Date post: | 02-Jun-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | charbel-nassif |
View: | 218 times |
Download: | 0 times |
of 6
8/11/2019 The Music Sessions at the 17th International
1/6
The Music Sessions at the 17th International Congress of Byzantine Studies GeorgetownUniversity 3-8 August 1986Author(s): Peter JefferySource: The Journal of Musicology, Vol. 6, No. 1 (Winter, 1988), pp. 130-134Published by: University of California PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/763672.
Accessed: 14/02/2014 05:18
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at.http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
University of California Pressis collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The
Journal of Musicology.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 194.214.199.130 on Fri, 14 Feb 2014 05:18:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ucalhttp://www.jstor.org/stable/763672?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/763672?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ucal8/11/2019 The Music Sessions at the 17th International
2/6
Conference
Report
The Music
Sessions at the
17th
International
Congress
of
Byzantine
Studies
Georgetown University
3-8
August
1986
Peter
Jeffery
130
hree sessions were devoted to music at the 17th
International
Congress
of
Byzantine
Studies,
which
met
August
3-8,
1986,
on the
campus
of
Georgetown
University
in
Washington
D.C.
Co-sponsored by
the
University
and the Dumbarton Oaks Center
for
Byzantine
Studies,
the
quinquennial Congress
was
holding
its
first
meeting
ever
in
North America.
The
more
than
500
scholars who
participated
came from as far
away
as
Australia, India,
and
Japan,
but
the
majority
were
from the
Americas,
Western
Europe,
and
the
countries that
are the main
cultural
heirs to
Byzantine
civilization:
Greece,
Italy,
Eastern
Europe,
and the Soviet Union. For
many
American
Byzantinists,
the
Congress provided
the first
opportunity
to
become
personally acquainted
with
colleagues
from
very
distant
places-colleagues
we had
previously
known
only
through
their
publications.
Strictly
speaking,
Byzantine
studies focuses
on the
Eastern,
Greek-speaking
half
of the Roman
Empire,
which had its
capital
at
Byzantium
from
330
(when
the
Emperor
Constantine renamed
it
Constantinople),
to
1453,
when the
city
fell to the Turks. But in
practice Byzantine studies extends much further, to
every
time and
place
in which
the influence
of
Byzantium
was ever
felt.
Chronologically, Byzantine
studies can extend
back
as far as
the
period
Volume 6
*
Number
i
*
Winter
1988
The
Journal
of
Musicology
?
1988 by
the
Regents
of the
University
of
California
This content downloaded from 194.214.199.130 on Fri, 14 Feb 2014 05:18:18 AMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp8/11/2019 The Music Sessions at the 17th International
3/6
CONFERENCE
REPORT
of
Classical
Antiquity,
the
heritage
of
which
Byzantium
did
more
than
any
other culture to
preserve.
At the other
end of the
chronological
spectrum, Byzantine culture still survives today wherever the Greek
language
is
spoken
or
studied,
and
wherever
the
religious
traditions
of
the Eastern Orthodox Churches
are
still
practiced. Geographically,
the
Byzantine
orbit
extended to the borders
of the Eastern
empire,
which
(though they
changed greatly
in the course of
history)
stretched
at
times
from
the Danube to the
Nile,
from the Straits
of
Gibraltar almost
to the
Caspian
Sea. But
Byzantine
influence made itself felt even
farther
afield,
filtering
into the
non-Greek-speaking
border areas of
Ethiopia,
Persia,
Armenia,
and the Balkan countries.
It
is
really
no
exaggeration to say that Byzantium forms part of the heritage of
everyone
whose
native
culture is
rooted
in Greco-Roman
Antiquity,
Judeo-Christian
religion,
and
Indo-European
languages.
Anyone
who
has
such a
background
can still
sympathize
with the
words set
to
music
by
Guillaume
Dufay
when the
city
was
conquered
500
years
ago:
Dont suis de
bien et
dejoye
separee
Sans
que
vivantveulle entendre mes
plains.1
131
Byzantine
music
is
pre-eminently
the medieval
liturgical
chant
of
the Eastern
churches that
followed the
Byzantine
rite.
Today
Byzantine
churches are found
throughout
the
world,
but in the Middle
Ages
most
of
them
were located in the
Greek-speaking
areas
of Asia
Minor,
Pales-
tine,
Italy,
and
Greece;
in the
Slavic-speaking
countries
including
Bul-
garia,
Serbia,
the
Ukraine,
and
Russia;
in
the
neighboring
countries
of
Albania,
Rumania,
and
Georgia;
and
in
Syriac-speaking
Melkite or
Royalist
communities
in
the Middle
East.
But
despite
its focus on
the
Middle
Ages,
Byzantine
musicology
does
not
exclude
from
its
purview
the more recent
music of
these
churches, or the secular folk music of
peoples
inhabiting
the
former
Byzantine
realm.
It
is
easy enough tojus-
tify
the
study
of
medieval
Byzantine
chant
by
the
light
it can
throw on
the chant
and
music
theory
of the medieval
West,
but
specialists
in
Byz-
antine
music find
their
subject extremely
intriguing
in
its own
right.
Some of the
most
interesting
and
important
issues
were
explored
in
the
three music
sessions of the
Washington congress, effectively
organized
by
Prof.
Milos
Velimirovic
(USA)
and attended
by
about
thirty
of
the
Congress delegates.
As
might
be
expected,
most
of
the
delegates
in
at-
tendance were
from
countries where the
field
of
Byzantine musicology
'
Because of it I am
separated
from
well-being
and
joy,
for
no
one
living
will
hear
my
complaints.
From
Lamentatio
sancte matris ecclesie
Constantinopolitanae,
in
Guil-
laume
Dufay,
Opera
Omnia,
ed.
Heinrich
Besseler,
Corpus
Mensurabilis
Musicae
1,
Vol.
6
(Rome:
American
Institute of
Musicology,
1964)
19ff.
This content downloaded from 194.214.199.130 on Fri, 14 Feb 2014 05:18:18 AMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp8/11/2019 The Music Sessions at the 17th International
4/6
THE
JOURNAL
OF MUSICOLOGY
has an
especially
strong
following:
the United
States,
Greece,
Eastern
Europe,
and
Denmark,
where
the
most
important
resource
in
the
field,
MonumentaMusicae
Byzantinae,
s
published
in
Copenhagen.
As
agreed
at the
previous
Congress
(Vienna
1981),
the
first session
was devoted
to what is
probably
the central issue
of
Byzantine
musical
research,
the
problem
of
how to
decipher
and transcribe
the medieval
neumatic
notation. While scholars
agree
on
the
basic
meaning
of most of
the
important
neumes,
they
disagree
as to
how these written
signs
were
treated
in
performance.
Did
medieval
singers perform
the melodies as
they
were
written,
in
syllabic
style
and
in
a diatonic
gamut
of
pitches?
Or
did
they
make use
of
unwritten
ornaments and
chromatic
alterations,
as
Greek Orthodox
singers
do
today?
The issue was
addressed
by
three
of
the
leading
Byzantine
musicologists.
In
the first
paper,
The Classical
Melos
of
Byzantine Hymns,
Kenneth
Levy
(USA)
defended
a conserv-
ative view of
the sort that Western
scholars have
traditionally
found
ap-
pealing.
The
hymns
of the archaic
Hirmologion
and Sticherarion were
sung
'as
written'
. . .
the tonal
system
underlying
this
style
was
itself
diatonic.
But
Levy
also
counseled a new
openness
to
the
probability
that the
performance
practice
underwent
much historical
evolution,
en-
132
couraging
Byzantinists
in
musicology
to
take
pride
in
the
continuing
capacity for change shown by this repertory. Levy
also
called
for
ethno-
musicological
study
of
the
chants as
they
are
sung
today,
an
investiga-
tion
that
would
do much
to
bring
the
modern
performance
practice
into
historical
perspective.
Some
of
the
history
of the
modern
performance practice
was illumi-
nated
by
Grigorios
Stathis
(Greece),
a scholar
who has had the
benefit of
both traditional
ecclesiastical
training
in
the
chant
and a Western
degree
in
musicology.
His
paper,
The
Exegesis
of Psaltiki
Tehni,
explored
the
writings
of some late medieval
music
theorists
on
the
practice
of
exege-
sis or interpretation, by which ornaments and chromaticism are
su-
perimposed
on the written
melody.
A remarkable
intermediate
position
was
taken
byJ0rgen
Raasted
(Denmark),
who
(appropriately)
read his
paper
in
between
those
of
Levy
and Stathis.
In
Thoughts
on a Revision
of the
Transcription
Rules
of
the Monumenta
Musicae
Byzantinae,
Prof.
Raasted
outlined
the
weaknesses
of the conventional
rules for
transcrip-
tion,
worked
out
in
the
193os
by
the
founders of
Byzantine musicology.
He was able
to
suggest
many improvements
to be utilized
in
future
publications
of the
Monumenta,
particularly
with
regard
to the modern
notational
symbols designating specific
medieval
neumes,
and the
use of
an
improved
page
layout
to
represent
the
poetic
structure
of the
hymn
texts.
Most
Byzantine
musicologists
would
acknowledge
with
Raasted
that the
rhythmic
meaning
of the neumes
often seems
more
ambiguous
than the conventional
transcription
rules
imply.
But Raasted showed
himself
much more
open
to the use
of accidentals
than
many
Western
This content downloaded from 194.214.199.130 on Fri, 14 Feb 2014 05:18:18 AMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp8/11/2019 The Music Sessions at the 17th International
5/6
CONFERENCE REPORT
scholars have
traditionally
been. The
question
of
exegesis,
however,
Raasted
found it
necessary
to leave
open.
Is it at all
possible
to
make
transcriptions which at the same time can satisfy opponents and advo-
cates
of a
theory
which
claims
that
the neumatic texts ... are
only
out-
lines
( skeletons )
of what
was
actually
being sung
. ..? n
conclusion,
having abundantly
demonstrated
that the
situation calls
for a
thorough
revision of our
transcriptional practice,
Raasted
admirably
called for a
continuing
discussion in
preference
to
imposing
any
new set
of
rules.
The
two later sessions were
devoted to
short,
fifteen-minute
presen-
tations
by
many younger
scholars,
in no
particular
order. Some
of
these
papers
considered
other
aspects
of the
transcription
issue:
Gregory
Myers (USA), in The Koukouzelian Didactic Song as an Aid in the
Transcription
of
Russian
Kondakarian
Notation,
explored
the
possi-
bility
of
using
late medieval Greek
material
to
decipher
the earliest
Slavonic notation.
Peter Weincke
(Denmark),
in
Some Observations
on
the
Interpretation
of
Signatures
and
Accidentals
in East and
West,
fo-
cused
on
some
extremely
rare
examples
of
Byzantine
polyphony.
Elena
Toncheva
(Bulgaria),
in
The
Problem
of
the
Postbyzantine
Musical
Exegesis-Seventeenth-Century
Musical
Exegesis
in
the
Ukraine,
car-
ried the
issue
of
exegesis
into
the Slavic world.
133
Two other papers dealt with one of the most controversial issues in
all
medieval chant
study,
the
problem
of the
interrelated roles of oral
and written
means of
transmission
in
the
creation
and
preservation
of
chant melodies. One
aspect
of this
issue,
the centonate
or
formulaic
character
that
many
texts and
melodies
exhibit,
was
examined
by
Nina
Konstantinova
Ulff-M0ller
(Denmark)
in The
Connection
Between
Melodic
Formulas and
Stereotype
Text Phrases
in
Slavonic
Stichera ;
her
paper
received an
especially
enthusiastic
reception
as a
job
well
done.
Joan
Roccasalvo
(USA),
in
The Nature and
Structure
of
Rusin
Plainchant, explored the interaction of oral and written transmission in
the chant of the
Eastern
Slavs
in
Subcarpathian
Rus'
during
the
eight-
eenth
through
twentieth centuries.
Marian
Robertson's
(USA)
The
Good
Friday
Trisagion
of
the
Coptic
Church: A
Musical
Transcription
and
Analysis,
explored
the
melody
attached
to
an
important
Greek
chant
text,
as
it
is
sung today
in the
oral tradition of the
modern
Coptic
Orthodox
Church in
Egypt.
Two of
the
papers
dealt with
specific
trends
in
the
history
of
the
Byzantine
Greek
liturgy.
In
The
Creation and the
Disappearance
of
the
Greek Old
Testament
Lectionary, Sysse
Gudrun
Engberg (Den-
mark)
outlined
the
history
of this
early
liturgical
book
(also
known as
the
Prophetologion),
an
important
monument of
Greek
ekphonetic
nota-
tion.
Peter
Jeffery
(USA),
in
Lost
Melodies
of the
Rite
of
Jerusalem,
and their
Partial
Survivals in the
Byzantine
and
Latin Chant
Reper-
toires,
speculated
that
the
melodies
sung
in
the local
liturgy
of
Jerusa-
This content downloaded from 194.214.199.130 on Fri, 14 Feb 2014 05:18:18 AMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp8/11/2019 The Music Sessions at the 17th International
6/6
THE
JOURNAL
OF
MUSICOLOGY
lem between
the fourth and eleventh centuries
may
have
played
a role
in
the formation of the
Byzantine
and Western
chant traditions.
Pointing
out that
many
texts
ofJerusalem origin
survive
in
the
chant traditions
of
Byzantium
and the
West,
and that
the Eastern and
Western melodies
associated
with
many
of these
texts often show
unexpected
similarities,
Jeffery argued
that these
melodic similarities
are best
explained
as ves-
tiges
or survivals
of the
original
Jerusalem
melodies,
which are
not
ex-
tant
in
any
notated
source from
Jerusalem
itself.
Two
other
papers
dealt
with
Greek
melodies
of the later
medieval
and
early
modern
periods,
when written sources
are
relatively
abundant
and
transcription
issues
relatively
few.
Stephanie
Janakakis-Merakos
(USA),
in
Simple
and
Kalophonic Settings
of
Pasa
pnoe,
dealt
with the
new
Kalophonic
style
of the fourteenth and
fifteenth
centuries,
as ex-
emplified
in
the
melodies for Psalm
150
in the
Ordinary
of
the
Morning
Office.
Svetlana
Kujumdzieva (Bulgaria),
in 'Kurie ekekraxa'
(140.1)
der ersten
Stimme
in
der
post-byzantinischen
Periode,
dealt
with first-
mode melodies
of the
sixteenth
through
eighteenth
centuries
for Psalm
140 (141)
in
the
Ordinary
of the
Evening
Office.
Unfortunately,
a
number of
delegates
from
Rumania,
Italy,
Aus-
134
tria,
and even the United
States were unable to attend,
but most of
them
mailed
in
copies
of their
papers
to be shared
with the rest of
the
group.
Even
so,
the
precious
opportunity
to be
part
of
such
an
international
group
of
experts
was
so
rare
it will not be
forgotten
by anyone
who
was
there.
The one
regret expressed
by
many
of
those who attended
was
that
there was
so little time
to
pursue
further the animated
and
provoca-
tive discussions
that each of the
papers
had stimulated.
Of course
noth-
ing
could
be done
to extend the
conference,
and
no doubt
some
of
these
discussions
will
be
continued
by
mail.
But
it is to be
hoped
that
addi-
tional discussion
time will somehow
be made
available
at
the
1991
Con-
gress
in
Moscow.
University
of
Delaware
This content downloaded from 194.214.199.130 on Fri, 14 Feb 2014 05:18:18 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp