+ All Categories
Home > Documents > THE Q-CODES & THE GENERAL PRACTICE / LES Q-CODES ET LA ... · Q Q-CODES QC PATIENT'S CATEGORY QC1...

THE Q-CODES & THE GENERAL PRACTICE / LES Q-CODES ET LA ... · Q Q-CODES QC PATIENT'S CATEGORY QC1...

Date post: 19-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
LOS CÓDIGOS Q Y LA TERMINOLOGÍA MULTILINGÜE EN MEDICINA GENERAL Y DE FAMILIA VERSIÓN ESPAÑOLA Los Códigos-Q son una clasificación para los artículos no clínicos de medicina general y de familia. Están en un formato listo para ontología y disponibles en www.hetop.eu por el Departamento de Informática Médica, Universidad de Rouen, Francia. Son un capítulo complementario a la CIAP-2, hacen parte del proyecto 3CGP (Core Content Classification in Primary Care / Clasificación del contenido esencial de la atención primaria), destinado a recuperar los principales conceptos organizacionales de la Medicina Familiar. El proyecto 3CGP combina la CIAP-2 con los Códigos Q para crear una nueva ontología con el propósito de mejorar la indexación de la literatura gris en medicina general y de familia. La base semántica multilíngue de Códigos Q está disponible en línea en 8 idiomas sobre http://www.hetop.eu/Q Descargar la terminología multilingüe en 6 idiomas en http://3cgp.docpatient.net LES Q-CODES ET LA TERMINOLOGIE MULTILINGUE DE LA MEDECINE GENERALE ET DE FAMILLE VERSION EN FRANCAIS Ils sont disponibles en ligne sous une forme compatible avec une ontologie sur le serveur web www.hetop.eu du Département de Médecine Générale de l'Université de Rouen, France Les Q-Codes tendent à représenter l’essentiel des concepts organisationnels de la Médecine de Famille. Les Q-codes forment un chapitre complémentaire à la Classification Internationale des Soins Primaires, deuxième édition (CISP-2). Ils font partie du projet 3CGP (Core Content Classification in Primary Care – Classification du Contenu Essentiel des Soins Primaires). 3CGP allie donc la CISP-2 et les Q-Codes à des fins d’indexation documentaire. La base sémantique multilingue des Q-Codes est disponibles en 8 langues sur http://www.hetop.eu/Q La terminologie de médecine générale et de famille peut être téléchargée en 6 langues sur http://3cgp.docpatient.net THE Q-CODES & THE GENERAL PRACTICE / FAMILY MEDICINE MULTILINGUAL TERMINOLOGY ENGLISH VERSION The Q-Codes are a classification of non-clinical items in General Practice / Family Medicine (GP/FM). This list is in an ontology-ready format, and made available at www.hetop.eu by the Department of Medical informatics , University of Rouen, France. The Q-Codes, whose classification is complementary to ICPC-2, are part of the 3CGP project and are intended to retrieve the main organizational concepts in GP/FM. 3CGP is an acronym for Core Content Classification in Primary Care. The 3CGP project joins ICPC-2 and Q-Codes to create a new ontology to improve the indexing of grey literature in GP/FM. The multilingual semantic Q-code base is available online in 8 languages on http://www.hetop.eu/Q Download the multilingual terminology in 6 languages on http://3cgp.docpatient.net English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Les Q-Codes sont une classification des items non- cliniques de la médecine générale et de famille.
Transcript
Page 1: THE Q-CODES & THE GENERAL PRACTICE / LES Q-CODES ET LA ... · Q Q-CODES QC PATIENT'S CATEGORY QC1 age group QC11 infant QC12 child QC13 adolescent QC24 transgender QC14 adult QC15

LOS CÓDIGOS Q Y LA TERMINOLOGÍA MULTILINGÜE EN MEDICINA GENERAL

Y DE FAMILIA VERSIÓN ESPAÑOLA

Los Códigos-Q son una clasificación para los artículos no clínicos de medicina general y de familia.

Están en un formato listo para ontología y disponibles en www.hetop.eu por el Departamento de Informática Médica, Universidad de Rouen, Francia.

Son un capítulo complementario a la CIAP-2, hacen parte del proyecto 3CGP (Core Content Classification in Primary Care / Clasificación del contenido esencial de la atención primaria), destinado a recuperar los principales conceptos organizacionales de la Medicina Familiar. El proyecto 3CGP combina la CIAP-2 con los Códigos Q para crear una nueva ontología con el propósito de mejorar la indexación de la literatura gris en medicina general y de familia.

La base semántica multilíngue de Códigos Q está disponible en línea en 8 idiomas sobre

http://www.hetop.eu/Q

Descargar la terminología multilingüe en 6 idiomas en

http://3cgp.docpatient.net

LES Q-CODES ET LA TERMINOLOGIE MULTILINGUE DE LA MEDECINE

GENERALE ET DE FAMILLEVERSION EN FRANCAIS

Ils sont disponibles en ligne sous une forme compatible avec une ontologie sur le serveur web www.hetop.eu du Département de Médecine Générale de l'Université de Rouen, France

Les Q-Codes tendent à représenter l’essentiel des concepts organisationnels de la Médecine de Famille. Les Q-codes forment un chapitre complémentaire à la Classification Internationale des Soins Primaires, deuxième édition (CISP-2).Ils font partie du projet 3CGP (Core Content Classification in Primary Care – Classification du Contenu Essentiel des Soins Primaires). 3CGP allie donc la CISP-2 et les Q-Codes à des fins d’indexation documentaire.

La base sémantique multilingue des Q-Codes est disponibles en 8 langues sur

http://www.hetop.eu/Q

La terminologie de médecine générale et de famille peut être téléchargée en 6 langues sur

http://3cgp.docpatient.net

THE Q-CODES & THE GENERAL PRACTICE / FAMILY MEDICINE MULTILINGUAL

TERMINOLOGY ENGLISH VERSION

The Q-Codes are a classification of non-clinical items in General Practice / Family Medicine (GP/FM).

This list is in an ontology-ready format, and made available at www.hetop.eu by the Department of Medical informatics , University of Rouen, France.

The Q-Codes, whose classification is complementary to ICPC-2, are part of the 3CGP project and are intended to retrieve the main organizational concepts in GP/FM.

3CGP is an acronym for Core Content Classification in Primary Care. The 3CGP project joins ICPC-2 and Q-Codes to create a new ontology to improve the indexing of grey literature in GP/FM.

The multilingual semantic Q-code base is available online in 8 languages on

http://www.hetop.eu/Q

Download the multilingual terminology in 6 languages on

http://3cgp.docpatient.net

English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish -

Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish - Korean - English - Portuguese - French - Spanish - Dutch - Vietnamese - Turkish -

Les Q-Codes sont une classification des items non-cliniques de la médecine générale et de famille.

Page 2: THE Q-CODES & THE GENERAL PRACTICE / LES Q-CODES ET LA ... · Q Q-CODES QC PATIENT'S CATEGORY QC1 age group QC11 infant QC12 child QC13 adolescent QC24 transgender QC14 adult QC15

Q Q

-CO

DES

QC

PATI

ENT'

S CA

TEG

ORY

Q

C1

age

grou

p Q

C11

infa

nt

QC

12 c

hild

Q

C13

ado

lesc

ent

QC

14 a

dult

QC

15 e

lder

ly

QC

2 ge

nder

issu

e Q

C21

men

’s h

ealth

Q

C22

wom

en’s

hea

lth

QC

23 s

ex d

iffer

ence

Q

C24

tran

sgen

der

QC

3 so

cial

hig

h ris

k Q

C31

eth

nic

subg

roup

Q

C32

refu

gee

QC

33 h

omel

ess

QC

34 p

rison

er

QC

4 ad

dict

Q

C41

pre

scrib

ed d

rug

addi

ct

QC

42 s

treet

dru

g ad

dict

Q

C43

gam

e ad

dict

Q

C5

vict

im o

f vio

lenc

e Q

C51

gen

der-

base

d vi

olen

ce

QC

52 c

hild

abu

se

QC

53 e

lder

abu

se

QC

54 v

ictim

of t

ortu

re

QC

55 ri

tual

mut

ilatio

n Q

C6

surv

ivor

QD

DO

CTO

R'S

ISSU

E Q

D1

com

mun

icat

or

QD

11 e

ncou

nter

Q

D12

doc

tor-

patie

nt re

latio

nshi

p Q

D13

cou

nsel

ling

QD

14 s

yste

ms

thin

king

Q

D15

mot

ivat

iona

l int

ervi

ewin

g Q

D2

doct

or a

s ca

rer

QD

21 p

robl

em s

olvi

ng

QD

22 c

ompr

ehen

sive

ness

Q

D23

hea

lth e

duca

tion

QD

24 c

linic

al c

ompe

tenc

e Q

D25

con

tinui

ty o

f car

e Q

D26

pal

liativ

e ca

re

QD

27 fa

mily

pla

nnin

g Q

D3

care

man

ager

Q

D31

hea

lth ri

sk m

anag

emen

t Q

D32

hea

lth is

sue

man

agem

ent

QD

321

med

ical

ly u

nexp

lain

ed s

ympt

om

QD

322

mul

timor

bidi

ty

QD

323

shar

ed d

ecis

ion

mak

ing

QD

324

inci

dent

alom

a Q

D32

5 pr

escr

ibin

g be

havi

our

QD

326

dead

optio

n Q

D33

hea

lth s

tatu

s as

sess

men

t

QD

34 g

enet

ic is

sue

QD

4 cl

inic

al p

reve

ntio

n Q

D41

prim

ary

prev

entio

n Q

D42

sec

onda

ry p

reve

ntio

n Q

D43

terti

ary

prev

entio

n Q

D44

qua

tern

ary

prev

entio

n Q

D5

com

plem

enta

ry m

edic

ine

QD

51 h

omeo

path

y Q

D6

med

ico

lega

l iss

ue

QD

7 pr

ofes

sion

al im

age

QD

8 w

ork–

life

bala

nce

QE

MED

ICA

L ET

HIC

S Q

E1 p

erso

nal v

iew

Q

E2 p

rofe

ssio

nal e

thic

s Q

E3 b

ioet

hics

Q

E31

eut

hana

sia

QE4

info

ethi

cs

QE

41 c

onfid

entia

lity

QE

42 in

form

ed c

onse

nt

QH

PLA

NET

ARY

HEA

LTH

Q

H1

envi

ronm

enta

l hea

lth

QH

11 in

door

pol

lutio

n Q

H12

out

door

pol

lutio

n Q

H2

biol

ogic

al h

azar

d Q

H3

nucl

ear h

azar

d

QO

OTH

ER

QO

1 u

nabl

e to

cod

e, u

ncle

ar

QO

2 a

cron

ym

QO

3 o

ut o

f sco

pe o

f fam

ily m

edic

ine

Q

O4

con

side

r new

cod

e

QP

PATI

ENT

ISSU

E Q

P1 p

atie

nt s

afet

y Q

P2 p

atie

nt-c

entr

edne

ss

QP

21 a

cces

sibi

lity

QP

22 te

mpo

ral a

cces

sibi

lity

QP

23 c

ultu

ral c

ompe

tenc

y Q

P24

affo

rdab

ility

Q

P25

acc

epta

bilit

y Q

P3 q

ualit

y of

hea

lth c

are

QP4

pat

ient

per

spec

tive

QP

41 p

atie

nt s

atis

fact

ion

QP

42 p

atie

nt k

now

ledg

e Q

P43

pat

ient

aut

onom

y Q

P44

pat

ient

cul

ture

Q

P45

pat

ient

exp

ense

Q

P5 h

ealth

beh

avio

ur

QP

51 p

atie

nt a

limen

tatio

n Q

P52

pat

ient

’s s

exua

lity

QP

53 s

elf-c

are

QP

54 o

ver t

he c

ount

er

QP6

pat

ient

par

ticip

atio

n Q

P61

soc

ial n

etw

ork

QP7

pat

ient

adv

ocac

y

QR

RESE

ARC

H

QR

1 sc

ienc

e ph

iloso

phy

QR

2 ep

idem

iolo

gy o

f prim

ary

care

Q

R21

pha

rmac

oepi

dem

iolo

gy

QR

22 c

omm

unity

-bas

ed s

tudy

Q

R3

rese

arch

met

hod

QR

31 q

ualit

ativ

e st

udy

QR

32 q

uant

itativ

e st

udy

QR

321

case

-con

trol s

tudy

Q

R32

2 co

hort

stud

y Q

R32

3 cr

oss-

sect

iona

l stu

dy

QR

324

long

itudi

nal s

tudy

Q

R32

5 in

terv

entio

n st

udy

QR

33 m

ixed

stu

dy

QR

34 v

alid

atio

n st

udy

QR

35 a

ctio

n re

sear

ch

QR

36 c

ase

repo

rt Q

R4

rese

arch

net

wor

k Q

R5

rese

arch

tool

s Q

R51

taxo

nom

y Q

R52

sca

le

QR

53 fu

nctio

nal s

tatu

s Q

R54

obs

erva

tion

mat

eria

l Q

R6

expe

rt a

dvic

e Q

R7

econ

omic

s, p

rimar

y he

alth

car

e

QS

STRU

CTU

RE O

F PR

ACT

ICE

QS1

prim

ary

care

set

ting

QS

11 m

anag

emen

t of p

ract

ice

QS

12 e

cono

my

of p

ract

ice

QS

13 h

ealth

info

rmat

ion

man

agem

ent

QS

14 p

ract

ice

equi

pmen

t Q

S2 o

ut-o

f-hou

rs

QS3

pra

ctic

e re

latio

nshi

p Q

S31

pra

ctic

e co

llabo

ratio

n Q

S32

refe

rral

Q

S33

coo

rdin

atio

n of

car

e Q

S4 p

rimar

y ca

re p

rovi

der

QS

41 fa

mily

doc

tor

QS

42 n

urse

pra

ctiti

oner

Q

S43

mid

wife

Q

S44

alli

ed h

ealth

pro

fess

iona

l Q

S44

1 ph

ysio

ther

apis

t Q

S44

2 so

cial

wor

ker

QS

443

psyc

holo

gist

Q

S45

fam

ily c

areg

iver

Q

S46

pha

rmac

ist

QT

KNO

WLE

DG

E M

AN

AG

EMEN

T Q

T1 te

achi

ng

QT1

1 pe

dago

gic

met

hod

QT1

2 te

achi

ng o

rgan

izat

ion

QT1

3 te

achi

ng e

valu

atio

n

QT1

31 s

imul

ated

pat

ient

Q

T14

acad

emic

org

aniz

atio

n Q

T2 tr

aini

ng

QT2

1 un

derg

radu

ate

QT2

2 vo

catio

nal t

rain

ing

QT2

3 co

ntin

uous

med

ical

edu

catio

n Q

T24

Bal

int g

roup

Q

T25

train

er

QT3

qua

lity

assu

ranc

e Q

T31

evid

ence

bas

ed m

edic

ine

QT3

2 gu

idel

ine

QT3

3 cr

itica

l rea

ding

Q

T34

peer

revi

ew

QT3

5 ac

cred

itatio

n Q

T36

qual

ity in

dica

tor

QT4

kno

wle

dge

tran

slat

ion

QT4

1 pu

blis

hing

Q

T42

onlin

e kn

owle

dge-

shar

ing

QT4

3 di

gita

l lib

rary

Q

T44

elec

troni

c co

mm

unic

atio

n Q

T5 h

ealth

dat

a re

port

ing

QT5

1 se

ntin

el n

etw

ork

QT5

2 ad

vers

e ev

ent

QT5

3 he

alth

dat

abas

e

© M

arc

Jam

oulle

200

7-20

16

This

taxo

nom

y is

com

plem

enta

ry to

ICP

C. I

t is

inte

nded

to re

triev

e no

n-cl

inic

al c

once

pts

in G

P/F

M

Cita

tion

: Jam

oulle

M, Q

-Cod

e, v

ersi

on 2

.5, t

abul

ar

list,

copy

des

k. 2

016.

http

://3C

GP

.doc

patie

nt.n

et

Contact: Marc Jamoulle

[email protected]

http://3cgp.docpatient.net

CIAP - 2 Códigos Q

The Q-Codes: General Practice / Family Medicine Online Multilingual

Terminology & Knowledge Base

WONCA WORLD CONGESS RIO DE JANEIRO

November 2, 201616:30 to 17:30

A semantic web resource for GP/FM in English, Portuguese, French, Spanish, Dutch, Vietnamese,

Turkish & Korean

Marc Jamoulle, Gustavo Gusso, Maria Ana Mariño, Carl Steylaerts, Melissa Resnick, Jong-Myon Bae, Miguel Pizzanelli, Thành Liêm Võ, Zekeriya Akturk, Ayҫa Çetinbaş, Julien Grosjean, Stefan Darmoni

Q-Codes

Sp

anish

- D

utch

- V

ietn

ames

e -

Turk

ish -

Kor

ean

- E

nglis

h -

Por

tugu

ese

- F

renc

h -

Spa

nish

- D

utch

- V

ietn

ames

e -

Turk

ish -

Kor

ean

- En

glish

Sp

anish

- D

utch

- V

ietn

ames

e -

Turk

ish -

Kor

ean

- E

nglis

h -

Por

tugu

ese

- F

renc

h -

Spa

nish

- D

utch

- V

ietn

ames

e -

Turk

ish -

Kor

ean

- En

glish


Recommended