+ All Categories
Home > Documents > THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN...

THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN...

Date post: 27-Jul-2015
Category:
Upload: kavic
View: 14,417 times
Download: 12 times
Share this document with a friend
115
1 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS EDUCATION NGUYỄN THỊ LƯU THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10 TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS (TEFL) Hanoi, May, 2010
Transcript
Page 1: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

1

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES

FACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS EDUCATION

NGUYỄN THỊ LƯU

THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN

TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM

STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH

SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS

SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS (TEFL)

Hanoi, May, 2010

Page 2: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

2

VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES

FACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHERS EDUCATION

NGUYỄN THỊ LƯU

THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN

TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM

STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH

SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS

SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF BACHELOR OF ARTS (TEFL)

SUPERVISOR: NGÔ VIỆT HÀ PHƯƠNG, M.A.

Hanoi, May, 2010

Page 3: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

3

I hereby state that I: Nguyễn Thị Lưu, 06.1.E4, being a candidate for the

degree of Bachelor of Arts (TEFL) accept the requirements of the College

relating to the retention and use of Bachelor’s Graduation Paper deposited in

the library.

In terms of these conditions, I agree that the origin of my paper deposited in

the library should be accessible for the purposes of study and research, in

accordance with the normal conditions established by the librarian for the

care, loan or reproduction of the paper.

Signature

Nguyễn Thị Lưu

Page 4: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

4

ACKNOWLEDGEMENTS

I wish, first of all, to record the debt of gratitude, which owe to my

supervisor Ms. Ngo Viet Ha Phuong, M.A, the lecturer of Faculty of English

Language Teacher Education, Hanoi University of Languages and

International Studies, Vietnam National University, for her tireless

assistance and guidance during the fulfillment of this product. Without her

precious help and advice, this paper would not have come into being.

Thanks are due to my classmates in group 06.1.E4, HULIS, VNU,

who have given me helpful comments and suggestions when checking my

writings throughout the period of my study.

Additionally, I would like to send the deepest thank to all the

participants who have helped me so much when I was gathering the data for

the current study.

I must re-acknowledge my debt to my family and friends for being by

my side with instant encouragement and support during the course of my

writing.

I am grateful to all those who have helped me with the printing of this

product.

Finally, I wish to send a special thank to my readers for their interests

and constructive comments on the paper.

Without those helps, this study would be impossible.

Page 5: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

5

ABSTRACTTeaching English grammar for high school students in Vietnam has

been facing a wide range of problems as it can not match with the current

communicative way of teaching and learning English all over the world,

which involve the exploitation of teaching aids in classrooms. Thus, one of

the main aims of the current study is to figure out the current practice of

using teaching aids in teaching and learning English grammar at the school

where the researcher did her practicum – Luong Van Tuy gifted high shool

in Ninh Binh province. More specifically, it was to discover the types of

teaching aids currently used in teaching English grammar to tenth form

students; the teachers’ and students’ perceptions about the frequency of

using teaching aids as well as the effectiveness of such aids on the students’

grammar learning; the obstacles which prevent the teachers from involving

extra aids in their grammar lessons, and the recommendations for better

exploitation of teaching aids in the future. By using both quantitative and

qualitative methods, the study has found out that a variety of types of

teaching aids had been applied to the teaching of grammar to 10th form

students; however, they were not used in a very frequent way. Also, by

looking at several obstacles, it is recommended for the school to supply

more aids, for the leaders to expand the time duration for the Language

Focus period, to make some changes in the testing system, and for the

teachers to use extra aids in a structured and pedagogical manner.

Page 6: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

6

LIST OF TABLES, FIGURES AND ABBREVIATIONS

TABLES

Table 1: Willis’s model for task-based teaching approachTable 2: Personal beliefs about learning and teaching English grammarTable 3: Students’ opinions about what their teachers teach when introducing a new grammatical item.Table 4. Teachers’ opinions about what to teach when introducing a new grammatical item.Table 5. Teachers’ ideas about the obstacles preventing them from using teaching aids in teaching English grammarTable 6. Teachers’ suggestions for better use of teaching aids in teaching English grammar

FIGURES

Figure 1: Students’ years of learning EnglishFigure 2: Teachers’ years of teaching EnglishFigure 3. The most difficult stage in a grammar lessonFigure 4. Types of visual aids used in teaching English grammar (as perceived by the teachers)Figure 5. Types of visual aids used in teaching English grammar (as perceived by the students)Figure 6. Types of audio aids used in teaching English grammar (as perceived by the students)Figure 7. Types of audio aids used in teaching English grammar (as perceived by the teachers)Figure 8. Types of audio-visual aids used in teaching English grammar (as perceived by the teachers)Figure 9. Types of audio-visual aids used in teaching English grammar (as perceived by the students)Figure 10. Students’ perceptions of the frequency of their teachers’ using visual aids (1), audio aids (2), and audio-visual aids (3) in teaching English grammarFigure 11. Teachers’ perceptions of the frequency of their use of visual aids (1), audio aids (2), and audio-visual aids (3) in teaching English grammar

Page 7: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

7

Figure 12. Teachers’ perceptions of the usefulness of teaching aids in teaching and learning English grammarFigure 13. Students’ perceptions of the effectiveness of teaching aids on their grammar learning

ABBREVIATIONS

ESL: English as Second LanguageEFL: English as Foreign LanguageALM: Audio-Lingual MethodGTM: Grammar Translation MethodCLT: Communicative Language TeachingS: StudentQ: QuestionA: Answer

Page 8: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

8

TABLE OF CONTENTS PAGE

Acknowledgements iAbstract iiList of tables, figures, and abbreviations iiiTable of contents v

CHAPTER 1: INTRODUCTION

1.1. Statement of the problem and the rationale for the study 11.2. Aims and objectives of the study 21.3. Scope of the study 31.4. Significance of the study 41.5. An overview of the rest of the paper 4

CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW

2.1. Grammar 62.1.1. Definition of grammar 62.1.2. Grammar and meaning 72.1.3. Grammar and function 82.1.4. The roles of grammar in language teaching 92.1.5. Aspects to be taught when teaching grammar 11

2.2. Approaches and Methods in teaching Grammar 132.3. Teaching aids 25

2.3.1. Definition and classification of teaching aids 252.3.2. Visual aids 26

2.3.2.1. Pictures as a visual aid 272.3.2.2. Realias as a visual aid 342.3.2.3. Blackboard as a visual aid 372.3.2.4. Some considerations in planning visual aids 40

2.3.3. Audio aids 412.3.3.1. Songs 42

2.3.4. Audio-visual aids – Videos 45

CHAPTER 3: METHODOLOGY

3.1. Research design 513.2. Participants and participant selection method 513.3. Data collection methods and procedures 52

Page 9: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

9

3.5. Data analysis methods and procedures 55

CHAPTER 4. RESULTS AND DISCUSSION

4.1. General information about students’ and teachers’ English 58grammar learning and teaching at Luong Van Tuy gifted high school 4.2. Research question 1- Types of teaching aids currently exploited 64to teach English grammar to 10th form students at Luong Van Tuy gifted high school 4.3. Research question 2 - Frequency of using teaching aids in 71teaching English grammar to tenth form students 4.4. Research question 3 – Effectiveness of teaching aids on the 74students’ grammar learning 4.5. Research question 4 – Obstacles preventing the teachers from 76involving teaching aids into English grammar lessons 4.6. Research question 5 – Recommendations for better exploitation 79of teaching aids in teaching English grammar to 10th form students

CHAPTER 5. CONCLUSION

5.1. Major findings of the research 845.2. Pedagogical suggestions for teachers’ better exploitation of 85teaching aids in English grammar classrooms 5.3. Limitations of the study 875.4. Recommendations for further related studies 87

REFERENCES 89

APPENDICES 92

Appendix 1 92Appendix 2 93Appendix 3 96Appendix 4 98Appendix 5 99Appendix 6 107

Page 10: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

10

CHAPTER 1. INTRODUCTION

This initial chapter states the problem and the rationale of the study, as

well as the aims, objectives, the scope and the significance of the whole paper.

Also, it is in this chapter that the research questions are clarified to work as

clear guidelines for the whole research.

1.1. Statement of the problem and the rationale for the research

Grammar could be said to be the core of a language and one can not

communicate effectively without having proper knowledge about it. For

example, even such a simple sentence as “Hello, my name is Victoria” is made

up of the grammatical elements, i.e. the use of possessive, and the verb “to be”.

Thus, the idea that we should only teach students such functions as inviting,

apologizing, introducing, suggesting is not proper enough; instead, students

should know grammatical base as well (Harmer, 1987). Though a number of

various approaches have offered different techniques to deal with grammar

teaching and learning, grammar lessons have been so challenging for both

teachers and students in many schools. Teachers find it a tough task to teach

their students grammar, and students could not master the rules, make them

their own and use them in real communication. The question raised is that in

what way the teacher should teach grammar so that their students can

understand deeply and involve what they have learnt in their daily

communication. The Communicative Language Teaching Approach, which is

considered the best one among others, has proved that language learning can be

achieved successfully if the learning process is tightly connected to everyday

communication (To, H. Nguyen, & M. Nguyen, 2008). Grammar teaching and

learning, thus, is no exception.

Page 11: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

11

Using teaching aids can be considered a good technique to deal with

language teaching, as it involves real life factors into classroom environment.

Teaching aids, including visual aids, audio aids and audio-visual aids (To, H.

Nguyen, TM. Nguyen, HM. Nguyen, & Luong, 2009) have a real and important

place in the process of teaching and learning English grammar. Involving them

into lessons will help reduce teacher’s talk and students acquire the grammar

rules much better. However, due to many factors, exploiting teaching aids in

language teaching and learning, especially in teaching and learning grammar,

has been paid so less attention to.

The importance of grammar and the significance of exploiting teaching

aids into grammar lessons offer the researcher a chance to take a deep

investigation into the current exploitation of them in teaching grammar to tenth

form students at high school. Some previous research has looked at the use of

visual aids in teaching grammar and vocabulary; hence, with a broader vision

on the exploitation of teaching aids in teaching and learning grammar, this

paper hopes bring a new and different sense into this field. However, because of

the limitation of time and human resource, this research can only be covered at

Luong Van Tuy gifted high school in Ninhbinh province and the participants

can only be the tenth-form students at this school.

All the factors mentioned have motivated the researcher to conduct a

study on “The practice of using teaching aids in teaching English grammar to

10th students at Luong Van Tuy gifted high school and its implications”.

1.2. Aims and objectives of the study

This paper was to look at the current exploitation of teaching aids in

teaching English grammar to tenth-form students at Luong Van Tuy gifted

high school, then look for some possible solutions with the hope to better the

Page 12: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

12

situation in case teaching aids are not exploited into grammar teaching and

learning properly enough.

In short, the above objectives could be summarized into the following

research questions:

1. What are the types of teaching aids currently exploited in teaching

English grammar to 10th form students at Luong Van Tuy gifted high

school as perceived by the students, their teachers, and by the

researcher through class observations?

2. What is the frequency of using teaching aids in teaching English

grammar to 10th form students, as perceived by the teachers and their

students?

3. What is the effectiveness of teaching aids on the students’ grammar

learning as perceived by the students and their teachers?

4. What are the obstacles preventing the teachers from involving teaching

aids into English grammar lessons as perceived by the teachers?

5. What are the recommendations for better practice of using teaching

aids in teaching English grammar to 10th form students as suggested by

the teachers?

1.3. Scope of the study

Firstly, the study focused on the types of teaching aids being exploited

in teaching English grammar only, thus, it will not concentrate on the way the

teachers are using such aids.

Secondly, the research was carried out only with tenth form students

and the teachers who are in charge of English teaching to those students at

Luong Van Tuy gifted high school due to the time limitation and some

practical purposes.

Page 13: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

13

1.4. Significance of the study

As its name suggests, once completed, this research helped readers and

those concerned with an overview of the current exploitation of teaching aids

in teaching English grammar to tenth form students at Luong Van Tuy gifted

high school, by which some inferences could be made to see the present

situation of other Vietnamese high schools. Also, hopefully, based on the

gathered data, it could suggest several recommendations so as to make the

situation become better.

On the whole, this study could be beneficial to educationists, course

administrators, teachers, and other researchers who work on related fields.

1.5. An overview of the rest of the paper

The rest of the paper consists of the four chapters as follows:

Chapter 2 – Literature review – provides readers with the background

of the study, including explanation of key terms and discussions of related

studies.

Chapter 3 – Methodology – presents the participant and participants

selection methods, the data collection methods and procedures, as well as the

data analysis methods and procedures.

Chapter 4 – Results and discussion – describes, analyzes and discusses

the findings which were gained from the data according to the four mentioned

research questions.

Chapter 5 – Conclusion – summarizes the main points discussed in the

research paper, the limitations of the research, several pedagogical

recommendations regarding the problem, and suggestions for further studies.

This chapter will be followed by the References and Appendices.

Page 14: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

14

Summary

In this chapter, the researcher has presented the following points:

(1)Statement and rationale for the study

(2)Aims and objectives of the study

(3)Scope of the study

(4)Significance of the study

(5)An overview of the rest of the paper

All in all, these elaborations have an important role in justifying the

major contents and structure of the study as well as working as the

guidelines for the rest of the research paper.

Page 15: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

15

CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW

This second chapter presents the literature of the study, specifically

the background and a variety of studies related to the research problem.

2.1. Grammar

2.1.1. Definition of grammar

The Longman Dictionary of Contemporary English offers a definition

of grammar as “the study and practice of the rules by which words change

their forms and are combined into sentences”. As can be seen, two basic

elements of grammar are involved in this definition – the rules and the study

and practice of the rules. In his book named “Teaching and learning

Grammar”, Harmer (1987, p.2) shared the same view and made it more

explicit by emphasizing that grammar is “the way in which words change

themselves and group together to make sentences. The grammar of a

language is what happens to words when they become plural, negative, or

what word is used when we make questions or join two clauses to make one

sentence.” This point of view is somehow similar to the way Ur (1988, p.1)

defined the term “grammar”. As for him, grammar may be roughly defined

as “the way language manipulates and combines words (or bits of words) in

order to form longer units of meaning”.

Richards, Platt and Weber (1986), however, considered grammar is a

description of the structure of a language, and the way in which units such as

words and phrases are combined to produce sentences in the language.

Accordingly, it can be seen that the way words and phrases change

themselves and combine with one another to make sentences is only an

example among those of many other units, and apart from the level of words

Page 16: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

16

and phrases, grammar is a matter which concerns with different fields,

additionally.

Those traditional definitions are supported by Nunan (2008), though

he defined grammar in a communicative way as well. Nunan put it that

grammar is a resource that enables us to “get things done, make choices,

express ourselves as individuals, and articulate our feelings and attitudes”. In

a word, it can be understood that grammar is not only the rules and the

structure of a language, it is a means of communication and it helps people

succeed in communicating with others.

2.1.2. Grammar and meaning

According to Thornbury (1999), grammar is a process for making a

speaker’s or writer’s meaning clear where contextual information is absent.

Grammar communicates meanings, the meanings of a very precise kind,

which are different from those of vocabulary. The following can be cited as

an example. When people come to the cinema for a movie, a ticket inspector

says “Tickets!” Here there seems to be little or no grammar, the meaning is

conveyed simply at the lexical, or word level, “tickets”, and the comers

understand what the inspector means and do such requirement. Thus, it can

be said that situational factors make people involved not have to work very

hard to make the meaning clear. From this, Thornbury formulates such rule

of thumb as “the more context, the less grammar”. He also adds another

situation that supports this point of view. That is, a person (Mike) is phoning

another person (Mandy) to ask a third person (Mary) to forward some pre-

booked airline tickets. In this case, “Tickets!” would be inadequate; instead,

we would expect something like “Can you ask Mary to send me the tickets

that I booked last week?” This is where grammar comes in and helps convey

the meaning precisely.

Page 17: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

17

There are at least two kinds of meaning that grammatical forms

convey and these two reflect the two main purposes of language, i.e.(a) to

represent the world as we experience it, and (b) to influence how things

happen in the world, specifically in our relations with other people

(Thornbury, 1999, p.3). Accordingly, these purposes are called language’s

representational and interpersonal functions, respectively.

2.1.3. Grammar and function

In the mid-seventies, teachers of English became more concerned with

the relation between grammar and function; and writers of language teaching

materials attempted to move the emphasis way from the learning of

grammatical structures independent of their use on to learning how to

function in a language, and above all, learning how to communicate

(Thornbury, 1999, p.4).

Accordingly, certain form-function matches are fairly easily

identifiable. For instance, the form “Would you like…?” is commonly used

to function as an invitation or offer, while the form “If only I hadn’t…”

commonly initiates the expression of regret. One function, though, can be

expressed by several different forms. From the following examples, it could

be seen that the function of “warning” could be expressed in different ways:

You’d better not do that.

If I were you, I would not do such thing.

If you do that, you’ll be in trouble.

Don’t do that, or you’ll be in trouble.

Similarly, one form can express a wide range of functions. For

example, the form “If…, …will…” can express the following functions:

If you do that, you’ll be in trouble. (function: warning)

If you lie down, you’ll feel better. (function: advice)

Page 18: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

18

If it rains, we’ll stay at home tonight. (function: plan)

If you pass the coming exam, I’ll give you a nice present. (function: promise)

In a word, so as to successfully match form and function it is essential

to be able to read clues from the context to understand the speaker’s exact

meaning. Thus, teaching grammar out of context should be discouraged

because this may lead to misunderstandings.

2.1.4. The roles of grammar in language teaching

According to Cook (1994), originally the word “glamour” came from

the same root as “grammar”; and the person who knew grammar was

glamorous and could “cast mysterious spells.” This idea was supported by

Woods (1995, as cited in Zhu, p.50) when he held it that “Nobody can doubt

that a good knowledge of the grammatical system is essential to master a

foreign language and it is also one of the most important parts of

communicative competence”. Thus, it could be understood that grammar is a

framework without which a language can not be structured and a message

can not be conveyed smoothly and fluently. Sympathizing with this view,

Zhu (2007) stated that for most people, the essence of language lies in

grammar, and grammar teaching has played an important role in language

learning and acquisition. He supported the evidence that no-grammar

teaching will lead to the product of clumsy and nonstandard foreign

languages, which means that grammar teaching is essential for language

teaching.

However, whether or not should attention be placed on grammar

teaching remains controversial for a number of years, especially since the

mid-seventies when Communicative Language Teaching approach gained its

popularity. Those supporting the view that there is no point in paying

Page 19: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

19

attention to grammar teaching argued mastering all the rules of a language

can not help learners communicate in real life. This view seems to be

somehow reasonable; however, facts have shown that some knowledge –

implicit or explicit – of grammatical rules is always important for the

mastery of a language because learners can not write or speak well unless

they know how words should be put together, and this could only be gained

by learning the grammar of that language.

The fact that some people still deny the place of grammar in language

teaching and learning is probably true in their first language acquisition.

According to Celce-Murcia and Hilles (1998, p.2), grammar rules are a part

of what is “known” automatically by all native speakers of a language; in

fact, “they do not exist outside of native speakers. A language (and by

definition, its rules) exists in the individual brains of native speakers.” To

native speakers, these rules in their brains are usually so familiar and

automatic that they are probably not able to articulate them, but they all

certainly know when they are being violated. Their language learning, thus,

is different from the way that second language learners learn a new

language. Let us take an example. The rules of English allow us to accept

the following sentences as grammatical:

(1) a. He goes to school everyday.

b. What are you doing?

c. I can’t hear you.

However, those same rules allow us to reject the following sentences,

which contain typical ESL learner errors:

(2) a. He go…

b. What are you do?

c. I can no hear you.

Page 20: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

20

Actually it is likely that the sentences in (2) would be understood even

though they are ungrammatical; and in some situations, it is of course better

to be able to speak out such sentences as in (2) than not to be able to

communicate at all. On the other hand, though, in many situations such

sentences are simply not sufficient. The communication needs of students

may require that their language conform more closely to the rules of English

grammar used by native speakers. (Celce-Murcia & Hilles, 1998, p.3).

As Vietnamese learners learn English as their foreign language,

students do not learn English in the same way as the native speakers

acquiring their mother tongue in a community which speaks the language.

Our students do not have linguistic environment to practice and motivation

to use the language outside their classrooms; therefore, they can not draw the

grammar rules intuitively and their needs of learning grammar in class is

bigger.

In sum, teaching grammar is very important, and it is an integral part

of foreign language teaching in order to help learners gain their

communicative competence in that language.

2.1.5. Aspects to be taught when teaching grammar

To those who think of grammar as a fixed set of word forms and rules

of usage, teaching grammar means explaining the forms and rules and then

drilling students on them. In fact, this results in bored, disaffected students

who can produce correct forms on exercises and tests, but consistently make

errors when they try to use the language in context. Other language teachers

who are influenced by “recent theoretical work on the difference between

language learning and language acquisition”

(http://www.nclrc.org/essentials/grammar/grindex.htm, para.4); however,

tend not to teach grammar at all. Because they believe that children acquire

Page 21: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

21

their first language without overt grammar instruction, they expect students

to learn their second language in the same way, and as Byrd (1998) noted,

they

assume that students will absorb grammar rules as they hear, read, and use the language in communication activities. This approach does not allow students to use one of the major tools they have as learners: their active understanding of what grammar is and how it works in the language they already know (para.4).

To teachers following the Communicative Language Teaching

approach, on the other hand, teaching grammar means providing students

with opportunities to use language in a variety of realistic situations in order

to learn to communicate successfully. This way reflects what the

communicative competence model means, as this model recognizes that

overt grammar instruction helps students acquire the language more

efficiently, but it incorporates grammar teaching and learning into the larger

context of teaching students to use the language. Supporting this view,

Harmer (1987, p.5) held it that “It is clear that when we introduce a new

piece of grammar, we must teach not only the form, but also one of its

functions, and not only the meaning but also use”. “Form” refers to

grammatical forms, such as verb tense, reported speech while function

means the purposes that language serves, such as asking for information,

refusing an invitation or making a suggestion. Doff (1998, p.10) seemed to

agree with this, as he said when we present a structure, it is important to

“show what the structure means and how it is used, by giving examples; and

show clearly how the structure is formed, so that students can use it to make

sentences of their own”.

In short, if we want our students to use the language they learn

successfully in real communication, when presenting a new structure, we

Page 22: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

22

need to address its meaning, form and use (pragmatics) in our grammar

lessons (To et al., 2009, p.55).

2.2. Approaches and Methods in teaching Grammar

As with many other methods and approaches, Grammar Translation

Method tended to be in the past tense as if it had died out to be replaced all

over the world by the fun and motivation of the communicative classroom

(Bowen, n.d.). As it name suggests, in this method, grammar points would

come directly from the texts and be presented contextually in the textbook,

and be explained elaborately by the teacher. Grammar, then, provided the

rules for assembling words into sentences, and, boring translation and

grammar drills would be used to exercise and strengthen the knowledge

without much attention to content. Next, sentences would be deconstructed

and students would be asked to translate them. Finally, the whole text would

be translated from the target language into the native language and tests

would often ask students to replicate classical texts in the target language.

Thus, the skill exercised was reading, and then only in the context of

translation (http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar_translation, Method

section, para.3).

In fact, the fact that this method survived for quite a long time and is

still practiced in some particular places is thanks to its certain advantages.

Firstly, by using GTM, the phraseology of the target language is quickly

explained. Obviously, translation is the easiest way of explaining meanings

of words from one language into another. Also, any other method of

explaining vocabulary or grammar items through definitions and illustrations

in the second language is considered consuming. In addition, learners may

acquire some short of accuracy in understanding synonyms in the mother

Page 23: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

23

language and the target language. Secondly, teacher’s labor is saved in this

method. For the textbooks are taught through the mother tongue, the teacher

may ask comprehension questions on the text in the mother tongue, and

learners will not have much difficulty in responding to questions on the

mother language. This helps the teacher assess what (s)he has taught the

students more easily. Furthermore, communication between the teacher and

the learners does not cause linguistic problems; and even teachers who are

not fluent in English can teach English through this method

(http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar_translation, Criticism section, para.

5).

As been discussed on

http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar_translation, GTM; however, has been

receiving a lot of criticism and is not encouraged by any modern language

teachers. As can be seen, it is an unnatural method because the natural order

of learning a language is listening, speaking, reading and writing, that is, the

way how the child learns his mother language in natural surroundings. In

this method, the learning process is reversed as the teaching of the second

language starts with the teaching of reading. What is more, speech is ignored

in GTM as it puts emphasis on reading and writing instead of

communication. Facts have shown beyond doubt that the students who are

taught English through this method fail to express themselves adequately in

real-life communication. Additionally, exact translation from one language

to another is a difficult task and impossible because there are several lexical

items in one language which have no equivalents in another language.

Finally, instead of providing the learners with some pattern practice, this

method attempts to teach language through rules and not by use. Many

researchers in linguistics have proved that to speak a language entirely by

Page 24: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

24

rule is impossible because language learning means acquiring certain skills,

which can be learnt through practice instead of just memorizing rules.

Students who have learnt a foreign or second language through this method

find it difficult to give up the habit of first thinking in their mother tongue

and then translating their ideas into the second language. They, thus, fail to

get proficiency in the second language.

(http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar_translation, Criticism section,

para.6).

Direct Method, also known as Natural Method, was developed as an

answer to recover the weaknesses of Grammar Translation Method.

Considering the learning process of second or foreign language is in the

same way as that of one’s first language, the method based on the belief that

knowing a language was being able to speak it. Thus, there was no place for

mother tongue in foreign language lessons, new teaching points were

introduced orally, and it put great stress on correct pronunciation and the

target language. Also, only everyday vocabulary and sentences were taught,

and writing should be delayed until after the printed word has been

introduced. They taught grammar deductively, i.e. they had learners find out

rules through the presentation of a set of examples in the target language

(http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_method_education, Principles section).

This method had actually brought some new sense to the teaching of

foreign languages; however, as been discussed on the webpage

http://www.aber.ac.uk/~mflwww/seclangacq/langteach5.html, it was not

accepted by language researchers due to certain limitations. In the first place,

Direct Method had a major false belief that second language should be

learned in the same way as the way that first language was acquired.

Page 25: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

25

However, obviously students, when learning a foreign language, can not

have so much time and opportunity in schools and real life to communicate

like what they can do when learning their mother tongue. In the second

place, this method ignored the use of the printed word, which may be

illogical for second language learners. Also, experiments have shown that

the printed word may be of real help to consolidate the foreign language and

reinforce retention. In addition, as this method used a wide range of real

objects so as to avoid translating new words and grammatical items, it

needed good preparation and was quite time-consuming. Finally, language

researchers argued that successful teacher of the Direct Method needed

language competence, energy, imagination, ability and time to create their

own materials and courses. Those things, to tell the truth, were so difficult

and beyond capacity of all but some gifted ones.

(http://www.aber.ac.uk/~mflwww/seclangacq/langteach5.html)

In a word, Direct Method was not so satisfactory to the foreign

language teaching; thus, Audio-lingual method was developed with the hope

to address some of the perceived weaknesses of such. In general, this

approach to language learning and teaching was similar to the Direct method

in the sense that a language should be taught directly to students, and new

words and grammar should be explained in the target language, without the

use of students’ native language. However, this method was different from

the Direct Method in the sense that the teacher drilled students in the use of

grammar rather than focusing on the teaching of vocabulary. There was no

explicit grammar instruction in Audio-lingualism because everything was

simply memorized in form (http://en.wikipedia.org/wiki/Audio-

lingual_method).

Page 26: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

26

The Audiolingual Method is based on the following principles:

Speaking and listening competence preceded reading and writing

competence.

Use of mother tongue is highly discouraged in the classroom.

The development of language skills is a matter of habit formulation.

Students practice particular patterns of language through structured

dialogue and drill until response is automatic.

Structured patterns in language are taught using repetitive drills.

The emphasis is on having students produce error free utterances.

This method of language learning supports kinesthetic learning styles.

Only everyday vocabulary and sentences are taught. Concrete

vocabulary is taught through demonstration, objects, and pictures.

Abstract vocabulary is taught through association of ideas.

The printed word must be kept away from the second language learner

as long as possible.

(Source: http://www.saskschools.ca/curr_content/hutt/esl/amtheory.htm)

This method, in fact, was advantageous in the sense that it encouraged

students to use the target language in class and resulted in rapid acquisition

of speaking and listening skills, but it was not really good like that, as

Harmer noted (cited on website http://en.wikipedia.org/wiki/Audio-

lingual_method, Today section), “Audio-lingual methodology seems to

banish all forms of language processing that help students sort out new

language information in their own minds.” Also, as cited in To. et al (2008,

p.22 ), “research in second language acquisition has shown that language

was not really learned through a process of habit formation and overleaning

Page 27: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

27

and errors were not necessarily to be avoided at all costs as asserted by

behaviorists. More importantly, the ALM failed to teach long-term

communicative proficiency because the language it taught was de-

contextualized and carried little communicative function.”

These above shortcomings have made the popularity of ALM fade

away and be replaced by a more effective learning and teaching method,

whose title is Communicative Language Teaching Approach.

Communicative Language Teaching was developed in the last 20

years and facts have shown that it was the most popular among many others.

CLT’s main idea is to improve students’ communicative competence by

developing sociolinguistic competence as well as their linguistic

competence; and to overcome the limitations of traditional teaching

approaches (Li & Song, 2007, p.62).

According to Li and Song (2007, p.62), sociolinguistic competence

refers to the speaker’s knowledge of how to use the proper language on

different occasions; in other words, it is the ability to communicate

appropriately within the overall social and cultural context of

communication. CLT believes that providing students with the language

situations in the classroom is the best way to help them express what they

want to say in reality. However, this is not to say it is good to limit the

students only in doing something like improving communicative

competence and pay little attention to the grammatical structure of their

speaking. On the one hand, CLT considers this as only one side of the coin,

as grammar is not only the core of a language but a theoretical tool in

regulating language as well (Li & Song, 2007, p.63). These two researchers

hold the view that if a teacher teaches the students in communicative

Page 28: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

28

training blindly, and fails to help them to summarize the characteristics of a

sentence and compare it with other new sentences at proper time, it will

result in the fact that students can not fully understand the new sentence and

mistakes are unavoidable when they use it. On the other hand, CLT does not

agree with the idea of teaching language as just explaining knowledge and

drilling sentences. Also, the beliefs that by mastering the rules of grammar,

students can communicate with native speaker effectively and grammar rules

should be taught explicitly are not accepted. In fact, by teaching that way,

students, thus, can only have linguistic ability and are unable to have

sociolinguistic ability, and can not put the knowledge into practice as well as

in their daily life. Knowledge of the grammatical system of the language,

actually speaking, is only one of many components which underlie the

notion of communicative competence. To be considered a competent user of

a language, one needs to know not only the rules of grammar but also how

the rules are used in real communication (http://www.toodoc.com/role-of-

grammar-in-communicative-language-teaching-word.html). In CLT,

grammar is important but just as “a means to the end” (Nunan, 1991, as cited

in To et al, 2008, p.40). Thus, grammar should “never be taught as an end in

itself but always with reference to meaning, social factors, or discourse – or

a combination of these factors” (Celce-Murcia & Hills, 1988, p.466, as cited

in To et al, 2008, p.40).

According to Li and Song (2007, p.64), there are two principles

provided by CLT as follows:

(1) Grammar ability is a part of the communicative competence. The

static and closed grammar should subordinate itself to the dynamic, open

and creative communication. Grammar is nothing but a tool for teaching.

Page 29: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

29

Only by accurately understanding the role of grammar in English teaching,

neither exaggerating it nor understanding it, can we eventually come to a

good result in grammar teaching.

(2) The relationship between grammar competence and

communicative competence is that between “absorbing” and “practicing”.

First, knowledge comes from practice. Students are required to participate in

the reading and listening activities to observe and understand the structure

and function of the grammar. After that, they should summarize the rule of

grammar together with the teachers, and absorb the sentence easily in this

way. Secondly, teachers should make “absorbing” in accordance with

“practicing”, and help students to use the newly learned grammar in all kinds

of “practicing” to make them understood.

As cited in Chung (n.d., p.35), Howatt (1984) divided CLT into strong

and weak versions. The strong version is “in support of communicative

features”, whereas the weak one suggests “the integration of structural

practice into the communicative elements”. In his opinion, both structural

and communicative elements have a role to play in EFL and ESL especially

in the Asian setting because of the two following reasons: (1) the norms and

practices of the structural syllabus have been embedded in the Asian cultures

for decades, and (2) communicative proficiency will become easier to

achieve only when one has grasped the necessary knowledge of language

(such as grammar). For societies whose first and second language is not

English, there is still a need for structural practices so that the foundation of

linguistic knowledge can be built up before further communicative tasks are

given.

In a word, grammar ability will make spoken and written language

correct as well as enable students to express themselves accurately and

Page 30: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

30

fluently in the course of using the language and to improve their

communicative competence (Li & Song, 2007, p.65). As Li and Song (2007)

suggested

teachers should not ignore grammar teaching while putting CLT in the first place, instead, they should help students sum up the rules of grammar, and at the same time closely link them with their daily life. Meanwhile, in real or half-real language atmosphere, it is important for the English teachers to make use of all kinds of teaching ways to create the communicative practical activities among students. The idea of practicing while learning and learning from practicing will make students use language to communicate more effectively. (p.65)

Task-based approach to language learning and teaching is among

those that have attracted so much attention over the past twenty five years.

One of the reasons for its spread is the fact that it readily fits in with other

communicative approaches to foreign language teaching (www.lms-

riks.se/content/images/sormusk08.pdf). According to Zhu (2007, p.50), this

can be regarded as one particular approach to implement the broader

“communicative approach”. It is a teaching method that “puts tasks at the

center of the methodological focus”, and considers the learning process as “a

set of communicative tasks that are directly linked to the curricular goals”.

Task-based teaching aims at making language classroom close to the target

language environment and developing students’ ability to communicate.

Nunan (1999, as cited in Zhu, 2007, p.50) defined task-based

language teaching as follows: “Task-based language teaching is an approach

to the design of language course in which the point of departure is not an

ordered list of linguistic items, but a collection of tasks”. In Zhu’s words,

task-based language teaching provides learners with opportunities to

“experiment with and explore both spoken and written language through

Page 31: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

31

tasks designed to engage learners in authentic, practical and functional use

of language for meaningful purpose” (p.51).

About the features of task-based language teaching, Nunan (1991, as

cited in Zhu, 2007, p.51) gave a summary as follows:

(1) An emphasis on learning to communicate through interaction in

the target language;

(2) The introduction of authentic texts into the learning situation;

(3) The provision of opportunities for learners to focus, not only on

language, but also on the learning process itself;

(4) An enhancement of the learners’ own personal experiences as

important contributing elements to classroom learning.

(5) An attempt to link classroom language learning with language

activation outside the classroom.

In fact, Task-based approach is in close relation with Communicative

Language Teaching. Unlike traditional approaches to grammar teaching and

learning, in Task-based approach, learners begin by carrying out a

communicative task, without specific focus on form. After they have done

the task, they report and discuss how they accomplished this. Only in the

end, there is a specific focus on features of language form (Willis, as cited in

Clandfield, n.d., Task-based grammar teaching: tips and activities). This is

clearly illustrated in Willis’s model for task-based teaching approach (as

cited in Zhu, 2007, p.51):

Pre-task Introduction to topic and tasksTask

PlanningTask-cycle Report

AnalysisLanguage focusPractice

Table 1. Willis’s model for task-based teaching approach

Page 32: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

32

From the table, in Zhu’s words (p.51-52), it can be discussed as follows:

In pre-task stage, the teacher introduces the topic and gives the students

clear instructions on what they will have to do at the task stage and might

help the students to recall some language that may be useful for the task.

This stage can also include playing a recording of people doing the task,

which gives the students a clear model of what will be expected of them.

The students can take notes and spend time preparing for the task.

Task-cycle stage consists of three elements: task, planning and report.

Firstly, students complete a task in pairs or groups using the language

resources that they have as the teacher monitors and offers

encouragement. Secondly, students prepare a short oral or written report

to tell the class what happened during their task. After that, they practice

what they are going to say in their groups. Meanwhile, the teacher is

available for the students to ask for advice to clear up any language

questions they may have. Finally, students report back to the class orally

or read the written report. The teacher chooses the order of when students

will present their reports and may give the students some quick feedback

on the content. At this stage, the teacher may also play a recording of

others doing the same task for the students to compare.

In language focus stage, students focus their attention on the form of their

language instead of putting their emphasis on the meaning like in the first

two stages. In this stage, there are two steps – language analysis and

language practice: (1) Language analysis: The teacher highlights relevant

parts from the text of the recording for the students to analyze. (S)he may

ask students to notice interesting features within this text. (S)he can also

highlight the language that the students used during the report phase for

Page 33: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

33

analysis. The students identify and think about particular features of

language form and language use. (2) Language practice: the teacher

selects language areas to practice based up on the needs of the students

and what emerged from the task and report phases. The students then do

practice activities to increase their confidence and make a note of useful

language. Through doing various exercises, the students learn to use and

memorize the useful words, phrases, structures and grammar rules so as

to consolidate their mastery of the language form.

According to Clandfield, one danger of task-based approach is that

focus on meaning could come at the expense of focus on form, which makes

learners become quite fluent, but their utterances are not often accurate. In

addition, they develop a tendency to complete the tasks quite quickly,

meanwhile cutting corners in their language use and form. However, he

emphasizes that the advantage of the task-based is that during the task the

learners are allowed to use whatever language they want, freeing them to

focus entirely on the meaning of their message, which makes it closer to a

real-life communicative situation. Sympathizing with this, Zhu (2007, p.53)

added that the teaching activities designed based on the theory of task-based

approach, compared with the traditional grammar classroom, could arouse

students’ interest in the group work as group work makes the tasks become

more interesting and much easier. During the whole process, the students feel

excited, and this could make them remember the grammatical points more

clearly and easily. The application of tasks not only enables students to create

more ideas and express their opinions freely on the topics, but it provides

them with enough opportunities and language environments to speak English

as well.

Page 34: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

34

2.3. Teaching aids

2.3.1. Definition and classification of teaching aids

Teaching aid, as its name suggests, is a kind of aids which support the

teaching and learning activities of teachers and students. While the website

http://www.thefreedictionary.com/teaching+aid defined teaching aids as

“materials and equipments used in teaching”, the other one named

http://dictionary.reference.com/browse/teaching%20aid considered teaching

aid as a kind of “material used by the teacher to supplement classroom

instruction or to stimulate the interest of students”. To put it more specific, a

teaching aid is a “tool used by teachers, facilitators, or tutors to (1) help

learners improve reading and other skills; (2) illustrate or reinforce a skill,

fact, or idea; and (3) relieve anxiety, fears, or boredom, since many teaching

aids are like games.”

(http://www.sil.org/lingualinks/Literacy/ReferenceMaterials/GlossaryOfLitera

cyTerms/WhatIsATeachingAid.htm).

In short, teaching aids are the useful materials and equipments which

help create motivation for teaching and learning environment. According to

To et al. (2009, p.4), teaching aids can be divided into three subgroups as

follows: (1) visual aids, (2) audio aids, and (3) audio-visual aids.

2.3.2. Visual aids

A visual aid is an “object to relate classroom teaching to real life, such

as food, clothing, a photograph, an item from school or daily life”

(www.oise.utoronto.ca/eslinfusion/Home/Background_information/Glossary

.html . Pham (2003, p.15), however, made it more specific by stating that

Page 35: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

35

visual aids are “anything visible to learners, which the teacher uses for

different teaching purposes in the class.” Accordingly, this type of aids can

include photographs, flashcards, pictures, cut-outs, drawings, charts, maps,

real objects, which are available or brought into the classroom by the teacher

or learners themselves.

Using visual aids is obviously beneficial for language teaching and

learning, it is helpful for teaching grammar as well. Ur (1996) suggested “it

is important for learners to have plenty of contextualized examples of the

structure and to understand them. Visual materials can also contribute to

understanding” (as cited in Le, 2001, p.21). It is undeniable that the teacher

can present a grammar item more easily by showing the contexts in which

that item occurs, and visual materials can help provide such contexts and

situations.

Learning to use the language in real communication is necessary for

learners, and visuals provide learners with a chance of exposing to the

reality. It is visuals that make language learning closer to real life by

offering authentic topics and real situations using the target language items,

which of course helps students absorb the points faster and memorize them

longer. The teacher can present a structure simply and clearly by showing it

“directly using things the students can see: objects, the classroom, yourself

(teacher), the students themselves, pictures” (Doff, 1995, p.23). Thus,

visuals allow the teacher to talk less and encourage students’ participation in

language teaching and learning, which matches with the current approach of

teaching which is learner centered (Le, 2001).

Page 36: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

36

2.3.2.1. Pictures as visual aids

The word “picture” is defined as “the painting, drawing, etc. that

shows a scene, a person or thing; a photograph or a description that gives

you an idea in your mind of what something is like” (Oxford learner’s

pocket dictionary, 3rd edition, p.322). Pictures are “versatile and useful

resources for teaching aspects of grammar” (Celce-Murcia & Hilles, 1998,

p.73); however, it is undeniable that pictures are not exploited to the fullest

in second language learning and teaching, especially in teaching and

learning grammar. Celce-Murcia & Hilles (1998) stated that the teacher can

use pictures in all stages of a grammar lesson (i.e., in presentation, focused

practice, communicative practice, and feedback and correction); and if (s)he

can select the pictures which are interesting and entertaining, the students

will be motivated to “respond in ways that more routine teaching aids, such

as a textbook or a sentence on the board, cannot” (Murcia & Hilles,1998,

p.73). Accordingly, not only can pictures help elicit verbal responses, but

they can “form the basis for pair and group activities” (Murcia & Hilles,

1998, p.74). Celce-Murcia and Hilles explained that

when students move into pairs or groups, or come to in front of the class for an activity, there is appropriate physical movement (as opposed to such inappropriate activities as private conversation, passing of notes, shooting of rubber bands, staring at walls, or looking out windows). Even the most mature, highly motivated, and disciplined students have to move about a little during class. Activities that encourage appropriate movement – involving students directly or as observers – will promote and enhance active learning. We feel that pictures can play an important role in this process. (p.74)

Kreidler (1971, p.23) divided pictures used in teaching and learning

grammar into two types: (1) structure-oriented pictures and (2) context-

Page 37: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

37

oriented pictures. He explained that structure-oriented pictures can be used

in practicing a variety of grammatical drill types because they are “basically

simple pictorial representations of one action, one occupation or one place”.

He gave some examples explaining how a “simple, single slot substitution

drill” works with a picture:

FIGURES EXAMPLES- Elementary level:

He is crossing the street.

- More advanced level:

Before going to the movies, he crossed the street.

- Elementary level:

He is waiting for the bus.

- More advanced level:

Before going to the movies, he waited for the bus.

Page 38: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

38

- Elementary level:He is riding his bike.

- More advanced level:

Before going to the movies, he rode his bike.

- Q: "What was he

doing?"

A: “He was riding his

bike.”

Picture (4)+(5)+(6):The dentist read the newspaper at home.

Picture (5):

- Q: "What has he done

already this morning?"

- A: “He has read the

newspaper already this

morning.”

Page 39: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

39

The doctor read the

newspaper at home.

The doctor read the

newspaper at the office.

The secretary read the

newspaper at the office.

Page 40: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

40

Oral cue: "you" – Do

you like to play ping

pong?

Oral cue: "she" – Does

she like to cut the cake?

To practice the very important devices of syntactic cross

reference (anaphora) such as the use of one or an auxiliary to substitute for

an object or action already mentioned, pictures may be used in the

following drills:

Page 41: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

41

FIGURES DRILLS

- The waiter’s here, isn’t he?

- The waitress is here, isn’t

she?

Page 42: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

42

- I see a hard chair and soft

one.

- I see a weak man and a

strong one.

Context-oriented pictures are pictures which are built around a context

such as the beach, home activities, or sports and include several actions or

relationships all related to that context (Kreidler, 1971, p.33). Thus,

according to Kreidler, they are not simple ones, and this type of picture may

Page 43: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

43

be more appealing to the teacher who holds the belief that language is

“strictly creative ability” as there is more opportunity for the student to make

sentences under the teacher’s direction when there are more things in the

picture to discuss.

About the usefulness of context pictures, Kreidler stated:

Context pictures can be introduced using any structure from a low intermediate level to an advanced level, the language level depending on the level of the class. It is possible to try to elicit all of the sentences of the introduction from the students. Then questions can be asked in a series of graded exercises to check recognition, and gradually lead to the students expressing their own ideas and feelings. To do this the teacher gradually relaxes the control he holds over the exercises. Examples of exercise types are yes-no questions, alternative questions, question-word questions, students asking questions, and questioning leading from the picture to the students' experiences. (p.33).

Although Celce-Murcia and Hilles (1998) did not directly divide

pictures into such types, they presented several exercises and activities in

which pictures play a very important role in the teaching of English

grammar. Such exercises and activities would be cited in Appendix 6.

2.3.2.2. Realias as visual aids

Realia can be understood as any “real objects which are introduced

into the classroom for teaching purposes” (Thornbury, 1999, p.23). Thus,

realias are the things that students can see in the classroom, and they can be

simple objects such as books, pens, desks, tables or complicated ones like

modern machines, units of foreign currency.

Page 44: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

44

Realias can be already available in the classroom or brought to the

class by the teacher or students. It is already known that realias can be

beneficial to foreign language teaching and learning. Doff (1995) stated

realias (real objects) are in many ways the easiest kind of visual aids to use in class, as they need no special preparation or materials. Simple objects can be used not only for teaching vocabulary but also prompts to practice structures and develop situations (p.83).

Thornbury (1999, p.57-59) gave a sample lesson which uses realias to

teach the present simple tense for students at beginning level as follows:

Steps Activities

Step 1 The teacher shows the class a collection of objects that she says she

found in a bag left in the teachers’ room. They include such things as a

bus pass; a programme for the current jazz festival; an empty glass

case, the guarantee for a well-known brand of watches; a novel in

French; a swimming cap; a guitar pick, etc. (Note that none of the

objects has the owner’s name). She divides the class into pairs and

hands each pair an object, telling them they should try to work out

some characteristics of the owner of the object, so that the teacher can

work out who the bag belongs to and return it. The learners study their

object and then pass it on to the pair on their left until they have hand a

chance to look at them all.

Step 2 The teacher asks the class: Do you think it’s a man or a woman?

Depending on their response the owner is thereafter referred to as he or

she or he/she. She then elicits sentences from the learners based on

their deductions. Vocabulary is provided as necessary and the

sentences are “shaped” by the teacher and written on to the board so as

to display the target form clearly, which is the present simple form of

the relevant verbs:

Page 45: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

45

He likes jazz.He takes the bus.He wears a Swatch.He wears glasses.He plays the guitar.

Step 3 The teacher directs attention to the form of the verbs,

highlighting the final –s. She also checks that students are clear to the

time reference implied by this use of the present simple, by asking: In

the past, present or future? To the answer Present, she responds: Right

now, or everyday? to elicit Everyday. She then rubs out the verbs, and

asks learners to complete the list form memory, working in pairs. This

task is then checked.

Step 4 The teacher then asks the students individually to write a similar list of

sentences about a person in the class. The teacher monitors the

sentence -writing stage, providing vocabulary where needed, and

suggesting improvements. Individual students then read out their

sentences, while the other students guess who is being described.

Exploiting realias in language classrooms was also supported by

Kreidler (1971) as he introduced some techniques for the teacher to carry out

in his/her class. For instance, if the students need fast drill on the tenses, the

calendar is an excellent aid. In this activity, any calendar which is large

enough for all of the students to see clearly may be used. First, the teacher

establishes today’s date. When s(he) points to this date, it indicates to the

student that he should respond with the form for an action going on at the

present time, now (the present continuous form). Similarly, pointing to

Page 46: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

46

yesterday or last week or last month can indicate a past form is desired, and

pointing to tomorrow or next week or next month can indicate that a future

form is needed. If a form indicating present habitual action, the -s form, is

desired, it is necessary to point to several days in the past including at least

today’s date. Using this technique, the teacher can elicit sentences such as

these:

He’s working now. He worked yesterday. He is going to work tomorrow. He works every day.

Kreidler (1971) also advised the teacher to use coins to help students

practice with numbers or such expressions as the same as, more than, less

than, equals, and how much (Kreidler, 1971, p.36-37).

Using realias in teaching grammar, especially for a form-meaning

match, is highly appreciated by the two famous educators named Celce-

Murcia and Hilles (1998). In their book, they offered a number of various

activities in which realias can be used in all phases of a grammar lesson to

motivate students’ participation. Some of them can be cited as major

examples in Appendix 6.

In a word, realias are of great assistance to grammar teaching and

learning; thus, they are vital teaching aids for the ESL teacher. Celce-Murcia

and Hilles suggested that realias be used “in conjunction with storytelling

and roleplay techniques to contextualize the grammar lesson, as well as

facilitate memory and learning” (Celce-Murcia & Hilles, 1998, p.97).

2.3.2.3. Blackboard as a visual aid

Blackboards are found in most classrooms, and some major

advantages of using them are:

- Noiseless

Page 47: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

47

- No power dependence- Cheap- Can be used anywhere- No maintenance costs- Can be used on the spot – build your visual as per requirement- Can be used at your pace, allows note-taking. Students can be called

to write on it.- Mistakes can be corrected instantly.- Cut-outs can be placed and charts can be hung.

(Source: http://www.scribd.com/doc/11631190/6-Effective-Use-of-Audio-Visual-Aids)

According to Kreidler (1971, p.34), though blackboards bring so

many benefits, they are not often taken full advantage of. One of the

statements in the DLI Instructor Guide (as cited in Kreidler, 1971, p.34) is

that “grammatical rules and explanations should be kept to a minimum… If,

of course, a simple diagram or explanation of word order, or word

agreement becomes necessary, use this as an aid but not as an end.” Kreidler

stated that “grammatical structures cannot be drilled until the students are

led to see or to realize and understand how English speakers arrange their

words or what devices they use to indicate agreement.” (Kreidler, 1971,

p.34). He suggested a very simple way to do this is to demonstrate

graphically on the blackboard what is happening. That is, the teacher can

show changes in word order of the new pattern contrasted with a previously

studied and mastered pattern using the technique called “blocking”. For

instance, imagine that the students have already mastered John is a student

and the teacher wants to introduce them to the negative structure John isn’t a

teacher. First, the teacher quickly writes on the blackboard John is a student

while the students are repeating the sentences several times – this can

Page 48: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

48

remind the students of the known. Then to introduce the new item John isn’t

a teacher, the teacher again writes on the blackboard while the students are

repeating the sentence, but (s)he writes so that those words performing the

same function appear beneath each other. The blackboard representation

then looks like this:

John is a student.

John isn’t a teacher.

Also, Kreidler discussed:

If all of the points that must be discussed for a particular structure are presented clearly in such a fashion, the student will have demonstrated for him the new form or arrangement (p.35).

He, in addition, recommended the teacher use the blackboard to “hold

conventionalized symbols which can aid drilling”. Conventionalized

symbols can refer to plus (+), minus (-) or question mark (?), which indicate

affirmative, negative, and question, and can be used for transformation

drills. For example:

(+) He is studying.

(-) He isn’t studying.

(?) Is he studying?

Or those symbols can be combined with a picture stimulus. For

example:

(+) He is crossing the street.

(-) He isn’t crossing the street.

(?) Is he crossing the street?

To conclude, blackboard can be a very effective aid in teaching if the

teacher plans carefully. Kreidler suggested the teacher writing his sentences

so that

Page 49: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

49

there is enough room for each word to be where he wants and where

all of the students can see it clearly. He should not have to squeeze the

last word on, nor should he have to write over something that has been

previously written on the board. If he begins with a clean board and

always erases what he has finished with, the students can’t be

distracted by a cluttered board.” (p.35).

2.3.2.4. Some considerations in planning visual aids

Kreidler (1971) suggested that the teacher should always be careful

when planning visual aids. His recommendations can be summarized as

follows:

- Firstly, we, as the teachers, should check for ambiguity. When we

choose realistic, conversational forms of language for our students to

speak, we should choose realistic, unambiguous pictures for our

students to see. For instance, in the classroom situation the answer to

What’s this? cannot be This is a …(A)…, or That is a …(B)…, or It’s a

…(C)…. In addition, we should never illustrate or practice continuous

action by performing an action, completing it, and then saying the

sentence in the present continuous form. For example, we close the

door asking What am I doing? and when it is closed, we expect the

student to answer You are closing the door. Similarly, an accident

between a car and a truck is an ambiguous illustration of a car

accident; rather, it should be called simply an accident. Then, if we

want to illustrate a car accident, a picture of two cars or a car and a

tree should be used.

Page 50: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

50

- Secondly, we do not clutter pictures with nonessential details, because

a picture with too many details will look like a mass of color or lines

to a student; thus, he will have trouble deciding what it is that the

teacher wants him to see. If the idea behind the picture is to provide

the context for language use, irrelevant material must be omitted and

only the bare necessities included.

- Thirdly, it is necessary for the teacher to make sure his/her visual aid

is culturally recognizable. This advice seems to be more useful for

those working in specific areas overseas; however, it should be a

consideration for the teacher who wants to exploit extra aids for

supplementary work in his/her classes.

2.3.3. Audio aids

Audio-aids can be defined as “models and devices that can be heard

and give an image of something, somebody and some situations”

(Maniruzzaman, n.d., Best audio aids in EFL class). About the benefits of

using audio aids in language classrooms, Maniruzzaman stated:

On the one hand, this type of aid enables the teacher to modify the teaching method and technique, and change the classroom situation quickly and immediately as necessary; and on the other, it attracts the learner’s attention, stirs his/her imagination, reduces his/her exhaustion, motivates him/her to be engaged in the learning process, and thus helps him/her to acquire expected proficiency in the language skills especially listening and speaking. (Introduction section, para.2)

Additionally, he emphasized that the native speaker’s voice and

accent through the audio tape make the learners enthusiastic and excited,

thus this greatly facilitates the learner’s understanding of the linguistic and

the communicative aspects. More importantly, audio aids add a life-like

Page 51: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

51

effect to the textbook and other printed materials used to teach the target

language. Maniruzzaman gave an example to illustrate this point: As soon as

a cassette player is played and the material is presented, the learner is

immediately drawn to it. (S)he may feel the presence of another teacher in

the classroom. With the help of audio aids, he discussed, the teacher can

successfully deal with the weak and indifferent learner as these aids are seen

to reduce the teacher talk and the chalk method, hence, reversely increase

the learner’s interaction and active participation. Also, by using audio tapes,

the teacher can provide as much practice as necessary.

Audio aids may include recorded materials, radios, cassette players,

cassettes (Maniruzzaman). However, due to time and space limitation, this

research paper aims to discuss the use of songs (recorded materials) as a

teaching aid in the teaching and learning of English grammar.

2.3.3.1. Songs

In the Oxford learner’s pocket dictionary, song is defined as “short

piece of music with words that you sing.” (p.412). Thus, there are two

components in a song: music and lyrics.

According to Celce-Murcia and Hilles (1998, p.116),

contextualization is essential to any grammar presentation and meaningful

practice of structure, and song is certainly one of the most delightful and

culturally rich resources for contextualization. Dublin (1974, as cited in

Celce-Murcia & Hilles, 1998) pointed out that

Songs can be utilized as presentation contexts, as reinforcement material, as vehicles through which to teach all language skills, and as a medium through which to present some of the most important cultural themes which pervade modern life (p.116).

Page 52: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

52

Hulquist (1984, as cited in Celce-Murcia & Hilles, 1998, p.117),

however, suggested that songs can be effective in five different ways by:

adding variety as well as enjoyment to language learning (all skills)

presenting authentic language, as well as introducing students to

various dialects

allowing students to practice a previously studied, contrasting

structure along with a new structure

providing an opportunity to apply language skills to real-life situations

by extending the pattern in the song

helping to develop cultural awareness, both of the present and the past

Pomeroy (1974, as cited in Celce-Murcia & Hilles, 1998, p.117) said

that the “repetition that naturally occurs in songs can make drill work easier

and more pleasant” and pointed out that “songs which contain repetition or

substitution can be helpful in teaching and expanding grammatical patterns.”

The above studies have shown that songs are of great assistance in language

teaching and learning; however, many ESL and EFL teachers are not willing

to use songs in the classroom. According to Celce-Murcia and Hilles (1998,

p.118), it may be due to the fact that they see using songs can be

“unproductive and frivolous”, and they fear that their students will have the

same feeling. Usually the students come to class because they feel they are

learning something; therefore, they may consider teacher’s using songs in

class “unprofessional and ineffective”. Thus, when using songs for a

grammar lesson, the teacher should remember to make the benefits clear to

the students. For example, the teacher could explain, “We are going to

practice the present perfect as well as learn a few idioms with this song. We

are also going to work on pronunciation.” Such straightforward explanation

Page 53: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

53

can draw students’ attention to the activity that the teacher intends to carry

out (Celce-Murcia & Hilles, 1998, p.118).

Careful selection of songs is of course necessary in the EFL

classrooms. Pomeroy (1974), and Gasser and Waldman (1979) (as cited in

Celce-Murcia & Hilles, 1998, p.118) provided guidelines for selecting songs

as follows:

Songs must be of singable length, range, and rhythm. Verses should

be short, and melodies should have a one-octave range and an

uncomplicated rhythmic pattern.

Songs should have repetitive lyrics or a chorus which is easy to learn.

This allows even the slowest students to participate.

Lyrics should reflect standard spoken English, with respect to register,

subject-verb agreement, and word order.

The emotional and conceptual content of a song should be appropriate

to the age and maturity of the students.

Songs must be pedagogically appropriate to the teaching point, and

not so colloquial as to require that the lyrics be changed into standard

English.

Gasser and Waldman (1979, as cited in Celce-Murcia & Hilles, 1998,

p.119) suggested the following procedure for using songs in the classroom:

1. Begin by introducing the song. Tell a little about it, the period of history

during which it was written, who wrote it, etc.

2. Make the lyrics available to the students, either by writing them on the

board for students to copy, handing out mimeographed copies of words, or

providing lyrics with key words or structures missing (a modified cloze

Page 54: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

54

exercise) that students must listen for and fill in. This provides recognition

practice as well.

3. Sing or play the song once and allow students to listen and enjoy it. It’s

not necessary to be a competent singer yourself. You can play a recording of

the song, ask a musically talented student to prepare ahead of time and

perform the song, use a videotape, or play a musical instrument.

4. Go through the lyrics with students aloud and check comprehension,

understanding of lexical items, etc.

5. Go through the song one verse at a time, letting students listen before they

sing. If there is a chorus, let students practice it first.

6. Sing the entire song with the class several times. Once or twice is not

enough. Give students ample opportunity to practice, and remember that

they are dealing with a tune, rhythm, and language all at once.

Several example songs for teaching certain grammar points suggested

by Celce-Murcia and Hilles (1998) and Baxter

(www.musicalenglishlessons.org) will be cited in Appendix 6.

In a word, songs can be a very useful aid in grammar teaching and

learning if they are carefully planned by the teacher so that his/her students

feel that they can gain particular knowledge through such things.

2.3.4. Audio-visual aids - Videos

Audio - visual aids can be understood as “materials using sight and

sound to present information” (audioenglish.net/dictionary); thus, using

them is greatly useful because they help “maintain a high level of interest in

the lesson, get students to use the language, promote greater student

participation” and they can be utilized at “all levels of learning” (“6 use of

audio-visual aids,” n.d., Introduction section, para. 2)

Page 55: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

55

This paper aims at discussing the use of videos in grammar classes as

they can be considered a major source of audio-visual aid.

About the usefulness of videos in language classrooms, Tomalin

(1991, as cited in Gallacher 1, 2003) stated:

One of the aims of teaching English to young children is to instill in them the idea that language learning is a happy experience, and video creates an attractive enjoyable learning environment (p.48).

This opinion is supported by Wood (1995, as cited in Salas &

Marlene, 2003, para.1)2 with an idea that “video has a potential for enriching

language study and making it more enjoyable and effective.” As been

discussed in Gallacher (2003), for learners aged 3-8, video is an effective

way of studying body language as young language learners are still learning

about the world around them. Also, young learners love to hear stories and

videos again and again; hence, they can gain confidence through repetition

by watching a video several times. For all other young learners, learning a

language through videos is beneficial as “video communicates meaning

better than other media” (Gallacher, 2003, para. 6). This is because video

“presents language in context in ways that a cassette can’t. Learners can see

who is speaking, where the speakers are, what they are doing” (Gallacher,

2003, para. 6)

More importantly, Willis (1983, as cited in Gallacher, 2003, para.12)

discussed the four possible roles of videos as follows:

1 Gallacher is the author of the article “Video and young learners”, which is available at the webpage http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/video-young-learners-1

2 Salas and Marlene are the two authors of the article “Selecting appropriate authentic video material for an EFL classroom”, which is available at the webpage http://www.accessmylibrary.com/article-1G1-120352748/selecting-appropriate-authentic-video.html

Page 56: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

56

Developing listening skills (listening for global understanding,

listening for detail)

Providing information (providing content relevant to students’ needs

and interests)

Presenting or reinforcing language (grammar, vocabulary, functions)

Stimulating language production (video used as a basis for discussion,

a model for learners to follow)

As cited in Salas and Marlene (2003, para.7), Berdahl and Willets

(1990) suggested that when planning to use any video material for a

language classroom, the teacher first needs to decide to what extent that

video fits into the curriculum or lesson and the specific instructional

objectives. They offered several questions that the teacher can use to check

the “real purpose of using video” as follows:

a. What kind of listening comprehension will it provide?

b. Will it be used to introduce, expand, or reinforce a linguistic,

sociolinguistic, or cultural aspect?

c. What objectives will be met?

d. Will the video cover a specific grammar point; illustrate a particular

communicative function; teach specific vocabulary clusters; demonstrate

cultural situations?

e. Will it serve as a concluding activity?

f. How can it be integrated into the portions of the lesson?

g. Is it providing up-to-date cultural information, or is it reinforcing

classroom instruction?

Page 57: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

57

Gallacher (2003, Criteria for selecting video section), however,

discussed specific criteria for selecting videos to use in language classrooms

that the teacher should bear in mind as follows:

Watchability

Is the video interesting? Would a young native speaker want to watch

this video?

Completeness

Tomalin (1991, cited in Gallacher, 2003, Criteria for selecting video

section) stated that 'The ideal video clip…… tells a complete story or section

of a story'. Thus, the idea of completeness is important for young learners

whose primary motivation for watching a video is enjoyment.

Length

Accordingly, the length of the clip is important, it shouldn't be too

long, perhaps between 30 seconds and 10 minutes depending on the learning

objective.

Appropriateness of Content

The content should be suitable for young learners. How has the video

been rated; 'Universal', 'Parental Guidance', for ages '13'or '18'? Would the

video be suitable for viewing in all cultures?

Level of maturity

Children mature very quickly, thus a group of 7-year-olds watching a

video made for 5-year-olds would probably regard it as 'too babyish'. On the

other hand, using a video intended for older children with a group of

younger children might lead to the children not being able to understand the

concepts in the video.

Availability of Related Materials

Page 58: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

58

Many authentic videos now come with ready made materials that can

be used for language teaching. Other videos may have been adapted from

books, which could be used in the classroom to support the video.

Degree of visual support

Is there a balance between speech and visual support? A good idea is

to choose scenes that are very visual. The more visual a video is, the easier it

is to understand - as long as the pictures illustrate what is being said.

Clarity of picture and sound

If the video has been copied from the television it is important to

make sure both the picture and sound are clear.

Density of language

This refers to the amount of language spoken in a particular time.

Videos where the language is dense are more difficult for learners to

comprehend.

Speech delivery

Clarity of speech, speech rate and accents are all factors in

determining how difficult a video excerpt will be for students to

comprehend.

Language content

In using video to present language, an important factor to consider is

the linguistic items (particular grammatical structures, language functions, or

colloquial expressions) presented in the scene.

Another important factor is the amount of repetition of the language content.

Authentic videos for young learners will often contain a lot of repetition. It

is also useful to see if the linguistic content in the video can be linked to that

of the language curriculum or the course book thus providing a way to

integrate video work into the course as a whole.

Language level

Page 59: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

59

The language level of the video should be appropriate for the level of

the class without the teacher having to explain too much.

To conclude, there are a number of factors that the teacher should

keep in mind when planning to use any video material in language

classrooms. Appropriate exploitation of videos can be of a great idea for

students to learn language items easily and enjoyably.

Several activities to be used with videos, as suggested by McKinnon

(2005, as cited in To et al., 2008, p.83) will be presented in Appendix 6.

Summary

In a word, this chapter has made some revision on the key terms as

well as several worldwide and nationwide related studies. Most importantly,

it has pointed out different types of teaching aids, which are greatly helpful

to the teaching and learning of grammar.

Page 60: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

60

CHAPTER 3. METHODOLOGYThis chapter will be discussing the research design, participants and

participant selection method, data collection methods and procedures as well

as data analysis methods and procedures of the study.

3.1 Research design

To assure the reliability and validity of the research, both qualitative

and quantitative methods were exploited. In this research, survey

questionnaire, interviews, and class observation were utilized as the main

research tools.

3.2 Participants and participant selection method

Taking the advantage of the practicum at Luong Van Tuy gifted

highschool, the researcher did decide to choose 10th form students and

teachers of English there to involve in this study. However, due to time

pressure, the research could be carried out only with non-English gifted

students rather than those who major in English.

At first, 10 teachers of English at Luong Van Tuy gifted

highschool and approximately 90 tenth form students at Luong Van Tuy

gifted highschool were randomly invited to complete the questionnaires

designed for them, regardless of their gender, age and English ability. The

researcher chose randomly three 10th form classes instead of choosing from a

list of all tenth form students in this school. This number could be

considered to well-represent the number of tenth form students at Luong

Van Tuy gifted highschool this year (about 360 totally).

Secondly, two teachers and three students were invited to take part in

several semi-structured interviews. Once again, all the interviewees’ profiles

Page 61: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

61

will not be made public; and, all their opinions will be tape-recorded at the

interviewees’ consent in the most careful way.

At the same time, four English Language Focus classes for 10th

form students were observed by the researcher so as to help answer the

research questions in a more valid way.

3.3 Data collection methods and procedures

To address the research questions, a triangulation method

including survey questionnaires, semi-structured interviews, and class

observation were exploited in this study.

The questionnaire is found to be one of the most popular means of

collecting data. The main attraction of questionnaires is their

unprecedented efficiency in terms of research time, research effort, and

financial resources (Nguyen, Pham & Luong, 2008, p.17). In this

research, the questions for students were written in both Vietnamese and

simple English; whereas, those for teachers were written in English only.

Besides, when they had any problems answering the questions, there

have been clear explanations directly offered by the researcher.

There were four types of questions in the questionnaire for

students: (1) factual questions which aimed to find out the respondents’

personal information (i.e. name, age, level of education: years of learning

English); (2) attitudinal questions which seeked their interests in learning

English grammar, the teachers’ use of teaching aids in grammar classes,

and their evaluation of learning English grammar effectiveness with

teaching aids; (3) behavioral questions were to see the common teaching

aids that their teachers have utilized when teaching English grammar and

the frequency of using them; and (4) open-ended questions which aimed

Page 62: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

62

to figure out the other teaching aids that their teachers have used but the

researcher has not listed in the questionnaire.

Similarly, there were factual questions, attitudinal questions,

behavioral questions and open-ended questions in the questionnaire for

teachers. First, factual questions were designed to work out the teachers’

personal information (i.e. name, age, and years of teaching English).

Second, some behavioral ones were to see the types of teaching aids that

they have been using in their grammar classes and the frequency of using

them. Thirdly, attitudinal questions aimed to find out the teachers’

preferences for using teaching aids in teaching grammar; the causes that

prevented them from using teaching aids in English classes; and their

suggestions for better use of teaching aids in teaching English grammar

to students. Finally, some open-ended questions were to see whether or

not they could list other teaching aids they have used, other causes that

made them hesitate to use teaching aids in their grammar classes, and

other recommendations that helped the exploitation of teaching aids in

teaching and learning English grammar become more effective.

Besides, two semi-structured interviews with teachers of English at

Luong Van Tuy gifted high school and three with their students were

carried out to assure the reliability and validity of this research, as “semi-

structured interview gives the interviewee a degree of power and control

over the course of the interview” and “it gives the interviewer a great deal

of flexibility” (Nguyen, Pham & Luong, 2008, p.51).

As noted by Mackey and Gass (2005, p.175), observations are

advantageous in that they provide the researcher with the opportunity to

collect large amounts of rich data on the participants’ behavior and

actions within a particular context. Thanks to its benefits, in this research,

Page 63: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

63

class observation was utilized together with the above methods. That is,

the researcher asked some teachers for permission to observe several of

grammar lessons with the hope to identify different types of teaching aids

currently exploited in grammar teaching and learning.

Next, the procedure of data collection consists of the following

phases.

Phase 1.

In this stage, the questionnaires, class observation schedule, and

the interview schedule were prepared. In general, all the personal

information related to the respondents will be kept strictly confidential.

Besides, there were not too many questions in the questionnaires so that

the participants would not be discouraged to complete.

Also, in order to invite some teachers and students to take part in

several semi-structured interviews, the researcher has sent them emails

and contacted them by telephone. Once they have agreed to take part in

the interviews, the time and places for the interviews have been arranged

in the most convenient way for the participants.

Phase 2.

90 handouts have been delivered to 90 tenth form students at

Luong Van Tuy gifted highschool. Through observing other

questionnaire deliveries at break time, the researcher saw that: (1) the

papers gathered were much fewer than when delivering, and, (2) the

participants’ concentration in answering the questions was rather low.

Hence, the researcher did decide to deliver the handouts during three

grade-10 groups’ class time. That is, the researcher asked the teacher in

charge of that period for permission to require students to complete the

handouts. Also, to make sure that there was no misunderstanding of the

Page 64: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

64

questions, the researcher should be helpful and ready to answer any

questions raised in the process.

At the same time, four English language focus class observations

were carried out. The researcher made sure that her attendance in their

classes did not affect their usual way of teaching and learning English

grammar. That is, the teacher sat silently observing and taking notes, and

did not use any type of record materials, which might draw the students’

concentration.

Phase 3.

In this stage, some semi-structured interviews with the teachers

and students who have agreed to participate were carried out. Once again,

all the interviewees’ personal information will be kept particularly

confidential; and, all of their opinions were tape-recorded to collect data

for the study.

3.5. Data analysis methods and procedures

Initially, the data collected from questionnaires, class observations,

and interviews were classified according to the four research questions.

That is, answers to questions 5, 6, 7 in the questionnaire sets for students;

questions 7, 8, 9 in the questionnaire sets for teachers; and data from

class observations were to answer research question one - What are the

types of teaching aids currently exploited in teaching English grammar to 10th

form students at Luong Van Tuy gifted high school as perceived by the

students, their teachers, and by the researcher through class observations?

Answers to question 6 in the questionnaire for teachers, and to question 4

in the questionnaire for students were to address research question two –

What is the frequency of using teaching aids in teaching English

grammar to 10th form students, as perceived by the teachers and their

Page 65: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

65

students? Research question three - What is the effectiveness of teaching

aids on the students’ grammar learning as perceived by the students?;

however, would be fulfilled by question 8 in questionnaire sets for

students and by data collected from the interviews with them.

Meanwhile, answers from teachers to question 11; and from the

interviews were to solve research question four – What are the obstacles

preventing the teachers from involving teaching aids into English

grammar lessons as perceived by the teachers? The last research

question, What are the recommendations for better practice of using

teaching aids in teaching English grammar to 10th form students as

suggested by the teachers? would be addressed by the last question in

questionnaire sets for teachers, and from the data collected in the

interviews with them.

After that, answers to those research questions were calculated and

transferred into numerical form so that common themes could be seen.

Accordingly, pie charts and graphs were mainly employed to compare

and contrast figures.

Finally, important ideas from the interviewees were cited to

illustrate the analysis of the data for some above related research

questions.

Summary

All in all, this chapter has discussed the methodology applied in

this research paper by elaborating on the two groups of participants

involved in the process of data collection, namely the teachers and grade

10 students at Luong Van Tuy gifted highschool. Next, the application of

a triangulation four-phase data collection method was mentioned together

Page 66: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

66

with the data analysis methods and procedures. These justifications

would be helpful for the analysis of the collected data in the next chapter.

Page 67: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

67

CHAPTER 4. RESULTS AND DISCUSSION

The previous chapter has discussed the methodology applied in this

study, which has been clarified with descriptions and justifications of the

choice of participants, the instruments and the procedures of data collection

and analysis. As mentioned beforehand, in this chapter, all the data, after being

collected from the questionnaires, interviews and class observations will be

analyzed and interpreted to answer the four research questions. The findings

would be presented following the research questions namely, (1) the types of

teaching aids exploited to teach grammar, (2) effectiveness of teaching aids on

the students’ grammar learning, (3) obstacles presenting the teachers from

involving teaching aids into English grammar lessons, and (4)

recommendations to better the exploitation of teaching aids in teaching and

learning English grammar. However, firstly, we should look at some factual

information about the students and teachers’ English learning and teaching,

which were found out from the questionnaires, and interviews.

4.1. General information about students’ and teachers’ English grammar

learning and teaching at Luong Van Tuy gifted highschool

At first, 90 questionnaires were delivered to students of three grade-10

classes; however, only 87% of such papers were gathered (78 ones). As

found in answers to question 1, the students’ years of learning English can

be seen in Figure 1:

Page 68: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

68

0% 9%

28%

63%

1-2 years

3-4 years

5-6 years

more than 6 years

Figure 1: Students’ years of learning English

Similarly, among 9 teachers who answered the questionnaires,

their experience of teaching English varied quite significantly. That is,

there are four teachers who have been teaching English for one or two

years, which account for 45%; whereas three of the nine teachers have

taught this subject for the period of three to five years – 33 %. The rest

(22%) are those who have the longest time of teaching, more than ten

years, because no one said that they were in charge of this subject for five

to ten years:

45%

33%

0%

22%

1-2 years

3-5 years

5-10 years

more than 10 years

Figure 2: Teachers’ years of teaching English

Page 69: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

69

Secondly, as found out from questionnaires, the students and teachers’

ideas about learning and teaching English grammar could be summarized in

the table below:

Personal beliefs about learning/teaching English grammar

Number of student respondents

Number of teacher respondents

1. Learning/Teaching English grammar is as normal as others.

28/78 2/9

2. Learning/Teaching English grammar is interesting.

19/78 6/9

3. Learning/Teaching English grammar is challenging.

19/78 0/9

4. Learning/Teaching English grammar is easy.

2/78 1/9

5. Learning/Teaching English grammar is boring.

8/78 0/9

6. No idea 2/78 0/9

Table 2. Personal beliefs about learning and teaching English grammar

As can be seen from Table 2, except for two students who did not put a

tick on any idea about learning English grammar, 25% of those answered to

questionnaires found learning English grammar interesting; and the same

number applied to those who found it challenging. Meanwhile, there were

only two students (exactly 2.63%) who thought that learning English grammar

is easy; and 10.52% considered it is boring to learn this subject. On the other

hand, the biggest percentage (36.9%) belonged to those who found learning

English grammar as normal as other skills. These figures indicate that to the

majority of the students, learning English grammar is interesting but a bit

difficult; and it seems to be a long way to make it become easy to them. This

point could be illustrated by the ideas that some student interviewees has

Page 70: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

70

shared. For example, a grade-10 interviewed student at Luong Van Tuy gifted

high school said:

“… learning English grammar is not easy at all, there are so many items to

be memorized, and to tell the truth, I could not handle such kind of things…”

(Appendix 5, line 181-183)

On the other hand, among nine teachers who addressed the

questionnaires, luckily, nearly 67% thought that teaching English grammar is

interesting. This may be a good piece of news, as when a teacher finds

something interesting, they may contribute more to such thing. Also, no one

told that teaching English grammar is boring and challenging; though only one

teacher said that it was easy to teach language items, and two considered it as

normal as teaching other English skills. From these findings, it could be

inferred that many teachers are interested in teaching English grammar, and, it

is not too difficult to teach such language items. The reason why teaching

English grammar could be interesting was explained by an interviewed

teacher as such:

“teaching English grammar is quite interesting as the students are more

concerned about the language items so that they can handle them in tests and

exams, because they are only checked with grammatical items there”

(Appendix 5, line 15-18 )

Next, when being asked about the most difficult stage in their grammar

lessons, the data gained from the teachers can be summarized as follows:

Page 71: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

71

45%

0%

55%

The presentation stage

The practice stage

The production stage

Figure 3. The most difficult stage in a grammar lesson

From the figure, it is clear to see that the majority (55%) of the

teachers considered the production stage to be the most difficult in their

grammar lessons, whereas approximately 45% said that the presentation stage

is more challenging than the two others. It was amazing that no one

considered the practice stage to be the most difficult, though, in fact, this stage

is quite time-consuming. As observed in several grammar classes, the

researcher saw that at this middle stage, the teacher often provided students

with a list of different exercises, let them do such things, and finally, the

students were checked and marked. There were hardly free practice activities

in those lessons. Also, among those class observations, no one was covered

with the production stage as the teachers usually spent too much time on the

two others, and in the end, they run out of time, and could not give the

students any chances to make their own production. Hence, it could be easily

understood why the production was chosen to be the most challenging by the

majority of the questioned teachers.

Finally, when being asked about the areas to be taught when teaching

and learning a grammatical item, the results can be seen in the following

tables:

Page 72: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

72

Students’ opinions Number of respondents

1. My teacher teaches all the form, meaning, and usage of such structures.

75/78

2. My teacher teaches the form of such structures only.

1/78

3. My teacher teaches the usage of such structures only.

1/78

4. My teacher teaches the form and the usage of such structures.

1/78

4. My teacher teaches the meaning of such structures only.

0/78

Table 3. Students’ opinions about what their teachers teach when

introducing a new grammatical item.

Teachers’ opinions Number of respondents

1. I only teach my students the form of such

structures.

0/9

2. I only teach my students the meaning of such

structures.

0/9

3. I only teach my students the usage of such

structures.

0/9

4. I teach all the form, meaning, and usage of

such structures.

9/9

Table 4. Teachers’ opinions about what to teach when introducing a new

grammatical item.

It is noticeable from the two mentioned tables that when introducing a

new grammatical point, the teacher usually mentions all the aspects namely,

the form, the meaning, and the usage. That is good as it fits with the

communicative way of teaching and learning English grammar.

Page 73: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

73

4.2. Research question 1- Types of teaching aids currently

exploited to teach English grammar to 10th form students at Luong Van

Tuy gifted high school

As noted in the Literature Review, teaching aids are classified into

three types namely, visual aids, audio aids, and audio-visual aids. The

following pie charts would help the readers clearly see what types of aids have

been included to teach English grammar to tenth form students at Luong Van

Tuy gifted high school.

a. Types of visual aids used in grammar teaching

0% 11% 0%0%

22%

34%

11%

11%

11%

boards

realias

pictures

action and performance

boards, pictures, action andperformanceboards, realias, pictures,and action & performanceboards, pictures, and others(handouts)boards and others(handouts)boards and pictures

Figure 4. Types of visual aids used in teaching English grammar (as

perceived by the teachers)

As perceived by the teachers, in Figure 4, all of them use teaching

aids in teaching English grammar. Specifically, 11% used boards and the

same percentage used realias as the sole aid to teach grammar; meanwhile

no one used only pictures or action and performance. The largest number

(34%) belongs to those who used all of the four suggested visual aids

namely, boards, realias, pictures, action and performance. Then the second

Page 74: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

74

largest (22%) comes to those who integrated boards, pictures, action and

performance into their grammar teaching. Finally, 11% belongs to the group

of teachers who exploited boards, pictures, and handouts3, and the same

percentage are those who used boards and handouts in their teaching. From

the figure, it can be seen that very few teachers in this school used a single

aid to teach their students; instead, they integrated a wide range of visual

aids.

48%

0%16%

6%

1%4%

8%

1%

10%

6%

boards

realias

pictures

action and performance

boards, realias, and action& performanceboards and pictures

boards, and action &performancepictures and others(projector)others (not specify)

nothing

Figure 5. Types of visual aids used in teaching English grammar (as

perceived by the students)

When looking at Figure 5, one can notice the big difference between

the students’ perceptions and their teachers’ on the types of visual aids used

in teaching English grammar. As shown in that figure, nearly half the

number of the students (48%) said that their teachers only used boards, 16%

- only pictures, and 6% - only action and performance - to explain the

subject matter. Thus, as perceived by the students, there are few teachers

who integrated different types of visual aids into the grammar teaching. That

3 Handouts is the aid that the teachers have added.

Page 75: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

75

is, 8% said their teachers used boards plus action and performance, 4% said

their teachers involved boards plus pictures in their teaching. And, very few

teachers used pictures plus projector4 (1%), boards plus realias plus action

and performance (1%) to teach grammar. And, unfortunately, 6% of the

students answered that their teachers did not use anything to teach grammar.

By looking at those figures, we could not see any hopeful sign of the current

use of visual aids at this school, as perceived by the students who answered

the questionnaires. That is, many students agreed that their teachers used

boards when teaching grammar; however, the fact is that using this kind of

aids is only effective when it is exploited together with other extra aids.

Thus, it is a pity when there are very few teachers who integrate different

types of visual aids when teaching English grammar.

Also, the great difference between the teachers’ perceptions and their

students’ on the types of visual aids used in grammar teaching and learning

is a big concern, and needs reconsideration.

All in all, the variety of visual aids used in teaching grammar to

students is a hopeful sign, though, by seeing such figures, we could not

interpret any signal of the effectiveness of the teachers’ usage of such types.

4 Projector is an aid that the students have added.

Page 76: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

76

b. Types of audio aids used in teaching grammar.

73%

0%4%

5%1%

4%

13%

cassette tape

radio recording

song

others (CD)

others (not specify)

nothing

cassette tape and song

Figure 6. Types of audio aids used in teaching English grammar (as

perceived by the students)

As seen in Figure 6, the majority of the students (73%) said that their

teachers used cassette tape as the main audio aid in teaching grammar, while

the other 13% agreed that their teachers integrated both cassette tape and

song to teach the subject matter. The other choice namely, radio recording

received no vote; meanwhile some students (5%) said their teachers used CD

to teach grammar. Also, only 4% agreed that their teachers have used songs;

and the same percentage said that their teachers have not used any kind of

audio aids in grammar lessons. Lastly, those said that their teachers have

used other audio aids account for only 1%, as can be seen in the pie chart

above.

Page 77: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

77

43%

0%10%

22%

22%

3% cassette tape

radio recording

song

cassette tape and song

cassette tape, radiorecording, and song

nothing

Figure 7. Types of audio aids used in teaching English grammar (as

perceived by the teachers)

Figure 7 shows the percentage of teachers using audio aids in teaching

English grammar. Accordingly, the highest figure – 43% belongs to the

group of teachers who used only cassette tape in grammar classes. Though

songs are considered to be very useful in teaching English grammar, only

10% of the questioned teachers said that they used such aid in grammar

classes. The other 22% are those who integrated cassette tape and songs; and

the same percentage used the three listed audio aids including cassette tape,

radio recordings and songs. And, the last 3% of the teachers admitted that

they have never used any audio aid to teach English grammar.

In short, though the number of teachers who have not used any kind of

audio aids to teach grammar, as perceived by both students and teachers, is

not great, such amazing aids as songs as well as radio recordings have not

been exploited at the fullest, as been reported in Figure 6 and Figure 7.

Page 78: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

78

c. Types of audio-visual aids used in teaching English grammar.

As shown in Figure 8, the majority of the questioned teachers agreed

that they have used tracks of movies while teaching English grammar; and

11% said they have not used any audio-visual aids to teach the language

items. Cartoon films, which are of great interest to students, and usually

contain grammatical items expressed in a simple way, however, have not

been used by any teachers.

0%

89%

11%

cartoon films

tracks of movies

nothing

Figure 8. Types of audio-visual aids used in teaching English grammar (as

perceived by the teachers)

Page 79: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

79

3%21%

27%1%1%5%

8%

34%

cartoon films and tracks ofmovies

cartoon films

tracks of movies

others (VCD)

others (documentaries)

others (projector)

others (not specify)

nothing

Figure 9. Types of audio-visual aids used in teaching English grammar (as

perceived by the students)

It is slightly difficult when looking at Figure 9 to see the types of

audio-visual aids used in teaching English grammar, as perceived by the

students. Accordingly, though 27% said their teachers used tracks of movies,

21% said they used cartoon films, 34% of the questioned students agreed

that their teachers have not used any audio-visual aids in teaching grammar.

Such other small numbers, as can be seen in Figure 9, show that audio-visual

aids are not made use of by the teachers at this school.

Additionally, data from the class observations showed that very few

teachers used extra aids to teach the language items. Among the four

grammar classes which have been observed, the researcher saw that only one

teacher used pictures – a kind of visual aids to introduce the language items:

adjectives ending in ing and ed. Also, as one interviewed student said “My

teacher has never used any pictures, videos, or songs to teach grammatical

Page 80: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

80

points” (Appendix 5, line 148-149), it can be inferred that teaching aids are

not being used by many teachers.

All in all, different types of teaching aids, which are currently used in

teaching English grammar to tenth form students, have been discussed

thoroughly. In short, more visual aids seemed to be in use, though they are

not very diverse. Audio aids and audio-visual aids, on the other hand, are

less exploited, as perceived by both the students and their teachers.

4.3. Research question 2 - Frequency of using teaching aids in teaching

English grammar to tenth form students

The students’ and their teachers’ perceptions of the frequency of using

teaching aids in grammar classes are clearly shown in Figure 10 and Figure

11. As can be seen, as perceived by the students, though the category

“never” or “rarely” received few votes, “always” seems to be in the same

situation. Thus, that is to say “sometimes” and “usually” are the two

categories of frequency that many students have chosen. However, as

perceived by the teachers, their frequency of using such teaching aids is a

little different. Specifically, all the teachers said “no” to the answer “I

always use visual aids, audio aids, and audio-visual aids in grammar

classes.” In terms of visual aids, the biggest percentage belongs to the group

of teachers who said “Sometimes I use visual aids in grammar classes.”;

whereas, with regard to audio aids and audio-visual aids, the biggest ones

are those who said “never” and “rarely”; “sometimes” and “usually”. In the

researcher’s point of view, this reflects the real situation in this school, as

shown by the data from class observations and several interviews with

teachers and their students, which have been discussed in the previous

research question.

Page 81: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

81

9 3 8

18

6

31

38

30

41

24

50

2011 11

0

0

20

40

60

80

100

120

1 2 3

Frequency

Per

cen

tag

ealways

usually

sometimes

rarely

never

Figure 10. Students’ perceptions of the frequency of their teachers’ using visual aids (1), audio aids (2), and audio-visual aids (3) in teaching English

grammar

11

34 3423

11

3444

330

22 2232

0 0 0

0

20

40

60

80

100

120

1 2 3

Frequency

Perc

en

tag

e

always

usually

sometimes

rarely

never

Figure 11. Teachers’ perceptions of the frequency of their use of visual aids (1), audio aids (2), and audio-visual aids (3) in teaching English grammar

Page 82: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

82

To sum up, three kinds of teaching aids namely visual aids, audio

aids, and audio-visual aids, are not used to teach English grammar to 10th

form students very frequently, as answered by the students and their

teachers.

Page 83: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

83

4.4. Research question 3 – Effectiveness of teaching aids on the students’

grammar learning

In an attempt to ask about the effectiveness of teaching aids on

students’ grammar learning, the two questions, which appeared in the

questionnaires for students and their teachers and shown in Figure 12 and

13, are different. First, when being asked about the usefulness of teaching

aids to the students’ English grammar learning, more than 40% of the

teachers said “useful” and the same number said “somewhat useful”, while

nearly 10% considered teaching aids to be useless for teaching English

grammar. And, unfortunately, no one has agreed that using teaching aids is

very useful to grammar teaching and learning. From that perception, it may

be concluded that teachers’ viewpoints on the usefulness of teaching aids to

teaching English grammar are quite positive; yet, there are some who did not

approve that utilizing teaching aids in teaching English grammar is

beneficial.

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

percentage

1

perception

not useful at all

somewhat useful

useful

very useful

Figure 12. Teachers’ perceptions of the usefulness of teaching aids in teaching and learning English grammar

Page 84: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

84

0

5

1015

20

25

30

35

40

45

percentage

1

perception

ineffective

somehow effective

effective

very effective

Figure 13. Students’ perceptions of the effectiveness of teaching aids on their grammar learning

When being asked about the effectiveness of teaching aids on their

grammar learning, it is quite good to see that most of the students’ ideas are

positive (Figure 13), though more than 5% said “ineffective”. To be more

specific, nearly 20% said that when their teachers used teaching aids in

grammar lessons, they could learn very effectively. The highest percentage

is found among the students who agreed that learning English grammar with

teaching aids is effective, while the second (30%) are those who thought it

was somehow effective. Thus, we see that, according to the questioned

students, learning English grammar with some kind of extra aid is quite

effective. This assumption can be demonstrated by the two interviewed

students, as they stated:

“I like teaching aids because they help me relax but still concentrate on the

lesson well. I am more interested in the lesson… Normally I can remember

grammatical points by 50-60%. With such teaching aids as pictures, videos or

songs, I think I can master the rules by 80-85%.” (Appendix 5, line 160, 162)

Page 85: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

85

“With teaching aids, I think I can master the grammatical items by 80%,

because when I come across grammar exercises, I can refer back to the aids that

my teacher’s used and do them accordingly” (Appendix 5, line 209-211)

Also, as observed a grammar class in which the teacher used two

different pictures to introduce the language items “adjectives ending in ed

and ing”, the researcher saw that students tended to be more motivated, and

after the presentation stage, when being asked to do the exercise in Student

book, they did quite well.

All in all, the majority of the questioned teachers and their students

agreed that teaching aids have a positive impact on their grammar teaching

and learning. The reasons, as described by some interviewed students, are

clear and critical enough for us to support the use of teaching aids in

teaching and learning English grammar.

4.5. Research question 4 – Obstacles preventing the teachers from

involving teaching aids into English grammar lessons

Though teaching aids are considered to be of great help to students’

grammar learning, it is obvious that not many teachers involved them in

their grammar lessons. The question raised is that what prevent them from

integrating such useful aids into grammar teaching. The reasons for this are

clearly shown in Table 5.

Page 86: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

86

Obstacles Number of answers1. I don’t have enough aids. 5/92. I have to help my students be well-prepared for so many tests and exams, so I can’t use any extra teaching aids (except boards) because using them is very time-consuming.

4/9

3. I don’t have enough administrative support. 4/94. My students have different learning styles, so I’m afraid if I use teaching aids, they may not fit some students’ learning styles.

2/9

5. My students ignore me because they have watched enough cartoon films, video games, computer games, etc.

0/9

Table 5. Teachers’ ideas about the obstacles preventing them from using teaching aids in teaching English grammar

Firstly, five teachers said that they did not have enough teaching aids

to use in their grammar lessons. Also, as one interviewed teacher has noted,

there are only two media rooms used for teaching and learning activities at

this school, thus, very few chances are created for them to register and use

such facility. Moreover, perhaps the sole reason is not that the ready-made

aids are not many; it can be that the teachers can not prepare the aids due to

the matter of time-consuming as well as money-consuming.

The second suggested obstacle My students ignore me because they

have watched enough cartoon films, video games, computer games, etc,

received no votes from the teachers. This suggests that our students are still

very interested in such aids, though this is the century of modern technology,

and our students are quite familiar with such things. Thus, it is not a

discouraged factor, as perceived by the teachers.

The other obstacle named students’ different learning styles may not

be the problem of many teachers, as there are only two votes for this

category. In fact, many students who are familiar with the traditional way of

Page 87: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

87

learning – the teacher gives the rules, the students write them down and do

exercises – will find learning with teaching aids quite challenging, as by the

aids provided by the teacher, they have to work out the rules for themselves.

Moreover, many students with introvert personalities will find classes with

aids so noisy, and sometimes they can not fit themselves with such kind of

teaching. Also, when a teacher uses some kind of visual aid to teach the

language item, for instance, some students may like it, and some may not,

they love other aids like songs, instead. Thus, students’ different learning

styles can be troublesome to some teachers when considering whether or not

to include teaching aids in teaching English grammar.

The next category that many teachers found suitable to them is their

lack of administrative support. In fact, using teaching aids in teaching

grammar creates a new and exciting environment, which motivates students

to concentrate and learn. However, facts have shown that when teaching aids

are used in classrooms, the students are so eager to witness such new things,

and they can show their curiosity, they can discuss, thus, make noise in

class. This, of course, is not supported by the administration, and they try to

limit the class time with such aids. What is more, investing money to buy

such aids is quite difficult due to the limited budget, which has to be shared

among so many educational activities. Thus, using teaching aids is not

supported by the school leaders, to some extent.

The last matter, which received four teacher votes, is really

troublesome in our national testing system. Actually students are checked

and marked with so many grammatical items in every test and exams, thus,

some may find it challenging to learn with teaching aids. That is, with

teaching aids, they have to work out the rules themselves, they are not

provided by their teachers any more. They are more concerned about the

Page 88: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

88

results of the test, or the exams; and they may think, when being provided

with the rules, they have more time to practice with structured exercises so

as to do them well in the real exam. Not only because of the fact that

students are too much concerned about their exams in which most of the

questions refer to grammatical items, the teachers are put in this sad position

as well. They are required by the institution to help their students pass every

exam, and they will be rewarded when having the high percentage of

“students passed” and vice versa. All the factors mentioned force the

teachers to skip the free practice stage or production stage with the hope to

use the whole class time for students to do structured grammatical exercises.

Thus, the use of teaching aids, to a large extent, is limited because of such

reasons.

All in all, several obstacles which prevent the teachers from involving

teaching aids into grammar classes have been discussed thoroughly. These

problems, in fact, can be solved by the suggestions made by the teachers,

which will be discussed in the next research question.

4.6. Research question 5 – Recommendations for better

exploitation of teaching aids in teaching English grammar to 10th form

students.

As been discussed, the difficulties which the teachers encountered

when using teaching aids in teaching English grammar are treatable. The

recommendations for better exploitation of teaching aids in teaching English

grammar to 10th form students are clearly shown in Table 6.

Page 89: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

89

Suggestions Number of answers1. My school should provide more teaching aids. 4/9

2. My school should provide better teaching aids. 3/9

3. Teaching aids should be used in a structured and pedagogical manner, so students feel that they can gain some knowledge through an activity.

3/9

4. There should be more time for this subject, because sometimes I lack time when using extra aids in my lessons.

2/9

5. We should not test too many grammatical items in the exams, so students will not be worried and I will feel freer to use extra teaching aids in my grammar lessons.

2/9

Table 6. Teachers’ suggestions for better use of teaching aids in teaching English grammar

The first recommendation is that the school should provide the

teachers with more and better teaching aids. As have been noted, there are

only two media rooms used for teaching and learning activities in this

school, which offer very few chances for the teachers of English to use

teaching aids in their grammar classes. Because preparing teaching aids can

be very time-consuming and costly, teachers tend to use overhead projectors

to show pictures, play songs, or videos to teach the language items. Thus,

with very few media rooms like this, teachers can not apply such things into

their classes. What is more, several aids provided by the school do not meet

the teachers’ needs, as they have been too old, or out of date. Hence, more

and better teaching aids should be provided is a very good recommendation

so that the use of teaching aids in language classrooms in general, and in

grammar classes in detail, would become better and more frequent.

Page 90: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

90

Next, as suggested, those who are in the position of education leaders

should not test too many grammatical items without referring to real

communication. When there are not too many such items, and real life

situations to be covered instead, teachers will give students more time for

free practice and production with extra aids, and students will have more

motivation to practice the language items communicatively without

worrying too much about the exams in which there are abundance of

grammatical structures. Also, if the way of testing is grammar-focused while

the way of teaching and learning is free-practiced, students and teachers may

be concerned because this may affect their results in tests and exams. Hence,

so as to make teaching aids be exploited to the fullest, changing the style of

foreign language testing is a real need in our education system nowadays.

The other suggestion that draws our attention is a need for more time

for this subject, as some teachers usually lack of time when trying to include

some kind of teaching aids in their lessons. This point is supported by one of

the two interviewed teachers as follows:

“If can, I would like the Ministry of Education and Training to give us

one more 45-minute English grammar period. This will create a chance for

us to use teaching aids in our grammar lessons; because at present there is

only one period for Language Focus, and there are so many grammatical

points to be covered in each unit…”

(Appendix 5, line 61-65)

Thus, it can be seen that time is quite a big problem to teachers.

Usually when teaching aids are used in classrooms, teachers find it quite

hard to control the class environment, and in fact, it consumes a

considerably large amount of time. Also, as can be seen in the book English

Page 91: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

91

10, too many grammatical items are required to be covered in each unit, and

to tell the truth, with only 45 minutes, the teacher can not handle that thing.

Thus, very frequently the teachers can lack time when using teaching aids in

their lessons, and they need more time so as to reach the goal. Hence, it is

important for the school leaders to consider whether or not they should allow

more time for the Language Focus section in each unit.

The last point, as suggested by the teachers, is that teaching aids

should be used in a structured and pedagogical manner, so students feel that

they can gain some knowledge through an activity. This is an important

factor in order to make the use of teaching aids become more effective. It is

clear that using teaching aids in classrooms can create noise, students may

pay too much attention to the new things in classrooms, and they may not

focus on the main points of the lesson. What is more, the teachers should

always be clear in their mind that before showing any aid, they should make

the purpose of such things clear to the students. For instance, if a teacher

wants to use a song to help students revise some grammatical points, he

should talk about the aim of such activity so that there will be no students

who just listen to that song for fun without doing the task required.

Moreover, some students who are industrious and serious will find teaching

aids useless if no purpose is provided. They may think that their teachers’

use of aids is a waste of time, and they may prefer the traditional way

instead. Hence, the teacher has to think carefully before choosing any aid,

and bears in mind that if no purpose of using such aid is given, the students

may find it discouraged to learn.

All in all, several suggestions for better use of teaching aids in

teaching English grammar to 10th form students at Luong Van Tuy gifted

high school have been discussed specifically and thoroughly. If those

Page 92: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

92

recommendations are put into consideration and practice, using teaching aids

in a better way can be done in this school.

Summary

This chapter has provided the results gained from the data in

questionnaires, interviews, and class observations to each research question.

Major findings would be summarized in the final chapter named Conclusion

of this research paper.

Page 93: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

93

CHAPTER 5. CONCLUSIONThe previous chapters have introduced the introduction, provided the

literature review, justified the methods, discussed the findings of the study as

well as provided the teachers with several activities for teaching grammar

with the use of teaching aids. Finally, this chapter will cover summaries of

major findings, limitations, pedagogical suggestions as well as

recommendations for further studies.

5.1. Major findings of the research

In an attempt to find the answers for the five mentioned research

questions, data gathered from the questionnaires, semi-structured interviews,

and class observations were involved to draw the conclusions.

Initially, the study confirms that all types of teaching aids are used in

teaching English grammar to tenth form students at this school. Specifically

more visual aids are used than the other two types, namely audio aids and

audio-visual aids. However, it should be noted that such common aid as

blackboards received more votes than others; thus, many other interesting

and ear-and-eye catching extra aids like songs, cartoon films are less used.

Also, there exists a big contrast between the types of teaching aids used in

grammar teaching and learning as perceived by the teachers and those by

their students.

Secondly, the research has exploited the frequency of the teachers’

using teaching aids in their grammar classes. According to the gathered data,

hardly are there teachers who exploited teaching aids frequently in their

grammar lessons. The majority of the teachers, as answered to the

questionnaires, said that they just sometimes used such aids in their lessons.

Page 94: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

94

Next, the students’ and their teachers’ evaluation of effectiveness of

teaching aids on their learning and teaching grammar has been clearly

discussed. The collected data showed that most of the students and teachers

agreed on the high effectiveness of teaching aids on the students’ grammar

learning. Though some still declined the positive roles of extra aids in

grammar lessons, the findings show that teaching aids are highly appreciated

by the majority of the participants.

In addition, major obstacles to exploitation of teaching aids in

grammar teaching and learning to grade 10 students in Luong Van Tuy

gifted high school were detected. Among them, the shortage of aids, time

constraints, lack of administrative support, and students’ different learning

styles constituted the biggest hindrance. The survey, however, shows that the

other factor namely students’ ignorance was not a considerable obstacle for

the exploitation of teaching aids in the studied context.

Finally, the paper has found out several recommendations for the

better use of teaching aids in teaching English grammar to the 10th form

students in the studied context, as perceived by the teachers. The

suggestions, which were recommended by the teachers, served as the

solutions to such mentioned obstacles. Accordingly, more and better

teaching aids to be provided, using teaching aids in a structured and

pedagogical manner are mostly voted by teachers. Other suggestions as

duration widening and positive changes in the testing system were also

mentioned by several teachers.

5.2. Pedagogical suggestions for teachers’ better exploitation of teaching

aids in English grammar classrooms.

First of all, the researcher would like to acknowledge all the

pedagogical suggestions put forward by grade 10 teachers for a more

Page 95: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

95

exhaustive exploitation of teaching aids in their grammar classes. That is,

there should be more time for Language Focus section in each unit, which

offers the teacher a chance to slow down their speed of teaching grammar,

and apply some kind of teaching aids in their lesson. Also, because of

students’ great interest on their teachers’ use of teaching aids in class, the

teacher should be well-prepared with extra aids together with

communicative activities so that grammar lessons would become a fun but

still an effective way of grammar learning. This, hopefully, may help

students obtain the language items more easily, and they can recall them in

tests and exams more exactly.

In addition to such precious contribution, the researcher would like to

offer several recommendations basing on the literature on the research topic.

First, we, as the teachers should always check for ambiguity when

planning any type of teaching aids. The aid prepared should never be

misunderstood by any student in terms of its name, meaning or benefits.

Second, the teacher should be aware of the level of his/her class,

which can decide the aids’ level of difficulty she/he intends to use. This is an

important factor to bear in mind, because if we, as the teachers, do not know

in what levels the majority of students are, we may use the aids which can be

too easy or too difficult in comparison with the levels of the students. This,

of course, discourages students from actively participating in the lessons,

though they are covered with aids carefully prepared by their teachers.

What is more, before starting the lesson with the use of aids, make

clear the purpose of the aids to the students. As been mentioned, many

students will not be motivated to learn if they do not know the reason why

their teachers are using such aids. Or they can treat such aids just as for fun,

Page 96: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

96

and do not pay attention to the lessons. Such things can make the use of such

aids useless, though they can bring a new sense to the lessons.

Lastly, using teaching aids needs careful preparation in terms of time

and cost. If the aid is too expensive, try to think of other simple and

affordable ways. And, because aids may cost the teacher a little money,

he/she should make full use of the aids. That is, with one particular aid, the

teacher should use it in different situations, in the explanation of various

language items.

Basing on the practicum, some observations, and such findings of the

study, the researcher did gather several activities in which teaching aids are

taken full advantage of, designed them as worksheets and put them in

Appendix 6. In fact, those activities are quite simple to implement, not time-

consuming, and affordable, which can be hopefully beneficial for the

teachers at Luong Van Tuy gifted high school. They also relate closely to the

grammar points needing to be mastered in English 10.

5.3. Limitations of the study

Despite considerable efforts of the researcher, certain limitations

could be detected in this study due to time constraint and other unexpected

factors.

Firstly, though the study has found out the types of teaching aids

which are currently exploited in teaching English grammar to 10th form

students at Luong Van Tuy gifted high school, it is a pity that the researcher

has not attempted to discover the real effectiveness of using such aids. That

is, the facts about how effectively the teachers have been using such aids

were not carried out.

Secondly, the limited number of class observations on Language

Focus classes was another shortcoming of the paper. This is due to the fact

Page 97: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

97

that the numbers of grammar periods for each unit are quite few, and the

researcher’s practicum took place in the time when most classes were

learning other skills instead of grammar.

5.4. Recommendations for further related studies

Under the light of limitations exposed, some recommendations for

further research could be made as follows.

At first, since teaching aid exploitation remains relatively novel in

Vietnam, it offers other researchers various chances to conduct further

studies. That is, those researchers who wish to learn more about the real

exploitation of teaching aids in teaching English grammar, a larger sample

should be suggested. Because this study was carried out only among

teachers and students at Luong Van Tuy gifted high school, other studies

could have a look at different contexts so as to have a full knowledge about

the use of teaching aids in our current language teaching.

Also, a thorough look at how effectively teaching aids are used by the

teachers is highly recommended. Then further recommendations for better

exploitation of teaching aids could be fully completed.

Page 98: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

98

REFERENCES

A task-based approach to teaching/learning grammar. (n.d.). Retrieved January, 9, 2010 from www.lms-riks.se/content/images/sormusk08.pdf

Audio-lingual method. (n.d.). In Wikipedia. Retrieved January, 24, 2010 from http://en.wikipedia.org/wiki/Audio-lingual_method

Audiovisual aid (n.d.) Retrieved January, 10, 2010 fromhttp://www.audioenglish.net/dictionary/audiovisual.htm

Byrd, P. (1998). Grammar in the foreign language classroom: Making principled choices. Modules for the professional preparation of teaching assistants in foreign languages. Washington, DC: Center for applied linguistics. Retrieved March, 20, 2010 fromhttp://www.nclrc.org/essentials/grammar/grindex.htm

Bowen, T (n.d.). Teaching approaches: the grammar-translation method. Retrieved January, 9, 2010 from http://www.onestopenglish.com/section.asp?catid=59442&docid=146493

Celce-Murcia, M. & Hilles, S. (1998). Techniques and resources in teachinggrammar. Hongkong: Oxford University Press.

Chung, S.F (n.d.). A communicative approach to teaching grammar: Theory and practice, The English teacher, XXXIV, 33-50. Retrieved from http://www.melta.org.my/ET/2005/A%20COMMUNICATIVE%20APPROACH%20TO%20TEACHING%20GRAMMAR.pdf

Clandfield, L (n.d.). Task-based grammar teaching: tips and activities. Retrieved January, 9, 2010 from http://www.onestopenglish.com/section.asp?docid=144974

Cook, V. (1994). The role of grammar in language teaching. Retrieved January, 1, 2010, from http://homepage.ntlworld.com/vivian.c/Writings/Papers/GhentGrammar.htm

Direct Method (Education). (n.d.). In Wikipedia. Retrieved January, 23, 2010 from http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_method_(education)

Direct Method. (n.d.). Retrieved January, 23, 2010 from http://www.aber.ac.uk/~mflwww/seclangacq/langteach5.html

Doff, A. (1998). Teach English. Cambridge: Cambridge University Press.

Page 99: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

99

Gallacher, L. (2003). Video and young learners. Retrieved January, 10, 2010 from http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/video-young-learners

Gallacher, L. (2003). Video and young learners: Video lesson 3. Retrieved March, 19, 2010 from http://www.teachingenglish.org.uk/try/activities/video-lesson-3

Grammar Translation Method. (n.d.). In Wikipedia. Retrieved January, 23, 2010, from http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar_translation

Harmer, J. (1987). Teaching and learning grammar. Hongkong: Longman.Kreidler, C.J. (1971, March). Effective use of visual aids in the ESOL classroom,

Teachers of English to speakers of other languages, Inc, 5(1), 19-137.Le, H.T.H. (2001, May). A study on how to use visual aids in teaching grammar to

upper-secondary school students in Hanoi. Vietnam National University, Hanoi. University of Languages and International Studies. (Bachelor Dissertation)

Li, Z. & Song, M. (2007). The Relationship between traditional English grammar teaching and Communicative Language Teaching, US-China EducationReview, 4(1), 62-65. Retrieved from http://www.eric.ed.gov/ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/2b/65/b7.pdf

Mackey, A. & Gass, S.M. (2005). Second language research: Methodology and Design. London: Lawrence Erlbaum Associates.

Maniruzzaman, M. (n.d.). Best audio aids in EFL class. Retrieved January, 10, 2010 from http://www.streetdirectory.com/travel_guide/106629/languages/best_audio_aids_in_efl_class.html

Nunan, D. (2008). Teaching grammar: A task-based approach [PowerPointSlides]. Retrieved January, 9, 2010 fromwww.camtesol.org/2008conference/.../David%20Nunan%2008.pp

Oxford learner’s pocket dictionary (3rd ed.). (2003). China: Oxford University Press

Pham, H.H. (2003, May). Using visual aids in teaching English grammar to 11th

form students in Hanoi. Vietnam National University, Hanoi. University of Languages and International Studies. (Bachelor Dissertation)

Richards, J., Platt, J. & Weber, H. (1986). Longman Dictionary of Applied Linguistics. London: Longman.

Salas, R. & Marlene, M. (2003, January). Selecting appropriate authentic video material for an EFL classroom. Retrieved January, 11, 2010 fromhttp://www.accessmylibrary.com/article-1G1-120352748/selecting-appropriate-authentic-video.html

Page 100: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

100

6 use of audio-visual aids (n.d.) Retrieved January, 10, 2010 from http://www.telt.um.edu.my/6aids.html

Teaching aid. Retrieved February, 1, 2010 fromhttp://www.thefreedictionary.com/teaching+aid

Teaching grammar. Retrieved from http://www.toodoc.com/role-of-grammar-in-communicative-language-teaching-word.html

The audio-lingual method. Retrieved January, 24, 2010 from http://www.saskschools.ca/curr_content/hutt/esl/amtheory.htm

Thornbury, S. (1999). How to teach grammar. Malaysia, PP: Longman.To, H.T.T., Nguyen, H.T.M., & Nguyen, M.T.T. (2008). ELT Methodology I:

Coursebook. Vietnam National University, Hanoi. University of Languages and International Studies.

To, H.T.T., Nguyen, H.T.M., Nguyen, M.T.T., Nguyen, M.H., & Luong, T.Q. (2009). ELT Methodology II. Vietnam National University, Hanoi. University of Languages and International Studies.

Ur, P. (1988). Grammar Practice Activities. Cambridge: Cambridge University Press

What is a teaching aid? Retrieved February, 1, 2010 from http://www.sil.org/lingualinks/Literacy/ReferenceMaterials/GlossaryOfLiteracyTerms/WhatIsATeachingAid.htm

Zhu, Z.X. (2007, September). Integrating task-based approach into grammar teaching, Sino-US English Teaching, 4(9), 50-53. Retrieved January, 9, 2010 from www.linguist.org.cn/doc/su200709/su20070909.pdf

Page 101: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

101

APPENDICES

APPENDIX 1 - OBSERVATION SCHEME

Date of observing:Class:Period No.:Teacher’s name:

Teaching aidsLanguage items

Stages Teacher StudentsVisual? Audio? Audio-

visual?PresentationPractice

1

ProductionPresentationPractice

2

Production

Page 102: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

102

APPENDIX 2 - QUESTIONNAIRE FOR TEACHERS

THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN

TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONSHello, I am a fourth-year student at University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi. This survey questionnaire is designed to collect data for my study on “The current exploitation of teaching aids in teaching English grammar to 10th form students at Luong Van Tuy gifted Highschool, Ninhbinh and implications”. I pledge that all the information related to the respondent will be kept strictly confidential and will not be used for any other purposes. I would like you to answer all the questions based on the instructions provided.Thank you very much in advance.

Question 1. You have been teaching English forA. 1 – 2 years C. 5 – 10 yearsB. 3 – 5 years D. more than 10 years

Question 2. In your opinion, teaching English grammar is… (You can choose more than one option)

A. interesting C. boringB. easy D. challengingE. as normal as others

Question 3. What stage is the most difficult in your grammar lessons?A. The presentation stageB. The practice stageC. The production stage

Question 4. What do you teach when introducing a new grammatical item?You can choose more than one option.

A. the form C. the usageB. the meaning D. all of the above

Question 5. How useful are teaching aids to the teaching of English grammar?

A. not useful at allB. somewhat usefulC. usefulD. very useful

Question 6. How frequently do you use teaching aids (visual aids, audio aids, audio-visual aids) in your grammar lessons?

Page 103: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

103

Frequency

Aids

Never Rarely Sometimes Usually Always

Visual aids

Audio aids

Audio-visual aidsQuestion 7. What are the types of visual aids have you used to teach English grammar? You can choose more than one option.

A. boards D. action & performanceB. realia E. NothingC. picturesF. Others: (please specify) …………………………………………………..

Question 8. What are the types of audio aids have you used to teach English grammar? You can choose more than one option.

A. cassette tapeB. radio recordingC. songD. others (please specify): ……………………………………………E. Nothing

Question 9. What are the types of audio-visual aids have you used in your grammar lessons? You can choose more than one option.

A. cartoon filmsB. tracks of moviesC. others: (please specify)………………………………………….D. Nothing

Question 10. What limitations do you face when exploiting teaching aids in your grammar lessons? You can choose more than one option.A. I don’t have enough aids.B. My students ignore me because they have watched enough cartoon films, video games, computer games, etc.C. My students have different learning styles, so I’m afraid if I use teaching aids, they may not fit some students’ learning styles.D. I don’t have enough training for using them, so sometimes I get puzzled.E. I don’t have enough administrative support.

Page 104: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

104

F. I have to help my students be well-prepared for so many tests and exams, so I can’t use any extra teaching aids (except boards) because using them is very time-consuming.G. Others: (please specify) …………………………………………………………………………..Question 11. What do you recommend to better the current exploitation of teaching aids in grammar classes in your school? You can choose more than one option.A. My school should provide more teaching aids.B. My school should provide better teaching aids.C. I should be trained to use them, I’m not the person of modern technology century.D. We should not test too many grammatical items in the exams, so students will not be worried and I will feel freer to use extra teaching aids in my grammar lessons.E. There should be more time for this subject, because sometimes I lack time when using extra aids in my lessons.F. Teaching aids should be used in a structured and pedagogical manner, so students feel that they can gain some knowledge through an activity.G. Others: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………You have finished the questionnaire.

Thank you very much for your contribution!

Page 105: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

105

APPENDIX 3QUESTIONNAIRE FOR STUDENTS – ENGLISH VERSION

THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN

TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONSHello,

I am a fourth-year student at University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi. This survey questionnaire is designed to collect data for my study on “The current exploitation of teaching aids in teaching English grammar to 10th form students at Luong Van Tuy gifted Highschool, Ninhbinh and implications”. I pledge that all the information related to the respondent will be kept strictly confidential and will not be used for any other purposes. I would like you to answer all the questions based on the instructions provided.Thank you very much in advance.

Question 1. You have been learning English forA. 1 – 2 years C. 5 - 6 yearsB. 3 – 4 years D. more than 6 years

Question 2. In your opinion, learning English grammar is (You can choose more than one option)

C. interesting C. boringD. easy D. challengingE. as normal as others

Question 3. What does your teacher teach when introducing a new grammatical item? (You can choose more than one option)

C. the form C. the usageD. the meaning D. All of the above

Question 4. How frequently does your teacher use teaching aids (visual aids, audio aids, audio-visual aids) in teaching English grammar?

Frequency

Aids

Never Rarely Sometimes Usually Always

Visual aids

Page 106: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

106

Audio aids

Audio-visual aids

Question 5. What are the types of visual aids has your teacher ever used in your grammar classes? You can choose more than one option.

D. boards D. action & performance

E. realia E. nothing

F. pictures F. others: (please specify)…………………

Question 6. What are the types of audio aids has your teacher used in your grammar classes? You can choose more than one option.

A. cassette tapeB. radio recordingC. songD. others: (please specify)

……………………………………………………………………..E. Nothing

Question 7. What are the types of audio-visual aids has your teacher used in your grammar lessons?

A. cartoon filmsB. tracks of moviesC. others: (please specify)

…………………………………………………………………………D. Nothing

Question 8. Compared with grammar lessons without teaching aids, how effectively can you learn a grammatical item when your teacher uses an aid to explain it?

A. ineffectiveB. somehow effectiveC. effectiveD. very effective

You have finished the questionnaire.

Thank you very much for your contribution!!!

Page 107: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

107

APPENDIX 4

QUESTIONS FOR INTERVIEW WITH STUDENTS

1. How long have you been learning English?

2. What do you think about learning English grammar?

3. Does your teacher usually use teaching aids, such as pictures, songs, video

to teach English grammar?

4. Will your grammar learning become better if your teacher uses an extra

aid to teach grammar? If yes, to what extent?

QUESTIONS FOR INTERVIEW WITH TEACHERS

1. How long have you been teaching English?

2. What do you think of teaching English grammar?

3. What do you teach when introducing an English grammar structure?

4. What do you think about using teaching aids in teaching English grammar

to students? To what extent is it useful?

5. Can you give the reasons that make our teachers hesitate to use teaching

aids to teach grammar to students?

6. Do you recommend anything so as to make the exploitation of teaching

aids in teaching English grammar become more frequent and better?

Page 108: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

108

APPENDIX 5 - INTERVIEW TRANSCRIPT

Page 109: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

109

INTERVIEW 1Location: Room 10 Anh, Luong Van Tuy gifted highschoolTime: Monday, March 22nd, 2010

Interviewer: Can you please tell me your name and the years you have been teaching English?Interviewee: My name’s PTM, and I’ve been teaching English for only two years.Interviewer: What do you think about teaching English grammar to your students? Is it easy, difficult, interesting, or as normal as other skills?Interviewee: Well, I think, such skills as Listening, Speaking, Reading, and Writing are usually of great interest to my students; however, grammar is also very important, because it is the main factor in the final exam. Teaching English grammar is quite interesting as the students are more concerned about the language items so that they can handle them in tests and exams, because they are only checked with grammatical items there. Thus, my students seem to be more interested in learning grammar and grammatical structures rather than other things.Interviewer: Students are usually more concerned about their marks which they could get because many grammatical items are tested, right?Interviewee: Yes, that’s right.Interviewer: So, when introducing a new grammar point, what do you teach? Do you teach all the meaning, form, usage or one of such things?Interviewee: Well, it depends. For example, in class 10 Maths, the students are usually better, and they already have background knowledge about such grammar points, so I just go through the theory, and then come to practice. To tell the truth, my students like additional exercises a lot. But, with class 10B1, the students seem to be not very good at English, then I have to recall all the meaning, form and usage of each grammar point, then we can do some practice. And, with such students, the exercises are usually easier.Interviewer: Well, I am conducting my thesis paper which concerns the exploitation of teaching aids in teaching English grammar to 10th form students in this school. According to what we have learnt at university, teaching aids like pictures, videos, or songs are of great help for students’ grammar learning. What do you think about this? And, do you often apply some other aids into your grammar lessons? Interviewee: Of course, when you use some other aids like picture, videos or songs in grammar lessons, students will be very motivated to learn. For example, when I teach Conditional sentence type II, I show a picture of a famous person, like Bill Clinton. And I tell the students that now I’m a

Page 110: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

110

teacher, but if I were Bill Clinton, what would I do? Then to talk about what I would do if I were such a person, the students have to use this sentence type, for example. So I think, extra aids are very important.Interviewer: Yes, I think so. And according to what you have said, teaching aids are very important to teachers’ and students’ grammar teaching and learning; however, as I have been observing, very few teachers applied such aids into their teaching. So, can you give some reasons for it? It is time-consuming for preparation, lack of aids, or something else?Interviewee: Well, I don’t think it is because it takes too much time to make some preparation. Instead, I think it is due to the fact that we have so little time that we can not use some other aids in our lessons. You know, we have only 45 minutes for each period, so if I try to involve some aids in my lessons, it is very likely to run out of time, and I can not fulfill the lessons. And, when go to exams, students are usually tested with grammatical points, so the use of teaching aids to help students recall what they have learnt (production) is impossible.Interviewer: Yeap, this is in fact an unsolvable problem. So, do you suggest several recommendations so that we can have a more frequent and better exploitation of teaching aids in teaching English grammar?Interviewee: If can, I would like the Ministry of Education and Training to give us one more 45-minute English grammar period. This will create a chance for us to use teaching aids in our grammar lessons; because at present there is only one period for Language Focus, and there are so many grammatical points to be covered in each unit. And, one more thing, sometime I really need to use some aids in my lessons, but the problem is that there are only two media rooms used for so many teaching and learning activities in my school; so it is too difficult to register to use. To conclude, I think if we could handle such problems, the exploitation of teaching aids in grammar lessons, of course, would become more frequent and better..Interviewer: Well, I see. Thank you a lot for this interesting conversation. Wish you success!

INTERVIEW 2Location: Room 10B3, Luong Van Tuy gifted highschoolTime: Monday, March 15th, 2010

Interviewer: Well, can you please tell me how many years you have been teaching English?Interviewee: I have been teaching English for ten years.

Page 111: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

111

Interviewer: I am conducting my thesis paper which concerns the exploitation of teaching aids in teaching English grammar to 10th form students in this school. First, I would like you to give some comments on teaching English grammar: is it difficult, easy, interesting, or as normal as others?Interviewee: I think teaching grammar is not difficult than others, because it is not a new thing, because both the old and current curriculum involve grammar. Also, when learning grammar, students are more concentrated, because usually they are tested with a number of grammatical items in exams.Interviewer: So, when introducing a new grammar point, what do you teach?Interviewee: I try to cover all the form, meaning, and the usage of such structures.Interviewer: According to what we have learnt at university, teaching aids like pictures, videos, or songs are of great help for students’ grammar learning. What do you think about this? And, do you often apply some other aids into your grammar lessons? Interviewee: Yeah, I agree that teaching aids are very useful to language teaching and learning. When students see some pictures or other related material in class, they are more motivated to learn. The classrooms become more active. However, how to exploit is not easy.Interviewer: So, what are the reasons for this, in your opinion?Interviewee: Well, it is because we are too familiar with the teaching method that the teacher stands in front of the class, presents the structures, and asks students to do exercises. So, if we, as teachers, used pictures or other things in our lessons, the roles of teachers and students would change. And, it is usually very time-consuming, because there are so many grammatical items to cover in each unit. So, if we used extra aids like what you have mentioned, we would not have enough time to go through all the lesson, that is the first thing; and, we could not handle the time to prepare at home. And in exams, students are only checked with grammar points instead of production, so I feel quite passive.Interviewer: Well, this is the last question for you. So, what do you recommend so as to make our application of teaching aids in teaching and learning grammar become more frequent and more effective?Interviewee: About the time, I think we could not make a change, because it is already fixed. However, the school could provide more aids, like the overhead projector, because with such thing, many other things can be done. There are only two media rooms in our school, and such aids as pictures

Page 112: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

112

never come to being. You know, it is impossible for the teacher to prepare everything because each teacher in this school has to be responsible for nearly 20 periods each week. Moreover, if the teacher can make some preparations, I think she should make sure it is a careful selection, so that the students will not become too noisy, class management is still in control, and after the lesson, the students can gain the points that she has noted beforehand.Interviewer: Well, that’s a great idea. Thank you a lot for this interesting conversation.Interviewee: Never mind.

INTERVIEW 3Location: Luong Van Tuy gifted highschool’s schoolyardTime: Wednesday, March 3rd, 2010

Interviewer: Hello, can you tell me how long have you been learning English?Interviewee: Well, I have been learning English since I was in grade 3.Interviewer: Oh, really? What do you think about learning English? Is it easy and interesting?Interviewee: Yes, Miss.Interviewer: What about the average mark you get for English?Interviewee: Mark 8, I think.Interviewer: Well, that’s really good. Now may I ask you some questions about your English grammar learning? Does your teacher involve teaching aids, such as pictures, videos, or songs in your lessons very often?Interviewee: No, My teacher has never used any pictures, videos, or songs to teach grammatical points.Interviewer: Oh, what a pity. So, now… Do you remember the structure namely “too…to”?Interviewee: Yes.Interviewer: Well, now imagine that I have a picture in which there is an overhead object, and a small child who can not reach it. So, now when you look at that picture, do you think you can build up the sentence?Interviewee: Perhaps I can.Interviewer: Oh, that’s great. So will you become happier if your teacher uses such aids in lessons?Interviewee: Yeah, of course, because they help me relax but still concentrate on the lesson well. I’m more interested in the lesson.

Page 113: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

113

Interviewer: Oh, really? So, how much?Interviewee: Normally I can remember grammatical points by 50-60%. With such teaching aids as pictures, videos or songs, I think I can master the rules by 80-85%.Interviewer: Great! So do you think you can remember such structures for a longer time, and when you come across them, can you recall what you’ve learnt?Interviewee: Yes, because when meet such items, I will base on what my teacher has used to teach me, and recall the structures.Interviewer: Ok, thank you very much! Try your best!

INTERVIEW 4Location: Room 10B3, Luong Van Tuy gifted highschoolTime: Wednesday, March 13th, 2010

Interviewer: Well, How long have you been learning English?Interviewee: Since I was in grade 3.Interviewer: So, what do you think about your English level?Interviewee: Yeap, I think I’ve known quite a lot about English.Interviewer: Okie, so what about English grammar? Is it easy?Interviewee: Learning English grammar is not easy at all; there are so many items to be memorized, and to tell the truth, I could not handle such kind of things.Interviewer: Yeah, I agree with you. So, I have a question for you. Yesterday, I saw that your teacher used two pictures in your grammar lesson. Do you remember what he used such pictures for?Interviewee: Well…he used such pictures to teach adjectives ending in –ing and –ed. They were terrifying and terrified.Interviewer: Well, that’s really good. So, how to distinguish these two types of adjectives?Interviewwee: Yeah, one picture is about a horror film, and when looking at that, I felt very scared. The teacher told us to use “terrifying” in this case. In the other one, there were several people sitting and watching that film, and their faces showed that they were really scared. Here the teacher told us to use “terrified”, as it describes the people who are affected.Interviewer: Oh, you’ve got a really good memory! What did you feel at that time? Was it more interesting than the way that your teacher only wrote those two words onto the blackboard and explained their meanings?Interviewee: Yeap, of course. Really interesting! I believe it’s much easier to remember.

Page 114: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

114

Interviewer: So, does your teacher use pictures or other related materials to teach grammar frequently?Interviewee: Well, when I was at secondary school, there were hardly such things. But now, that way of teaching seems to begin. Interviewer: Do you think you can memorize better and longer with such aids?Interviewee: Yeap, of course.Interviewer: How much? I suppose that normally you can do it by 50%?Interviewee: With teaching aids, I think I can master the grammatical items by 80%, because when I come across grammar exercises, I can refer back to the aids that my teacher’s used and do them accordinglyInterviewer: OK, thank you a lot!

INTERVIEW 5Location: Room 10B3, Luong Van Tuy gifted highschoolTime: Wednesday, March 13th, 2010

Interviewer: Can you introduce a little bit about yourself?Interviewee: My name’s Z. I’m studying at Lương Văn Tụy gifted highschool.Interviewer: How long have you been learning English?Interviewee: Since I was in grade 5.Interviewer: What do you think about learning English grammar? Is it difficult?Interviewee: Well, I’m really interested in learning English, and I think it’s not difficult. And, about English grammar, I think if I am hardworking enough, I can memorize all of them.Interviewer: Well, that sounds really good. So, in your grammar classes, does your teacher often involve songs, pictures or some other things?Interviewee: No. Rarely. My teacher only gives some examples, but I think it’s quite good.Interviewer: Ok, do you remember what your training teacher used to teach adjectives ending in “ing” and “ed”?Interviewee: Photos, no, exactly he used two pictures.Interviewer: Good, so what were they about?Interviewee: One picture is about a horror film, and the teacher used “terrifying” to describe that film. The other one shows some people who are really scared of that film. Here the teacher told us to use “terrified” to describe such people. And he told us to apply this usage for other cases as well.

Page 115: THE PRACTICE OF USING TEACHING AIDS IN TEACHING ENGLISH GRAMMAR TO 10TH FORM STUDENTS AT LUONG VAN TUY GIFTED HIGH SCHOOL AND ITS IMPLICATIONS. Nguyễn Thị Lưu.QH.1.E

115

Interviewer: Good. Do you think it’s easier to understand with that way of teaching?Interviewee: Yes, of course.Interviewer: Really? That’s good. Can you tell me the reason?Interviewee: Because sometimes I may forget, and by recalling what the teacher’s used, I can recall such words, and such usages.Interviewer: Ok. So, with that way of teaching, how much can you memorize?Interviewee: Well, because usually I can remember quite a lot, but with such aids, I can memorize all the language items.Interviewer: Oh, that’s really good! So, you really like teaching aids in your grammar lessons, right? Thank you very much for this talk.


Recommended