circulation space) that is an architectural term is not
identified as circulation space by most client participants. They mainly associate it with cars and other
traffic in the outdoor space, as the Dutch VERKEERSRUIMTE literally translates as traffic space. But
some managers do know what the term means, namely circulation space in buildings. And participant
37 mentions both weg (road) and hal (hall) as associations for VERKEERSRUIMTE. Besides, managers
who are currently involved in a building project, such as participants 20 and 22, are seen to develop a
notion of architectural jargon quickly, mentioning technical expressions like NEN2580 (Dutch
standard for surface areas of grounds and buildings).
The differences between the client and architect group were not very eminent. One might expect that
architects for example would associate a word like FLEXIBILITEIT (flexibility) with structural
flexibility, or column grids. But only one architect did so.
Nonetheless, there were some significant differences according to the Fisher‟s Exact Test (alpha of
0.05). For the word VERKEERSRUIMTE (circulation space) 52 out of 100 client associations belonged in
the category (1) association with cars and other traffic in the outdoor space whereas but 8 client
associations belonged in the category (2) associations with circulation space in buildings. Architects
on the other hand identified VERKEERSRUIMTE as a road traffic matter scarcely (13 out of 100
associations) and correctly identified it as circulation space (34 out of 100 associations). This
difference in associations can be seen purely as a matter of knowing or not knowing the jargon.
The differences found for the word ARCHITECTUUR (architecture) are not just a matter of knowing or
not knowing the jargon, but of value judgments. The differences are mainly found in the category (1)
associations with positive emotions or positive value judgments and (1a) associations with negative
emotions or negative value judgments. 16 out of 100 client associations with architecture are negative,
like duur (pricey), lastig (troublesome), lelijk (ugly), nep (fake) and megalomaan (megalomaniacal).
Whereas architects value architecture mainly as a positive thing, using associations like mooi
(beautiful), noodzaak (necessity), doordacht (well thought-out) and belangrijk (important).
31
Another difference between the two groups occurs for the word TRANSPARANTIE (transparency).
Architects relate this mainly with (1) associations with sight and see-through materials (52 out of 100
associations) whereas clients relate it with (2) associations with transparency and trust between
people and transparency in organisations (43 out of 100 associations).
The question asking architects and clients if words were missing from the list did not provide
interesting results. Not all of the participants answered this question. Participants for example
suggested words that had to do with the physical environment, like bureau (desk) or working together,
like samenwerken (cooperate).
In all of the results, coffee can be found to be fairly important to many participants. It appeared as
associations to KENNISDELING (sharing of knowledge), ONTMOETEN (to meet) and one of the
participants even mentioned it as a word that was missing from the list. Apparently, coffee is
inherently important to both clients and architects in order to create a workspace.
4.3 Questionnaire
The completed questionnaires can be found in Appendix III on page 135.
Question 6 in the questionnaire touches upon the cause of a client‟s dissatisfaction with a newly
developed office building. Both architects and clients indicate a variety of causes: problems in the
communication between client and architect, stubbornness or ignorance of the architect, a limited
budget and government rules were the options chosen. Some clients came up with yet other possible
causes: “there could also be uncertainty in the client about his own needs or future (participant 101)”,
“the lack of vision, both architect and client forcing through their own wishes, and a limited budget.
Then cutbacks are made on the wrong components (for example on climate control in relation to a
surplus of windows) (participant 103)” and “insufficient understanding of the organisation in what
exactly is needed for a good workplace organisation (participant 104)”. Architects gave suggestions
too. Striking is that while clients seem to think architects can sometimes be stubborn, participant 109 –
as an architect - thinks the client is the one that is stubborn: “stubbornness or ignorance of the client”
he suggests as a reason for project failure. Another architect expresses that “a project can hardly fail
because a design is browsed to the millimetre and extensively discussed in detail at least three times.
Each design must first meet the zoning plan and building regulation and the building act, and possibly
environmental laws (participant 113)”.
The seventh question the questionnaire deals with is the role of the architect: is he an engineer, or just
the one who takes care of the shiny façade? Both clients and architects mainly agree that an architect is
(or should be) more than just a decorator. A client phrases it in the following way: “that beautiful
exterior is not the main point. It is about two things: to make a building that makes the work processes
work out as good as possible and to make a building that stimulates job satisfaction (participant 101)”.
An architect puts it this way: “for each job the role may be different, but an architect only occupying
himself with the looks of a building fortunately is something that scarcely happens. Ideally, the
architect supervises the whole process. But that is not always the reality (participant 108)”. Question
11 has a similar tenor: is architecture art, engineering, or a combination of both? Almost all
participants agree that it is a combination of both.
Next is question 8, if an architect is indispensible in the building process, or that he can be omitted.
Only some clients think the architect is not essential, “provided that the client is able to convert the
usability requirements to technical construction requirements for the builder (participant 106)”. Even
some architects think they can be missed, because “it is not impossible that there are others that have
the same spatial insight and organisational skills an architect has. But that is highly exceptional, and
32
for larger projects unwise (participant 108)” and one can “probably” build without an architect, “but
the road there will be much harder, experience is important (participant 109)” but “then you'll pale into
insignificance compared to your competitors. An architect can come up with something that flatters
the eye and functionally works much smarter (participant 113)”.
If an organisation wants to be transparent, how can that be translated into a building? That is the topic
of question 9. Is it just use of glass or is it something else? The participants come up with several
suggestions not involving glass: “a clear and accessible entrance and reception (participant 102,
client)”, “by talking about the design with all sorts of employees, from the hostess to the CEO
(participant 103, client)”, “chiefly the entrance is of importance, and the possibility of easy access to
the work stations. No cubby-holes (participant 104, client)”, “that you can see on the outside what is
the subject that is being treated inside. This is possible by the design of the exterior, entrance,
references in the materials, characteristic meeting rooms or for example a display window or
showroom (participant 107, client)”, “by involving the client AND the staff in the design, focus groups
(participant 109, architect)”, “bright appearance, uncluttered building, in short: clarity (participant 110,
architect)”, “Spatial structure, clear walk lines, sightlines through the building, meeting areas
(participant 111, architect)”, “Perhaps a large hall from which you can see multiple departments
working on different levels (participant 112, architect)”. Some interviewees also indicate that not
everybody might be pleased with transparent buildings: “it may be that the staff does not appreciate it
that all and sundry can look at their workplace. Glass walls and vistas are used for social control more
than for transparency (participant 113, architect)”, consequently, transparency is not always the right
thing for every company “not to mention abattoirs and hospitals (participant 101, client)”.
Question 10 in the questionnaire deals with flexibility. How does one design a flexible building? Most
participants (both clients and architect) chose the column grid as the best option. Some interviewees
also though it important that workplaces are collective so that everybody can sit everywhere. Just one
person chose the option of the office building being accessible day and night. One client observed that
flexible workplaces are “a fashion thing. It ignores the fact that humans are mammals (participant
101)”
Question 12 is another test of one of the stimulus words: ONTMOETEN (to meet). How does one design
a building that facilitates meeting? Clients and architect chose all three options, that is to say:
employees and customers, and colleagues between themselves need to be able to see each other. This
requires a building with open spaces and plenty of glass; the building must be equipped with all sorts
of modern techniques so that colleagues and clients and colleagues between themselves can
communicate with each other in another part of the building, or if they are working at home; and by
ensuring that the building is open to customers so they feel welcome. One architect comments:
“employers do not like it if the staff constantly meets and communicates. That delays the work. So
plan meetings in a separate room and keep departments apart. Situations of ten years of war between
two departments or two heads are more normal than rare (participant 113)”.
The last question, question 13, deals with the textuality of the brief. Do the participants prefer a textual
brief, or do they prefer a brief that also contains images or icons? Here we see a difference: where
clients prefer images and photos in the brief, architects prefer a fully linguistic brief. Reasons clients
prefer images are that “pictures say more than words (participant 101)” and “icons look inspiring
(participant 107)”. Architects mainly prefer text, because “icons often already indicate a direction for
the solution, a brief must for one thing be precise, but for another thing also be open for unexpected
solutions (participant 108)”, “icons are a hype (participant 109)” and “icons often suggest too much.
And it is often about a feeling that cannot be captured in a picture (participant 112)”.
33
4.4 Text Analysis As the briefs are too voluminous to include them all as appendices, URL‟s of the PDF files are given
instead.
4.4.1 Het nieuwe (stads)kantoor (HNK)
PRC Bouwcentrum & Gemeente Delft (2008). Het nieuwe (stads)kantoor (HNK). Programma van
Eisen (een nadere uitwerking van het globaal Programma van Eisen d.d. 10 mei 2006). Delft:
Gemeente Delft. URL:
http://raad.delft.nl/commissies/Kennisnamestukken%20college_overigen/2008/bijlage%20nota/ro_200
8_018_bn.pdf
Step 1: Organisational targets and target groups of the text
What is the text about?
The subject of the text is het nieuwe stadskantoor (HNK): that is the new office where all of the Delft
municipal organisations will be accommodated. The text provides an analysis of all the technical,
spatial and esthetical requirements for the new building.
Who is the sender of the text?
The text is probably written by project management agency PRC (now taken over by ARCADIS), but
the actual sender is the municipality of Delft.
What organisational target does the sender have?
The organisational target of the sender is merely to govern the municipality of Delft. The
organisational targets of this particular brief can be found in chapter 1 of the brief. This brief is:
- a framework for the decision process by the bench of Mayor and Aldermen;
- a basis for cost estimations;
- a framework for the designing and executing parties;
- a means of communication for the internal organisation;
- an instrument to test the products provided at the end of each phase (outline design, scheme design,
etc.).
From this brief it is not clear if it is also a contract document for the designing and executing parties,
but as this is habitual with briefs it can be assumed that is the case.
Who constitutes the target group of the text?
The target group is constituted by the architectural firms and their advisors that will be competing in
the European public procurement. They will read this brief, and base the design on it. But the brief
furthermore is the guideline for all of the stakeholders, not only for designers but also for the
organisation of the client: the municipality of Delft, because the brief is a means of communication
between these parties. It is a means to check the building designed by the architect against the desired
and in this document defined level of quality.
34
Who is the reader persona?
The sender has chosen a reader persona who is familiar with Delft, and where it is located, as this is
not made explicit in the text. This information is considered to be known to the reader. However, the
reader is not considered to be familiar with het nieuwe stadskantoor and the other recent building
projects in Delft. Also, the reader is not seen as familiar with the activities of the municipality in
general, because this is explained in the brief in paragraphs 2.1 Visie gemeentelijke organisatie and 2.2
Organisatiestructuur.
Step 2: Communicative goals
In the first place the text has an informative goal. The sender informs the readers about het nieuwe
stadskantoor and all the requirements that are concerned with it.
The consecutive goal of the brief is the architect designing a new office building that will leave the
municipality of Delft satisfied.
Step 3: Texts acts
As units of analysis the several chapters of which the brief is made up are designated.
1. Inleiding (introduction)
The text act of chapter 1 can be characterised as the introduction of the brief.
2. De gemeentelijke organisatie (the municipal organisation)
This chapter is a description of the organisational structure of the municipality.
3. Huisvestingsvisie (our view on the accommodation)
This chapter is a description of the desired appearance of HNK and the ambition level with regard to
the functioning of the accommodation as a support of the municipal organisation. In addition, this
chapter is an argumentation, that can be identified by indicators like “omdat” (because) in the sentence
“Omdat het gebouw een behoorlijke omvang krijgt, is één van de belangrijke ontwerpopgaven om het
nieuwe pand te laten aansluiten op de veel kleinschaligere, bestaande bebouwing in de omgeving”
(Because the building will have a decent size, one of the important design issues for the new building
is to make sure it connects to the much smaller, existing buildings in the area). The sender gives
arguments why he wants the new office building to be realised in a certain architectural way.
4. Te huisvesten functies (functions to be accommodated)
This chapter is a description of which functions should be housed in the new office building and what
functional requirements a particular room has to meet.
5. Bouwfysische eisen (building physics requirements)
This is a description of the requirements for building physics. But also an incitement to the architects:
“Door de ontwerpende partij moet de financiële consequenties hiervan inzichtelijk gemaakt worden.”
(The financial consequences of this should be made clear by designing party.) The architect is incited
to get to work with the design.
35
6. Bouwkundige eisen (structural requirements)
This is a description of the structural requirements.
7. Werktuigbouwkundige eisen (mechanical requirements)
This is a description of the mechanical requirements. But also an incitement to the architects: “Van de
ontwerpende partij wordt verwacht dat alternatieven gepresenteerd worden voor de diverse
installatieonderdelen die op verschillende wijze kunnen worden gerealiseerd.” (It is expected of the
designing parties that alternatives are presented for the various installations that can be realised in
different ways). In other words, the architects are incited to come up with alternatives for the
mechanical installations. This also emerges for instance from the following sentence in paragraph
7.9.2 of the brief “De ontwerpende partij dient integraal de optimale oplossing te onderzoeken.” (The
designing party should integrally investigate the optimal solution.)
8. Elektrotechnische installaties (electrotechnical installations)
This is a description of the electrotechnical requirements. Just like the last chapter, this is also an
incitement.
9. Transportinstallaties (transport installations)
This is a description of the transport requirements.
Step 4: Evaluation
This text primarily is a description of all the requirements of HNK, but also - among others - a basis
for cost estimations and an incitement to the architect to start on the design. In this text it is striking
that some minor requirements in this early stage are sometimes very strictly defined, for example in
paragraph 7.6.3 of the brief “Nabij elk closet een messing verchroomde closetrolhouder en een
kledinghaakje aanbrengen, beide met verdekte bevestiging.” (Near each lavatory install a brass
chromed toilet roll holder and a coat hanger application, both with concealed suspension.) One could
wonder if in this stage, when the design has not even started it is important to know the exact
appearance of the toilet roll holder.
Moreover it is noticeable that the brief is sometimes tailored to the unique nature of the project “HNK
wordt gefundeerd op een spoortunnel” (HNK is founded on a railway tunnel) and sometimes very
general “Er moet op platte daken een blijvend, alzijdig afschot van ten minste 16 mm/m¹ worden
gerealiseerd” (On flat roofs there has to be realised a permanent pitch on all sides of at least 16 mm/m
¹). Every architect is familiar with the fact that on all flat roofs there has to be a pitch of 16 mm/m¹.
Likely this is put in the brief to make it serve as a contract document, but one can ask if this is
necessary for regulations that are so common. Phrases like this do not make the brief more readable.
The brief contains some concepts that are found to be ambiguous in the analysis of the word
associations (paragraph 4.2 on page 30), like VERKEERSRUIMTE (circulation space). For example in
paragraph 4.2.5 of the brief: “Per verdieping dienen nabij de verticale verkeersruimten voldoende
toiletruimten gesitueerd te worden.” (On each floor there should be sufficient toilet facilities, to be
located near the vertical circulation spaces). One might ask if the client knows that by “vertical
circulation spaces” the lifts and stairwells are meant.
Some descriptions about the appearance of the building seem to be contradictory. In paragraph 3.2 of
the brief, the sender states that the building has to be “sober en doelmatig” (austere and functional) and
36
also “experimenteel” (experimental). In the brief it is stated that these concepts are not incompatible
with each other, but many architects may see that differently.
Positive about this brief is the inclusion of “soft” information (Bogers, Van Meel, & Van der Voordt,
2008: 115) in chapter 3 of the brief concerning the culture, the attitudes, ambitions and desires of the
clients and the users, activities and business processes, scenarios and forecasts for development of the
business, and the “feel” for the project.
Furthermore the brief includes clear information concerning the budget for the project.
4.4.2 Stadhuis Almelo
Gemeente Almelo (2010). Programma van Eisen. Stadhuis Almelo. Almelo: Gemeente Almelo. URL:
http://www.almelo.nl/Stadhuis%20nieuw/10.12.20%20PvE%20nieuw%20Stadhuis%20Almelo.pdf
Step 1: Organisational targets and target groups of the text
What is the text about?
The subject of the text is the new town hall for the municipality of Almelo, which has to accommodate
all of the municipal organisations that were previously housed on separate locations, as was the case in
Delft. The text provides an analysis of all the technical, spatial and esthetical requirements for the new
building.
Who is the sender of the text?
The text is probably written by a project management agency, but this is unclear. The actual sender is
the municipality of Almelo.
What organisational target does the sender have?
The organisational target of the sender is to govern the municipality of Almelo. The organisational
targets of this particular brief can be found in chapter 1. This brief is:
- a mirror for the client;
- a means of communication to the user and the designer;
- a basis for estimating investment and operating costs;
- a test instrument for the design;
- a contract document for the designer(s) and the builder(s);
- an inventory of the ambitions of the municipality of Almelo in relation to his own housing;
- a determination of the manner in which the public services, and the internal service can be
supported by the building and facilities;
- a provision of the preconditions for a “carried” work environment that is as generic as possible
(universal application);
- a definition of a work environment that best accommodates the development of organisation.
The definition of “een gedragen werkomgeving” (a carried work environment) was unclear to the
researcher. Upon inquiry with the management agency that was involved in this project it appeared
that the meaning is that “employees can feel comfortable and stick to the company they work for. The
employee must be included and involved in the development of the work environment”.
The rest of the organisational targets are very similar to the Delft brief.
37
Who constitutes the target group of the text?
In paragraph 1.2 on page 8 of the brief it is stated that the present spatial, functional and technical brief
is suitable for contracting an architect. It can therefore be assumed that the architects that will be
competing in the public procurement are the main target group of this text.
Another target group is the municipality of Almelo, as this brief is a “mirror for the client” (q.v.
organisational targets).
Who is the reader persona?
The sender has chosen a reader persona who is familiar with Almelo, and where it is located, as this is
not made explicit in the text. This information is considered to be known to the reader. However, the
reader is not considered to be familiar with the new town hall. Also, the reader is not seen as familiar
with the activities of the municipality in general, because this is explained in the brief in chapters 2
and 3.
Step 2: Communicative goals
In the first place the text has an informative goal. The sender informs the readers about the new town
hall and all the requirements that are concerned with it.
The consecutive goal of the brief is the architect designing a new office building that will leave the
municipality satisfied.
Step 3: Texts acts
As units of analysis the several chapters of which the brief is made up are designated.
1. Inleiding (introduction)
The text act of chapter 1 can be characterised as the introduction of the brief and as a criticism of the
old town hall: “Het huidige Stadhuis voldoet niet meer aan de arbo-eisen en komt niet in aanmerking
voor uitbreiding.” (The current Town Hall no longer meets the health and safety requirements and is
not eligible for extension).
2. De Gemeente Almelo (the municipality of Almelo)
This chapter is a description of the organisational structure of the municipality, of the desired
appearance and architectural feel of the town hall.
This chapter doubles in its text act as an argumentation, though less clearly so than the Delft brief
does. For example the sentence “Dubbelgebruik van representatieve ruimten wordt in het Stadhuis zo
veel mogelijk toegepast.” (Double use of representative areas in the Town Hall is being applied as
much as possible.) This sounds as if the town hall is already built, but the sender actually says: I want
that the representative areas in the town hall have a double use.
3. Bestuursfuncties (administrative functions)
This chapter is a description of the administrative functions, like the council chamber, and the
requirements thereof. Again, this is also an argumentation.
38
4. De publieksdienstverlening (the service to the public)
This chapter is a description of spaces designated to the service to the public, and the requirements
thereof. Again, this is also an argumentation.
5. De Interne dienstverlening (the internal service)
This chapter is a description of spaces designated to the service to the public, and the requirements
thereof. Again, this is also an argumentation. For example on page 39 of the brief several illustrations
can be found, being symbols for work processes and work environments.
6. Centrale ondersteunende voorzieningen (central supporting services)
This chapter is a description of the central supporting services, and the requirements thereof. Again,
this is also an argumentation.
7. Ruimtelijke uitgangspunten (spatial principles)
This chapter is a description of the parking lot, and the requirements thereof. Again, this is also an
argumentation.
8. Algemene eisen gebouw (general requirements of the building)
This chapter is a description of the general requirements of the building. Again, this is also an
argumentation.
9. Technische Programma van Eisen: Prestaties (technical brief: performances)
This chapter is a description of the performance requirements.
10. Gebouweisen – technische voorzieningen (Building Requirements - technical provisions)
This chapter is a description of the technical requirements.
Step 4: Evaluation
As regards the structure of text this brief is very similar to the Delft one. An important difference
however is that the Almelo brief is much more tailored to this specific project. The Delft brief
consisted mainly of an enumeration of very general regulations and concepts that are common
knowledge, like in the example of the roof pitch. The requirements in the Almelo brief show that the
writer of it had a thorough look into the organisation, as can be seen in the following sentence:
“Overigens wenst de Gemeente Almelo bij ieder klantcontactpunt betalingshandelingen te kunnen
verrichten. Dit om extra wachtrijen te voorkomen.” (Besides, the Municipality of Almelo wishes to be
able to carry out payment transactions at every customer contact point. This in order to avoid extra
queues.) This is spoken clearly; the architect now has a good view of how the organisation functions,
instead of having to read generalities.
Also, this brief does not go into detail about the finishing of the materials and functions, like in the
Delft example of the toilet roll holder. The brief gives suggestions for solutions, like: “Te denken valt
bijvoorbeeld aan beeldmateriaal, dat in het interieur naar wens kan worden aangebracht.” (One can
think for example of pictures, which can be applied in the interior to taste.) This leaves the architect
able to come up with innovative solutions, without stipulating where and how exactly the pictures
should be attached to the wall.
39
This brief also uses the stimulus words that were also used in the WAT in the present research. A
sentence like “Eenmaal binnen het gebouw dient een transparante indeling een eenvoudige herkenning
van functies mogelijk te maken” (Once inside the building a transparent lay-out should enable a
simple recognition of functions) on page 54 of the brief, leaves room for ambiguity. Like the WAT
shows, architects associate transparency often with glass or other see-through materials (52 out of 100
associations) whereas clients do so far les (25 out of 100 associations). A transparent lay-out does not
necessarily have to mean a glass house, but maybe architects will conceive it that way.
Generally spoken, this brief is clearer than the first one. But vague expressions like “een gedragen
werkomgeving” (a carried work environment) might be left out.
4.4.3 Brede Hoed praktijk te Diemen
Scope Bouwmanagement (2008). Programma van Eisen t.b.v.Brede Hoed praktijk te Diemen. Versie
P06. Almere: Scope Bouwmanagement. URL:
http://www.diemen.nl/fileadmin/user_upload/PDC/Bestanden/Samenleving/Kaderstellende_nota_s_W
mo/PvE%20Brede%20HOED.pdf
Step 1: Organisational targets and target groups of the text
What is the text about?
This brief is not about an office building in the traditional sense, but about a care centre where several
general practitioners will work, as well as other medical professionals. In Dutch this is called a HOED:
Huisartsen Onder Een Dak (general practitioners under one roof). As this centre will dispose of plenty
of offices, this brief is fit for the present research. The HOED will be located in Diemen, in
Amsterdam. This brief applies only to the HOED and the social functions. In the building apartments
will be realised as well, but they fall outside the scope of this brief.
Who is the sender of the text?
The sender is Scope Bouwmanagement, a management agency. The actual sender, property developer
Delta Forte (now taken over by Rochedale), is only mentioned as being the client of Scope.
What organisational target does the sender have?
The organisational target of the sender (Delta Forte) is to develop property. The organisational goal of
this text is not mentioned. It can be assumed that this brief has the usual targets, being a contract
document, a framework for the decision process, and suchlike.
Who constitutes the target group of the text?
The target group is the architect that will be designing the HOED. From the brief it is not clear if there
will be a public procurement, or that Delta Forte has already selected an architect, but this is of minor
importance. As said, the brief is also used by the other stakeholders, like the client. Therefore, the
client is alto part of the target group.
Who is the reader persona?
As the HOED is very briefly introduced, the reader persona is a reader that is already familiar with
Diemen, the HOED and its context.
40
Step 2: Communicative goals
In the first place the text has an informative goal. The sender informs the reader about the HOED and
all the requirements that are concerned with it.
The consecutive goal of the brief is the architect designing a new building that will leave the client and
the end user – being the medical professionals – satisfied.
Step 3: Texts acts
As units of analysis the several chapters of which the brief is made up are designated.
1. Inleiding (introduction)
The text act of chapter 1 can be characterised as the introduction of the brief. Likewise it is a reminder
of the former briefs and other documents that have already been framed.
2. Organisatieopzet gebruikers (organisational structure of the users)
This chapter is a description of the diverse organisations that have to be accommodated in the HOED,
like the general practitioners and the social consultant.
3. Algemene uitgangspunten (general points of department)
This chapter is a description of the building‟s requirements. The end users for example want the
building to appear non-medical.
4. Ruimtelijke eisen algemeen (general spatial requirements)
This chapter is a description of the requirements the various spaces have to meet.
5. Huisartsen (HOED) (general practitioners (HOED))
Another description of the spatial requirements, but now tailored to the general practitioners. For
example on page 18 of the brief several illustrations can be found that indicate the measures of the
waiting room.
6. OKC en CSP (parent child centre and central service point)
Another description of the spatial requirements, but now tailored to the OKC (parent child centre) and
CSP (central service point).
7. Bouwtechnische eisen (architectural requirements)
This is a description of the architectural requirements. Here the brief becomes very specific: in
paragraph 7.4.2 of the brief the exact type of floor covering per room is listed.
8. Elektrotechnische eisen (electrotechnical requirements)
This is a description of the electrotechnical requirements.
9. Werktuigbouwkundige eisen (mechanical requirements)
This is a description of the mechanical requirements.
41
10. Beveiliging (security)
This is a description of security measures that have to be implemented in the building.
11. Transportinstallaties (transport installations)
This is a very short, one-sentence, description of the transport requirements.
Step 4: Evaluation
This brief on the one hand leaves design decisions to the architect, for example in paragraph 3.1 of the
brief: “Behoud van de toren geldt als randvoorwaarde. Op welke wijze deze in het ontwerp wordt
geïntegreerd laat de opdrachtgever aan de architect.” (Preservation of the tower is a precondition. How
this is integrated into the design the client leaves to the architect.) But on the other hand the brief is
sometimes very specific. As said, paragraph 7.4.2 of the brief regulates the exact type of floor
covering per room.
Compared to the previous to briefs, this HOED brief contains relatively few of the vogue words that
served as stimulus words in the WAT, like FLEXIBILITEIT (flexibility) and TRANSPARANTIE
(transparency). A word that does emerge in the text is ONTMOETEN (to meet), but then it is always
made clear in the context who will meet who, for instance: “In de backoffice ontmoeten de
medewerkers van het OKC en het CSP elkaar…” (In the back office the staff of the OKC and the SPC
meet one another…) This in contrast to the Delft brief where sentences like “Door het hele kantoor
worden ontmoetingen gefaciliteerd” (Throughout the whole office meetings are facilitated) leave it to
the reader who should be meeting who.
4.4.4 Geclusterde voorziening voor zorg en opvang van verslaafden en daklozen te Zwolle
Brink Groep (2009). Ruimte voor ambitie. Geclusterde voorziening voor zorg en opvang van
verslaafden en daklozen te Zwolle. Programma van eisen. Leidschendam: Brink Groep. URL part 1:
http://bis.zwolle.nl/cms/Bis.nsf/0/532782f853fa6e0cc12576a400305932/$FILE/09003012-
6%20definitief%20PvE%20deel%201%20Inleiding%2015-10-2009.pdf, URL part 2:
http://bis.zwolle.nl/cms/Bis.nsf/0/532782f853fa6e0cc12576a400305932/$FILE/09003012-
6%20definitief%20PvE%20deel%201%20Inleiding%2015-10-2009.pdf, URL part 3:
http://anaconda15.files.wordpress.com/2011/06/09003012-7-definitief-pve-deel-3-
ontwerpuitgangspunten-1-12-2009.pdf
Step 1: Organisational targets and target groups of the text
What is the text about?
This is another brief concerning a care centre: a centre for the addicted and homeless in Zwolle. Like
the HOED, this centre encompasses plenty of offices.
Who is the sender of the text?
The sender is Brink Groep, a management agency. The actual senders are the municipality of Zwolle,
the Salvation Army and Tactus care and treatment of addicts.
What organisational target does the sender have?
The organisational target of the municipality of Zwolle is to govern Zwolle. The organisational target
the health department of the Salvation Army is the reception and assistance to the homeless in general,
42
and people without a helper in particular. The organisational target of Tactus is to help people who are
addicted or in danger of becoming addicted to alcohol, drugs, medicines, gambling, eating or a
combination thereof.
The organisational goals of the brief can be found in paragraph 01.04 of the brief:
- The brief provides the input for the future design process by VolkerWessels;
- For the design team, the various requirements in terms of spatial, functional and technical
principles are articulated in the brief as a basis for further design;
- The staff and clients of the institutions can be informed by the brief about the new housing plans.
- The preliminary design and final design will be tested against the provisions of the brief.
Who constitutes the target group of the text?
The target group consists of VolkerWessels, a construction-services business that will also engage in
the architectural design of the project. Another part of the target group is the group of clients.
Who is the reader persona?
This project is described in more details than was the HOED in Diemen. The reader persona is
therefore less acquainted with the project.
Step 2: Communicative goals
In the first place the text has an informative goal. The sender informs the reader about the HOED and
all the requirements that are concerned with it.
The consecutive goal of the brief is VolkerWessels designing a new HOED that will leave the client
and the end user – being the medical professionals – satisfied.
Step 3: Texts acts
As units of analysis the several chapters of which the brief is made up are designated.
Part 1:
1. Inleiding (introduction)
The text act of chapter 1 can be characterised as the introduction of the brief.
Part 2:
1. Projectorganisatie (project organisation)
This chapter is a description of the project organisation.
2. Organen (organs)
This chapter is a description of the teams that are involved and of how they cooperate.
3. Projectfasering (project phasing)
This chapter is a description of the global planning and a warning that if the taxi base has to be
expropriated, there will be a delay of almost two years in the planning.
43
Part 3:
1. Inleiding (introduction)
The text act of chapter 1 can be characterised as the introduction of the design principles.
2. Geclusterde voorziening (clustered facility)
This chapter is a justification of why the various medical and care facilities will be clustered, en also a
description of the facilities that form the cluster.
3. Algemene uitgangspunten (general principles)
This is a description of the general design principles and it contains several incitements to the
architect: “Het is straks de taak van de architect in het ontwerp te zorgen dat er geen overlastsituaties
worden gecreëerd: geen nissen, heldere looplijnen, transparantie.” (It will be the task of the architect to
ensure in the design that no nuisance situations are created: no niches, clear walk lines, transparency.)
4. Functionele en ruimtelijke uitgangspunten (functional and spatial principles)
This is a description of all the functions in the building with all the corresponding specifications.
Several illustrations of potential lay-outs can be found here too.
5. Bouwkundige uitgangspunten (structural requirements)
This is a description of the structural requirements.
6. Bouwfysische uitgangspunten (building physics requirements)
This is a description of the requirements for building physics.
7. Elektrotechnische uitgangspunten (electrotechnical requirements)
This is a description of the electrotechnical requirements.
8. Werktuigbouwkundige uitgangspunten (mechanical requirements)
This is a description of the mechanical requirements.
9. Inrichting (furnishing)
This is a description of the furnishing.
Step 4: Evaluation
This brief provides a good description of many of the multi-interpretable concepts. Paragraph 03.06 of
part 3 of the brief describes very clearly the type of flexibility that is wanted for the new building: the
structure has to be flexible, as well as the electro and hydrotechnical installations. Moreover the
building must be able to adapt itself to new users. The explanation in the said paragraphs gives a broad
concept like flexibility more footing.
Secondly the brief leaves design solutions by and large to the architect. On page 14 of part 3 of the
sender suggests: “vlakke, slijtvaste, makkelijk te onderhouden vloeren. Mogelijkheden zijn
bijvoorbeeld marmoleum, gietvloeren of tegelvloeren” (even, durable, maintenance friendly floors.
44
Possibilities include marmoleum, screed or tiled floors). Here the intentions of the client are manifest
without sending the architect in one direction, as does the HOED brief by listing the exact type of
floor covering per room.
The pointers the brief provides are useful for readers that are not familiar with the design of a centre
for the addicted and homeless, like the sentence “kleurgebruik moet zorgen voor het juiste gevoel
(bijvoorbeeld methadon: niet te aantrekkelijk, huiskamer: wel aantrekkelijk” (use of colour must
provide the proper emotion (e.g. methadone room: not too inviting, living room: inviting)).
Instructions like these reflect the particular knowledge of the care providers, and can help the architect
in the design process.
The brief is furnished with atmospheric images, starting on page 14 of part 2 of the brief, that come
with explanations of what it is about the image that the client finds attractive. On page 15 of the brief
for example there is a photograph of a living room with a red couch (figure 7 below). In the
explanation one can read that the client does not necessarily want a red couch, but that it is the
hominess and cosiness he finds alluring. Without this description, one could have thought all that is
needed is a red couch.
Figure 7: The explanation below the atmospheric image makes sure the reader knows what the client
wants the image to show. Otherwise the reader might think the client just wants a red couch.
The illustrations that show potential lay-outs (q.v. figure 8 below), for instance on page 36 of part 3 of
the brief, are also instructive, but possibly too constricted. The lay-outs are very detailed, even the axis
of rotation of the doors can be seen (the toilet doors are actually rotating the wrong way, they should
be opening outward instead of inward). These drawings, even though they can be useful, might
provide a false sense of the lay-out in the drawing being the proper solution, while in reality all the
possibilities are still open.
45
Figure 8: These illustrations of potential lay-out in de Zwolle brief are very detailed. They are much
more than schematic renderings, and might be too detailed for this phase in the design process.
In the brief there is one nominee for misunderstanding: “Het afwerkingsniveau heeft een goede
kwaliteit met duurzaam en degelijk materiaalgebruik.” (The finish has a good quality with
durable/sustainable and robust materials.) The Dutch word duurzaam can be translated as both durable
and sustainable, and in this sentence one might wonder which one the sender means. Later in the text
(paragraph 03.13 of the brief) it becomes clear that the client is not interested in sustainability and the
reader can derive that in the said sentence the meaning durable is intended.
46
5. Conclusion and Discussion
In this chapter, conclusions will be drawn from the results. A discussion is started and
recommendations are made.
The dissimilarity between clients and architect for the stimulus word in the WAT was not very
substantial. What the WAT did demonstrate was that some stimulus words are more multi-
interpretable than others, and that clients are more familiar with building jargon than one might
expect. Differences between clients and architects in the WAT could be found for the word
VERKEERSRUIMTE (circulation space), which is merely a matter of jargon; for the word
ARCHITECTUUR (architecture) which clients interpreted more negatively than architects and for the
word TRANSPARANTIE (transparency) which architects associated a lot with glass and other see-
through materials whereas clients did so far less.
The negative associations of the interviewed managers and CEO‟s with architecture might be seen as
alarming, as they are the future clients if it comes to workspace design. The cause of this negative
view is beyond the scope of this research, but certainly warrants future investigation. Of course it is
not all of the clients who think negatively, there are enough positive views.
The questionnaire also brought some interesting results. If a building project does not turn out as the
client had hoped it might, that can be caused by multiple reasons, like budget problems,
communication problems, etc. Clients and architects agreed on that. Other things they agreed on is that
architects are not merely decorators or engineers, they are (or should be) both and that hiring an
architect is usually a necessity when in need of new workspaces and offices. When asked how to
design office buildings that reflect transparency, both clients and architects came up with several, very
diverse, suggestions, not all of them including glass, so that can be dropped as a necessity for
transparency. Another “vogue word”, FLEXIBILITEIT (flexibility), can best be achieved through the use
of a column grid, but on how to achieve a building that facilitates ONTMOETEN (to meet) opinions
differed. The last question, do participants prefer purely textual briefs or do they prefer a combination
of text and images, split up the two groups: clients preferred pictures; architects preferred only words,
as words can leave open various solutions whereas images point in one direction.
The last research method, the text analysis on four briefs exposed positive and negative features a brief
can have. Below these matters are described. They might serve as an advice and recommendation on
how to write a legible brief.
A negative characteristic may be the highly detailed descriptions of finishing in some briefs. One
might wander what causes this. What brings a client (or a management agency composing the brief) to
write that the toilet roll holder should be brass chromed (in the Delft brief), or that the floor covering
in the archives room should be linoleum (in the HOED brief)? Probably there is something behind
these utterances, like that the toilet has to have a distinguished look, and that the archives room has to
be easy to clean. But would there be other ways to express that, while leaving options open?
Perchance it is better to phrase the ambiance or usability the client has in might, or let him chose
several pictures he likes (equipped with descriptions) or use a type of Likert scale to indicate the
choice between for example luxury and budget. A good architect might also keep asking questions in
the design process, about why a client has certain wishes, and then together come up with a different
solution, perhaps a floor coating in the archive room, instead of linoleum that eventually might leave
the client happier than with the solution he himself considered. A good architect is a professional that
helps the client think further.
47
Something else that is not contributing to a readable brief is the enumeration of principles every
architect is familiar with, like the pitch of the roof that has to be 16 mm/m¹. This provides extra
paperwork and does not tell something new. A good brief provides information that is unique for the
project, not information everybody is already familiar with.
Briefs that use multi-interpretable words without explaining them, like saying that a building has to
facilitate ONTMOETEN (to meet) as some briefs did without explaining how, where or whom, might
cause confusion to the reader. This is the case with words that have more than one meaning. Like the
word “duurzaam” in Dutch can mean both durable and sustainable, so one has to explain what is
meant.
Moreover, a brief should not contradict itself. A building can be luxurious, but probably not at the
same time austere. A hallway can be budget-proof, but then one should not desire marble as a floor
covering.
So how does one compose a good brief? Firstly it is important to include “soft” information. Not only
the surface area and the number of people working somewhere are important, but also the ambiance
the client has in mind, and the type of organisation that has to be accommodated. This obviates ending
up with an ancient Greek inspired building when one had a modern, sleek look in mind.
It can be a good thing to include drawings of possible lay-outs, but they can easily contain too much
information and make it impossible to think of other solutions. Or they might contain “wrong”
information, like the Zwolle brief that had the doors opening the wrong way.
Positive about most of the briefs analysed was the presence of an indication of the budget. This gives
the architect working on the sketch design a good perception of the possibilities.
Another “do” is to leave design solutions open that can be left open. The client can indicate that he
wants images in the entrance hall, but where they are placed, and how they should be attached might
be left to the architect.
The Zwolle brief showed the usefulness of asking experts, whether that be the lavatory attendant or the
manager, and incorporate that in the brief. This brief gives very specific, practical tips concerning the
methadone room only experts working with methadone can know.
Also the Zwolle brief provides photographs the client finds attractive, and most importantly, gives
descriptions with them that tell what part of the photographs is appealing to the client. Without that,
one might think it is the big red couch the client wants, whereas actually the client just likes the
cosiness the photograph beamed out and does not like the red couch at all.
What this research has not completely taken in mind is that the client, during the building process, is
becoming more and more familiar with the building jargon. Many of the clients that have been
interviewed have never been part of a building process. The ones that have, can be seen as more
involved in the language of architects, as already demonstrated in the analysis (chapter 4).
A final word on the text analysis: the terms “sender” for the client and “reader” for the architect are
used there. As already said, this is the case only in theory, because usually a specialist consultant
writes the brief, and both the architect and the client are just as much both readers.
48
Bibliography
Alexander, C. (1964). Notes on the Synthesis of Form. London: Harvard University Press.
Barrett, P.S. (1999). Good practice in briefing: the limits of rationality. Automation in Construction, 8,
633–642.
Blyth, A., & Worthington, J. (2001). Managing the Brief for Better Design . London: Spon Press.
Bogers, T., Van Meel, J. J., & Van der Voordt, T.J.M. (2008). Architects about briefing.
Recommendations to improve communication between clients and architects. Facilities, 26 (3/4),
109-116.
Boyd, D., & Chinyio, E. (2006). Understanding the Construction Client. Oxford: Blackwell
Publishing.
Caballero, R. (2003). Metaphor and Genre: The Presence and Role of Metaphor in the Building
Review. Applied Linguistics, 24 (2), 145-167.
Duffy, F. (1997). The New Office. London: Conran Octopus.
Fleming, D. (1998). Design talk: constructing the object in studio conversations. Design Issues, 13 (2),
41-62.
Flim, J. J. Lecture. (23 March 2012).
Forty, A. (2000). Words and Buildings. A Vocabulary of Modern Architecture . London: Thames and
Hudson.
Green, S. D., & Simister, S. J. (1999). Modelling client business processes as an aid to strategic
briefing. Construction Management and Economics, 17, 63-76.
Groenen, P. Appel, R., & Janssen, I. (2011). Van delegeren naar leren luisteren. Real Estate Magazine,
14 (74), 41-45.
Hertzberger, H., Menke, H., Munsterman, T., & Van Rooy, M. (2004). Shelter for Culture. Rotterdam:
010 Publishers.
Hoendervanger, J. G. Various interviews. (2012).
Jensen, P. A., & Pedersen, E. F. (2009). User Involvement and the Role of Briefing. In S. Emmitt, M.
Prins & A. den Otter (Eds.), Architectural Management. International research & practice . Oxford:
Wiley-Blackwell.
Kamara, J. M., Anumba, C. J., & Evboumwan, N. F. O. (2002). Capturing Client Requirements in
Construction Projects. London: Thomas Telford.
Keuning, D. (1999). Te veel architecten hebben vandaag de dag een zekere koelheid. Twijfelaar
Herman Hertzberger wil menselijke architectuur. Delta, 31.
Langacker, R. W. (1991). Concept, Image, and Symbol: The cognitive Basis of Grammar. Berlin/New
York: Mouton de Gruyter.
Lawson, B. (2005, fourth edition). How Designers Think . Oxford: Architectural Press.
Luck, R. (2003). Dialogue in participatory design. Design Studies, 24, 523-535.
Luck, R. (2006). Architect and user interaction: the spoken representation of form and functional
meaning in early design conversations. Design Studies, 27, 141-166.
Palmer, G. B. (1996). Toward a Theory of Cultural Linguistics. Austin: University of Texas Press.
Ryd, N. (2004a). The design brief as carrier of client information during the construction process.
Design Studies, 25, 231-249.
Ryd, N. (2004b). Facilitating Construction Briefing – From the Client‟s Perspective. Nordic Journal of
Surveying and Real Estate Research, 1, 86-101.
Schellens, P. J., & Steehouder, M. (2008). Tekstanalyse. Methoden en toepassingen . Assen:
Koninklijke van Gorcum.
Sharifian, F. (2003). On cultural conceptualisations. Journal of Cognition and Culture, 3, 187-207.
Sijpersma, P. (2012). Email correspondence. (21 May 2012).
49
Smith, J. M., Kenley, R., & Wyatt, R. (1998). Evaluating the client briefing problem: an explanatory
study. Engineering, Construction and Architectural Management, 5, 387-398.
Spekkink, D. (2006). Bouwen aan het Programma van Eisen . Rotterdam: SBR.
Sterk, H. Interview. (10 May 2012).
Tomes, A., Oates, C., & Armstrong, P. (1998). Talking design: negotiating the verbal–visual
translation. Design Studies, 19, 127-142.
Treffers, F. Interview. (27 March 2012).
Tunstall, G. (2006, second edition). Managing the Building Design Process. Oxford: Elsevier.
Våland, M. S. (2010). What we talk about when we talk about space: End User Participation between
Processes of Organizational and Architectural Design. PhD dissertation, Doctoral School of
Organisation and Management Studies, Copenhagen Business School, Frederiksberg.
Van der Tuuk, A. C. Interview. (24 April 2012).
Verspoor, M. H. (2008). What bilingual word associations can tell us. In F. Boers & S. Lindstromberg
(Eds.), Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology . Berlin: Walter de
Gruyter.
Wijnja, J. G. (in mimeo 2012). Programmeren. In J.G. Hoendervanger, J.G. Wijnja, & T. van der
Voordt, Huisvestingsmanagement. Groningen: Noordhoff Uitgevers.
Yu, A. T. W., Shen, Q., Kelly, J., Hunter, K. (2008). A Comparative Study of the Variables in
Construction Project Briefing/Architectural Programming. Journal of construction engineering and
management, 134 (2), 122-138.
50
Appendix I: Translations English – Dutch
Translations of Dutch Architectural concepts, as used in the present research.
Architectural brief - programma van eisen Client - opdrachtgever Sketch design - schetsontwerp Outline design - voorlopig ontwerp Scheme design - definitief ontwerp Working design - werktekeningen European public procurement - Europese aanbesteding
51
Appendix II: Word Associations
Table 1: Client‟s Associations for Dutch workspace design brief words.
* A number of participants requested anonymisation of the organisation where they are employed.
Clients
Pa
rti
cip
an
t
Ag
e
Gen
der
Pro
vin
ce o
f
resi
den
ce
Ed
uca
tio
na
l
lev
el
Po
siti
on
Org
an
isa
tion
Sti
mu
lus
wo
rd
s
Ass
ocia
tion
1
Ass
ocia
tion
2
Wo
rd
mis
sin
g
1. 52 M Fries
land
Mas
ter
Orga
nisati
eadvi
seur
Think too
Organisatie
-adviseurs
(formerly at
Friesland
Bank)
KENNISDELING meer leuk /
FLEXIBILITEIT los verantwoor
delijk
ONTMOETEN meeten nieuw
OPPERVLAKTE groot leeg
VERKEERSRUIMTE plein druk
ARCHITECTUUR huis stijl
TRANSPARANTIE zicht plastic
UITSTRALING persoon telt
FUNCTIONEEL werkt niets
RUIMTE leeg rust
2. 62 M Geld
erlan
d
Bac
helo
r
Afdel
ingsh
oofd
Reest &
Wieden
Water
Board
KENNISDELING samenwerki
ng
internet beren
FLEXIBILITEIT techniek starheid
ONTMOETEN digitaal leuk
OPPERVLAKTE horizon scope
VERKEERSRUIMTE bewegingsvr
ijheid
regels
ARCHITECTUUR lastig ICT
TRANSPARANTIE noodzakelijk communic
atie
UITSTRALING charmant wens
FUNCTIONEEL praktisch applicaties
52
RUIMTE veel flexibel
3. 46 M Dren
the
Mas
ter
Leidi
ngge
vend
e
Anonymise
d *
KENNISDELING continuïteit samenwerk
en
virtuee
l
FLEXIBILITEIT openstaan grenzen
ONTMOETEN interessant virtueel
OPPERVLAKTE meters horizontaal
VERKEERSRUIMTE weg politie
ARCHITECTUUR Gaudí geschieden
is
TRANSPARANTIE doorzichtig plastic
UITSTRALING kracht zon
FUNCTIONEEL nuttig schroef
RUIMTE geest muren
4. 48 M Gron
inge
n
Bac
helo
r
Direc
teur
Koning &
Drenth
Transport
KENNISDELING collega‟s vertrouwen /
FLEXIBILITEIT zzp cao
ONTMOETEN brancheorga
nisatie
hotel
OPPERVLAKTE loods industrieter
rein
VERKEERSRUIMTE Julianaplein files
ARCHITECTUUR duur lelijk
TRANSPARANTIE vertrouwen boekhoudi
ng
UITSTRALING logo vertrouwen
FUNCTIONEEL kantoor mobiel
RUIMTE loods nodig
5. 43 V Dren
the
Mas
ter
Adju
nct-
direct
eur
Koninklijke
Van
Gorcum
KENNISDELING samen groeien (techni
sche)
infrastr
uctuur
FLEXIBILITEIT ruimte efficiency
ONTMOETEN samen creëren
OPPERVLAKTE ruimte warmte
VERKEERSRUIMTE rust snelheid
ARCHITECTUUR strak fris
TRANSPARANTIE belangrijk efficiency
53
UITSTRALING warmte zakelijk
FUNCTIONEEL voorwaarden
scheppend
ondersteun
end
RUIMTE interactie rust
6. 64 M Utre
cht
Mas
ter
Alge
meen
direct
eur
Koninklijke
Bibliotheek
KENNISDELING informatie ontmoeting
FLEXIBILITEIT mobiliteit faciliteiten
ONTMOETEN faciliteiten gemak
OPPERVLAKTE ruimte overzicht
VERKEERSRUIMTE voetgangers ov
ARCHITECTUUR transparant functioneel
TRANSPARANTIE open ruimte
UITSTRALING karakter transparant
FUNCTIONEEL inzichtelijk eenvoud
RUIMTE open beweging
7. 45 M Dren
the
Mas
ter
Regi
odire
cteur
Atos KENNISDELING wiki smoelenbo
ek
Thuisv
oelen
FLEXIBILITEIT enthousiast veranderin
g
ONTMOETEN gezellig persoonlijk
OPPERVLAKTE ruimte maat
VERKEERSRUIMTE beweging files
ARCHITECTUUR schoonheid ontwerpen
TRANSPARANTIE openheid glas
UITSTRALING trots extravert
FUNCTIONEEL saai doelmatig
RUIMTE vrijheid Kuipers ;-)
8. 55 M Lim
burg
Mas
ter
Direc
teur
GGZ Oost
Brabant
KENNISDELING samen transparant
ie
belevin
g FLEXIBILITEIT creativiteit zijn
ONTMOETEN samen begrijpen
OPPERVLAKTE maat vlak
54
VERKEERSRUIMTE auto drukte
ARCHITECTUUR kunst gebouwen
TRANSPARANTIE open synergie
UITSTRALING imago zonneschij
n
FUNCTIONEEL toepasselijk toepasbaar
RUIMTE veiligheid ontwikkeli
ng
9. 39 M Geld
erlan
d
Mas
ter
Afdel
ingsh
oofd
Gemeente
Enschede
KENNISDELING leren modieus inspirat
ie FLEXIBILITEIT slim modern
ONTMOETEN praten netwerken
OPPERVLAKTE ruimte eigen
VERKEERSRUIMTE gedoe bus
ARCHITECTUUR uitstraling chic
TRANSPARANTIE open ramen
UITSTRALING professionee
l
nieuw
FUNCTIONEEL praktisch gemak
RUIMTE delen licht
10. 57 M Gron
inge
n
Bac
helo
r
Alge
meen
direct
eur
WTC Expo
Leeuwarde
n
KENNISDELING ervaring samenwerk
ing
/
FLEXIBILITEIT noodzaak actie
ONTMOETEN plaats aangenaam
OPPERVLAKTE voldoende intimiteit
VERKEERSRUIMTE ontmoetings
mogelijkheid
beweging
ARCHITECTUUR modern slim
TRANSPARANTIE essentieel samenwerk
ing
UITSTRALING modern licht
FUNCTIONEEL indeling creativiteit
RUIMTE vriendelijk aangenaam
11. 49 V Utre
cht
Sec
ond
ary
edu
cati
Direc
teur
uitvo
ering
UWV
Gegevensdi
ensten
KENNISDELING verbinding toegankelij
kheid
/
FLEXIBILITEIT regelruimte werkbelast
ing
ONTMOETEN verbinden communic
eren
55
on OPPERVLAKTE onopgevuld werkplekk
en
VERKEERSRUIMTE bereikbaarhe
id
garage
ARCHITECTUUR mooi doel
TRANSPARANTIE openheid noodzakeli
jk
UITSTRALING passend inspirerend
FUNCTIONEEL vanzelfsprek
end
divers
RUIMTE open onafgebak
end
12. 55 M Utre
cht
Mas
ter
Regi
odire
cteur
Staatsbosbe
heer
KENNISDELING ontwikkeling verbreding werkpl
ek FLEXIBILITEIT kantoor soepel
ONTMOETEN koffieautom
aat
nietmoeten
OPPERVLAKTE aarde maan
VERKEERSRUIMTE gang rotonde
ARCHITECTUUR Mies Calatrava
TRANSPARANTIE raam glas
UITSTRALING kachel sympathie
FUNCTIONEEL design praktisch
RUIMTE heelal glas
13. 41 M Gron
inge
n
Bac
helo
r
Afdel
ingsh
oofd
SNS
klantenserv
ice
KENNISDELING medewerker
s
systemen werkpl
ek FLEXIBILITEIT soepel buigbaar
ONTMOETEN mogen netwerken
OPPERVLAKTE M2 omvang
VERKEERSRUIMTE meterkast pc‟s
ARCHITECTUUR bouwstijl nep
TRANSPARANTIE open delen
UITSTRALING identiteit zien
FUNCTIONEEL prettig werkbaar
RUIMTE lucht space
14. 47 V Gron
inge
Mas
ter
Waar
neme
nd
Hanzehoge
school etc.
KENNISDELING netwerk praktisch inspirat
ie FLEXIBILITEIT drukte afwisseling
56
n dean/
proje
ctleid
er/bel
eidsa
dvise
ur
ONTMOETEN gezellig toeval
OPPERVLAKTE textuur ruimte
VERKEERSRUIMTE knooppunt routing
ARCHITECTUUR schoonheid megaloma
an
TRANSPARANTIE helder duidelijk
UITSTRALING warm prettig
FUNCTIONEEL zakelijk handig
RUIMTE creativiteit neutraal
15. 45 M Utre
cht
Mas
ter
Direc
teur
Zestgroup KENNISDELING mensen trainen manag
ement FLEXIBILITEIT ruimte verantwoor
delijkheid
ONTMOETEN reëel virtueel
OPPERVLAKTE werkplek m2
VERKEERSRUIMTE vergaderplek wegenkrui
sing
ARCHITECTUUR gebouwen IT
TRANSPARANTIE communicati
e
openheid
UITSTRALING gedrag schoonheid
FUNCTIONEEL ontwerp gedrag
RUIMTE vrijheid flexplek
16. 29 M Over
ijssel
Bac
helo
r
Alge
meen
mana
ger
IVIO@Sch
ool
KENNISDELING innovatie onderwijs MVO
FLEXIBILITEIT ambitie HNW
ONTMOETEN netwerk klantgerich
t
OPPERVLAKTE productiehal kantoor
VERKEERSRUIMTE A2 verkeerspl
ein
ARCHITECTUUR theater kunst
TRANSPARANTIE communicati
e
dichtbij
UITSTRALING professionali
teit
ambitie
57
FUNCTIONEEL website werkplek
RUIMTE licht open
17. 54 M Gron
inge
n
Mas
ter
Bestu
urder
HBO-raad,
VNO-
NCW, etc.
KENNISDELING Hanzehoges
chool
lector Bureau
of
werkpl
ek FLEXIBILITEIT gedrag agenda
ONTMOETEN ruimte collega
OPPERVLAKTE campus m2
VERKEERSRUIMTE parkeren wegen
ARCHITECTUUR uitstraling gebouwen
TRANSPARANTIE zichtlijn uitkijk
UITSTRALING trots mooi
FUNCTIONEEL gebruiker specifiek
RUIMTE kamer buiten
18. 54 M Fries
land
Bac
helo
r
Direc
teur
Academie
Minerva
KENNISDELING construeren context samen
werken FLEXIBILITEIT samenwerke
n
effectief
ONTMOETEN delen versterken
OPPERVLAKTE maatschappij ruimte
VERKEERSRUIMTE beweging sharing
ARCHITECTUUR ruimte imago
TRANSPARANTIE eerlijkheid vertrouwen
UITSTRALING jezelf stralen
FUNCTIONEEL holisme handig
RUIMTE vrijheid openheid
19. 49 M Zuid
-
Holl
and
Mas
ter
Bestu
ursvo
orzitt
er/reg
iodire
cteur
Jones Lang
LaSalle
KENNISDELING mensen flow Samen
werkin
g &
produc
tiviteit
FLEXIBILITEIT verandering dagelijks
ONTMOETEN gesprek mensen
OPPERVLAKTE ruimte meten
VERKEERSRUIMTE lopen donker
ARCHITECTUUR vorm beeld
58
TRANSPARANTIE glas openheid
UITSTRALING kleur kwaliteit
FUNCTIONEEL doelmatig ondersteun
end
RUIMTE open licht
20. 49 M Noor
d-
Holl
and
Mas
ter
Mana
ger
Schiphol KENNISDELING ontsluiten delen gebou
w FLEXIBILITEIT meebewegen rekbaar
ONTMOETEN kennismaken benieuwd
OPPERVLAKTE nen2580 sgis
VERKEERSRUIMTE Schiphol tekenen
ARCHITECTUUR BCN Barcelona
TRANSPARANTIE duidelijkheid communic
eren
UITSTRALING gevoel kracht
FUNCTIONEEL werkbaar noodzakeli
jk
RUIMTE hemel kamer
21. 52 M Lim
burg
Mas
ter
Afdel
ingsh
oofd
Loyalis KENNISDELING samenwerki
ng
automatise
ring
inrichti
ng FLEXIBILITEIT adhoc klantvraag
ONTMOETEN wandelgange
n
videoconfe
rencing
OPPERVLAKTE indeling ruimte
VERKEERSRUIMTE privacy opstopping
ARCHITECTUUR functionalite
it
vormgevin
g
TRANSPARANTIE openheid modewoor
d
UITSTRALING imago trots
FUNCTIONEEL gebruiksvrie
ndelijk
effectivitei
t
RUIMTE openheid zichtbaarh
eid
22. 62 M Noor
d-
Holl
and
Mas
ter
Proje
ctdire
cteur
Schiphol KENNISDELING communicati
e
luisteren gebrui
ksgem
ak FLEXIBILITEIT open mind veranderin
gsbereid
59
ONTMOETEN verrijking blij
OPPERVLAKTE ruimte dimensie
VERKEERSRUIMTE ordening onvrede
ARCHITECTUUR schoonheid tijdloos
TRANSPARANTIE kwetsbaar leiderschap
UITSTRALING kracht stevigheid
FUNCTIONEEL nietszeggend praktisch
RUIMTE vol weids
23. 40 V Over
ijssel
Mas
ter
Mana
ger
Tauw KENNISDELING samenwerke
n
collega prettig
FLEXIBILITEIT rietje privé
ONTMOETEN geloof niets
OPPERVLAKTE ha surface
VERKEERSRUIMTE kruispunt weg
ARCHITECTUUR gebouw eye
TRANSPARANTIE glas vertrouwen
UITSTRALING mooi groen
FUNCTIONEEL handig aanrecht
RUIMTE werk Kuipers
24. 49 V Geld
erlan
d
Mas
ter
Mana
ger
Alliander KENNISDELING leuk continu concen
tratie FLEXIBILITEIT eigen kansen
ONTMOETEN werken afleiding
OPPERVLAKTE groot ruim
VERKEERSRUIMTE onzin fiets
ARCHITECTUUR tochtvrij openramen
TRANSPARANTIE balans privacy
UITSTRALING duurzaam milieu
FUNCTIONEEL zeker comfortabe
l
RUIMTE daglicht kleur
60
25. 52 M Noor
d-
Holl
and
Bac
helo
r
Direc
teur
Ballast
Nedam
Infra
KENNISDELING informatie website arbeid
FLEXIBILITEIT karakter jong
ONTMOETEN koffiezetauto
maat
collegae
OPPERVLAKTE ruimte leegstand
VERKEERSRUIMTE file doorrijden
ARCHITECTUUR duur sprekend
TRANSPARANTIE open houding
UITSTRALING glamour aard
FUNCTIONEEL simpel noodzaak
RUIMTE oppervlakte ademen
26. 22 V Noor
d-
Brab
ant
Still
in
univ
ersit
y
Gene
ral
mana
ger
UniPartners KENNISDELING voordelen sociaal comfor
t FLEXIBILITEIT tijd leuk
ONTMOETEN handschudde
n
leuk
OPPERVLAKTE groot vormen
VERKEERSRUIMTE verkeersbord
en
lucht
ARCHITECTUUR gebouw vormen
TRANSPARANTIE doorzichtig duidelijk
UITSTRALING vrolijk groots
FUNCTIONEEL handig ruimte
RUIMTE vrijheid groot
27. 54 M Noor
d-
Holl
and
Bac
helo
r
Proje
ctdire
cteur
Rijkswaters
taat
KENNISDELING internet braindrain kabinet
scrisis FLEXIBILITEIT werken2.0 ik
ONTMOETEN koffieappara
at
moeilijk
OPPERVLAKTE tuin ha
VERKEERSRUIMTE parkeerplek snelweg
ARCHITECTUUR ICT ontbreekt
TRANSPARANTIE glas eerlijk
61
UITSTRALING leiderschap Obama
FUNCTIONEEL specificeren onmogelijk
RUIMTE ontplooiing Ockels
28. 49 M Geld
erlan
d
Bac
helo
r
Direc
teur
Eijkelkamp
Agrisearch
Equipment
KENNISDELING ontwikkelen samenwerk
en
commu
nicatie FLEXIBILITEIT proces standaard
ONTMOETEN leuk mensen
OPPERVLAKTE benutten ruimte
VERKEERSRUIMTE ruimte bewegen
ARCHITECTUUR mooi gevoel
TRANSPARANTIE helder geest
UITSTRALING gevoel prettig
FUNCTIONEEL gebruik mooi
RUIMTE gebruiken vrijheid
29. 46 M Zuid
-
Holl
and
Mas
ter
CFO TIE
Holding
etc.
KENNISDELING opleiding overdracht collega
FLEXIBILITEIT aanpassen buigzaam
ONTMOETEN afspraak succes
OPPERVLAKTE kantoor meeteenhei
d
VERKEERSRUIMTE parkeren snelweg
ARCHITECTUUR schoonheid gebouw
TRANSPARANTIE helderheid IFRS
UITSTRALING personality warmte
FUNCTIONEEL gemak toegankelij
kheid
RUIMTE leefbaar inhoud
30. 57 M Gron
inge
n
Mas
ter
Direc
teur
IVN
instituut
voor
natuureduc
atie &
duurzaamh
eid
KENNISDELING ICT samenwerk
ing
mense
n
FLEXIBILITEIT karakter faciliteiten
ONTMOETEN nieuwsgierig leren
OPPERVLAKTE aarde natuur
VERKEERSRUIMTE wegen overbevolk
ing
62
ARCHITECTUUR bouwen leefbaarhei
d
TRANSPARANTIE helder open
UITSTRALING beelden enthousias
me
FUNCTIONEEL doeltreffend raak
RUIMTE space fris
31. 53 M Dren
the
Mas
ter
Interi
m-
bestu
urder
Nima KENNISDELING slim leren conflic
t FLEXIBILITEIT gemak wisselen
ONTMOETEN spannend koffie
OPPERVLAKTE groot ruimte
VERKEERSRUIMTE zebrapad rotonde
ARCHITECTUUR gebouw mooi
TRANSPARANTIE helder verzekeren
UITSTRALING aura licht
FUNCTIONEEL zinnig goed
RUIMTE licht plezierig
32. 52 M Utre
cht
Mas
ter
Regi
odire
cteur
GITP KENNISDELING intelligentie drive toekom
stgeric
ht FLEXIBILITEIT wendbaar soepel
ONTMOETEN mensen warmte
OPPERVLAKTE ruimte rust
VERKEERSRUIMTE uitlaatgassen milieu
ARCHITECTUUR mooi compromis
TRANSPARANTIE eerlijk consequent
UITSTRALING hedendaags onbegrens
d
FUNCTIONEEL saai handig
RUIMTE rust inspiratie
33. 58 V Noor
d-
Brab
Mas
ter
Regi
odire
Kentalis KENNISDELING innovatie kwaliteit vernieu
wing FLEXIBILITEIT Inzetbaarhei
d
medewerk
er
63
ant cteur ONTMOETEN dialoog verbonden
heid
OPPERVLAKTE ruimte m2
VERKEERSRUIMTE noodzakelijk onnodig
ARCHITECTUUR design aansluiten
TRANSPARANTIE inzicht verantwoor
delijkheid
UITSTRALING identiteit imago
FUNCTIONEEL efficiency indeling
RUIMTE letterlijk figuurlijk
34. 58 M Geld
erlan
d
Mas
ter
Regi
odire
cteur
Slachtoffer
hulp
KENNISDELING kwaliteit vakmansch
ap
identite
it FLEXIBILITEIT spankracht innovatie
ONTMOETEN inspirerend samen
OPPERVLAKTE ruimtelijk doelmatig
VERKEERSRUIMTE parkeren doorstromi
ng
ARCHITECTUUR functioneel uitdagend
TRANSPARANTIE zichtbaar open
UITSTRALING lef betrouwba
ar
FUNCTIONEEL professionee
l
logisch
RUIMTE mooi uitnodigen
d
35. 50 M Noor
d-
Holl
and
Mas
ter
Alge
meen
direct
eur
Randstad KENNISDELING ingewikkeld belangrijk schoon
heid FLEXIBILITEIT must prioriteit
ONTMOETEN leuk meestal
OPPERVLAKTE ruim groot
VERKEERSRUIMTE weinig file
ARCHITECTUUR mooi imposant
TRANSPARANTIE goed trend
UITSTRALING belangrijk indruk
FUNCTIONEEL handig efficiënt
RUIMTE nodig veel
36. 33 V Noor Mas Regi Randstad KENNISDELING inhoud netwerk klimaat
64
d-
Holl
and
ter odire
cteur
FLEXIBILITEIT beweging vernieuwin
g
ONTMOETEN contact interactie
OPPERVLAKTE plat statisch
VERKEERSRUIMTE kamer saai
ARCHITECTUUR ingewikkeld gekunsteld
TRANSPARANTIE duidelijkheid gelijkwaar
digheid
UITSTRALING passie impact
FUNCTIONEEL doelmatig bruikbaar
RUIMTE lucht vrijheid
37. 44 M Dren
the
Mas
ter
Recto
r
Bogerman KENNISDELING groep collega gebou
w FLEXIBILITEIT wendbaarhei
d
buigzaam
ONTMOETEN gesprek dialoog
OPPERVLAKTE ruimte water
VERKEERSRUIMTE weg hal
ARCHITECTUUR gebouw kleur
TRANSPARANTIE glas water
UITSTRALING imago fris
FUNCTIONEEL sober strak
RUIMTE ruimtevaart toegang
38. 34 V Noor
d-
Holl
and
Mas
ter
Regi
odire
cteur
ING KENNISDELING leren intranet ambian
ce FLEXIBILITEIT gemakkelijk vrij
ONTMOETEN mensen koffie
OPPERVLAKTE ruim vloerbedek
king
VERKEERSRUIMTE garage leeg
ARCHITECTUUR gebouw Zuidas
TRANSPARANTIE open glas
UITSTRALING mooi ogen
65
FUNCTIONEEL goed efficiënt
RUIMTE open plek
39. 50 M Dren
the
Mas
ter
Direc
teur
RTV Noord KENNISDELING durven samenwerk
ing
samen
hang
FLEXIBILITEIT soepel kosten
ONTMOETEN plek vrienden
OPPERVLAKTE ruimte wiskunde
VERKEERSRUIMTE file lelijk
ARCHITECTUUR gebouwen stad
TRANSPARANTIE open eerlijk
UITSTRALING schoonheid karakter
FUNCTIONEEL nuttig bruikbaar
RUIMTE vrijheid spelen
40. 52 M Zuid
-
Holl
and
Mas
ter
Direc
teur/b
estuu
rder
Ministerie
van
Algemene
Zaken
KENNISDELING nodig moeilijk doel
FLEXIBILITEIT containerbeg
rip
nodig
ONTMOETEN leuk waar?
OPPERVLAKTE dun druk
VERKEERSRUIMTE chaotisch lawaaiig
ARCHITECTUUR mooi snobs
TRANSPARANTIE containerbeg
rip
irritatie
UITSTRALING mooi belangrijk
FUNCTIONEEL goed passend
RUIMTE lucht inrichten
41. 59 M Geld
erlan
d
Mas
ter
Lid
raad
van
bestu
ur
Anonymise
d *
KENNISDELING belangrijk autonomie kosten
FLEXIBILITEIT werkplekcon
cept
efficiënt
ONTMOETEN samenwerke
n
cultuur
OPPERVLAKTE geld ruimte
VERKEERSRUIMTE communicati
e
minimaal
66
ARCHITECTUUR nieuwbouw uitstraling
TRANSPARANTIE ontmoeting imago
UITSTRALING imago positie
FUNCTIONEEL geld medewerk
er
RUIMTE flexibel inrichting
42. 36 M Dren
the
Bac
helo
r
Vesti
gings
direct
eur
Timing
Uitzendbur
eau
KENNISDELING vermeerdere
n
informatie balans
FLEXIBILITEIT HNW 9-5
ONTMOETEN mensen sociaal
OPPERVLAKTE ruimte diepte
VERKEERSRUIMTE files tekort
ARCHITECTUUR gebouwen functionali
teit
TRANSPARANTIE doorzichtig helder
UITSTRALING sfeer prettig
FUNCTIONEEL praktisch relationeel
RUIMTE leeg mogelijkhe
den
43. 41 M Gron
inge
n
Bac
helo
r
Direc
teur
relati
eman
agem
ent
ABN
AMRO
KENNISDELING meerwaarde samenwerk
ing
/
FLEXIBILITEIT bereidheid buigzaam
ONTMOETEN vinden treffen
OPPERVLAKTE ruimte afmeting
VERKEERSRUIMTE kruispunt traffic
ARCHITECTUUR pracht praal
TRANSPARANTIE helderheid doorzichtig
UITSTRALING imago look
FUNCTIONEEL praktisch toepasselij
k
RUIMTE kamer vertrek
44. 57 V Geld
erlan
d
Mas
ter
Hoof
dinge
nieur
-
direct
Rijkswaters
taat
KENNISDELING wetenschap netwerk netwer
k FLEXIBILITEIT trend werknemer
ONTMOETEN congres netwerk
67
eur OPPERVLAKTE vloer maat
VERKEERSRUIMTE rotonde open
ARCHITECTUUR stedenbouw kunstwerk
TRANSPARANTIE doorschijnen
d
water
UITSTRALING guts power
FUNCTIONEEL toepasbaar gebruik
RUIMTE plein autonomie
45. 57 M Geld
erlan
d
Bac
helo
r
Hoof
d
ontwi
kkeli
ng
P&O
SNS KENNISDELING leren winst toekom
st FLEXIBILITEIT makkelijk wendbaar
ONTMOETEN verrijkend gezellig
OPPERVLAKTE maat buitenkant
VERKEERSRUIMTE wegen file
ARCHITECTUUR stijlvol apart
TRANSPARANTIE helder licht
UITSTRALING inspirerend aantrekkeli
jk
FUNCTIONEEL makkelijk handig
RUIMTE bewegingsvr
ijheid
oneindig
46. 54 M Over
ijssel
Mas
ter
Voor
zitter
Centr
ale
Direc
tie
Pius X
College en
Scholenge
meenschap
St.-
Canisius
KENNISDELING onderwijs Europa sfeer
FLEXIBILITEIT jongeren techniek
ONTMOETEN vakantie familie
OPPERVLAKTE zand water
VERKEERSRUIMTE autobaan hal
ARCHITECTUUR modern kleur
TRANSPARANTIE Facebook media
UITSTRALING kleur kapper
FUNCTIONEEL jas TomTom
RUIMTE natuur zee
47. 45 M Dren Bac Direc Openbaar KENNISDELING winst tijd exploit
68
the helo
r
teur/b
estuu
rder
basisonder
wijs
Midden-
Drenthe
etc.
FLEXIBILITEIT soms moeilijk atie
ONTMOETEN graag zinvol
OPPERVLAKTE ruim vrijheid
VERKEERSRUIMTE niet effectief
ARCHITECTUUR onbelangrijk duur
TRANSPARANTIE essentieel fijn
UITSTRALING onbelangrijk doelmatigh
eid
FUNCTIONEEL prioriteit handig
RUIMTE effectief multifuncti
oneel
48. 51 V Fries
land
Mas
ter
Locat
iedire
cteur
CSG
Comenius
KENNISDELING organisatie mensen inspirat
ie FLEXIBILITEIT rubber mensen
ONTMOETEN mensen café
OPPERVLAKTE ruimte uitzicht
VERKEERSRUIMTE kruispunt wegen
ARCHITECTUUR gebouw Barcelona
TRANSPARANTIE doorzichtig besturen
UITSTRALING mooi gezicht
FUNCTIONEEL efficiënt gebouw
RUIMTE gevoel openheid
49. 65 M Zuid
-
Holl
and
Mas
ter
Voor
zitter
colle
ge
van
bestu
ur
Politieacad
emie
KENNISDELING willen faciliteren geborg
enheid FLEXIBILITEIT netwerk inschikken
ONTMOETEN tijd aandacht
OPPERVLAKTE ruimte benutten
VERKEERSRUIMTE handig structuur
ARCHITECTUUR sober functioneel
TRANSPARANTIE duidelijkheid integriteit
UITSTRALING doelmatig trots
FUNCTIONEEL betaalbaar nut
69
RUIMTE besloten rust
50. 42 M Over
ijssel
Bac
helo
r
Adju
nct-
regio
direct
eur
Natuurmon
umenten
KENNISDELING nodig groei duurza
am FLEXIBILITEIT prettig slagvaardi
g
ONTMOETEN kroeg stad
OPPERVLAKTE ruimte natuur
VERKEERSRUIMTE beperken fiets
ARCHITECTUUR vet! ruimtelijk
TRANSPARANTIE goed glas
UITSTRALING belangrijk zon
FUNCTIONEEL Excel collega‟s
RUIMTE natuur universum
70
Table 2: Architect‟s Associations for Dutch workspace design brief words.
* As many architects work in one-man businesses, the organisations where they are employed are not
mentioned for privacy reasons.
Architects
Pa
rti
cip
an
t
Ag
e
Gen
der
Pro
vin
ce o
f
resi
den
ce
Ed
uca
tio
na
l
lev
el
Po
siti
on
*
Sti
mu
lus
wo
rd
s
Ass
ocia
tion
1
Ass
ocia
tion
2
Wo
rd
mis
sin
g
51. 37 M Gronin
gen
Mast
er
Architect KENNISDELING samen tafel geur
FLEXIBILITEIT rubber aanpassen
ONTMOETEN plek tijd
OPPERVLAKTE ruw glad
VERKEERSRUIMTE snel recht
ARCHITECTUUR simpel duidelijk
TRANSPARANTIE open diffuus
UITSTRALING houding licht
FUNCTIONEEL orde gemak
RUIMTE plek sfeer
52. 29 M Noord-
Brabant
Mast
er
Architect KENNISDELING communicati
e
schrift daglich
t
FLEXIBILITEIT lenig tijdsdruk
ONTMOETEN mensen handen
OPPERVLAKTE m2 vlak
VERKEERSRUIMTE gang tekst
ARCHITECTUUR volume werk
TRANSPARANTIE helder licht
UITSTRALING stralen mooi
FUNCTIONEEL effectief praktisch
RUIMTE 3D wanden
53. 51 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING tijd efficiëntie budget
FLEXIBILITEIT ruimte noodzaak
71
ONTMOETEN gelegenheid informeel
OPPERVLAKTE overzicht rust
VERKEERSRUIMTE multifunctio
neel
tijd
ARCHITECTUUR noodzaak onbegrip
TRANSPARANTIE handig onrust
UITSTRALING zichtbaarhei
d
visie
FUNCTIONEEL efficiëntie geld
RUIMTE adem concentrati
e
54. 25 M Utrecht Mast
er
Architect KENNISDELING school debat gebrui
k FLEXIBILITEIT vrijheid openheid
ONTMOETEN interactie plein
OPPERVLAKTE ruimte vloer
VERKEERSRUIMTE snelweg Rotterdam
ARCHITECTUUR opleiding architect
TRANSPARANTIE glas openheid
UITSTRALING ontwerp maatschap
pij
FUNCTIONEEL gebruik indeling
RUIMTE zien architectuu
r
55. 33 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING verder meer wens
(wat
wil je
met
een
werkpl
ek?)
FLEXIBILITEIT kunnen willen
ONTMOETEN interessant gezellig
OPPERVLAKTE platform textuur
VERKEERSRUIMTE lopen transport
ARCHITECTUUR noodzaak onderschat
TRANSPARANTIE schijn privacy
UITSTRALING mooi goed
FUNCTIONEEL uiteraard ontwikkeli
ng
RUIMTE veranderlijk extra
72
56. 33 M Noord-
Holland
/New
York
Mast
er
Architect KENNISDELING internet openheid organis
atie FLEXIBILITEIT aanpasbaar makkelijk
ONTMOETEN netwerken sociaal
OPPERVLAKTE materiaal m2
VERKEERSRUIMTE gang trap
ARCHITECTUUR ontwerp gebouwen
TRANSPARANTIE glas overzicht
UITSTRALING publiciteit charisma
FUNCTIONEEL essentieel basis
RUIMTE ontwerp kantoor
57. 34 M Gronin
gen
Mast
er
Architect/dir
ecteur
KENNISDELING meerwaarde multidiscip
linair
werkpl
ek FLEXIBILITEIT noodzakelijk kracht
ONTMOETEN netwerk sociaal
OPPERVLAKTE ruimte maat
VERKEERSRUIMTE ruim functioneel
ARCHITECTUUR kunst kunde
TRANSPARANTIE zicht licht
UITSTRALING elan cachet
FUNCTIONEEL praktisch gebruikers
vriendelijk
RUIMTE lucht schaal
58. 39 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING samen bibliotheek progra
mma FLEXIBILITEIT vrij beweeglijk
ONTMOETEN mensen koffie
OPPERVLAKTE tafel afmetingen
VERKEERSRUIMTE parkeergarag
e
gang
ARCHITECTUUR ruimte tijdschrift
TRANSPARANTIE open glas
UITSTRALING radioactivitei
t
glans
FUNCTIONEEL nuttig bruikbaar
73
RUIMTE open luchtig
59. 41 M Zeeland Mast
er
Architect KENNISDELING cursus Wikipedia /
FLEXIBILITEIT laptop Wi-Fi
ONTMOETEN grandcafé bijeenkom
st
OPPERVLAKTE overzichtelij
k
compact
VERKEERSRUIMTE kort licht
ARCHITECTUUR functioneel neutraal
TRANSPARANTIE gedeeltelijk diffuus
UITSTRALING zakelijk informeel
FUNCTIONEEL flexibel duurzaam
RUIMTE hoog open
60. 39 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING vooruitgang innovatie Omgev
ing/uit
zicht FLEXIBILITEIT hedentijds menselijk
ONTMOETEN noodzakelijk sociaal
OPPERVLAKTE groot hoog
VERKEERSRUIMTE ruim efficiënt
ARCHITECTUUR bouwkunst bruikbaar
TRANSPARANTIE privacy regelbaar
UITSTRALING gemoedelijk fris
FUNCTIONEEL onderhoud kosten
RUIMTE vrij licht
61. 31 V Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING communicati
e
interesse interie
ur FLEXIBILITEIT mogelijkhed
en
toekomst
ONTMOETEN mensen uitwisselin
g
OPPERVLAKTE afmetingen ruimte
VERKEERSRUIMTE beweging ontmoeting
ARCHITECTUUR vorm ontwerp
TRANSPARANTIE zicht openheid
74
UITSTRALING sfeer materialen
FUNCTIONEEL praktisch gebruiksge
mak
RUIMTE lucht indeling
62. 30 M Gronin
gen
Mast
er
Directeur/eig
enaar
architectenb
ureau
KENNISDELING informatie nuttig duurza
amheid FLEXIBILITEIT duurzaam constructie
f
ONTMOETEN kennisdeling interactie
OPPERVLAKTE m2 functie
VERKEERSRUIMTE tarra integraal
ARCHITECTUUR cultuur imago
TRANSPARANTIE betrouwbaar noodzakeli
jk
UITSTRALING imago bedrijfscult
uur
FUNCTIONEEL compact doelgericht
RUIMTE volume functie
63. 32 M Utrecht Mast
er
Architect/pr
ojectleider
KENNISDELING mensen innovatie ontwer
p FLEXIBILITEIT aanpassen veelzijdig
ONTMOETEN gezellig samen
OPPERVLAKTE gebouw ruimte
VERKEERSRUIMTE lopen hal
ARCHITECTUUR architect gebouw
TRANSPARANTIE glas helder
UITSTRALING uitgesproken vormgeven
FUNCTIONEEL gebruik nuttig
RUIMTE vrijheid gebruik
64. 36 M Gronin
gen
Mast
er
Architect KENNISDELING samenwerki
ng
onderzoek licht
FLEXIBILITEIT voordeel vrijheid
ONTMOETEN kennismaken koffie
OPPERVLAKTE glad tastbaar
75
VERKEERSRUIMTE multifunctio
neel
helderheid
ARCHITECTUUR inspiratie ruimtelijkh
eid
TRANSPARANTIE zichtbaarhei
d
helderheid
UITSTRALING klasse contrast
FUNCTIONEEL noodzaak combinere
n
RUIMTE onbegrensd uitnodigen
d
65. 50 M Gronin
gen
Mast
er
Architect KENNISDELING netwerk integraal thuis
FLEXIBILITEIT vrijheid innovatie
ONTMOETEN café community
OPPERVLAKTE meten grootte
VERKEERSRUIMTE ontmoeten route
ARCHITECTUUR mens dynamiek
TRANSPARANTIE helder eenduidig
UITSTRALING minimalistis
ch
mooi
FUNCTIONEEL meetkundig materialise
ring
RUIMTE mens beleving
66. 39 M Zuid-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING essentieel continuïteit werken
FLEXIBILITEIT veelzijdig saai
ONTMOETEN praatje koffie
OPPERVLAKTE plat M2
VERKEERSRUIMTE beweging geluid
ARCHITECTUUR bijdrage doordacht
TRANSPARANTIE licht overzicht
UITSTRALING huiselijk zakelijk
FUNCTIONEEL belangrijk werken
RUIMTE aangenaam ruimtelijkh
eid
67. 41 V Zuid-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING communicati
e
informeel geluid
76
FLEXIBILITEIT keuze rek
ONTMOETEN praten kijken
OPPERVLAKTE m2 water
VERKEERSRUIMTE licht geluid
ARCHITECTUUR ruimte materiaal
TRANSPARANTIE glas open
UITSTRALING verzorgd toegankelij
k
FUNCTIONEEL gebruik ergonomie
RUIMTE vloer uitzicht
68. 51 M Frieslan
d
Mast
er
Architect KENNISDELING mensen samenwerk
en
/
FLEXIBILITEIT open wijzigbaar
ONTMOETEN hé samen
OPPERVLAKTE ruimte omgeving
VERKEERSRUIMTE onnodig verspilling
ARCHITECTUUR nodig wow
TRANSPARANTIE fijn licht
UITSTRALING zeggingskrac
ht
representat
ie
FUNCTIONEEL natuurlijk uiteraard
RUIMTE vrijheid space
69. 28 V Zuid-
Holland
Mast
er
Architect/co
ördinator
onderwijs
KENNISDELING internet netwerk Gebrui
k
(associ
aties
eten/dr
inken
en
werken
)
FLEXIBILITEIT houding ruimte
ONTMOETEN handen uitwisselin
g
OPPERVLAKTE textuur kleur
VERKEERSRUIMTE stoplicht beweging
ARCHITECTUUR mens omgeving
TRANSPARANTIE zichtbaar overzichtel
ijk
77
UITSTRALING image kwaliteit
FUNCTIONEEL praktisch handig
RUIMTE afkadering beschermi
ng
70. 43 M Noord-
Brabant
Mast
er
Architect KENNISDELING doeltreffend sociaal persoo
nlijk FLEXIBILITEIT noodzakelijk resultaat
ONTMOETEN gezellig tijd
OPPERVLAKTE gevoel sfeer
VERKEERSRUIMTE ruim transport
ARCHITECTUUR leven essentieel
TRANSPARANTIE reflectie donker
UITSTRALING image kleur
FUNCTIONEEL praktisch mooi
RUIMTE essentieel beleving
71. 35 M Overijs
sel
Mast
er
Architect KENNISDELING BIM communic
atie
duurza
amheid FLEXIBILITEIT kantoren multifuncti
oneel
ONTMOETEN gezellig café
OPPERVLAKTE 12m2 bouwbeslu
it
VERKEERSRUIMTE gang deur
ARCHITECTUUR hobby schoonheid
TRANSPARANTIE glas doorzichtig
UITSTRALING gebouw architectuu
r
FUNCTIONEEL plattegronde
n
opdrachtge
ver
RUIMTE kamer openheid
72. 33 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING universiteit traktaat vorm
FLEXIBILITEIT onzin adaptatie
ONTMOETEN vrijheid handdruk
OPPERVLAKTE glad continu
VERKEERSRUIMTE gang beweging
78
ARCHITECTUUR ambacht representat
ie
TRANSPARANTIE translucentie reflectie
UITSTRALING tastzin rust
FUNCTIONEEL basaal passend
RUIMTE differentiatie dynamiek
73. 48 M Gelderl
and
Mast
er
Architect KENNISDELING samenwerke
n
kantoor belevin
g FLEXIBILITEIT indeling eigenschap
ONTMOETEN hal kennismak
en
OPPERVLAKTE vloer grootte
VERKEERSRUIMTE gang bouwbeslu
it
ARCHITECTUUR gebouwen ik
TRANSPARANTIE open glas
UITSTRALING helder gezicht
FUNCTIONEEL effectief goed
RUIMTE groot kamer
74. 39 M Zuid-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING open tafel mens
FLEXIBILITEIT buigzaam transparant
ONTMOETEN mensen hand
OPPERVLAKTE meters ruimte
VERKEERSRUIMTE bouwbesluit lopen
ARCHITECTUUR ultiem ruimte
TRANSPARANTIE flinterdun fake
UITSTRALING licht vormloos
FUNCTIONEEL werkend onuitgespr
oken
RUIMTE open geluid
75. 41 V Noord-
Brabant
Mast
er
Architect KENNISDELING noodzakelijk moeilijk kwalite
it FLEXIBILITEIT duurzaam handig
ONTMOETEN plezier mensen
OPPERVLAKTE genoeg plat
79
VERKEERSRUIMTE weinig delen
ARCHITECTUUR bouwen 3D
TRANSPARANTIE doorzichtig ondoorzich
tig
UITSTRALING belangrijk rust
FUNCTIONEEL absoluut handig
RUIMTE vlakken licht
76. 39 M Overijs
sel
Mast
er
Architect KENNISDELING samenwerke
n
voorwaard
e
sfeer
FLEXIBILITEIT must ruimtegebr
uik
ONTMOETEN gezellig effectief
OPPERVLAKTE klein functioneel
VERKEERSRUIMTE weinig informeel
ARCHITECTUUR gaaf belangrijk
TRANSPARANTIE open samen
UITSTRALING functioneel werksfeer
FUNCTIONEEL compact efficiency
RUIMTE efficiënt minimaal
77. 30 M Zuid-
Holland
Mast
er
Architect
gespecialisee
rd in
omgevingsps
ychologie
KENNISDELING openminded progressief mense
n FLEXIBILITEIT aanpasbaar duurzaam
ONTMOETEN mensen trap
OPPERVLAKTE ruimte projectont
wikkelaar
VERKEERSRUIMTE gang trap
ARCHITECTUUR bril gebouw
TRANSPARANTIE glas kantoor
UITSTRALING architecten façadearch
itectuur
FUNCTIONEEL gebruikers wensen
RUIMTE atmosferen licht
78. 59 V Noord- Mast Architect/ste KENNISDELING tafel vertrouwen afzond
80
Holland er denbouwkun
dige
FLEXIBILITEIT open veroveren eren
ONTMOETEN soft tijd
OPPERVLAKTE ruimte veel
VERKEERSRUIMTE gebruiken lopen
ARCHITECTUUR mooi abstract
TRANSPARANTIE gordijnen eerlijkheid
UITSTRALING marketing fris
FUNCTIONEEL OK slim
RUIMTE volume energie
79. 26 M Gronin
gen
Mast
er
Architect KENNISDELING educatie netwerken routing
FLEXIBILITEIT laptop freelance
ONTMOETEN openbaar kantoortui
n
OPPERVLAKTE begrenzinge
n
omtrek
VERKEERSRUIMTE gang daglicht?
ARCHITECTUUR gebouw omgeving
TRANSPARANTIE lichtdoorlate
ndheid
luchtigheid
UITSTRALING effect kleur
FUNCTIONEEL bruikbaarhei
d
tevredenhe
id
RUIMTE open gesloten
80. 45 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING groep school gebou
w FLEXIBILITEIT schuimrubbe
r
slang
ONTMOETEN hand Evoluon
OPPERVLAKTE m2 lijn
VERKEERSRUIMTE kruispunt lucht
ARCHITECTUUR boek gevel
TRANSPARANTIE glas politiek
UITSTRALING warmte mens
81
FUNCTIONEEL school modernen
RUIMTE hoogte verhouding
en
81. 29 M Limbur
g
Mast
er
Architect/on
derzoeker
KENNISDELING essentieel web klimaat
FLEXIBILITEIT buigzaam ontdekken
d
ONTMOETEN praten leren
OPPERVLAKTE plattegrond meters
VERKEERSRUIMTE weggegooid transit
ARCHITECTUUR overal onderzoek
TRANSPARANTIE licht helder
UITSTRALING ondergeschi
kt
functioneel
FUNCTIONEEL essentieel flexibel
RUIMTE muur leefgebied
82. 45 V Gronin
gen
Mast
er
Architect KENNISDELING overdracht groei belevin
g FLEXIBILITEIT overmaat uitrekbaar
ONTMOETEN contact gezien
OPPERVLAKTE ruimte begrensd
VERKEERSRUIMTE stoplicht functioneel
ARCHITECTUUR identiteit evenwicht
TRANSPARANTIE doorkijk raam
UITSTRALING aantrekkings
kracht
identiteit
FUNCTIONEEL fiets doorgang
RUIMTE leven gedachten
83. 29 V Flevola
nd
Mast
er
Architect KENNISDELING management adviseurs bouwe
n FLEXIBILITEIT wonen innovatie
ONTMOETEN pleinen familie
OPPERVLAKTE formaat prijs
VERKEERSRUIMTE gang weg
ARCHITECTUUR belangrijk mooi
82
TRANSPARANTIE glas kijken
UITSTRALING macht persoonlijk
heid
FUNCTIONEEL praktisch keuken
RUIMTE lucht persoonlijk
84. 40 M Utrecht Mast
er
Architect KENNISDELING samen voordeel samen
werkin
g FLEXIBILITEIT wisselend snel
ONTMOETEN tijdelijk gezamenlij
k
OPPERVLAKTE plat maat
VERKEERSRUIMTE recht duidelijk
ARCHITECTUUR doordacht goed
TRANSPARANTIE helder duidelijk
UITSTRALING identiteit eenmalig
FUNCTIONEEL werkend slim
RUIMTE plek open
85. 40 M Gronin
gen
Mast
er
Zelfstandig
architect
KENNISDELING samenwerke
n
toekomst collecti
ef
FLEXIBILITEIT praktisch lenig
ONTMOETEN ontspannen leerzaam
OPPERVLAKTE mogelijkhed
en
schetsen
VERKEERSRUIMTE dubbelgebrui
k
snelheid
ARCHITECTUUR langzaam voorspelba
ar
TRANSPARANTIE uitzicht privacy
UITSTRALING neutraal persoonlijk
FUNCTIONEEL praktisch frustrerend
RUIMTE collectief openbaar
86. 32 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect/dir
ecteur
KENNISDELING platform communic
atie
Rust /
privé /
stilte FLEXIBILITEIT ruimte multifuncti
oneel
83
ONTMOETEN contact locatie
OPPERVLAKTE functie verhouding
VERKEERSRUIMTE contact structuur
ARCHITECTUUR functie vorm
TRANSPARANTIE open contact
UITSTRALING karakter imago
FUNCTIONEEL flexibel logisch
RUIMTE licht zicht
87. 39 M Zuid-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING opensource vertrouwen samen
werkin
g FLEXIBILITEIT mobiel 24/7
ONTMOETEN overal koffie
OPPERVLAKTE m2 ruimte
VERKEERSRUIMTE zichtlijnen gelaagdhei
d
ARCHITECTUUR vakmanscha
p
innovatie
TRANSPARANTIE vertrouwen openheid
UITSTRALING identiteit karakter
FUNCTIONEEL praktisch bruikbaar
RUIMTE comfort licht
88. 38 M Drenthe Mast
er
Architect/do
cent
KENNISDELING manager samenwerk
en
vriends
chap
FLEXIBILITEIT karakter rubber
ONTMOETEN vrienden verlaten
OPPERVLAKTE wiskunde groot
VERKEERSRUIMTE bewegen gang
ARCHITECTUUR geborgen ruimte
TRANSPARANTIE doorzichtig glas
UITSTRALING gebouw mooi
FUNCTIONEEL logisch analyse
84
RUIMTE lucht massa
89. 56 M Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING internet ingenieurs creativi
teit FLEXIBILITEIT zzp creativiteit
ONTMOETEN kroeg excursie
OPPERVLAKTE water ballon
VERKEERSRUIMTE gang kruispunt
ARCHITECTUUR bouwen stilte
TRANSPARANTIE vitrage glas
UITSTRALING zon karakter
FUNCTIONEEL saai kaal
RUIMTE rust stilte
90. 47 M Drenthe Mast
er
Architect KENNISDELING nodig vrijheid inspirat
ie FLEXIBILITEIT levensvoorw
aarde
ontwikkele
n
ONTMOETEN rijkdom vrijheid
OPPERVLAKTE structuur voorwaard
e
VERKEERSRUIMTE noodzakelijk integratie
ARCHITECTUUR schoonheid tragedie
TRANSPARANTIE rijkdom verbinding
UITSTRALING onzinnig leeg
FUNCTIONEEL voorwaarde rijkdom
RUIMTE inspiratie hoogte
91. 47 V Utrecht Mast
er
Architect KENNISDELING zaal koffie concen
tratie FLEXIBILITEIT ruimte luisteren
ONTMOETEN hand informeel
OPPERVLAKTE wit plat
VERKEERSRUIMTE lopen richting
ARCHITECTUUR smaak sfeer
TRANSPARANTIE glas zicht
85
UITSTRALING sober warm
FUNCTIONEEL handig doeltreffen
d
RUIMTE lucht helder
92. 38 M Overijs
sel
Mast
er
Architect KENNISDELING internet school werkpl
ek FLEXIBILITEIT rubber zelfstandig
e
ONTMOETEN zien praten
OPPERVLAKTE m2 glad
VERKEERSRUIMTE verlies gang
ARCHITECTUUR mooi vernieuwe
nd
TRANSPARANTIE open glas
UITSTRALING stijl strak
FUNCTIONEEL praktisch eenvoudig
RUIMTE open verbinding
93. 34 V Noord-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING internet papier koffie
FLEXIBILITEIT snel makkelijk
ONTMOETEN café koffie
OPPERVLAKTE weinig NEN2580
VERKEERSRUIMTE rennen kijken
ARCHITECTUUR Herman scholen
TRANSPARANTIE glas lucht
UITSTRALING warm kerncentral
e
FUNCTIONEEL werkplek auto
RUIMTE lucht Kuipers
94. 59 M Drenthe Mast
er
Architect/do
cent
KENNISDELING kennis samen Geen
idee;
het
verban
d
ontgaat
FLEXIBILITEIT indeling ruimte
ONTMOETEN mensen plek
OPPERVLAKTE vloeropp afmetingen
86
VERKEERSRUIMTE bewegen gang me
ARCHITECTUUR mooi gebouwen
TRANSPARANTIE doorzichtigh
eid
glas
UITSTRALING gevel overkomen
FUNCTIONEEL bruikbaar nuttig
RUIMTE ruimte vertrek
95. 36 M Gronin
gen
Mast
er
Architect KENNISDELING BIM internet interfer
entie FLEXIBILITEIT licht slim
ONTMOETEN open warm
OPPERVLAKTE dynamisch bepaald
VERKEERSRUIMTE overal onbepaald
ARCHITECTUUR concept tijdloos
TRANSPARANTIE onderschat overschat
UITSTRALING helder identiteit
FUNCTIONEEL logisch leidend
RUIMTE onverwacht verfrissend
96. 26 M Zuid-
Holland
Mast
er
Architect KENNISDELING internet googledocs sfeer
FLEXIBILITEIT werken indeling
ONTMOETEN café gezellig
OPPERVLAKTE plattegrond huis
VERKEERSRUIMTE gang trappenhui
s
ARCHITECTUUR huizen werk
TRANSPARANTIE glas ramen
UITSTRALING mooi herkenbaar
FUNCTIONEEL glas product
RUIMTE space vrijheid
97. 32 M Drenthe Mast
er
Architect KENNISDELING leren samen duurza
am FLEXIBILITEIT snel persoonlijk
87
ONTMOETEN open mensen
OPPERVLAKTE ruimte bouwen
VERKEERSRUIMTE ontmoeten passeren
ARCHITECTUUR bouwen ontwerpen
TRANSPARANTIE licht open
UITSTRALING esthetisch eenvoudig
FUNCTIONEEL doel programm
a
RUIMTE open licht
98. 65 M Gelderl
and
Mast
er
Architect KENNISDELING normcommis
sie
forum onduid
elijk FLEXIBILITEIT elastiek improviser
en
ONTMOETEN netwerken juxtapositi
on
OPPERVLAKTE sproeidichth
eid
m2
VERKEERSRUIMTE ordinary-
hazard
ontmoeting
ARCHITECTUUR monumentaa
l
morpholog
y
TRANSPARANTIE glas openheid
UITSTRALING charisma geweldig
FUNCTIONEEL vorm eenvoud
RUIMTE omspannen brandovers
lag
99. 72 M Limbur
g
Mast
er
Gepensionee
rd architect
KENNISDELING samen opvolging betrok
kenhei
d FLEXIBILITEIT beweeglijkh
eid
ruimte
ONTMOETEN primair gezamenlij
k
OPPERVLAKTE plaats LxB
VERKEERSRUIMTE anoniem verlies
ARCHITECTUUR beleving complexite
it
TRANSPARANTIE wezenlijk helderheid
UITSTRALING duidelijkheid power
FUNCTIONEEL primair dienstverle
nend
88
RUIMTE plek lucht
100. 64 M Noord-
Brabant
Mast
er
Architect/dir
ecteur
KENNISDELING educatie samenwerk
en
/
FLEXIBILITEIT geest werkplek
ONTMOETEN samen relaxen
OPPERVLAKTE meters vloer
VERKEERSRUIMTE onnodig verbinden
ARCHITECTUUR kunst uitstraling
TRANSPARANTIE doorzichtig helder
UITSTRALING waarde karakter
FUNCTIONEEL gebruik handig
RUIMTE essentie geluk
89
Table 3: Associations for Dutch KENNISDELING categorised.
Bold type is used for associations that are clearly different. The number behind the association
indicates the number of participants that had this same association.
* Emotions and value judgments are put together in one category because the line between them is
sometimes difficult to draw. Does one feel stupid, or value KENNISDELING as stupid thing? Does
someone feel good, or value KENNISDELING as a good thing?
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH AUGMENTATION OR EXPANSION
meer (= more), groeien (= grow),
ontwikkeling (= development),
verbreding (= broadening),
construeren (= construct),
ontwikkelen (= develop),
vermeerderen (= increase), groei
(growth)
verder (= further), meer (= more),
vooruitgang (= progress),
progressief (= progressive), groei
(= growth)
8 + 5 = 13
(2) ASSOCIATIONS WITH INNOVATION
innovatie 2 (= innovation), innovatie 2 (= innovation), 2 + 2 = 4
(3) ASSOCIATIONS WITH CONTINUITY OF KNOWLEDGE
continuïteit (= continuity), continu
(= continuous), ervaring (=
erperience)
continuïteit (= continuity),
opvolging (= succession)
3 + 2 = 5
(4) ASSOCIATIONS WITH CONTEXT
context (= context) 1 + 0 = 1
(5) ASSOCIATIONS WITH INTENTIONS
durven (= venture), willen (=
want), faciliteren (= facilitate)
3 + 0 = 3
(6) ASSOCIATIONS WITH INFORMALITY
informeel (= informal) 0 + 1 = 1
(7) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
90
leuk 2 (= nice), kwaliteit 2 (=
quality), belangrijk 2 (=
important), nodig 2 (= necessary),
winst 2 (= benefit), vertrouwen (=
confidence), praktisch (=
practical/handy), flow (= flow),
voordelen (= advantages), slim (=
clever), intelligentie (=
intelligence), drive (= drive),
vakmanschap (=
skill/craftsmanship), meerwaarde
(= surplus value)
vertrouwen 2 (= confidence),
essentieel 2 (= essential),
efficiëntie (= efficiency),
meerwaarde (= surplus value),
interesse (= interest), nuttig (=
useful), integraal (= integral),
doeltreffend (= effective),
voorwaarde (= necessary
condition), voordeel (=
advantage), nodig (= necessary),
vrijheid (= freedom),
noodzakelijk (necessary)
19 + 15 = 34
(7A) ASSOCIATIONS WITH NEGATIVE EMOTIONS OR NEGATIVE VALUE
JUDGMENTS *
braindrain (= brain drain),
ingewikkeld (= complicated),
moeilijk (= difficult)
moeilijk (= difficult) 3 + 1 = 4
(7,7A) 22 + 16 = 38
(8) ASSOCIATIONS WITH MODERNITY
modieus (= fashionable) 1 + 0 = 1
(9) ASSOCIATIONS WITH WORKING WITH OTHER PEOPLE
samenwerking 7 (= cooperation),
netwerk 3 (= network), mensen 3
(= people), samenwerken 2 (=
cooperate), collega 2 (= colleague),
samen 2 (= together), collega‟s (=
colleagues), medewerkers (=
employees), sociaal (= social),
groep (= group), organisatie (=
organisation), ontmoeting (=
meeting), verbinding (=
connection)
samen 6 (= together),
samenwerken 6 (= cooperate),
mensen 2 (= people), netwerk 2
(= network), platform (=
platform), multidisciplinair (=
multidisciplinary), samenwerking
(= cooperation), sociaal (=
social), netwerken (=
networks/networking), groep (=
group), forum (= forum)
26 + 23 = 49
(9A) ASSOCIATIONS WITH WORKING ALONE
autonomie (= autonomy) 1 + 0 = 1
(9B) ASSOCIATIONS WITH GROUPS OF PEOPLE
management (=
management/board), adviseurs (=
advisers), manager (= manager),
ingenieurs (= engineers),
normcommissie (= committee for
0 + 5 = 5
91
standards)
(9,9A,9B) 27 + 28 = 55
(10) ASSOCIATIONS WITH IT
internet 2 (= internet), wiki (=
wiki), systemen (= systems),
automatisering (= automation),
website (= website), ICT (= ICT),
intranet (= intranet)
internet 7 (= internet), BIM 2
(=BIM: Building Information
Modelling), Wikipedia (=
Wikipedia), opensource (= open
source), Googledocs (=
Googledocs), web (= web)
8 + 13 = 21
(11) ASSOCIATIONS WITH LEARNING OR TEACHING
leren 4 (= learn/teach), onderwijs 2
(= education), trainen (= train),
Hanzehogeschool (= Hanze
University), lector (= university
lecturer), opleiding (= education)
school 3 (= school), educatie 2 (=
education), cursus (= course),
universiteit (= university), leren
(= learn/teach)
10 + 8 = 18
(12) ASSOCIATIONS WITH SCIENCE AND RESEARCH
wetenschap (= science) onderzoek (= research) 1 + 1 = 2
(13) ASSOCIATIONS WITH SHARING INFORMATION AND OPENNESS
informatie 3 (= information),
inhoud (= content), communicatie
(= communication),
toegankelijkheid (= accessibility),
ontsluiten (= open up), delen (=
share), luisteren (= listen),
overdracht (= transfer)
communicatie 5 (=
communication), informatie (=
information), debat (= debate),
openheid (= openness), open (=
open), openminded (= open
minded), overdracht (= transfer)
10 + 11 = 21
(14) ASSOCIATIONS WITH TIME
tijd (= time) tijd (= time), toekomst (= future) 1 + 2 = 3
(15) ASSOCIATIONS WITH FURNITURE
tafel 3 (= table) 0 + 3 = 3
(16) ASSOCIATIONS WITH PLACES
Europa (= Europe) kantoor (= office), zaal (= room) 1 + 2 = 3
(17) ASSOCIATIONS WITH SOURCES OF INFORMATION
smoelenboek (= facebook, not the
website)
bibliotheek (= library), traktaat (=
treatise), schrift (= writing),
papier (= paper)
1 + 4 = 5
92
(18) ASSOCIATIONS WITH BEVERAGES
koffie (= coffee) 0 + 1 = 1
(19) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
transparantie (= transperancy) 1 + 0 = 1
(20) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
kennis (= knowledge) 0 + 1 = 1
(21) COLLOCATIONS
(22) OTHER
93
Table 4: Associations for Dutch FLEXIBILITEIT categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH AUGMENTATION OR EXPANSION
ontwikkelen (= develop) 0 + 1 = 1
(2) ASSOCIATIONS WITH INNOVATION
innovatie (= innovation),
vernieuwing (=
renovation/innovation)
innovatie 2 (= innovation) 2 + 2 = 2
(3) ASSOCIATIONS WITH INTENTIONS
kunnen (= can), willen (= want) 0 + 2 = 2
(4) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
enthousiast (= enthusiastic), slim
(= clever), noodzaak (= necessity),
effectief (= effective), kansen (=
opportunities), leuk (= nice),
gemak (= comfort), must (= must),
prioriteit (= priority), gemakkelijk
(= easy), nodig (= necessary),
efficiënt (= efficient), makkelijk (=
easy), prettig (= pleasant),
efficiency (= efficiency)
makkelijk 2 (= easy),
noodzakelijk 2 (= necessary),
noodzaak (= necessity), voordeel
(= advantage), handig (= handy),
must (= must), praktisch (=
practical/handy),
levensvoorwaarde (= vital
condition), slim (= clever)
15 + 10 = 25
(4A) ASSOCIATIONS WITH NEGATIVE EMOTIONS OR NEGATIVE VALUE
JUDGMENTS *
kosten (= costs), moeilijk (=
difficult)
saai (= boring), onzin (=
nonsense)
2 + 2 = 4
(4,4A) 17 + 12 = 29
(5) ASSOCIATIONS WITH TIME
dagelijks (= daily), tijd (= time), 9-
5 (= 9-5), soms (= sometimes),
agenda (= agenda)
snel 3 (= quick), tijdsdruk (= time
pressure), toekomst (= future),
24/7 (= 24/7)
5 + 6 = 11
94
(5A) ASSOCIATIONS WITH MODERNITY
modern (= modern), trend (=
trend/fashion)
hedentijds (= comtemporary) 2 + 1 = 3
(5,5A) 7 + 7 = 14
(6) ASSOCIATIONS WITH LOOSENESS AND OPENNESS
los (= loose), openstaan (= be
open), open mind (=open mind)
open 2 (= open), openheid (=
openness)
3 + 3 = 6
(7) ASSOCIATIONS WITH BOUNDARIES
grenzen (= boundaries), standaard
(= standard)
2 + 0 = 2
(8) ASSOCIATIONS WITH MOVEMENT
wendbaar 2 (=manoeuvrable),
beweging (= movement),
wendbaarheid (= manoeuvrability),
mobiliteit (= mobility),
meebewegen (= move along)
lening 2 (=limber), beweeglijk (=
agile), beweeglijkheid (= agility),
mobiel (= mobile)
6 + 5 = 11
(9) ASSOCIATIONS WITH FREEDOM
vrij (= free) vrijheid 3 (= freedom), vrij (=
free)
1 + 4 = 5
(10) ASSOCIATIONS WITH ELASTICITY
soepel 4 (= supple), buigzaam 3 (=
bendable), buigbaar (= bendable),
spankracht (= tension/elasticity),
rekbaar (= elastic)
buigzaam 2 (= bendable), rek (=
elasticity), uitrekbaar (=
stretchable)
10 + 4 = 14
(11) ASSOCIATIONS WITH WORKING
HNW 2 (= new ways of working),
samenwerken (= cooperate),
netwerk (= network), zzp (= self-
employed person), inzetbaarheid
(= availability), medewerker (=
employee), werknemer (=
employee), werken2.0 (= working
2.0), werkplekconcept (=
workplace concept), cao (=
collective labour agreement),
werkbelasting (= workload)
freelance (= freelance), zzp (=
self-employed person),
zelfstandige (= self-employed
person), werken (= working),
werkplek (= workplace)
12 + 5 = 17
95
(12) ASSOCIATIONS WITH TRANSPARENCY
transparant (= transparent) 0 + 1 = 1
(13) ASSOCIATIONS WITH RESPONSIBILITY
verantwoordelijk (= responsible),
verantwoordelijkheid (=
responsibility)
2 + 0 = 2
(14) ASSOCIATIONS WITH RESULTS
resultaat (= result) 0 + 1 = 1
(15) ASSOCIATIONS WITH TECHNICS
techniek 2 (= technics) 2 + 0 = 2
(16) ASSOCIATIONS WITH IT
laptop 2 (= laptop), Wi-Fi (= Wi-
Fi)
0 + 3 = 3
(17) ASSOCIATIONS WITH SPACES
regelruimte (= adaptation space),
kantoor (= office)
kantoren (= offices),
ruimtegebruik (= use of space)
2 + 2 = 4
(18) ASSOCIATIONS WITH FACILITIES
faciliteiten 2 (= facilities) mogelijkheden (= possibilities) 2 + 1 = 3
(19) ASSOCIATIONS WITH CHOICE
keuze (= choice) 0 + 1 = 1
(20) ASSOCIATIONS WITH ADAPTATION TO CHANGE
verandering 2 (= change), adhoc (=
ad hoc), wisselen (= change),
afwisseling (= change/variation),
veranderingsbereid (= willing to
change), aanpassen (= adapt)
aanpasbaar 2 (= adaptable),
aanpassen 2 (= adapt), veelzijdig
2 (= versatile), multifunctioneel
2 (= multifunctional), adaptatie (=
adaptation), wijzigbaar (=
alterable), wisselend (= changing)
7 + 11 = 18
(21) ASSOCIATIONS WITH CREATIVITY
creativiteit (= creativity) creativiteit (= creativity) 1 + 1 = 2
(22) ASSOCIATIONS WITH ATTITUDE
houding (= attitude) 0 + 1 = 1
96
(23) ASSOCIATIONS WITH SHARING INFORMATION
luisteren (= listen) 0 + 1 = 1
(24) ASSOCIATIONS WITH ACTION
actie (= action) 1 + 0 = 1
(25) ASSOCIATIONS WITH CONFORMATION
inschikken (= conform to) 1 + 0 = 1
(26) ASSOCIATIONS WITH IMPROVISATION
improviseren (= improvise) 0 + 1 = 1
(27) ASSOCIATIONS WITH WORKLOAD
drukte (= busyness/work pressure) 1 + 0 = 1
(28) ASSOCIATIONS WITH AM BITION
ambitie (= ambition) 1 + 0 = 1
(29) ASSOCIATIONS WITH PERSONAL CHARACTER AND BEHAVIOUR
karakter 2 (= character), gedrag (=
behaviour)
eigenschap (= characteristic),
karakter (= character), geest (=
spirit)
3 + 3 = 6
(30) ASSOCIATIONS WITH A WILLINGNESS
bereidheid (= willingness) 1 + 0 = 1
(31) ASSOCIATIONS WITH EXPLORING
ontdekkend (= exploring) 0 + 1 = 1
(32) ASSOCIATIONS WITH SUSTAINABILITY
duurzaam 3 (= sustainable) 0 + 3 = 3
(33) ASSOCIATIONS WITH BUILDINGS
indeling 3 (= lay-out),
constructief (= constructional),
overmaat (= oversize), licht (=
light), wonen (= dwell)
0 + 7 = 7
(34) ASSOCIATIONS WITH A FLEXIBLE OBJECTS AND MATERIALS
rietje (= straw), rubber (= rubber) rubber 4 (= rubber), schuimrubber
(= foam rubber), slang (= hose),
2 + 7 = 9
97
elastiek (=rubber band)
(35) ASSOCIATIONS WITH PRIVACY AND ONESELF
privé (= private), eigen (= -self), ik
(= I)
persoonlijk (= personally) 3 + 1 = 4
(36) ASSOCIATIONS WITH PEOPLE
mensen (= people) menselijk (= human) 1 + 1 = 2
(36A) ASSOCIATIONS WITH YOUNG PEOPLE
jong (= young), jongeren (= young
people)
2 + 0 = 2
(36,36A) 3 + 1 = 4
(37) ASSOCIATIONS WITH PROCESSES
proces (= proces) 1 + 0 = 1
(38) ASSOCIATIONS WITH POWER
slagvaardig (= ready for battle) kracht (= power), veroveren (=
conquer)
1 + 2 = 3
(39) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
ruimte 2 (= space) ruimte 6 (= space) 2 + 6 = 8
(40) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
starheid (= rigidity) 1 + 0 = 1
(41) COLLOCATIONS
(42) OTHER
klantvraag (= costumer question),
containerbegrip (= all-embracing
concept), zijn (= being)
3 + 0 = 3
98
Table 5: Associations for Dutch ONTMOETEN categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH NOVELTY
nieuw (= new) 1 + 0 = 1
(2) ASSOCIATIONS WITH INFORMALITY
informeel 2 (= informal) 0 + 2 =2
(3) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
leuk 5 (= nice), gezellig 3 (=
enjoyable), interessant (=
interesting), gemak (= comfort),
aangenaam (= pleasant), verrijking
(= enrichment), blij (= happy),
succes (= success), warmte (=
warmth), inspirerend (= inspiring),
verrijkend (= enriching), graag (=
gladly), zinvol (= meaningful)
gezellig 6 (= enjoyable),
interessant (= interesting),
noodzakelijk (= necessary),
plezier (= fun), effectief (=
effective), rijkdom (= richness),
warm (= warmth)
19 + 12 = 31
(3A) ASSOCIATIONS WITH NEGATIVE EMOTIONS OR NEGATIVE VALUE
JUDGMENTS *
moeilijk (= difficult) soft (= soft approach/softy) 1 + 1 =2
(3B) ASSOCIATIONS OF EXITEMENT
spannend (= exciting) 1 + 0 =1
(3,3A,3B) 21 + 13 = 34
(4) ASSOCIATIONS WITH OPENNESS
open 2 (= open) 0 + 2 = 2
(5) ASSOCIATIONS WITH TIME
meestal (= mostly), tijd (= time) tijd 3 (= time), tijdelijk (=
temporary)
2 + 4 = 6
(6) ASSOCIATIONS WITH BEING PUBLIC
99
openbaar (= public) 0 + 1 = 1
(7) ASSOCIATIONS WITH ORGANISATIONS
brancheorganisatie (= trade
organisation)
1 + 0 = 1
(8) ASSOCIATIONS WITH PEOPLE
mensen 6 (= people), college (=
colleague), collegae (= colleagues),
vrienden (= friends), familie (=
family)
mensen 8 (= people), familie (=
family), vrienden (= friends)
10 + 10 = 20
(9) ASSOCIATIONS WITH TOGETHERNESS
samen 3 (= together),
samenwerken (= working
together/cooperate), sociaal (=
social),
samen 3 (= together), sociaal 3 (=
social), gezamenlijk 2 (=
together)
5 + 8 = 13
(10) ASSOCIATIONS WITH IT
virtueel 2 (= virtual), reëel * (=
real), digital (= digital),
videoconferencing (=
videoconferencing)
*participant 15 mentions both
virtueel and reëel
community (= virtual
community)
5 + 1 = 6
(11) ASSOCIATIONS WITH LEAVING
verlaten (= leave/abandon) 0 + 1 = 1
(12) ASSOCIATIONS WITH ATTENTION
aandacht (= attention) 1 + 0 = 1
(13) ASSOCIATIONS WITH SPACES (PLACES WHERE PEOPLE MEET)
hotel (= hotel), plaats (= place),
koffieautomaat (= coffee machine),
wandelgangen (= corridors),
koffiezetautomaat (= coffee
machine), koffieapparaat (= coffee
machine), plek (= place/spot),
waar? (= where), café (= café),
kroeg (= pub), stad (= city)
café 4 (= café), plek 2 (=
place/spot), gelegenheid (=
place/occasion), plein (= square),
grandcafé (= grandcafé), hal (=
hall), trap (= stairs), kantoortuin
(= open-plan office), Evoluon (=
Evoluon), pleinen (= squares),
locatie (= location), overal (=
everywhere), kroeg (= pub)
11 + 17 + 28
100
(13A) ASSOCIATIONS WITH EVENTS (EVENTS WHERE PEOPLE MEET)
congres (= congress), vakantie (=
holiday)
excursie (= excursion) 2 + 1 =3
(13,13A) 13 + 18 = 31
(14) ASSOCIATIONS WITH FACILITIES
faciliteiten (= facilities) 1 + 0 = 1
(15) ASSOCIATIONS WITH FINDING
vinden (= find) 1 + 0 = 1
(16) ASSOCIATIONS WITH SHAKING HANDS
handschudden (= shake hands) hand 3 (= hand), handen 2 (=
hands), handdruk (= handshake)
1 + 6 = 7
(17) ASSOCIATIONS WITH COINCIDENCE
toeval (= coincidence) 1 + 0 = 1
(18) ASSOCIATIONS WITH FAITH
geloof (= faith) 1 + 0 = 1
(19) ASSOCIATIONS WITH APPOINTMENTS
afspraak (= appointment) 1 + 0 = 1
(20) ASSOCIATIONS WITH LEARNING OR TEACHING
leren (= learn/teach) leren (= learn/teach), leerzaam (=
instructive)
1 + 2 = 3
(21) ASSOCIATIONS WITH RELAXATION
ontspannen (= relax), relaxen (=
relax)
0 + 2 = 2
(22) ASSOCIATIONS WITH CULTURE
cultuur (= culture) 1 + 0 = 1
(23) ASSOCIATIONS WITH GETTING TO KNOW SOMEONE
kennismaken (= get acquainted) kennismaken 2 (= get acquainted) 1 + 2 = 3
(24) ASSOCIATIONS WITH DISTRACTION
afleiding (= distraction) 1 + 0 = 1
101
(25) ASSOCIATIONS WITH FREEDOM
vrijheid 2 (= freedom) 0 + 2 = 2
(26) ASSOCIATIONS WITH CURIOSITY
benieuwd (= curious), nieuwsgierig
(= curious)
2 + 0 = 2
(27) ASSOCIATIONS WITH GATHERINGS
bijeenkomst (= gathering) 0 + 1 = 1
(28) ASSOCIATIONS WITH EXCHANGE
uitwisseling 2 (= exchange) 0 + 2 = 2
(29) ASSOCIATIONS WITH COMMUNICATION
gesprek 2 (= conversation), dialoog
2 (= dialogue), praten (= talk),
communiceren (= communicate),
contact (= contact), interactie
(=interaction)
praten 3 (= talk), interactie 2
(=interaction), contact 2 (=
contact), praatje (= chat),
8 + 8 = 16
(30) ASSOCIATIONS WITH LOOKING
kijken (= look), gezien (= seen),
zien (= see)
0 + 3 = 3
(31) ASSOCIATIONS WITH SALUTATIONS
hé (= hi) 0 + 1 = 1
(32) ASSOCIATIONS WITH WORKING
werken (= werken) 1 + 0 = 1
(33) ASSOCIATIONS WITH CREATION
creëren (= create) 1 + 0 = 1
(34) ASSOCIATIONS WITH UNDERSTANDING
begrijpen (= understand) 1 + 0 = 1
(35) ASSOCIATIONS WITH PRIVACY AND ONESELF
persoonlijk (= personally) 1 + 0 = 1
(36) ASSOCIATIONS WITH NETWORKING
netwerken 2 (=
networks/networking), netwerk 2
netwerken 2 (=
networks/networking), netwerk (=
4 + 3 = 7
102
(= network) network)
(37) ASSOCIATIONS WITH SHARING
delen (= share) 1 + 0 = 1
(38) ASSOCIATIONS WITH CONNECTING
verbinden (= connect),
verbondenheid (= connection)
2 + 0 = 2
(39) ASSOCIATIONS WITH ENCOUNTERING
treffen (= encounter) 1 + 0 = 1
(40) ASSOCIATIONS WITH JUXTAPOSITIONS
juxtaposition (= juxtaposition) 0 + 1 = 1
(41) ASSOCIATIONS WITH COSTUMERS
klantgericht (= costumer-oriented) 1 + 0 = 1
(42) ASSOCIATIONS WITH POWER
versterken (= empower) 1 + 0 = 1
(43) ASSOCIATIONS WITH BEVERAGES
koffie 2 (= coffee) koffie 5 (= coffee) 2 + 5 = 7
(44) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
ruimte (= space) kennisdeling (= sharing of
knowledge)
1 + 1 = 2
(45) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
meeten (= meet), nietmoeten (= the
Dutch ONTMOETEN can jokingly be
explained as not being obliged to),
mogen (q.v. previous comment)
3 + 0 = 3
(46) COLLOCATIONS
(47) OTHER
niets (= nothing) primair (= primary) 1 + 1 = 2
103
Table 6: Associations for Dutch OPPERVLAKTE categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH QUANTITY
groot 5 (= big), ruim 4 (=
spacious/large), voldoende (=
sufficient), omvang (= magnitude),
groot 2 (= big), compact (=
compact), genoeg (= sufficient),
klein (= small), veel (= a lot),
weinig (= a little)
11 + 7 = 18
(2) ASSOCIATIONS WITH EM PTINESS
leeg (= empty), onopgevuld (=
empty/not filled in), leegstand (=
vacancy/lack of occupancy)
3 + 0 = 3
(3) ASSOCIATIONS WITH SCOPE
horizon (= horizon), scope (=
scope)
2 + 0 = 2
(4) ASSOCIATIONS WITH AREA MEASURES
m2 4 (= square metre), ha 2 (=
hectare), meters (= meters),
meeteenheid (= unit of measure),
afmeting (= dimension)
m2 9 (= square metre), afmetingen
3 (= dimensions), meters 3 (=
meters), grootte 2 (= size), 12 m2
(= 12 square metre), format (=
size), LxB (= LxW)
9 + 20 = 29
(4A) ASSOCIATIONS WITH MEASURING
meten (= measuring) meten (= measuring) 1 + 1 = 2
(4,4A) 10 + 21 = 31
(5) ASSOCIATIONS WITH FLATNESS AND HORIZONTALITY
horizontaal (= horizontal), vlak (=
flat), plat (= flat), dun (= thin)
plat 4 (= flat), vlak (= flat) 4 + 5 = 9
(6) ASSOCIATIONS WITH SPACE AND THREE-DIMENSIONALITY
ruimtelijk (= spatial), diepte (=
depth), vormen (= shapes)
hoogte (= height) 3 + 1 = 4
(7) ASSOCIATIONS WITH PARTICULAR SPACES OR OBJECTS (THAT HAVE
104
A SURFACE AREA)
aarde 2 (= earth), natuur 2 (=
nature), kantoor 2 (= office), loods
(= hangar), industrieterrein (=
industrial zone), werkplekken (=
workplaces), maan (= moon),
werkplek (= workplace),
productiehal (= production hall),
campus (= campus), tuin (=
garden), vloer (= floor), zand (=
sand), vloerbedekking (= wall-to-
wall carpeting)
vloer 3 (= floor), platform (=
platform), gebouw (= building),
vloeropp (= floor area), huis (=
house), plaats (= place), tafel (=
table)
17 + 9 =26
(8) ASSOCIATIONS WITH LOOKING
overzicht (= survey/view), uitzicht
(= view/vista)
overzicht (= survey/view),
overzichtelijk (= surveyable)
2 + 2 = 4
(9) ASSOCIATIONS WITH PRIVACY AND ONESELF
eigen (= -self), intimiteit (=
intimacy)
2 + 0 = 2
(10) ASSOCIATIONS WITH A SUPERFICIAL SOCIETY
maatschappij (= society) 1 + 0 = 1
(11) ASSOCIATIONS WITH REGULATIONS FOR SURFACE AREAS
NEN2580 (= Dutch standard for
surface areas of grounds and
buildings)
bouwbesluit (= Dutch building
decree), NEN2580 (= Dutch
standard for surface areas of
grounds and buildings),
sproeidichtheid (= rule for the
amount of sprinklers per m2)
1 + 3 = 4
(12) ASSOCIATIONS WITH BUILDING PROJECTS
SGIS (= Schiphol geluidsisolatie: a
project for sound insulation of
Schiphol airport)
bouwen (= build),
projectontwikkelaar (= property
developer)
1 + 2 = 3
(13) ASSOCIATIONS WITH ARCHITECTURAL DRAWINGS
indeling (= lay-out) plattegrond 2 (= floor plan),
schetsen (= sketches)
1 + 3 = 4
(14) ASSOCIATIONS WITH DIMENSIONS
dimensie (= dimension) 1 + 0 = 1
105
(15) ASSOCIATIONS WITH UTILISATION OF POSSIBILITIES
benutten 2 (= make use of) mogelijkheden (= possibilities) 2 + 1 = 3
(16) ASSOCIATIONS WITH PEACE AND QUIET
rust (= rest/relaxation) rust (= rest/relaxation) 1 + 1 =2
(17) ASSOCIATIONS WITH FUNCTIONS AND FUNCTIONALITY
doelmatig (= suitable/functional) functie 2 (= function) 1 + 2 = 3
(18) ASSOCIATIONS WITH MOVEMENT
dynamisch (= dynamical) 0 + 1 = 1
(19) ASSOCIATIONS WITH STATICS
statisch (= static) 1 + 0 = 1
(20) ASSOCIATIONS WITH MATHEMATICS
wiskunde (= mathematics) wiskunde (= mathematics) 1 + 1 = 2
(21) ASSOCIATIONS WITH BUSYNESS
druk (= busy) 1 + 0 = 1
(22) ASSOCIATIONS WITH FINANCES
geld (= money) prijs (= price) 1 + 1 = 2
(23) ASSOCIATIONS WITH THE EXTERIOR AND SURROUNDINGS
buitenkant (= exterior) omgeving (= surroundings) 1 + 1 = 2
(24) ASSOCIATIONS WITH FREEDOM
vrijheid (= freedom) 1 + 0 = 1
(25) ASSOCIATIONS WITH SURFACE TEXTURE AND COLOUR
glad 4 (= polished), ruw (=
rough), kleur (= colour), wit (=
white)
0 + 7 = 7
(26) ASSOCIATIONS WITH TANGIBILITY
tastbaar (= tangible) 0 + 1 = 1
(27) ASSOCIATIONS WITH FEELINGS
gevoel (= feeling), sfeer (=
ambiance)
0 + 2 = 2
106
(28) ASSOCIATIONS WITH BOUNDARIES
begrenzingen (= boundaries),
omtrek (= perimeter), begrensd
(= limited), bepaald (= fixed)
0 + 4 = 4
(29) ASSOCIATIONS WITH PROPORTIONS
verhouding (= proportion) 0 + 1 = 1
(30) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
ruimte 22 (= space) functioneel (= functional), ruimte
11 (= space)
22 + 12 = 34
(31) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
surface (= surface) 1 + 0 = 1
(32) COLLOCATIONS
maat 4 (= measure. Collocation:
oppervlaktemaat (= area measure)),
water 2 (=water. Collocation:
oppervlaktewater (= surface
water)), textuur (= texture.
Collocation: oppervlaktetextuur (=
surface texture)), warmte (=
warmth. Collocation:
oppervlaktewarmte (= surface
warmth))
textuur 2 (= texture. Collocation:
oppervlaktetextuur (= surface
texture)), maat 2 (= measure.
Collocation: oppervlaktemaat (=
area measure)), water 2 (=water.
Collocation: oppervlaktewater (=
surface water)), materiaal (=
material. Collocation:
oppervlaktemateriaal (= surface
material)), structuur (= structure.
Collocation: oppervlaktestructuur
(= surface texture))
8 + 8 = 16
(33) OTHER
continu (= continuous), lijn (=
line), ballon (= balloon),
voorwaarde (= necessary
condition)
0 + 4 = 4
107
Table 7: Associations for Dutch VERKEERSRUIMTE categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH CARS AND OTHER TRAFFIC IN THE OUTDOOR
SPACE
file 4 (= traffic jam), wegen 4 (=
roads), weg 3 (= road), parkeren 3
(= park), kruispunt 3 (= junction),
files 3 (= traffic-jams), rotonde 3
(= roundabout), garage 2 (=
garage), fiets 2 (= bicycle),
snelweg 2 (= motorway), plein (=
square), politie (= police),
Julianaplein (= Julianaplein),
voetganger (= pedestrian), ov (=
public transport), auto (= car), bus
(= bus), knooppunt (= junction),
wegenkruising (= road junction),
A2 (= Dutch motorway),
verkeersplein (= roundabout),
Schiphol (= Schiphol airport),
opstopping (= traffic jam),
doorrijden (= keep on driving),
verkeersborden (= road sign),
parkeerplek (= parking place),
zebrapad (= crosswalk),
uitlaatgassen (= exhaust fumes),
doorstroming (= circulation),
traffic (= traffic), autobaan (=
motorway), lucht (= sky/air),
milieu (= environment)
transport 2 (= transport), stoplicht
2 (= traffic light), kruispunt 2 (=
junction), snelweg (= motorway),
Rotterdam (= Rotterdam),
parkeergarage (= car park), route
(= route), lucht (= sky/air),
transit (= transit), weg (= road)
52 + 13 = 65
(2) ASSOCIATIONS WITH CIRCULATION SPACE IN BUILDINGS
hal 2 (= hall), gang (= corridor),
meterkast (= meter box), routing (=
routing), vergaderplek (= meeting
place), kamer (= room), lopen (=
walk)
gang 14 (= corridor), lopen 5 (=
walk), multifunctioneel 2 (=
multifunctional), trap 2 (= stairs),
bouwbesluit 2 (= Dutch building
decree), tarra = (difference
between gross floor area and net
floor area), hal (= hall), deur (=
door), dubbelgebruik (= dubble
8 + 34 = 42
108
use), gelaagdheid (=
stratification), intergratie (=
integration), rennen (= run),
trappenhuis (= stairwell),
ordinary-hazard (= fire hazard
classification for buildings)
(3) ASSOCIATIONS WITH LIGHT AND SOUND
lawaaiig (= noisy) licht 2 (= light), geluid 2 (=
sound), daglicht? (= daylight)
1 + 5 = 6
(4) ASSOCIATIONS WITH IT
pc‟s (= pc‟s) 1 + 0 = 1
(5) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
noodzakelijk (= necessary),
effectief (= effective), handig
(=handy)
efficient (= efficient),
noodzakelijk (= necessary)
3 + 2 = 5
(5A) ASSOCIATIONS WITH NEGATIVE EMOTIONS OR NEGATIVE VALUE
JUDGMENTS *
gedoe (= trouble), onvrede (=
dissatisfaction), onzin (=
nonsense), onnodig (=
unnecessary), saai (= boring), lelijk
(= ugly), niet (= not)
onnodig 2 (= unnecessary),
verlies 2 (= loss), verspilling (=
waste), weggegooid (= waste)
7 + 6 = 13
(5,5A) 10 + 8 = 18
(6) ASSOCIATIONS WITH TIME
tijd (= time), snel (= quick) 0 + 2 = 2
(7) ASSOCIATIONS WITH BUSYNESS
druk (= busy), drukte (= busyness),
chaotisch (= chaotic)
3 + 0 = 3
(8) ASSOCIATIONS WITH MOVEMENT
beweging 3 (= movement),
bewegen (= move),
bewegingsvrijheid (= freedom of
movement), snelheid (= speed),
beweging 4 (= movement),
bewegen 2 (= move), snelheid (=
speed), richting (= towards)
6 + 8 = 14
(9) ASSOCIATIONS WITH REST
109
rust (= rest/relaxation) 1 + 0 = 1
(10) ASSOCIATIONS WITH RULES
regels (= rules) 1 + 0 = 1
(11) ASSOCIATIONS WITH MEETING PEOPLE AND COM MUNICATIING
ontmoetingsmogelijkheid (=
meeting possibility), communicatie
(= communication)
ontmoeting 2 (= meeting), contact
(= contact), verbinden (=
connect)
2 + 4 = 6
(12) ASSOCIATIONS WITH ACCESSIBILITY
bereikbaarheid (= accessibility) 1 + 0 = 1
(13) ASSOCIATIONS WITH SHARING
sharing (= sharing) 1 + 0 = 1
(14) ASSOCIATIONS WITH THE DARK
donker (= dark) 1 + 0 = 1
(15) ASSOCIATIONS WITH DRAWING
tekenen (= draw) 1 + 0 = 1
(16) ASSOCIATIONS WITH PRIVACY AND ONESELF
privacy (= privacy) anoniem (= anonymous) 1 + 1 = 2
(17) ASSOCIATIONS WITH ORGANISATION
ordening (=
regulation/organisation)
1 + 0 = 1
(18) ASSOCIATIONS WITH QUANTITY
weinig (= a little), minimaal (=
minimal), tekort (= shortage),
beperken (= reduce)
ruim 3 (= spacious/large), weinig
2 (= a little), kort (= short),
overal (= everywhere)
4 + 7 = 11
(19) ASSOCIATIONS WITH EM PTINESS
leeg (= empty) 1 + 0 = 1
(20) ASSOCIATIONS WITH OPENNESS
open (= open) onbepaald (= undetermined) 1 + 1 = 2
(21) ASSOCIATIONS WITH CLARITY
helderheid (= clarity), duidelijk (= 0 + 2 = 2
110
clear)
(22) ASSOCIATIONS WITH STRUCTURE
structuur (= structure) structuur (= structure) 1 + 1 = 2
(23) ASSOCIATIONS WITH INTEGRALITY
integraal (= integral) 0 + 1 = 1
(24) ASSOCIATIONS WITH SHARING
delen (= share) 0 + 1 = 1
(25) ASSOCIATIONS WITH INFORMALITY
informeel (= informal) 0 + 1 = 1
(26) ASSOCIATIONS WITH MAKING USE OF
gebruiken (= use) 0 + 1 = 1
(27) ASSOCIATIONS WITH LOOKING
zichtlijnen (= sightlines), kijken
(= look)
0 + 2 = 2
(28) ASSOCIATIONS WITH PASSING THROUGH
passeren (= passing through) 0 + 1 = 1
(29) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
ruimte (= space) functioneel 2 (= functional),
ontmoeten 2 (= meeting)
1 + 4 = 5
(30) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
(31) COLLOCATIONS
(32) OTHER
overbevolking (= overpopulation) recht 2 (= straight), tekst (= text) 1 + 3 = 4
111
Table 8: Associations for Dutch ARCHITECTUUR categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
mooi 6 (= beautiful), schoonheid 4
(= beauty), fris (= fresh), chic (=
chic), slim (= clever), tijdloos (=
timeless), sprekend (= expressive),
vet! (= great!)
mooi 4 (= beautiful), noodzaak 2
(= necessity), doordacht 2 (= well
thought-out), schoonheid 2 (=
beauty), belangrijk 2 (=
important), onderschat (=
underestimated), kunde (= skill),
bijdrage (= contribution), nodig
(= necessary), wow (= wow),
essentieel (= essential), ambacht
(= craft), ultiem (= ultimate), gaaf
(= fabulous), evenwicht (=
balance), goed (= good),
vakmanschap (=
skill/craftsmanship), geborgen (=
feeling secure), sfeer (=
ambiance), tijdloos (= timeless),
cultuur (= culture), leven (= life)
16 + 29 = 45
(1A) ASSOCIATIONS WITH NEGATIVE EMOTIONS OR NEGATIVE VALUE
JUDGMENTS *
duur 3 (= pricey), lastig (=
troublesome), lelijk (= ugly), nep
(= fake), megalomaan (=
megalomaniacal), ontbreekt (=
lacks), compromis (=
compromise), ingewikkeld (=
complicated), gekunsteld (=
affected/artificial), snobs (=
snobs), pracht * (= with pomp and
circumstance, praal * (=with pomp
and circumstance), apart (= odd),
onbelangrijk (= unimportant)
*participant 43 mentions both
pracht and praal, which translates
as with pomp and circumstance)
onbegrip (= imcomprehension),
tragedie (= tragedy)
16 + 2 = 18
112
(1,1A) 32 + 31 = 63
(2) ASSOCIATIONS WITH IT
ICT 2 (= ICT), IT (= IT) 3 + 0 = 3
(3) ASSOCIATIONS WITH BUILDINGS AND BUILDING
gebouw 7 (= building), gebouwen
5 (= buildings), huis (= house),
theater (= theatre), Eye (=EYE
Film Institute Netherlands),
tochtvrij (= draught-free),
openramen (= open windows),
bouwen (= build), nieuwbouw (=
newly built)
gebouwen 3 (= buildings),
gebouw 3 (= building), bouwen 3
(= build), huizen (= houses),
gevel (= building‟s façade)
19 + 11 = 30
(4) ASSOCIATIONS WITH PLACES
Barcelona 2 (= Barcelona), Zuidas
(= Zuidas Amsterdam), stad (=
city), stedenbouw (=
urbanism/town planning)
overal (= everywhere) 5 + 1 = 6
(5) ASSOCIATIONS WITH ARCHITECTS
Gaudí (= Antoni Gaudí), Mies (=
Mies van der Rohe), Calatrava (=
Santiago Calatrava)
Herman (= Herman Hertzberger),
ik (= I)
3 + 2 = 5
(6) ASSOCIATIONS WITH STYLE AND TASTE
stijl (= style), strak (= sleek),
bouwstijl (= architectural style),
stijlvol (= stylish)
abstract (= abstract), smaak (=
taste)
4 + 2 = 6
(7) ASSOCIATIONS WITH HISTORY
geschiedenis (= history) 1 + 0 = 1
(8) ASSOCIATIONS WITH FORM
vorm (= form/shape), vormgeving
(= modelling), vormen (=
forms/shapes)
vorm 2 (= form/shape),
morphology (= morphology)
3 + 3 = 6
(9) ASSOCIATIONS WITH FUNCTION
functionaliteit 2 (= functionality),
doel (= goal), sober (= austere)
simpel (= simple), bruikbaar (=
useable), functie (= function)
4 + 3 = 7
(10) ASSOCIATIONS WITH DESIGN
113
ontwerpen (= design), design (=
design)
ontwerp 2 (= design), concept (=
concept), ontwerpen (= design),
2 + 4 = 6
(11) ASSOCIATIONS WITH ART AND FEELING
kunst 2 (= art), gevoel (= feeling),
kunstwerk (= work of art),
leefbaarheid (= livability)
kunst 2 (= art), bouwkunst (= the
art of building), inspiratie (=
inspiration), beleving (=
experience/live through)
5 + 5 = 10
(12) ASSOCIATIONS WITH MODERNITY AND NEWFANGLEDNESS
modern 2 (= modern), uitdagend (=
defiant)
innovatie(= innovation),
vernieuwend (= innovative)
3 + 2 = 5
(13) ASSOCIATIONS WITH IMAGE
imago (= image), beeld (=
image/picture)
imago (= image), representative
(= representation), identiteit (=
identity)
2 + 3 = 5
(14) ASSOCIATIONS WITH STATELINESS
imposant (=impressive) monumentaal (= monumental) 1 + 1 = 2
(15) ASSOCIATIONS WITH COLOUR
kleur 2 (= colour) 2 + 0 = 2
(16) ASSOCIATIONS WITH SPACE AND THREE-DIMENSIONALITY
ruimtelijk (= spatial) volume (= volume),
ruimtelijkheid (= spatiality), 3D
(= 3D)
1 + 3 = 4
(17) ASSOCIATIONS WITH CLARITY
transparant (= transparent) duidelijk (= clear), neutraal (=
neutral), voorspelbaar (=
predictable)
1 + 3 = 4
(18) ASSOCIATIONS WITH WORK OR HOBBY
werk 2 (= work), hobby (=
hobby)
0 + 3 = 3
(19) ASSOCIATIONS WITH LEARNING OR TEACHING
opleiding (= education), scholen
(= schools)
0 + 2 = 2
(20) ASSOCIATIONS WITH SCIENCE AND RESEARCH
114
onderzoek (= research) 0 + 1 = 1
(21) ASSOCIATIONS WITH BOOKS AND MAGAZINES
tijdschrift (= journal/magazine),
boek (= book)
0 + 2 = 2
(22) ASSOCIATIONS WITH PEOPLE
mens 2 (= person) 0 + 2 = 2
(23) ASSOCIATIONS WITH MOVEMENT OR THE LACK OF IT
dynamiek (= dynamics),
langzaam (= slow)
0 + 2 = 2
(24) ASSOCIATIONS WITH MATERIALS
material (= material) 0 + 1 = 1
(25) ASSOCIATIONS WITH THE EXTERIOR AND SURROUNDINGS
omgeving 2 (= surroundings) 0 + 2 = 2
(26) ASSOCIATIONS WITH PEACE AND QUIET
stilte (= silence) 0 + 1 = 1
(27) ASSOCIATIONS WITH COMPLEXITY
complexiteit (= complexity) 0 + 1 = 1
(28) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
uitstraling 3 (= aura/character),
functioneel 3 (= functional), ruimte
(= space)
ruimte 4 (= space), functioneel (=
functional), uitstraling (=
aura/character)
7 + 6 = 13
(29) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
architect 2 (= architect) 0 + 2 = 2
(30) COLLOCATIONS
(31) OTHER
BCN (= Barcelona? Bussines
Centre Nederland? BCN
Drachten?), aansluiten (=
connect/join)
bril (= glasses) 2 + 1 = 3
115
Table 9: Associations for Dutch TRANSPARANTIE categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH SIGHT AND SEE-THROUGH MATERIALS
glas 8 (= glass), doorzichtig 5 (=
see-through), plastic 2 (= plastic),
water 2 (= water), zicht (= sight),
ramen (= windows), raam (=
window), zichtlijn (= sightline),
uitkijk (= look-out), zichtbaar (=
visible), doorschijnend (=
translucent), licht (= light)
glas 18 (= glass), licht 6 (= light),
doorzichtig 4 (= see-through),
zicht 3 (= sight), diffuus 2 (=
difuse), overzicht 2 (=
survey/view), zichtbaarheid (=
visibility), zichtbaar (= visible),
overzichtelijk (= surveyable),
translucentie (= translucency),
flinterdun (= paper-thin),
ondoorzichtig (= non-see-
through), gordijnen (= curtains),
lichtdoorlatendheid (=
translucency, luchtigheid (=
airiness), doorkijk (= view
through), raam (= window),
kijken (= look), uitzicht (=
view/vista), vitrage (=net curtain),
lucht (= air), doorzichtigheid (=
see-trough), ramen (= windows)
25 + 52 = 77
(2) ASSOCIATIONS WITH TRANSPARENCY AND TRUST BETWEEN PEOPLE
AND TRANSPARENCY IN ORGANISATIONS
helder 6 (= clear), communicatie 3
(=communication), vertrouwen 3
(= confidence), duidelijkheid 3 (=
clarity), eerlijk 3 (= honest),
helderheid 2 (= clarity),
boekhouding (= accounting),
samenwerking (= cooperation),
delen (= share), duidelijk (= clear),
eerlijkheid (= honesty),
communiceren (= communicate),
kwetsbaar (= vulnerable),
leiderschap (= leadership), balans
(= balans), houding (= attitude),
geest (= spirit), IFRS (= IFRS),
verzekeren (= insure), consequent
helder 6 (= clear), helderheid 2
(= clarity), reflectie 2 (=
reflection), betrouwbaar (=
reliable), eenduidig (= univocal),
samen (= together), eerlijkheid (=
honesty), politiek (= politics),
duidelijk (= clear), contact (=
contact), vertrouwen (=
confidence), verbinding (=
connection)
43 + 19 = 62
116
(= consistent), inzicht (=
view/inspect),
verantwoordelijkheid (=
responsibility), gelijkwaardigheid
(= equality), ontmoeting (=
meeting), imago (= image),
Facebook (= Facebook), media (=
media), besturen (=
boards/management), integriteit (=
integrity)
(3) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
noodzakelijk 2 (= necessary),
essentieel 2 (= essential), goed 2 (=
good), belangrijk (= important),
efficiency (= efficiency), synergie
(= synergy), duidelijk (= clear),
fijn (= nice)
handig (= handy), noodzakelijk (=
necessary), fijn (= nice), rijkdom
(= richness), onderschat (=
underestimated), wezenlijk (=
essential)
11 + 6 = 17
(3A) ASSOCIATIONS WITH NEGATIVE EMOTIONS OR NEGATIVE VALUE
JUDGMENTS *
irritatie (= irritation) onrust (= unrest), schijn (=make-
believe), fake (= fake), overschat
(= overestimated)
1 + 4 = 5
(3,3A) 12 + 10 = 22
(4) ASSOCIATIONS WITH MODERNITY AND NEWFANGLEDNESS
modewoord (= vogue word), trend
(= trend/fashion)
2 + 0 = 2
(5) ASSOCIATIONS WITH OPENNESS
open 9 (= open), openheid 5 (=
openness)
open 8 (= open), openheid 4 (=
openness)
14 + 12 = 26
(6) ASSOCIATIONS WITH PROXIMITY
dichtbij (= close by) 1 + 0 = 1
(7) ASSOCIATIONS WITH PRIVACY AND ONESELF
privacy (= privacy) privacy 3 (= privacy) 1 + 3 = 4
(8) ASSOCIATIONS WITH AJUSTIBILITY
gedeeltelijk (= partly), regelbaar 0 + 2 = 2
117
(= adjustable)
(9) ASSOCIATIONS WITH PLACES
kantoor (= office) 0 + 1 = 1
(10) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
ruimte (= space) 1 + 0 = 1
(11) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
(12) COLLOCATIONS
(13) OTHER
containerbegrip (= all-embracing
concept)
donker (= dark) 1 + 1 = 2
118
Table 10: Associations for Dutch UITSTRALING categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH PEOPLE
person (= person), jezelf (=
yourself), Obama (= Obama), ogen
(= eyes), kapper (= hairdresser),
gezicht (= face)
gezicht (= face), architecten (=
architects), mens (= person)
6 + 3 = 9
(2) ASSOCIATIONS WITH ORGANISATIONS
logo (= logo) bedrijfscultuur (= corporate
culture), werksfeer (= work
climate)
1 + 2 = 3
(3) ASSOCIATIONS WITH AURA AND CHARACTER IN GENERAL
imago 6 (= image), karakter 2 (=
character), identiteit 2 (= identity),
gedrag (= behaviour), aard (=
disposition), personality (=
personality), aura (= aura), indruk
(= impression), positie (=
position), sfeer (= ambiance), look
(= look)
karakter 4 (= character), identiteit
4 (= identity), charisma 2 (=
charisma), image 2 (= image),
houding (= attitude), visie (=
vision), elan (= zest), cachet (=
cachet), sfeer (= ambiance),
imago (= image), representatie (=
representation), persoonlijkheid
(= personality), persoonlijk (=
personal), imago (= image), stijl
(= style), overkomen (= come
across as)
18 + 24 = 42
(4) ASSOCIATIONS WITH DIVERSE AURAS AND CHARACTERS
mooi 5 (= beautiful), trots 4 (=
proud), kracht 3 (= power), prettig
3 (= pleasant), warmte 2 (=
warmth), professioneel 2 (=
professional), licht 2 (= light),
schoonheid 2 (= beauty), charmant
(= charming), vertrouwen (=
confidence), transparant (=
transparent), extravert (=
outgoing), nieuw (= new), modern
(= modern), passend (= suitable),
mooi 5 (= beautiful), licht 2 (=
light), zakelijk 2 (=professional),
fris 2 (= fresh), rust 2 (=
rest/relaxation), helder 2 (= clear),
warm 2 (= warm), stralen (=
shine), zichtbaarheid (=
visibility), goed (= good), glans
(=gleam), informeel (= informal),
gemoedelijk (= agreeable),
uitgesproken (= clear-cut), klasse
(= class), contrast (= contrast),
58 + 45 = 103
119
inspirerend (= inspiring),
sympathie (= sympathy), warm (=
warm), professionaliteit (=
professionalism), ambitie (=
ambition), stralen (= shine),
kwaliteit (= quality), stevigheid (=
solidity), groen (= green),
duurzaam (= sustainable), milieu
(= environment), glamour (=
glamour), vrolijk (= cheerful),
groots (= grand), leiderschap (=
leadership), enthousiasme
(=enthusiasm), hedendaags
(contemporary), onbesgrensd (=
unlimited), lef (= guts),
betrouwbaar (= reliable), passie (=
passion), fris (= fres), guts (= guts),
power (= power), inspirerend (=
inspiring), aantrekkelijk (=
attractive), doelmatigheid
(=suitability/functionality),
doelmatig (=suitable/functional)
minimalistisch (= minimalistic),
huiselijk (= homelike), verzorgd
(= well kept), toegankelijk (=
accessible), zeggingskracht (=
expressiveness), kwaliteit (=
quality), vormloos (= shapeless),
warmte (= warmth),
aantrekkingskracht (= attraction),
macht (= power), neutraal (=
neutral), sober (= austere), strak
(= sleek), herkenbaar (=
recognisable), esthetisch (=
aesthetic), eenvoudig (= simple),
geweldig (= terrific),
duidelijkheid (= clarity), power (=
power)
(5) ASSOCIATIONS WITH THE IMPORTANCE OR UNIMPORTANCE OF A
GOOD IMAGE
belangrijk 3 (= important), telt (=
counts), impact (= impact),
onbelangrijk (= unimportant)
belangrijk (= important), effect (=
effect), ondergeschikt (=
subsidiary), onzinnig (=
nonsensical), leeg (= empty),
waarde (= merit)
6 + 6 = 12
(6) ASSOCIATIONS WITH WISHES
wens (= wish) 1 + 0 = 1
(7) ASSOCIATIONS WITH RADIATION
zon 2 (= sun), zonneschijn (=
sunshine), kachel (= stove)
radioactiviteit (= radioactivity),
zon (= sun), kerncentrale (=
nuclear power station)
4 + 3 = 7
(8) ASSOCIATIONS WITH LOOKING
zien (= see) 1 + 0 = 1
(9) ASSOCIATIONS WITH COLOUR
kleur 2 (= colour) kleur 2 (= colour) 2 + 2 = 4
120
(10) ASSOCIATIONS WITH FEELINGS
gevoel 2 (= feeling) 2 + 0 = 2
(11) ASSOCIATIONS WITH IM AGES
beelden (= images) 1 + 0 = 1
(12) ASSOCIATIONS WITH DESIGN
ontwerp (= design), vormgeven
(= model)
0 + 2 = 2
(13) ASSOCIATIONS WITH PUBLICITY
publiciteit (= publicity),
marketing (= marketing)
0 + 2 = 2
(14) ASSOCIATIONS WITH MATERIALS
materialen (= materials) 0 + 1 = 1
(15) ASSOCIATIONS WITH BUILDINGS
gebouw 2 (= building),
façadearchitectuur (= façade
architecture), gevel (= façade)
0 + 4 = 4
(16) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
functioneel 2 (= functional),
architectuur (= architecture)
0 + 3 = 3
(17) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
(18) COLLOCATIONS
(19) OTHER
maatschappij (= society), tastzin
(= tactile sense), eenmalig (= one-
off)
0 + 3 =3
121
Table 11: Associations for Dutch FUNCTIONEEL categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
goed 3 (= good),
voorwaardenscheppend (=
favourable), prettig (= pleasant),
noodzakelijk (= necessary),
noodzaak (= necessity), mooi (=
beautiful), zinnig (= sensible),
prioriteit (= priority)
uiteraard 2 (= of course),
essentieel 21 (= essential), slim
21 (= clever), noodzaak (=
necessity), belangrijk (=
important), natuurlijk (=
naturally), mooi (= beautiful),
goed (= good), OK (= OK),
voorwaarde (= necessary
condition), rijkdom (= richness),
leidend (= leading)
10 + 15 = 25
(1A) ASSOCIATIONS WITH NEGATIVE EMOTIONS OR NEGATIVE VALUE
JUDGMENTS *
saai 2 (= boring), niets (= nothing),
nietszeggend (= meaningless),
onmogelijk (= imposible)
frustrerend (= frustrating), saai (=
boring), kaal (= meagre)
5 + 3 = 8
(1,1A) 15 + 18 = 33
(2) ASSOCIATIONS WITH PRACTICALITY
handig 8 (= handy), praktisch 6 (=
practical/handy), nuttig 2 (=
useful), gemak 2 (=comfort), nut
(= usefulness)
praktisch 95 (= practical/handy),
handig 42 (= handy), nuttig 32 (=
useful), gemak (=comfort)
19 + 17 = 36
(3) ASSOCIATIONS WITH EFFECTIVENESS
doelmatig 3 (= suitable/functional),
efficiënt 3 (= efficient),
doeltreffend (= effective), raak (=
hit the mark), efficiency (=
efficiency), effectiviteit
(=effectiveness),
effectief 2 (= effective),
efficiëntie (= efficiency),
doelgericht (= goal-oriented),
efficiency (= efficiency),
doeltreffend (= effective), doel (=
goal)
10 + 7 = 17
(4) ASSOCIATIONS WITH IT
122
applicaties (= applications),
website (= website)
2 + 0 = 2
(5) ASSOCIATIONS WITH FUNCTIONAL MATTERS
schroef (= screw), kantoor (=
office), mobiel (= mobile phone),
werkplek (= workplace), aanrecht
(= worktop), jas (= coat), TomTom
(= TomTom), Excel (= Excel),
fiets (= bicycle), keuken (=
kitchen), werkplek (= workplace),
auto (= car), glas (= glass),
product (= product), school (=
school)
8 + 7 = 15
(6) ASSOCIATIONS WITH SUPPORT
ondersteunend 2 (= supporting) dienstverlenend (= servicing) 2 + 1 = 3
(7) ASSOCIATIONS WITH SIMPLICITY
inzichtelijk (= easy to understand),
eenvoud (= simple), simpel (=
simple), sober (= austere), strak (=
sleek)
basis (= basis), basaal (= basal),
eenvoudig (= simple), eenvoud (=
simplicity)
5 + 4 = 9
(8) ASSOCIATIONS WITH BUILDINGS
indeling 2 (= lay-out), gebouw (=
building)
indeling (= lay-out),
plattegronden (= floor plans)
3 + 2 = 5
(9) ASSOCIATIONS WITH CREATIVITY
creativiteit (= creativity) 1 + 0 = 1
(10) ASSOCIATIONS WITH DESIGN
design (= design), ontwerp (=
design)
2 + 0 = 2
(11) ASSOCIATIONS WITH PROFESSIONALISM
zakelijk (=professional),
professioneel (= professional)
2 + 0 = 2
(12) ASSOCIATIONS WITH BEHAVIOUR
gedrag (= behaviour) 1 + 0 = 1
(13) ASSOCIATIONS WITH USER-FRIENDLINESS
toepasselijk 2 (= apt), toepasbaar 2
(= usable), gebruik 2 (= use),
bruikbaar 2 (= useable), gebruiker
(= user), gebruiksvriendelijk (=
user-friendly), medewerker (=
gebruik 3 (= use), bruikbaar 21 (=
useable), gebruiksvriendelijk (=
user-friendly), gebruik (= use),
gebruiksgemak (= user-
friendliness), gebruikers (= users),
bruikbaarheid (= usability),
12 + 13 = 25
123
employee), makkelijk (= easy) tevredenheid (= satisfaction),
bruikbaar (= useable), ergonomie
(= ergonomics)
(14) ASSOCIATIONS WITH SPECIFIC PLACES FOR SPECIFIC FUNCTIONS
specifiek (= specific), specificeren
(= specify)
2 + 0 = 2
(15) ASSOCIATIONS WITH FLEXIBLE PLACES FOR FLEXIBLE FUNCTIONS
divers (= divers) flexibel 31 (= flexible),
onuitgesproken (=not clear-cut)
1 + 4 = 5
(16) ASSOCIATIONS WITH LOGIC
logisch (= logical),
vanzelfsprekend (= obvious)
logisch 3 (= logical) 2 + 3 = 5
(17) ASSOCIATIONS WITH HOLISM
holisme (= holism) 1 + 0 = 1
(18) ASSOCIATIONS WITH WORK
werkbaar 2 (= workable), werkt (=
works), collega’s (=colleagues)
werkend 21 (= working), werken
(= work)
4 + 3 = 7
(19) ASSOCIATIONS WITH CERTAINTY
zeker (= certain) absoluut (= absolutely) 1 + 1 = 1
(20) ASSOCIATIONS WITH COMFORT
comfortabel (= comfortable) 1 + 0 = 1
(21) ASSOCIATIONS WITH ACCESSIBILITY
toegankelijkheid (= accessibility) 1 + 0 = 1
(22) ASSOCIATIONS WITH FITTING
passend (= fitting) passend (= fitting) 1 + 1 = 2
(23) ASSOCIATIONS WITH FINANCES
geld (= money), betaalbaar (=
affordable)
geld (= money), kosten (= costs) 2 + 2 = 2
(24) ASSOCIATIONS WITH RELATIONS
relationeel (= relational) combineren (= combine) 1 + 1 = 2
124
(25) ASSOCIATIONS WITH ORDER
orde (= order) 0 + 1 = 1
(26) ASSOCIATIONS WITH AUGMENTATION OR EXPANSION
ontwikkeling (= development) 0 + 1 = 1
(27) ASSOCIATIONS WITH SUSTAINABILITY
duurzaam (= sustainable) 0 + 1 = 1
(28) ASSOCIATIONS WITH MAINTENANCE
onderhoud (= maintenance) 0 + 1 = 1
(29) ASSOCIATIONS WITH COMPACTNESS
compact 2 (= compact) 0 + 2 =2
(30) ASSOCIATIONS WITH MATHEMATICS
meetkundig (= geometrical) 0 + 1 = 1
(31) ASSOCIATIONS WITH MATERIALS
materialisering (=materialisation) 0 + 1 = 1
(32) ASSOCIATIONS WITH THE CLIENT
opdrachtgever (= client) 0 + 1 = 1
(33) ASSOCIATIONS WITH WISHES
wensen (= wishes) 0 + 1 = 1
(34) ASSOCIATIONS WITH ART AND ARCHITECTURAL MOVEMENTS
modernen (= moderns) 0 + 1 = 1
(35) ASSOCIATIONS WITH ANALYSES
analyse (= analysis) 0 + 1 = 1
(36) ASSOCIATIONS WITH FORM
vorm (= form/shape) 0 + 1 = 1
(37) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
ruimte (= space) 1 + 0 = 1
(38) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
125
(39) COLLOCATIONS
(40) OTHER
doorgang (= passageway),
programma (=programme),
primair (= primary)
0 + 3 = 3
126
Table 12: Associations for Dutch RUIMTE categorised.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
Number of associations
per category
(1) ASSOCIATIONS WITH EM PTINESS
leeg 2 (= empty) 1 + 0 = 1
(1A) ASSOCIATIONS WITH FULLNESS
vol (= full) 1 + 0 = 1
(1,1A) 2 + 0 = 2
(2) ASSOCIATIONS WITH PEACE AND QUIET
rust 4 (= rest/relaxation) rust (= rest/relaxation), stilte (=
silence)
4 + 2 = 6
(3) ASSOCIATIONS WITH QUANTITY
veel 2 (= a lot), groot (= big) hoogte 2 (= height), schaal (=
scale), hoog (= high), groot (=
big), minimaal (= minimal)
3 + 6 = 9
(4) ASSOCIATIONS WITH AUGMENTATION OR EXPANSION
ontwikkeling (= development),
ontplooiing (= development of
one's personality)
extra (= extra) 2 + 1 = 3
(5) ASSOCIATIONS WITH SPECIFIC, ENCLOSED PLACES FOR SPECIFIC
FUNCTIONS
kamer 3 (= room), muren (=
walls), vertrek (= room),
autonomie (= autonomy), besloten
(= enclosed)
kamer 2 (= room), wanden (=
walls), indeling (= lay-out),
functie (= function), afkadering
(= delineation), differentiatie (=
differentiation), gesloten (=
closed), muur (= wall),
persoonlijk (= personally), vertrek
(= room), kantoor (= office),
omspannen (= enclose)
7 + 13 = 20
(5A) ASSOCIATIONS WITH FLEXIBLE, OPEN PLACES FOR FLEXIBLE
FUNCTIONS
127
open 5 (= open), openheid 3 (=
openness), flexibel 2 (= flexible),
neutraal (= neutral), flexplek (=
flexible workplace),
mogelijkheden (= possibilities),
multifunctioneel (=
multifunctional), onafgebakend (=
undelineated), glas (= glass), weids
(= vast/open), oneindig (= infinite)
open 6 (= open), veranderlijk (=
variable), luchtig (= airy),
onbegrensd (= unlimited),
openheid (= openness), collectief
(= collective), openbaar (=
public), helder (= clear)
18 + 13 = 31
(6) ASSOCIATIONS WITH PARTICULAR PLACES THAT ARE SPACIOUS
loods (= hangar), plein (= square) 2 + 0 = 2
(7) ASSOCIATIONS WITH POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE
JUDGMENTS *
nodig 2 (= necessary), vriendelijk
(= friendly), aangenaam (=
pleasant), plezierig (= delightful),
mooi (= beautiful), uitnodigend (=
inviting)
uitnodigend (= inviting),
aangenaam (= pleasant),
essentieel (= essential), essentie
(= essence)
7 + 4 = 11
(8) ASSOCIATIONS WITH SHARING INFORMATION
interactie (= interaction), delen (=
share)
2 + 0 = 2
(9) ASSOCIATIONS WITH MOVEMENT
beweging (= movement),
bewegingsvrijheid (= freedom of
movement)
dynamiek (= dynamics) 2 + 1 = 3
(10) ASSOCIATIONS WITH FREEDOM
vrijheid 7 (= freedom) vrijheid 3 (= freedom), vrij (=
free)
7 + 4 = 11
(11) ASSOCIATIONS WITH OUTER SPACE
space 2 (= space/cosmos), Kuipers
;) (= André Kuipers), heelal (=
cosmos), hemel (= heavens),
Kuipers (= André Kuipers), Ockels
(= Wubbo Ockels), ruimtevaart (=
space travel), universum (=
universe)
space 2 (= space/cosmos),
atmosferen (= atmospheres),
Kuipers (= André Kuipers)
9 + 4 = 13
(12) ASSOCIATIONS WITH SAFETY
128
veiligheid (= safety) bescherming (= protection) 1 + 1 = 2
(12) ASSOCIATIONS WITH FIRE SAFETY
vrandoverslag (= fire transfer) 0 + 1 = 1
(13) ASSOCIATIONS WITH LIGHT AND SOUND
licht 4 (= light), daglicht (=
daylight)
licht 6 (= light), geluid (= sound) 5 + 7 = 12
(14) ASSOCIATIONS WITH CREATIVITY
creativiteit (= creativity) 1 + 0 = 1
(15) ASSOCIATIONS WITH THE OUTDOORS
natuur 2 (= nature), buiten (=
outdoors), zee (= sea)
4 + 0 = 4
(16) ASSOCIATIONS WITH BREATHING AIR
lucht 3 (= air/sky), ademen (=
breathe)
lucht 8 (= air/sky), adem (=
breath)
4 + 9 = 13
(17) ASSOCIATIONS WITH SIGHT
zichtbaarheid (= visibility) zien (= see), uitzicht (=
view/vista), zicht (= sight)
1 + 3 = 4
(18) ASSOCIATIONS WITH WORK
werk (= work) 1 + 0 = 1
(19) ASSOCIATIONS WITH COLOUR
kleur (= colour) 1 + 0 = 1
(20) ASSOCIATIONS WITH EFFICIENT USE OF THE SPACE AVAILABLE
gebruiken (= use), effectief (=
effective)
gebruik (= use), efficiënt (=
efficient)
2 + 2 = 4
(21) ASSOCIATIONS WITH LIFE
leefbaar (= livable) beleving 2 (= experience/live
through), leefgebied (= habitat),
mens (= person)
1 + 4 = 5
(22) ASSOCIATIONS WITH FLATNESS AND HORIZONTALITY
vloer (= floor) 1 + 0 = 1
129
(23) ASSOCIATIONS WITH THREE-DIMENSIONALITY
inhoud (= volume) volume 2 (= volume), 3D (= 3D),
ruimtelijkheid (= spatiality),
vlakken (= faces), massa (=
mass)
1 + 6 = 7
(24) ASSOCIATIONS WITH INSPIRATION
inspiratie (= inspiration) inspiratie (= inspiration) 1 + 1 = 2
(25) ASSOCIATIONS WITH ENTRANCES
toegang (= entrance) doorgang (= passageway) 1 + 1 = 2
(26) ASSOCIATIONS WITH A SPOT
plek (= place/spot) plek 4 (= place/spot) 1 + 4 = 5
(27) ASSOCIATIONS WITH PLAYING
spelen (= play) 1 + 0 = 1
(28) ASSOCIATIONS WITH FURNISHING
inrichten (= furnish), inrichting (=
furnishing)
2 + 0 = 2
(29) ASSOCIATIONS WITH THE AMBIANCE OF A SPACE
gevoel (= feeling) sfeer (= ambiance), geluk (=
happiness)
1 + 2 = 3
(30) ASSOCIATIONS WITH CONCENTRATION
concentratie (= concentration) 0 + 1 = 1
(31) ASSOCIATIONS WITH DESIGN
ontwerp (= design) 0 + 1 = 1
(32) ASSOCIATIONS WITH ENERGY
energie (= energy) 0 + 1 = 1
(33) ASSOCIATIONS WITH PROPORTIONS
verhoudingen (= proportions) 0 + 1 = 1
(34) ASSOCIATIONS WITH COMFORT
comfort (= comfort) 0 + 1 = 1
(35) ASSOCIATIONS WITH RELATIONS
130
verbinding (= connection) 0 + 1 = 1
(36) ASSOCIATIONS WITH ONE OF THE OTHER STIMULUS WORDS
oppervlakte (= surface area) architectuur (= architecture) 1 + 1 = 2
(35) ASSOCIATIONS WITH THE UNEXPECTED
onverwacht (= unexpected),
verfrissend (= refreshing)
0 + 2 = 2
(37) NEAR SYNONYMS/ANTONYMS
ruimte (= space) 0 + 1 = 1
(38) COLLOCATIONS
(39) OTHER
geest (= spirit), fris (= fresh),
letterlijk (= literally), figuurlijk (=
metaphorical)
fiets (= bicycle) 4 + 1 = 5
131
Table 13: Missing words categorised.
* The number of words per category is not counted because not all participants gave missing words, so
the total number is not equal.
GROUP 1
L1 DUTCH
Clients
100
GROUP 2
L1 DUTCH
Architects
100
(1) WORDS CONCERNING IT
virtueel (= virtual), technische infrastructuur (=
technical infrastructure)
(2) WORDS CONCERNING FEELINGS
inspiratie 3 (= inspiration), beleving (=
experience/live through), ambiance (= ambiance),
sfeer (= ambiance), geborgenheid (= feeling
secure)
beleving 2 (= experience/live through), sfeer 2 (=
ambiance), vriendschap (= friendschip),
inspiratie (= inspiration)
(3) WORDS CONCERNING HOMINESS
thuisvoelen (= feeling at home) thuis (= home)
(4) WORDS CONCERNING THE PHYSICAL ENVIRONMENT
werkplek 2 (= workplace), gebouw 2 (= building),
bureau of werkplek (= desk or workplace),
inrichting (= furnishing)
werkplek 2 (= workplace), omgeving (=
surroundings), uitzicht (= view/vista), interieur
(= interior), gebouw (= building)
(5) WORDS CONCERNING PEOPLE ONE WORKS WITH
management (= management), collega (=
colleague), mensen (= people), samenwerken (=
cooperate), samenwerking (= cooperation),
network (= network)
samenwerking 2 (= cooperation), mens (=
person), mensen (= people), collectief (=
collective)
(6) WORDS CONCERNING CSR
MVO (= CSR)
(7) WORDS CONCERNING PRODUCTIVITY
productiviteit (= productivity)
(8) WORDS CONCERNING BUILDING
bouwen (= building)
132
(9) WORDS CONCERNING USABILITY
gebruiksgemak (user-friendliness) gebruik (= use), gebruik: associaties met
eten/drinken en werken (= use: associations with
eat/drink and work)
(10) WORDS CONCERNING POSITIVE EMOTIONS OR POSITIVE VALUE JUDGMENTS *
prettig (= pleasant), schoonheid (= beauty) kwaliteit (= quality)
(11) WORDS CONCERNING CONCENTRATION
concentratie (= concentration) concentratie (= concentration)
(12) WORDS CONCERNING WORK
arbeid (= labour) werken (= work)
(13) WORDS CONCERNING COM FORT
comfort (= comfort)
(14) WORDS CONCERNING COM MUNICATION
communicatie (= communication)
(15) WORDS CONCERNING CONFLICT
conflict (= conflict)
(16) WORDS CONCERNING THE FUTURE
toekomstgericht (= forward-looking), toekomst (=
future)
(17) WORDS CONCERNING INNOVATION
vernieuwing (= renovation/innovation)
(18) WORDS CONCERNING (CORPORATE) IDENTITY
identiteit (= identity)
(19) WORDS CONCERNING SUSTAINABILITY
klimaat (= climate), duurzaam (= sustainable) duurzaamheid 2 (= sustainability), klimaat (=
climate), duurzaam (= sustainable)
(20) WORDS CONCERNING COHERENCE
samenhang (= coherence)
(21) WORDS CONCERNING TARGETS
133
doel (= target)
(22) WORDS CONCERNING FINANCES
kosten (= costs) budget (= budget)
(23) WORDS CONCERNING BALANCE
balans (= balance)
(24) WORDS CONCERNING EXPLOITATION
exploitatie (= exploitation)
(25) WORDS CONCERNING LIGHT ODOUR
geur (= smell), daglicht (= daylight), licht (=
light), geluid (= sound)
(26) WORDS CONCERNING WISHES
wens: wat wil je met een werkplek? (= wish:
what do you want with a workplace?)
(27) WORDS CONCERNING ORGANISATIONS
organisatie (= organisation)
(28) WORDS CONCERNING PROGRAMMES
programma (= programme)
(29) WORDS CONCERNING DESIGN
ontwerp (= design)
(30) WORDS CONCERNING PRIVACY AND ONESELF
persoonlijk (= personally), afzonderen (=
withdraw oneself), rust /privé /stilte (=
rest/private/silence)
(31) WORDS CONCERNING FORM
vorm (= form/shape)
(32) WORDS CONCERNING ROUTING
routing (= routing)
(33) WORDS CONCERNING CREATIVITY
creativiteit (= creativity)
134
(34) WORDS CONCERNING BEVERAGES
koffie (= coffee)
(35) WORDS CONCERNING INTERFERENCE
interferentie (= interference)
(36) WORDS CONCERNING COM MITMENT
betrokkenheid (= commitment)
(37) OTHER
beren (= bears), kabinetscrisis (= fall of the
government)
Geen idee; het verband ontgaat me (= no idea; I
fail to grasp the connection), onduidelijk (=
unclear)
135
Appendix III: Completed Questionnaires
III.I Introduction In this appendix the completed questionnaires can be found. The answers of the participants are
marked in red.
III.II Clients
Participant 101: male, 59 years old, lives in Drenthe and is editor in chief of a daily newspaper.
Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: alle vier. Er kan ook onduidelijkheid zijn bij de opdrachtgever over de eigen
behoeften of de eigen toekomst. Interessant is of de echte gebruikers ook een stem in het
kapittel krijgen. In consensusland Nederland is dat psychologisch sowieso verstandig. Het kan
ook helpen om onduidelijkheden te voorkomen.
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: dat mooie jasje is niet de hoofdzaak. Het gaat om twee dingen. Een gebouw
maken dat de werkprocessen zo gunstig mogelijk laat verlopen en een gebouw dat de
arbeidssatisfactie stimuleert.
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want dat is gebleken. De rol van de architect is echter onmisbaar. Die kan ook door
verschillende personen worden vervuld.
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Dat hangt van de organisatie of het bedrijf af. Voor een bank gelden andere regels dan voor een krant,
om een voorbeeld te noemen. Om van abattoirs en ziekenhuizen maar niet te spreken. Heel basaal: er
moet ook wat te zien zijn. Een kantoortuin is aardig, maar niet meer. Een repetitielokaal is prachtig -
maar misschien is het voor de gebruikers juist weer niet prettig. Belangrijk is ook wie het gebouw
bezoeken. Als dat het grote publiek is, is transparantie belangrijk of in ieder geval een pre. Als het
bezoek puur zakelijk is, kan de boodschap bij het binnentreden heel anders zijn. Uiteindelijk bepaalt
het doel van de organisatie welke mate van transparantie ideaal is. Denk ik.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
136
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften. Is een optie. Maar niet zaligmakend.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren. Mode. Negeert het feit dat mensen zoogdieren zijn.
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil. Dit staat los van het ontwerp.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
137
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: een vertaling in steen en glas van de werkprocessen en de behoeften van de gebruikers, gericht op efficiëntie en comfort/gemak.
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: het kan allemaal. Bepalend is de aard van het bedrijf.
Vraag 13: Stel dat u, als werkgever of manager, betrokken zou zijn bij het ontwerp van een nieuw
kantoorgebouw, hoe zou u het programma van eisen dan het liefst zien: volledig talig, of voorzien van
tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen hierboven?
138
Met tekeningen en impressies. Beelden zeggen meer dan woorden. En met getallen, de taal waarin het
gebouw en het gebruik ervan uiteindelijk in worden geschreven.
139
Participant 102: male, 54 years old, lives in Noord-Holland and is editor in chief of a national
newspaper. Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Een duidelijke en toegankelijke ingang en ontvangst.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
140
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
141
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 13: Stel dat u, als werkgever of manager, betrokken zou zijn bij het ontwerp van een nieuw
kantoorgebouw, hoe zou u het programma van eisen dan het liefst zien: volledig talig, of voorzien van
tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen hierboven?
???
142
Participant 103: female, 50 years old, lives in Gelderland and is a manager at Zozijn.
Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: het ontbreken van visie, zin doordrijven van zowel architect als
opdrachtgever, beperkt budget. Er wordt dan te vaak op de verkeerde onderdelen bezuinigd.
(bijv. op klimaatbeheersing in relatie tot veel ramen).
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: architect moet meegenomen worden in de visie van het te bouwen object.
Feeling krijgen met bijvoorbeeld de zorg. Praten met cliënten, medewerkers e.e.a. om te weten
wat de zorg inhoud.
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want dat denk ik niet. Elke deskundige heeft zijn eigen specialisme, Ik heb al te vaak
ervaren dat wanneer er geen visie of commitment is het helemaal fout gaat. Je hebt elkaar
nodig en moet veel communiceren en mensen (gebruikers) meenemen in het gedachtegoed.
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Door met medewerkers op alle onderdelen, dus van gastvrouw tot directeur te praten over de zorg en
wat zij daar tegenkomen. Ook het spreken van cliënten is voorwaarde. Zij zijn de gebruikers als het
gaat om veiligheid, sfeer e.d.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
143
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: combi van flexwerken en verplaatsbare wanden.
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: een combinatie van A en B en C. C is voor mij het belangrijkste en dat is dat medewerkers en cliënt zich herkennen in het gebouw.
144
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: combi van B en C.
Vraag 13: Stel dat u, als werkgever of manager, betrokken zou zijn bij het ontwerp van een nieuw
kantoorgebouw, hoe zou u het programma van eisen dan het liefst zien: volledig talig, of voorzien van
tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen hierboven?
Volledig schriftelijk uitgewerkt en aan de hand van tekeningen voorbeelden geven.
145
Participant 104: female, 50 years old, lives in Zuid-Holland and is Chief HR Officer at a large
landline and mobile telecommunications company. Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: onvoldoende inzicht van de organisatie in wat exact nodig is voor een goede
werkplekorganisatie.
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: A + B.
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want onvoldoende technische expertise.
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Met name de ingang is van belang en de mogelijkheid tot makkelijke toegang tot werkplekken. Geen
hokjes.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
146
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: B - maar dan zodanig uitgevoerd dat dit voor medewerkers goed te doen is.
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
147
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: A en B en C.
Vraag 13: Stel dat u, als werkgever of manager, betrokken zou zijn bij het ontwerp van een nieuw
kantoorgebouw, hoe zou u het programma van eisen dan het liefst zien: volledig talig, of voorzien van
tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen hierboven?
Beschrijvingen en tekeningen - icoontjes zijn niet altijd even duidelijk.
148
Participant 105: male, 60 years old, lives in Gelderland and is a manager at PostNL. Educational
level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: het gehele bouwproces van begin tot eind regelen conform de wensen van
de klant met inachtneming van de technische vereisten en binnen de wettelijke kaders.
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want onvoldoende technische kennis / kennis van de wettelijke kaders.
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Door de organisatie, haar values, doelstelling en werkwijze goed te begrijpen / door goed te luisteren
naar de wensen van de opdrachtgever.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
149
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
150
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 13: Stel dat u, als werkgever of manager, betrokken zou zijn bij het ontwerp van een nieuw
kantoorgebouw, hoe zou u het programma van eisen dan het liefst zien: volledig talig, of voorzien van
tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen hierboven?
151
Participant 106: female, 35 years old, lives in Utrecht and is a departmental manager at Eneco.
Educational level: bachelor.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, mits de eigenaar de gebruikseisen kan omturnen naar technische bouweisen voor de
bouwer.
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Kantoortuinen, veel gebruikmaken van glas, open ruimtes
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
152
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
153
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: A, B en C!
Vraag 13: Stel dat u, als werkgever of manager, betrokken zou zijn bij het ontwerp van een nieuw
kantoorgebouw, hoe zou u het programma van eisen dan het liefst zien: volledig talig, of voorzien van
tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen hierboven?
Symbolen en tekeningen.
154
Participant 107: male, 54 years old, lives in Groningen and is a district manager at ANWB.
Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want de ideeën van de opdrachtgever moeten technisch vertaald worden (en creatief).
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Wanneer je aan de buitenkant zou kunnen zien wat het onderwerp is dat binnen wordt behandeld. Dat
kan door de vormgeving van de buitenkant, de entree, verwijzingen in het materiaalgebruik,
kenmerkende vergaderruimtes of bijvoorbeeld een etalage of showroom.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
155
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
156
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 13: Stel dat u, als werkgever of manager, betrokken zou zijn bij het ontwerp van een nieuw
kantoorgebouw, hoe zou u het programma van eisen dan het liefst zien: volledig talig, of voorzien van
tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes zoals in de drie vragen hierboven?
Het uiteindelijke programma van eisen moet volledig talig zijn. Ook vanwege de juridische status
ervan. In het voortraject zou je met icoontjes kunnen werken, ziet er inspirerend uit.
157
III.II Architects
Participant 108: male, 56 years old, lives in Zuid-Holland and is an architect and owner/editor in
chief of an architecture website. Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
soms
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
soms
c. Een beperkt budget
soms
d. Regels vanuit de overheid
zelden
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: voor elke opdracht kan de rol anders zijn, maar alleen voorzien van een
mooi jasje komt gelukkig zelden voor. In het ideale geval begeleidt de architect het hele
proces. Mar dat is zeker niet altijd de realiteit
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want het is niet uitgesloten dat er anderen zijn die het zelfde ruimtelijk inzicht en
organisatievermogen van een architect hebben. Maar het is een hoge uitzondering, en bij
grotere opdrachten niet verstandig
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Dat is voor elke organisatie anders, maar in elk geval betekent een transparant gebouw niet
automatische een transparant bedrijf (en omgekeerd). In algemene zin valt hier weinig meer over te
zeggen.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
158
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: sterk afhankelijk van de organisatie, meestal een combinatie van 1 of meer van bovenstaande opties.
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
159
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: een combinatie van esthetiek, duurzaamheid (zowel technisch als ecologisch), functionaliteit/comfort en contextualiteit (het moet passen in de omgeving).
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: werknemers en klanten moeten kunnen communiceren, de manier waarop (bouwkundig en/of technisch) kan beide.
160
Vraag 13: Hoe zou u, als architect, het programma van eisen voor een nieuw te bouwen
kantoorgebouw het liefst zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes
zoals in de drie vragen hierboven?
Liever talig, die icoontjes geven vaak al een oplossingsrichting aan, een PvE moet enerzijds precies
zijn, maar anderzijds ook openstaan voor onverwachte oplossingen.
161
Participant 109: male, 32 years old, lives in Noord-Brabant and is an architect. Educational
level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: eigenwijsheid en onkunde opdrachtgever
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, waarschijnlijk wel, maar de weg ernaartoe zal veel moeilijker zijn (ervaring speelt een
belangrijke rol)
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
De opdrachtgever EN werknemers betrekken in het ontwerp (klankbordgroepen).
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
162
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
163
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: A, B en C, en veel glas.
Vraag 13: Hoe zou u, als architect, het programma van eisen voor een nieuw te bouwen
kantoorgebouw het liefst zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes
zoals in de drie vragen hierboven?
Een geschreven programma van eisen, zorgvuldig samengesteld door de opdrachtgevers +
klankbordgroepen (iconen zijn een hype).
164
Participant 110: male, 35 years old, lives in Gelderland and is an architect and owner of an
architectural firm. Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: dat zal per opgave verschillend liggen
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: antwoord B, inclusief meedenken over het programma van eisen
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want het ligt aan waar de prioriteit ligt
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Heldere uitstraling, overzichtelijk gebouw, kortom: duidelijkheid.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
165
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: A, B en C
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
166
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: A en C
Vraag 13: Hoe zou u, als architect, het programma van eisen voor een nieuw te bouwen
kantoorgebouw het liefst zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes
zoals in de drie vragen hierboven?
Volledig talig, met referentie-afbeeldingen, tekeningen zoals hierboven voegen niet zoveel toe. Het
aanhalen van goede voorbeelden geeft een duidelijker beeld van de verwachtingen.
167
Participant 111: male, 47 years old, lives in Noord-Brabant and is an architect and owner of an
architectural firm. Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want de vormgeving van een goed gebouw bestaat uit een grote diversiteit van facetten
(o.a. esthetica, constructie, installaties, logistiek, ergonomie, regelgeving). Het overzien van
deze facetten is een taak van de architect.
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Ruimtelijke structuur, heldere looplijnen, zichtlijnen door het gebouw, ontmoetingsruimtes
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
168
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: combinatie van a en b (c is een praktische oplossing)
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
169
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 13: Hoe zou u, als architect, het programma van eisen voor een nieuw te bouwen
kantoorgebouw het liefst zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes
zoals in de drie vragen hierboven?
Volledig talig.
170
Participant 112: male, 54 years old, lives in Overijssel and is an architect and owner of an
architectural firm. Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: zorgen voor ontwerp en omgevingsvergunning
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want er zijn veel aannemers /ontwikkelaars die het al vaak gemaakt hebben
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Aan de buitenzijde kun je dat niet kenbaar maken, glas is vaak net zo ondoorzichtig als baksteen.
Misschien een grote hal van waaruit je meerdere afdelingen ziet werken op verschillende niveaus.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
171
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
172
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 13: Hoe zou u, als architect, het programma van eisen voor een nieuw te bouwen
kantoorgebouw het liefst zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes
zoals in de drie vragen hierboven?
Volledig in geschreven tekst. ( iconen suggereren vaak te veel ) en het gaat vaak over een gevoel wat
niet altijd te pakken is in een plaatje.
173
Participant 113: male, 61 years old, lives in Noord-Brabant and central France and is a self-
employed architect. Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: c en d. Komt eigenlijk niet voor want een ontwerp wordt minstens drie keer
tot op de millimeter nauwkeurig doorgespit en uitvoerig in detail besproken. Elk ontwerp moet
eerst voldoen aan het bestemmingsplan, welstandsnota en het bouwbesluit, en eventueel
milieuvergunning. Je kunt dus niet alles willen. Als na tien jaar het bedrijf verhuist staat het
kantoor leeg en moet het daarna ook weer geschikt zijn voor een andere functie.
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: bij elk utiliteitsgebouw is er een hele groep deskundigen die meebeslist. De
architect creëert een ruimte met een esthetische vorm voor een gegeven functie.
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, als het voldoet aan het bestemmingsplan, welstandsnota en bouwbesluit krijg je een
bouwvergunning. Maar dan val je in het niet bij je concurrenten. Een architect kan met iets
komen dat het oog streelt en functioneel veel slimmer in elkaar steekt.
b. Nee, want--------------------------------
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
Het kan zijn dat het personeel het niet op prijs stelt dat Jan en alleman op hun werkplek kan kijken.
Glazen wanden en doorkijkjes worden meer gebruikt voor sociale controle dan voor transparantie.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
174
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: met de verplaatsbare kantoorscheidingwanden heb je elke gewenste flexibiliteit, kolommen en/of draagmuren staan slechts daar waar het constructief noodzakelijk is
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: architectuur draait om de vorm en functie,
175
met het zo optimaal mogelijk gebruik van materialen in een slimme constructie en een esthetische vormgeving.
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: werkgevers houden er niet van dat het personeel alsmaar ontmoet en communiceert. Dat houdt het werk op. Werkbesprekingen in een aparte kamer, afdelingen gescheiden houden. Situaties van tien jaar oorlog tussen twee afdelingen of twee hoofden zijn eerder normaal dan zeldzaam.
Vraag 13: Hoe zou u, als architect, het programma van eisen voor een nieuw te bouwen
kantoorgebouw het liefst zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes
zoals in de drie vragen hierboven?
176
Ik denk dat je eerst met het bestemmingsplan moet beginnen, dat is volledig talig met een plankaart.
Daarin staat wat er maximaal mogelijk is, lengte, breedte, hoogte. Daarna de Welstandsnota en daarna
het Bouwbesluit. Dat definieert de minimumeisen voor Gezondheid, Veiligheid, Bruikbaarheid en
Energiezuinigheid. Binnen dat raamwerk heb je pas ontwerpvrijheid. Ik denk dat je dan eerst eens
moet gaan kijken hoe personeel functioneert in een kantoortuin, diverse afdelingen enz. Niet elke
werknemer ontvangt klanten op zijn werkplek, dat doet slechts de receptie en het afdelingshoofd.
Daarvoor heb je aparte spreekkamers. Kantoren met strakke vloeren, wanden en systeemplafonds met
tl-verlichting hebben meer ziekteverzuim dan kantoren met geïntegreerde flora en fauna en stromend
regenwater.
177
Participant 114: male, 32 years old, lives in Noord-Brabant and is architect and director.
Educational level: master.
Vraag 6: Naderhand blijkt heel af en toe dat een kantoorgebouw niet zo is geworden als de
opdrachtgever graag gewild had. Waardoor denkt u dat dat vooral veroorzaakt wordt?
a. Communicatieproblemen tussen opdrachtgever en architect
b. Eigenwijsheid of onkunde van de architect
c. Een beperkt budget
d. Regels vanuit de overheid
e. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 7: Wat is de taak van een architect binnen het bouwproces van een kantoorgebouw?
a. De bouwkundige en technische plannen voorzien van een mooi jasje
b. Het gehele bouwproces van begin tot eind regelen, zowel technisch als esthetisch
c. Anders, namelijk: een functie-onafhankelijk gebouw maken dat gebruikt kan worden als
kantoor
Vraag 8: Kan men zonder een architect ook tot een goed gebouw met een goede werkomgeving
komen?
a. Ja, want--------------------------------
b. Nee, want een goed werkklimaat komt niet tot stand als je het zuiver overlaat aan
ontwikkelaars en minimumdenkers
Vraag 9: Het wordt vaak als positief gezien als organisaties en bedrijven transparant zijn, met andere
woorden: dat zij duidelijk maken wat zij doen en hoe zij dat doen. Hoe kan zulke organisationele
transparantie volgens u het beste vertaald worden in een gebouw?
In het dubbelgebruik van de ruimte. De gebruiker moet er goed zijn plaats kunnen vinden. Het gebouw
moet veranderingen binnen de organisatie aankunnen. Het gebouw zou de organisatie zelfs kunnen
doen veranderen.
Vraag 10: Hoe kan volgens u bij het ontwerp van een kantoorgebouw gezorgd worden voor een zo
groot mogelijke flexibiliteit?
a.
Door een kolommenstructuur toe te passen, dan zijn er geen dragende wanden en kan het gebouw steeds aangepast worden aan de behoeften.
b.
Door te zorgen dat iedereen overal kan zitten. Geen persoonlijke kantoren.
178
c.
Door te zorgen dat het gebouw dag en nacht toegankelijk is, zodat iedereen kan werken wanneer hij wil.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 11: Wat is de architectuur van een gebouw vooral?
a.
De techniek: het beton, de boutjes en de moertjes, de bouwkundige inventiviteit.
b.
De kunst: het uiterlijk van een gebouw, dat wat een gebouw uitstraling geeft.
c.
Een combinatie van A en B.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 12: Hoe zou een kantoorgebouw waarin het begrip “ontmoeten” centraal staat volgens u eruit
moeten zien?
179
a.
Werknemers en klanten, en collega‟s onderling moeten elkaar kunnen zien. Dat vraagt om een gebouw met open ruimten en veel glas.
b.
Het gebouw moet voorzien zijn van allerhande moderne technieken, zodat collega‟s en klanten en collega‟s onderling met elkaar kunnen communiceren in een ander deel van het gebouw, of als zij thuis werken.
c.
Door te zorgen dat het gebouw openstaat voor klanten, zodat zij zich welkom voelen.
d. Anders, namelijk: --------------------------------
Vraag 13: Hoe zou u, als architect, het programma van eisen voor een nieuw te bouwen
kantoorgebouw het liefst zien: volledig talig, of voorzien van tekeningen of bijvoorbeeld icoontjes
zoals in de drie vragen hierboven?
Gewoon een heldere omschrijving van functies, m2 en relatieschema‟s werkt nog altijd het beste....
Vanuit dit overzicht wat de opdrachtgever levert kan de architect trachten een structuur te ontwikkelen
die verder gaat dan wat de opdrachtgever hem levert. Een goed gebouw ontstaat door een prikkelende
wisselwerking tussen architect, aannemer, overheid en opdrachtgever. A.u.b. geen icoontjesdenken!