+ All Categories
Home > Documents > The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a...

The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a...

Date post: 11-Sep-2018
Category:
Upload: dokiet
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
A new chapter in the long history of Marcheluzzo Impianti has recently been written in Algeria at the facility of SARL Brique- terie Tuilerie Izerkhef (BTI), a leading brick factory based in the Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey plant for the production of hollow bricks and wall blocks in a re- cord time of just 12 months. The project was commissioned by Mr Djebar, one of the broth- ers in the Izerkhef family of local entrepreneurs who have inter- ests in a range of sectors. The success of the extremely high-tech project is a com- bined result of the longstanding experience and expertise of Marcheluzzo and a fruitful partnership with the Algerian cus- tomer, who supported the Italian engineers through all the de- sign and operational stages. BTI also demonstrated outstanding business skills in imple- menting the civil works (foundations, industrial buildings, water and gas supplies) for the new manufacturing facility opened on 23 February this year in the presence of the Algerian Minister of the Interior Nordine Bedoui. Il successo dell’intervento, di altissimo livello tecnologico, è da attribuire in parte all’ampia esperienza e know how di Mar- cheluzzo, in parte alla fruttuosa collaborazione col cliente alge- rino che ha seguito tutti gli step progettuali e operativi insieme ai tecnici italiani. BTI, inoltre, ha dimostrato la massima capacità imprendi- toriale nella realizzazione delle opere civili (fondazioni, capan- noni industriali, approvvigio- namento di acqua e gas) per il nuovo stabilimento produttivo inaugurato il 23 febbraio scorso alla presenza del Ministro degli Interni algerino Nordine Bedoui. L’impianto, già a regime all’in- Un nuovo capitolo della lunga carriera di Marcheluzzo Im- pianti è stata scritta recente- mente in Algeria presso SARL Briqueterie Tuilerie Izerkhef (BTI), primaria fornace con se- de nella zona industriale di Tizi Ouzou, a un centinaio di chilo- metri da Algeri. L’azienda vicentina ha messo a punto in tempi record (so- lo 12 mesi) un impianto chia- vi in mano completamente automatico per la produzio- ne di forati e blocchi da mu- ro, un progetto voluto da Mr Djebar, uno dei fratelli della fa- miglia Izerkhef, storici impren- ditori locali attivi anche in al- tri settori. BWR 1/2017 34 The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou A Tizi Ouzou la linea più moderna dell’Algeria Paolo Marcheluzzo - Marcheluzzo Impianti (Isola Vicentina - Italy) Clay preparation line ~ Linea di preparazione argilla Automatic silos excavat
Transcript
Page 1: The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey

A new chapter in the long history of Marcheluzzo Impianti has recently been written in Algeria at the facility of SARL Brique-terie Tuilerie Izerkhef (BTI), a leading brick factory based in the Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey plant for the production of hollow bricks and wall blocks in a re-cord time of just 12 months. The project was commissioned by Mr Djebar, one of the broth-ers in the Izerkhef family of local entrepreneurs who have inter-ests in a range of sectors. The success of the extremely high-tech project is a com-bined result of the longstanding experience and expertise of Marcheluzzo and a fruitful partnership with the Algerian cus-tomer, who supported the Italian engineers through all the de-sign and operational stages. BTI also demonstrated outstanding business skills in imple-menting the civil works (foundations, industrial buildings, water and gas supplies) for the new manufacturing facility opened on 23 February this year in the presence of the Algerian Minister of the Interior Nordine Bedoui.

Il successo dell’intervento, di altissimo livello tecnologico, è da attribuire in parte all’ampia esperienza e know how di Mar-cheluzzo, in parte alla fruttuosa collaborazione col cliente alge-rino che ha seguito tutti gli step progettuali e operativi insieme ai tecnici italiani. BTI, inoltre, ha dimostrato la massima capacità imprendi-toriale nella realizzazione delle opere civili (fondazioni, capan-noni industriali, approvvigio-namento di acqua e gas) per il nuovo stabilimento produttivo inaugurato il 23 febbraio scorso alla presenza del Ministro degli Interni algerino Nordine Bedoui. L’impianto, già a regime all’in-

Un nuovo capitolo della lunga carriera di Marcheluzzo Im-pianti è stata scritta recente-mente in Algeria presso SARL Briqueterie Tuilerie Izerkhef (BTI), primaria fornace con se-de nella zona industriale di Tizi Ouzou, a un centinaio di chilo-metri da Algeri.L’azienda vicentina ha messo a punto in tempi record (so-lo 12 mesi) un impianto chia-vi in mano completamente automatico per la produzio-ne di forati e blocchi da mu-ro, un progetto voluto da Mr Djebar, uno dei fratelli della fa-miglia Izerkhef, storici impren-ditori locali attivi anche in al-tri settori.

BWR 1/2017 34

The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou

A Tizi Ouzou la linea più moderna dell’Algeria

Paolo Marcheluzzo - Marcheluzzo Impianti (Isola Vicentina - Italy)

Clay preparation line ~ Linea di preparazione argilla Automatic silos excavator ~ Escavatore automatico silos

Page 2: The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey

From left: Giancarlo Marcheluzzo - Djebar Izerkhef - Nordine Bedoui

The plant is already fully operational in a covered space of 16,000 m2 and has a net annual capacity of 350,000 tons. All departments are sized for the required levels of produc-tion. The kiln produces more than 1,000 tons/day while the clay preparation line is sized for more than 1,200 tons/day with stor-age silos for more than one week of production.

❱ Preparation

The clay preparation line is completely independent from the production line to facilitate ordinary and extraordinary mainte-nance. It consists of a series of box feeders capable of feeding clay and aggregate. The raw material (including the stock from the storing silos) runs on a series of modular conveyors to the extruder and scrap re-covery stage. The clay preparation machines (lump-breaker, crushing roller mill and mixer) were supplied by the German company Händle. The traditional bucket excavator with cable for retrieving clay from the silos is designed for maximum ex-ploitation of the capacity of the silos.

nea di produzione. Composta da una serie di do-satori, è in grado di alimentare con precisione la materia prima e gli additivi utilizzati. A seguire, una serie di nastri modulari garantiscono il flusso della materia prima (compreso lo stock), fino alla mattoniera e il recupero degli scarti. Le macchine di prelavorazione (rompizolle, laminatoio sgros-satore e impastatore) sono sta-te fornite dalla società tedesca Händle. L’escavatore a tazze per la ri-presa argilla dallo stock è di ti-po tradizionale a fune per lo sfruttamento massimo della capacità in silos.

terno di una superficie coper-ta di 16.000 mq, ha una ca-pacità netta annua di 350.000 tonnellate. Tutti i reparti sono stati di-mensionati adeguatamen-te per il raggiungimento della produzione desiderata: il for-no produce oltre 1.000 ton/giorno, mentre la linea di pre-parazione argilla garantisce più di 1.200 ton/giorno con stock di oltre una settimana.

❱ Prelavorazione

Allo scopo di facilitare la ma-nutenzione ordinaria e straor-dinaria, la linea di pre-lavora-zione è stata staccata dalla li-

BWR 1/2017 35

North AfricaFocus on

Automatic silos excavator ~ Escavatore automatico silos Cutting line ~ Linea di taglio Loading with robot ~ Carico materiale con robot

Page 3: The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey

❱ Production

The production machines, particularly the wetting mixer, the re-fining roller mill and the auger extruder of diameter 750 mm, were supplied by Händle. Tecnofiliere supplied the pressure head connecting the die with the extruder together with the multi-exit dies for maximum uniformity of extrusion. The pres-sure head is polymer lined to minimise friction.

❱ Cutting line and dryer loading/unloading system

The cutting line uses the latest technology with encoder control to optimise the scrap rate linked to the speed of the exiting clay columns. The electronic multi-wire cutter is equipped with a mo-bile wire system in which the critical breaking point changes con-tinuously. Independent cleaning of the wires allows for continuous high levels of production. There is a single conveyor for the take-up robot, at the end of which a moist material crusher is installed to shred the waste before it is transported outside the factory. The wet products are loaded directly onto the drying pallets by a ro-bot equipped with a gripper that is specially designed for trans-ferring green material from the conveyor to the pallet. A precise distance is maintained between the pieces to enable drying air to flow through the dryer. Marcheluzzo Impianti has also supplied an automatic loading/offloading plant for the drying car pallets equipped with telescopic forks suitable for the semi-rapid drying process and a pallet store that arranges the pallets in a well-de-signed ergonomic position for ease of access by the operator.

❱ Dryer handling

An automatic dryer car handling system positions the cars at the dryer entrance and then collects them again at the exit, from where they are transported to the dried product offload-ing zone.

fine dello stesso, è stato instal-lato un trituratore del materiale umido per sminuzzare lo scarto prima di trasportarlo fuori dalla fabbrica. Il carico del materiale umido av-viene direttamente sul pianale di essiccazione con l’ausilio di un robot equipaggiato di pinza che preleva il materiale dal na-stro trasportatore e lo deposita sul pianale con una precisa di-stanza tra i pezzi, molto impor-tante per il passaggio dell’aria in essiccatoio. Marcheluzzo Impianti ha inol-tre realizzato l’impianto automa-tico di carico e scarico pianali dai carrelli essiccatoio, dotato di ascensori con forche telescopi-che idonei per essiccazione se-mi rapida e un magazzino telai che li dispone in maniera ergo-nomica e di facile accesso per l’operatore.

❱ Movimentazione essiccatoio

Una movimentazione automa-tica dei carrelli essiccatoio si occupa di posizionare i carrelli all’ingresso dell’essiccatoio per poi riprenderli all’uscita e tra-sportarli fino alla zona di scari-co del materiale secco.

❱ Produzione

Le macchine di produzione so-no state fornite da Händle, in particolare l’impastatore ba-gnatore, il laminatoio raffinato-re e la mattoniera con diametro di uscita di 750 mm. Tecnofiliere ha invece realizza-to la bocca che collega la filie-ra alla mattoniera, rivestita con polimero per garantire un at-trito minimo, e fornito le filie-re a più uscite per estrudere il materiale il più uniformemente possibile.

❱ Linea di taglio e carico/scarico essiccatoio

La linea di taglio in linea utilizza l’ultima tecnologia con control-lo ad encoder che ottimizza lo scarto del materiale legato alla velocità di uscita dei filoni. La taglierina elettronica multi fili è dotata di un sistema di fili mobili che cambiano continua-mente il punto critico di rottu-ra e, grazie alla pulizia indipen-dente di ciascun filo, permet-te una produzione elevata con continuità. Per la presa del robot è pre-sente un solo nastro dove, alla

BWR 1/2017 36

Dryer car loading ~ Carico carrelli essiccatoio Final packet ~ Formazione pacco cotto

Page 4: The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey

North Africa

Focus on

BWR 1/2017 37

❱ New semi-rapid dryer

The semi-rapid dryer (type DT7) entirely designed and built by Marcheluzzo Impianti uses a continuous low-speed ventilation system that guarantees significantly lower levels of energy con-sumption compared to other types of dryers. The dryer’s structure consists of 4 fully independent lines with a length of more than 94 metres and is constructed from met-al beams and insulating mineral wool sandwich panels. The in-ternal lining is made of stainless steel for durability and acid re-sistance. Automatic control and the system’s innovative oper-ating principle guarantee significant reductions in energy con-sumption.

❱ Essiccatoio semi-rapido di nuova concezione

L’essiccatoio semi rapido (tipo DT7), interamente ideato e re-alizzato da Marcheluzzo, si ba-sa su una ventilazione conti-nua a bassa velocità, con con-sumi elettrici notevolmente ri-dotti rispetto agli standard. La struttura dell’essiccatoio ospi-ta ben 4 linee con lunghezza superiore ai 94 mt., comple-

tamente indipendenti e gesti-te autonomamente, ed è stata realizzata con travi di metallo e panelli sandwich isolanti in lana di roccia. La parte interna è costruita in inox per poter resistere agli at-tacchi acidi e durare a lungo nel tempo. La regolazione automatica e il principio innovativo del sistema assicurano consumi energetici notevolmente ridotti.

Final packet ~ Formazione pacco cotto New dryer DT7 ~ Nuovo essiccatoio DT7

Setting machine ~ Linea impilatrice Loading with robot ~ Carico materiale con robot

Page 5: The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey

BWR 1/2017 38

❱ Impilatrice

Le linee di impilamento so-no state concepite in maniera semplice. Adottano un sistema di programmazione che si è di-mostrato efficiente e affidabi-le nel tempo, forte anche del-le decine di installazioni effet-tuate da Marcheluzzo sul mer-cato algerino. Dopo il banco di programma-zione, il materiale secco vie-ne trasportato su nastri fino al-la zona di presa dei due robot, dotati di due pinze speciali con chiusura ad alta precisione. Gli stessi robot caricano gli strati di materiale secco (con dimensioni 1.200 x 1.200 mm)

sui carri del forno formando 6 pile alte 1.600 mm sul fronte del carro.

❱ Movimentazione carri forno

La movimentazione automatica dei carri del forno ha il compi-to di trasportare i carri dall’im-pilatrice fino all’ingresso del for-no per poi riprenderli all’uscita e veicolarli fino alla zona di scari-co del materiale cotto. Per poter far fronte a eventua-li fermate degli impianti e per-mettere la costante alimenta-zione dei carri all’interno del for-no è stata posizionata una linea di stoccaggio dei carri dietro al forno.

❱ Setting machine

The setting lines have a simple design. They adopt a program-ming system that has proved efficient and reliable in dozens of installations carried out by Marcheluzzo in Algeria. From the programming bench, the dried products are transport-ed on conveyors to the working area of two robots, which are equipped with twin grippers with a high-precision closing ac-tion. These robots also load the layers of dried material (in a 1200x1200 mm size) onto the kiln cars to form 6 stacks with a frontal height of 1600 mm.

❱ Kiln car handling

The automatic kiln car handling system transports the cars from the setting machine to the kiln entrance, then collects them again at the kiln exit to transfer them to the fired material of-floading area. A car storage line is situated behind the kiln to cope with upstream plant stoppages and to ensure a continu-ous flow of cars to the kiln.

Plant view ~ Vista impianto

Tunnel kiln view ~ Vista forno a tunnel Kiln exit ~ Uscita forno

Page 6: The most modern line in Algeria installed in Tizi Ouzou · Tizi Ouzou industrial zone, about a hundred kilometres from Algiers. The Italian company set up a fully automated turnkey

BWR 1/2017 39

❱ Forno a tunnel

Il forno ha una lunghezza di 160 m e una larghezza inter-na utile di 8,2 m, è stato co-struito completamente a sec-co ed equipaggiato con siste-ma di riciclo in preriscaldo ad alta pressione così da garanti-re una temperatura omogenea dall’alto al basso della carica. L’impianto di cottura a gas è dotato di bruciatori in volta ad alte prestazioni capaci di cuo-cere fino a 1.200 tonnellate di prodotto al giorno. Uno speciale automatismo consente di riconoscere il ma-teriale e auto-regolare la velo-cita del forno secondo le scor-te di carrelli secchi disponibili in parcheggio. L’impianto di raffreddamen-to rapido, assieme al recupe-ro bassa temperatura, garan-tiscono l’alimentazione delle Kcal necessarie all’essiccato-io ottimizzando al massimo i consumi.

❱ Scarico del cotto e linea imballo

Lo scarico del cotto è caratte-rizzato dalla massima funzio-nalità. Il materiale viene prele-vato dai carri forno con l’ausi-lio di 2 robot dotati di pinze particolarmente adatte a ma-nipolare il materiale cotto, pro-

prio come avviene nell’impila-trice. Due linee con trasportatori a catene programmano il mate-riale per la formazione dei pac-chi con fori, adatti per la pre-sa diretta del muletto evitando la spesa del pallet in legno. Le linee sono dotate di reg-giatrici elettroniche orizzonta-li e verticali particolarmente in-novative che riducono notevol-mente le fermate dando conti-nuità operativa. I pacchi possono essere in-cappucciati con termoretraibi-le per poi essere trasportati su una catenaria esterna alla fab-brica per la presa del muletto e conseguente carico su camion o trasporto a piazzale. ❱ Conclusioni

La fabbrica è completamente automatizzata in tutte le sue fa-si del processo richiedendo un numero minimo di addetti alla gestione e al controllo. Il nuovo stabilimento produttivo è basa-to sulla semplicità operativa pur essendo innovativo e all’avan-guardia. L’impianto in funzione potrà essere visitato durante la fiera Batimatec di Algeri (23-27 aprile 2017) da dove Marche-luzzo organizzerà trasporti gior-nalieri per tutta la clientela inte-ressata.

5

❱ Tunnel kiln

The kiln has a length of 160 m and an internal width of 8.2 m. It has completely dry construction and is equipped with a high-pressure recycle system in the pre-heating zone to ensure a uniform temperature from the top to the bottom of the load. The firing system consists of high-performance ceiling-mount-ed burners capable of firing up to 1200 tons of products per day. A special automatic control system is able to recognise the various products and automatically adjust the speed of the kiln according to the number of cars with dried products standing outside. The fast cooling system coupled with the low-temper-ature recovery system ensures that the dryer receives the nec-essary heat while minimising consumptions.

❱ Fired product offloading and packaging line

The fired product offloading system is highly functional. The fired products are picked up from the kiln cars by two robots equipped with grippers specially designed for handling fired clay products, just like in the setting machine. Two lines with chain conveyors programme the material in the correct quantity to form packs with holes to allow them to be engaged directly by the forklifts, avoiding the need to invest in wooden pallets. The lines are equipped with innovative vertical and horizontal electronic strapping machines that considerably reduce stop-pages and ensure continuous operation. The packs can be cov-ered with heat-shrink film and then placed on an external chain conveyor, from where they are picked up by forklifts and loaded on trucks for delivery or moved to the yard. ❱ Conclusions

All phases in the process are fully automated so only a small number of technicians are needed for management and control duties. The new facility combines simplicity of operation with innovative, cutting-edge technology. Visitors to the exhibition Batimatec in Algiers (23-27 April 2017) are invited to visit the plant in operation. Marcheluzzo will organise daily tours for any customers who are interested. 5

North Africa

Focus on

Packaging line ~ Linea imballaggio Packaging line exit ~ Uscita del materiale cotto


Recommended