+ All Categories
Home > Documents > THE REASON FOR OUR HOPE...2020/05/17  · Fr. David Schiferl, Ext. 11 [email protected]...

THE REASON FOR OUR HOPE...2020/05/17  · Fr. David Schiferl, Ext. 11 [email protected]...

Date post: 21-May-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
Office Hours Horas de Oficina Monday thru Thursday Lunes a Jueves: 9am-4pm [email protected] www.stalexandercornelius.org Facebook/stalexandercornelius Pastor / Párroco Fr. David Schiferl, Ext. 11 [email protected] Secretary / Secretaria Yesina Mazariegos, Ext.10 [email protected] Erica Waters, Ext. 10 [email protected] Pastoral Associate / Asoc. Pastoral Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 [email protected] Religious Education / Edu. Religiosa Kim Folsom, Ext. 15 [email protected] Christian Calzada, Ext. 15 [email protected] Accounts Payable / Contadora Eva Alvarado, Ext. 14 [email protected] Office Manager /Gerente de Oficina Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 [email protected] Admin Asst. / Asistente Admin. Neela Kale, Ext. 16 [email protected] Church/Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office/Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing/Postal: PO Box 644 Cornelius, OR 97113 Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 TO CONTACT STAFF | PARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL MASSES & CONFESSION Mass celebrations are currently being celebrated privately and recorded for online viewing. Mon, Wed, Fri. 8am English Mon - Fri (except Wed) 6pm Spanish Sundays 9am Eng / 11am Spa For individual confession, please call the parish office for current status. MISAS Y CONFESIONES La celebración de misas actualmente es privada y grabada para compartirse en línea. Lunes, Miércoles, Viernes 8am Inglés Lunes a viernes (excepto Mier.) 6pm Español Domingos 9am Ing. / 11am Esp. Para confesiones individuales, favor de llamar a la oficina parroquial para el estatus actual. THE REASON FOR OUR HOPE “What is the reason for your hope?” Imagine somebody coming up to you and asking you that question. Not “What are you hoping for?” or “What are you hoping to do?” No, this isn’t about our desires for possessions or aspirations for life, it’s “Why do you hope?” Peter today tells us that we ought to be ready to give an answer to this question. Truth be told, few of us spend much time thinking about why we hope. Luckily, the scriptures today give us our answers. We hope because Christ suffered for us, in order that we might come to God. We hope because we know that, in the Spirit, God grants us another Advocate through Christ to remain with us always. No matter what we might hope for, whatever we might hope to do, we must always first know and proclaim the reason for our hope: the presence of God in Christ, with us through the power of the Spirit. RAZÓN DE NUESTRA ESPERANZA “¿Cuál es la razón de tu esperanza?”. Imagina que alguien se te acerca y te hace esa pregunta. No “¿qué es lo que esperas?” o ¿qué esperas hacer?”. No; no se trata de los deseos de poseer cosas o de aspiraciones en la vida, sino “¿por qué tienes esperanza?”. Hoy Pedro nos dice que debemos estar dispuestos a responder esta pregunta. A decir verdad, pocos son los que se dedican a pensar por qué tenemos esperanza. Por suerte, las Escrituras de hoy nos ofrecen la respuesta. Esperamos porque Cristo sufrió por nosotros, a fin de que podamos venir a Dios. Esperamos porque sabemos que, en el Espíritu, Dios nos concede otro Defensor en Cristo que permanecerá con nosotros por siempre. Sin importar lo que podamos esperar, o lo que esperamos poder hacer, siempre debemos saber y proclamar la razón de nuestra esperanza: la presencia de Dios en Cristo con nosotros por el poder del Espíritu. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc MAY 17, 2020 6th Sun. of Easter VI Domingo de Pascua Jesús dijo: “Yo le rogare al Padre y el les enviara otro consolador que este siempre con ustedes, el Espíritu de verdad.” Juan 14:16-17
Transcript
Page 1: THE REASON FOR OUR HOPE...2020/05/17  · Fr. David Schiferl, Ext. 11 dschiferl.sac@comcast.net Secretary / Secretaria Yesina Mazariegos, Ext.10 ymazariegos@archdpdx.org Erica Waters,

Office Hours Horas de Oficina

Monday thru Thursday Lunes a Jueves:

9am-4pm [email protected] www.stalexandercornelius.org Facebook/stalexandercornelius

Pastor / Párroco Fr. David Schiferl, Ext. 11 [email protected]

Secretary / Secretaria Yesina Mazariegos, Ext.10 [email protected]

Erica Waters, Ext. 10 [email protected]

Pastoral Associate / Asoc. Pastoral Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 [email protected]

Religious Education / Edu. Religiosa Kim Folsom, Ext. 15 [email protected]

Christian Calzada, Ext. 15 [email protected]

Accounts Payable / Contadora Eva Alvarado, Ext. 14 [email protected]

Office Manager /Gerente de Oficina Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 [email protected]

Admin Asst. / Asistente Admin. Neela Kale, Ext. 16 [email protected]

Church/Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office/Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing/Postal: PO Box 644

Cornelius, OR 97113 Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127

TO CONTACT STAFF | PARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL

MASSES & CONFESSION

Mass celebrations are currently being celebrated privately and recorded for online viewing.

Mon, Wed, Fri. 8am English Mon - Fri (except Wed) 6pm Spanish Sundays 9am Eng / 11am Spa

For individual confession, please call the parish office for current status.

MISAS Y CONFESIONES

La celebración de misas actualmente es privada y grabada para compartirse en línea.

Lunes, Miércoles, Viernes 8am Inglés Lunes a viernes (excepto Mier.) 6pm Español Domingos 9am Ing. / 11am Esp.

Para confesiones individuales, favor de llamar a la oficina parroquial para el estatus actual.

THE REASON FOR OUR HOPE

“What is the reason for your hope?” Imagine somebody coming up to you and asking you that question. Not “What are you hoping for?” or “What are you hoping to do?” No, this isn’t about our desires for possessions or aspirations for life, it’s “Why do you hope?” Peter today tells us that we ought to be ready to give an answer to this question. Truth be told, few of us spend much time thinking about why we hope. Luckily, the scriptures today give us our answers. We hope because Christ suffered for us, in order that we might come to God. We hope because we know that, in the Spirit, God grants us another Advocate through Christ to remain with us always. No matter what we might hope for, whatever we might hope to do, we must always first know and proclaim the reason for our hope: the presence of God in Christ, with us through the power of the Spirit.

RAZÓN DE NUESTRA ESPERANZA

“¿Cuál es la razón de tu esperanza?”. Imagina que alguien se te acerca y te hace esa pregunta. No “¿qué es lo que esperas?” o ¿qué esperas hacer?”. No; no se trata de los deseos de poseer cosas o de aspiraciones en la vida, sino “¿por qué tienes esperanza?”. Hoy Pedro nos dice que debemos estar dispuestos a responder esta pregunta. A decir verdad, pocos son los que se dedican a pensar por qué tenemos esperanza. Por suerte, las Escrituras de hoy nos ofrecen la respuesta. Esperamos porque Cristo sufrió por nosotros, a fin de que podamos venir a Dios. Esperamos porque sabemos que, en el Espíritu, Dios nos concede otro Defensor en Cristo que permanecerá con nosotros por siempre. Sin importar lo que podamos esperar, o lo que esperamos poder hacer, siempre debemos saber y proclamar la razón de nuestra esperanza: la presencia de Dios en Cristo con nosotros por el poder del Espíritu.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc

MAY 17, 2020 6th Sun. of Easter — VI Domingo de Pascua

Jesús dijo: “Yo le rogare al Padre y el les enviara otro consolador que

este siempre con ustedes, el Espíritu de verdad.” Juan 14:16-17

Page 2: THE REASON FOR OUR HOPE...2020/05/17  · Fr. David Schiferl, Ext. 11 dschiferl.sac@comcast.net Secretary / Secretaria Yesina Mazariegos, Ext.10 ymazariegos@archdpdx.org Erica Waters,

Mass Intentions

Intenciones de Misa

5/18 Monday | Lunes 8am 6pm Candelario Sanabria & Anita Navarro

5/19 Tuesday | Martes 6pm Guadalupe Duran +Christopher Duran +Arnulfo Hernández

5/20 Wednesday | Miércoles 8am

5/21 Thursday | Jueves 6pm

5/22 Friday | Viernes 8am 6pm

5/23 Saturday | Sábado 7pm +Eriberto Cuellas

5/24 Sunday | Domingo 9am 11am 6pm

Holy Father’s Intentions

Intenciones del

Santo Padre

MAY / MAYO

Prayer intention for evangelization - For Deacons We pray that deacons, faithful in their service to the Word and the poor, may be an invigorating symbol for the entire Church.

Intención de oración por la evangelización: Por los diáconos. Recemos para que los diáconos, fieles al servicio de la Palabra y de los pobres, sean un signo vivificante para toda la Iglesia.

OFFERTORY OFERTORIO

Thank You for your continued contributions. Report to come. You can donate: Online, Mail, in the office

Gracias por su continuo apoyo. Reporte por venir. Puede donar en línea, correo, oficina.

By now, many of you have heard of some parishes reopening and other in process. Archbishop has granted permission for parishes to begin the reopening process with the implementation of certain safety guidelines and according to the discretion of each pastor depending on their possibilities/circumstances.

Our parish staff has begun the brainstorming and drafting of our parish reopening plan to gradually open our church buildings for Mass. While we come to determine the reopening date, we ask for your prayers and patience.

For now, St. Alexander parish:

Will continue to upload our recorded Mass services at the regular times we have been posting; Weekdays, 8am & 6pm | Weekends, 9am & 11am

currently not taking sign up’s for Mass attendance. We will continue to update you on our status/progress.

FLOWERS FOR THE CHURCH

PLAN FOR REOPENING THE CHURCH

Limited Attendance

Would you like to offer a bouquet for the church?

We kindly invite any family who would like to sign up to bring flowers for the church altar and Our Lady of Guadalupe Shrine to contact the parish office by phone or email.

We will have one to two families signed up per week. Flowers are to be brought to the parish office on Thursday’s (during office hours).

We appreciate your support!

CANDLES

We are happy to announce we will once

again have the 5day votive

candles available

for purchase in the office.

Please contact the parish office before coming to arrange payment & pick up.

MEMORIAL DAY HOLIDAY

Monday, May 25, 2020 Although we are currently closed to the public, our staff has been working remotely and our secretaries working in the office answering phone calls, emails and other tasks. On this day, our staff will be off and therefore not answering calls or emails. You may leave a message and we will get back to you as we resume on Tuesday.

We will be updating our prayer list. Please contact the parish office if you’d like us to keep a name on the list under the categories; health, Special Intention, Military. Changes will be done: May 26th

PRAYER LIST

United in Prayer

Page 3: THE REASON FOR OUR HOPE...2020/05/17  · Fr. David Schiferl, Ext. 11 dschiferl.sac@comcast.net Secretary / Secretaria Yesina Mazariegos, Ext.10 ymazariegos@archdpdx.org Erica Waters,

Health / Salud: Antonia Lozano Agustina Guzmán Agustín Paloalto Ana Rodríguez Flores Andrew Cruz Ortiz Andrés Sánchez Andy Miranda Tapia Ángel Cisneros Añorve Angelina Avalos Angel Domínguez Cándido Leyte Dale Moran Dana Knoll Graham Deidre Witte Campbell Dick Kline Edward Werth Familia Alvarado Ramos Hector Cupa Jesus Avalos* José Isabel Amaro Kimberly Chacón Leonel Avalos Linda Rivera Thorpe Lourismar Montebello Luis Enrique Navarro* Maria Moreno Margarita Jiménez Pacheco Marina Aispuro de Gómez Mario Zermeño Rodriguez Martha Ochoa Martha Preciado Mercado Mayra Hernández María Elena Cupa* Omar Gil Mondragón Rafael Piñón Pérez Randy Knoll Raquel Avalos Rosario Lopez Rosemary Cruz Ortiz Rosemary Werth Sally Moran Sergio Guillén Ulyses Torres Vicki Valdez

Special Int./ Int. Especial: Richard Leonard Rodriguez Saenz Rodrigo G. Rodriguez Saenz

+Deceased / Difuntos: +Efrén Inocencio-Pérez (4/28/20)* +Sofía Vega-Vega (2/1/20)*

Military / Militar: Michael Edward Kerns Michael Page

*New names/Nombres nuevos

United in Prayer

Please pray for these members of our community

Unidos en Oración

Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad: A la fecha de hoy, muchos de ustedes han oído hablar de la reapertura de algunas

parroquias y otras en proceso. El Arzobispo ha otorgado permiso para que las parroquias comiencen el proceso de reapertura con la implementación de ciertas pautas de seguridad y de acuerdo con la discreción de cada párroco dependiendo de sus posibilidades y circunstancias.

Nuestro personal parroquial ha comenzado la lluvia de ideas y la redacción de nuestro plan de reapertura de la parroquia para abrir gradualmente la iglesia para las misas. Mientras llegamos a determinar la fecha de reapertura, le pedimos sus oraciones y paciencia.

Por ahora, la parroquia de San Alejandro:

Continuaremos subiendo nuestras misas grabados en los horarios regulares que hemos estado publicando; Entre semana, 8am y 6pm | Fines de semana, 9 a.m. y 11 a.m.

actualmente aun no estamos tomando inscripciones para las misas. Continuaremos actualizándolos sobre nuestro estado / progreso.

FLORES PARA LA IGLESIA

Plan para la Reapertura de Misas

Asistencia Limitada

¿Te gustaría ofrecer flores para la iglesia?

Les invitamos a anotarse para traer flores para el altar de la iglesia y el Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe. Para anotarse por favor comuníquese con la oficina parroquial, por teléfono o correo electrónico.

Tendremos una o dos familias inscritas por semana. Las flores deben ser traídas a la oficina de la parroquia los jueves (durante el horario de oficina).

¡Agradecemos su apoyo!

Nos complace anunciarles que

volveremos a ofrecer las

velas votivas de 5 días

en la oficina

parroquial.

Por favor comuníquese con la oficina parroquial para arreglar su compra.

DIA FERIADO (MEMORIAL)

Lunes, 25 de mayo Aunque actualmente estamos cerrados al publico, nuestro personal esta trabajando a distancia y nuestras secretarias contestando llamadas y correo electrónicos entre otras tareas. Este dia, nuestro personal tendrá el día libre, por lo tanto no estaremos contestando llamada/emails. Volveremos el martes!

VELAS A LA VENTA

Estaremos actualizando la lista de oración. Por favor de comunicarse a la oficina parroquial si desea que algún nombre bajo la categoria de salud, intención especial o militar, permanezca en la lista. Cambios se harán: 26 de mayo

LISTA DE ORACIÓN

Unidos en Oración


Recommended