+ All Categories
Home > Documents > THE PARISH ST. VINCENT FERRER AND ST. CATHERINE SIENA · Missa Sancta Maria by Jacob Handl...

THE PARISH ST. VINCENT FERRER AND ST. CATHERINE SIENA · Missa Sancta Maria by Jacob Handl...

Date post: 05-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
T HE P ARISH OF S T . V INCENT F ERRER AND S T . C ATHERINE OF S IENA The Very Reverend Walter C. Wagner, O.P., Pastor James D. Wetzel, Director of Music and Organist F OURTH S UNDAY OF A DVENT December 20, 2020 The setting of the Mass Ordinary at the 12:00 Noon Mass is Missa Sancta Maria by Jacob Handl (1550-1591). Take this leaflet with you after Mass. Do not leave it in the pews or return it to the tray. PRELUDE Dietrich Buxtehude Magnificat Primi Toni, BuxWB 203 (c. 1637-1707) INTRODUCTORY RITES ENTRANCE ANTIPHON (OFFICIUM) Isaiah 45:8 Chant, mode i SIGN OF THE CROSS AND GREETING PENITENTIAL RITE Rorate caeli desuper, et nubes pluant justum: aperiatur terra, et germinet Salvatorem. V. Et justitia oriatur simul: ego Dominus creavi eum. Drop down dew, you heavens, from above, and let the clouds rain the just; let the earth be opened and bud forth a Savior. V. And let justice spring up with it; I the Lord have created it.
Transcript
  • THE PARISH OF ST. VINCENT FERRER AND ST. CATHERINE OF SIENA

    The Very Reverend Walter C. Wagner, O.P., Pastor

    James D. Wetzel, Director of Music and Organist

    FOURTH SUNDAY OF ADVENT

    December 20, 2020

    The setting of the Mass Ordinary at the 12:00 Noon Mass is Missa Sancta Maria by Jacob Handl (1550-1591).

    Take this leaflet with you after Mass. Do not leave it in the pews or return it to the tray.

    PRELUDE Dietrich Buxtehude Magnificat Primi Toni, BuxWB 203 (c. 1637-1707)

    INTRODUCTORY RITES

    ENTRANCE ANTIPHON (OFFICIUM) Isaiah 45:8 Chant, mode i

    SIGN OF THE CROSS AND GREETING

    PENITENTIAL RITE

    Rorate caeli desuper, et nubes pluant justum: aperiatur terra, et germinet Salvatorem.

    V. Et justitia oriatur simul: ego Dominus creavi eum.

    Drop down dew, you heavens, from above, and let the clouds rain the just; let the earth be opened and bud forth a Savior.

    V. And let justice spring up with it; I the Lord have created it.

  • 2

    KYRIE Missa XVIII: Deus Genitor alme Chant, mode iv

    COLLECT

    Pour forth, we beseech you, O Lord, your grace into our hearts, that we, to whom the Incarnation of Christ your Son was made known by the message of an Angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection. Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

  • 3

    LITURGY OF THE WORD

    FIRST READING II Samuel 7:1-5, 8b-12, 14a, 16

    When King David was settled in his palace, and the Lord had given him rest from his enemies on every side, he said to Nathan the prophet, “Here I am living in a house of cedar, while the ark of God dwells in a tent!” Nathan answered the king, “Go, do whatever you have in mind, for the Lord is with you.” But that night the Lord spoke to Nathan and said: “Go, tell my servant David, ‘Thus says the Lord: Should you build me a house to dwell in?’

    “It was I who took you from the pasture and from the care of the flock to be commander of my people Israel. I have been with you wherever you went, and I have destroyed all your enemies before you. And I will make you famous like the great ones of the earth. I will fix a place for my people Israel; I will plant them so that they may dwell in their place without further disturbance. Neither shall the wicked continue to afflict them as they did of old, since the time I first appointed judges over my people Israel. I will give you rest from all your enemies. The Lord also reveals to you that he will establish a house for you. And when your time comes and you rest with your ancestors, I will raise up your heir after you, sprung from your loins, and I will make his kingdom firm. I will be a father to him, and he shall be a son to me. Your house and your kingdom shall endure forever before me; your throne shall stand firm forever.”

    GRADUAL (RESPONSORIUM) Psalm 144 (145):18, 21 Chant, mode v

    SECOND READING Romans 16:25-27

    Brothers and sisters: To him who can strengthen you, according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept secret for long ages but now manifested through the prophetic writings and, according to the command of the eternal God, made known to all nations to bring about the obedience of faith, to the only wise God, through Jesus Christ be glory forever and ever. Amen.

    Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus qui invocant eum in veritate.

    V. Laudem Domini loquetur os meum: et benedicat omins caro nomen sanctum ejus.

    The Lord is near to all who call upon him; to all who call upon him in truth.

    V. My mouth shall speak the praise of the Lord; and let all flesh bless his holy name.

  • 4

    ALLELUIA Chant, mode iii

    GOSPEL Luke 1:26-38

    The angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth, to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the virgin’s name was Mary. And coming to her, he said, “Hail, full of grace! The Lord is with you.” But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be. Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.

    “Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus. He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father, and he will rule over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end.” But Mary said to the angel, “How can this be, since I have no relations with a man?” And the angel said to her in reply, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God. And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren; for nothing will be impossible for God.” Mary said, “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word.” Then the angel departed from her.

    HOMILY

    Alleluia, alleluia.

    V. Veni, Domine, et noli tardare: relaxa facinora plebis tuae.

    Alleluia.

    Alleluia, alleluia.

    V. Come, O Lord, and tarry not; pardon the sins of your people.

    Alleluia.

  • 5

    CREDO (sung at 12:00 Noon) Chant, mode iv

  • 6

  • 7

    Jerusalem, gaude gaudio magno, quia veniet tibi salvator, alleluia. Dabo in Sion salutem, et in Jerusalem gloriam meam, alleluia. Montes et colles humiliabuntur et erunt prava in directa et aspera in vias planas.

    Veni, Domine, et noli tardare, alleluia.

    Juste et pie vivamus expectantes beatam spem et adventum Domini, alleluia.

    Jerusalem, rejoice with great joy, for the Savior shall come to you, alleluia. I will bestow in Zion my salvation, and in Jerusalem my glory, alleluia. The mountains and hills shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough ways plain.

    Come, O Lord, and tarry not, alleluia.

    Let us live justly and dutifully, awaiting the blessed hope and the coming of the Lord, alleluia.

    UNIVERSAL PRAYER AND ADVENT NOVENA PRAYER

    V: The Lord said to me: you are my Son.

    R: It is I who have begotten you this day.

    V. The Word became flesh.

    R. And dwelt among us.

    Let us pray. O God who sheltered your Son in the womb of the Virgin Mary and safeguarded him during the wanderings of his family, watch over, we pray, each infant in the womb, and walk with every child who leaves it; led by your Spirit, may they find a safe path to your eternal home. Through our Lord Jesus Christ your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God for ever and ever. Amen.

    LITURGY OF THE EUCHARIST

    OFFERTORY ANTIPHON Luke 1:28, 42 Chant, mode viii

    OFFERTORY MOTET Isaiah 40:4; Titus 2:13 (at 12:00 Noon) Jacob Handl

    Ave Maria, gratia plena: Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui.

    Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.

  • 8

    PRAYER OVER THE OFFERINGS

    May the Holy Spirit, O Lord, sanctify these gifts laid upon your altar, just as he filled with his power the womb of the Blessed Virgin Mary. Through Christ our Lord. Amen.

    PREFACE

    It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God, through Christ our Lord.

    For all the oracles of the prophets foretold him, the Virgin Mother longed for him with love beyond all telling, John the Baptist sang of his coming and proclaimed his presence when he came. It is by his gift that already we rejoice at the mystery of his Nativity, so that he may find us watchful in prayer and exultant in his praise.

    And so, with Angels and Archangels, with Thrones and Dominions, and with all the hosts and Powers of heaven, we sing the hymn of your glory, as without end we acclaim:

  • 9

    SANCTUS Missa XVIII: Deus Genitor alme

    MYSTERY OF FAITH

    AMEN

  • 10

    COMMUNION RITE

    PATER NOSTER

    SIGN OF PEACE

  • 11

    AGNUS DEI Missa XVIII: Deus Genitor alme

    COMMUNION ANTIPHON Isaiah 7:14 Chant, mode i

    COMMUNION MOTET Ecclesiasticus (Sirach) 24:16-20 (at 12:00 Noon) Jacob Handl

    Quasi cedrus exaltata sum in Libano, et quasi cypressus in monte Sion: et quasi palma exaltata sum in Cades, et quasi plantatio rosae in Jerico. Quasi oliva speciosa in campis, et quasi platanus exaltata sum juxta aquam in plateis. Sicut cinnamomum et balsamum aromatizans odorem dedi: quasi myrra electa dedi suavitatem odoris.

    As a cedar in Lebanon I was exalted, and as a cypress on mount Zion. As a palm tree in Cades I was exalted, and as a rose plant in Jericho. As a fair olive plant in the plains, and as a plane-tree I was exalted by the water in the streets. Like cinnamon and balm I gave an aromatic odor; like the best myrrh I gave an odor of sweetness.

    Ecce virgo concipiet et pariet filium: et vocabitur nomen ejus Emmanuel.

    Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and his name shall be called Emmanuel.

  • 12

    POST-COMMUNION PRAYER

    Having received this pledge of eternal redemption, we pray, almighty God, that, as the feast day of our salvation draws ever nearer, so we may press forward all the more eagerly to the worthy celebration of the mystery of your Son’s Nativity. Who lives and reigns for ever and ever. Amen.

    CONCLUDING RITES

    BLESSING AND DISMISSAL

    POSTLUDE Johannes Brahms ELEVEN CHORAL PRELUDES, OP. 122 (1833-1897) No. 8 Es ist ein Ros’ entsprungen [Lo, how a rose is sprung]

    MUSIC NOTES

    Jacob Handl, also known as Jacobus Gallus (both mean rooster, in German and Latin), was a late Renaissance composer born in the Duchy of Carniola in the Holy Roman Empire. Handl was most likely educated at the Cistercian monastery in Carniola. In his mid-teens, he left his home town to travel in Austria, Bohemia, Moravia, and Silesia, singing for a time in the choir at the Benedictine Melk Abbey (still active) on the Danube in lower Austria. He later served as a musician in the Viennese court chapel, as choirmaster for a Moravian bishop, and as organist of the Church of St. John on the Balustrade in Prague from 1585 until his death in 1591.

    He composed hundreds of sacred works, including about twenty Masses and several Passions. His musical style mixes the polyphonic idiom of the High Renaissance Franco-Flemish composers with that of the Venetian School, with a combination of archaic and then-experimental compositional techniques. Handl’s most notable work is the six-part Opus musicum of 1587, a collection of 374 motets that cover the liturgical needs of the entire ecclesiastical year.

    CHRISTMAS SCHEDULE

    The Parish’s Christmas and New Year’s Schedule of Masses is available on our website svsc.info, in this week’s bulletin, and on flyers at the back of both churches.


Recommended