+ All Categories
Home > Documents > TINHAO distro line has been designed in or- -...

TINHAO distro line has been designed in or- -...

Date post: 08-Aug-2019
Category:
Upload: donga
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
Transcript
Page 1: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6
Page 2: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

TINHAO distro line has been designed in or-der to fulfil the increasingly demand of power distribution systems in the show business concerning moving lights, LED screens and so on and definitely where a big distribution system is required. All our distro units meet the European standards and are equipped with ABB RCBO 16A DPN so that each circuit is protected fully and separately guaranteeing the safety of the complete installation. Fur-thermore, a general MCCB protection and a number of auxiliary outlets complete the solid design of all the distro equipments. Our TINHAO distro line becomes the ideal partner of our TINHAO dimmer Racks, and their working together makes the most of them both.

La gama de distribuidores de potencia TINHAO ha sido desarrollada para satisfacer la creciente demanda de este tipo de sistemas en el ámbito de la iluminación espectacular y la necesidad de discriminación en la alimenta-ción de focos móviles, pantallas LED y tantos otros dispositivos. Todos nuestros distribui-dores cumplen con los estándares Europeos correspondientes y equipan en cada circuito una protección RCBO ABB de 16A doble polo (DPN) de modo que se garantice la seguridad del sistema completo con la independencia total de cada línea de salida. El equipamiento de cada rack se completa con la protección ge-neral MCCB correspondiente y un número de salidas auxiliares igualmente protegidas. La instalación conjunta de nuestros sistemas distro con la línea de dimmers TINHAO con-forma una combinación idónea a la hora de la construcción de un sistema de iluminación robusto, poderoso y fiable.

AT 4816

AT 1816

AT 2X250

AT 2416

HARTING

HARTING

SOCAPEX

SOCAPEX

Page 3: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

DISTRO AT 121

6

AT 181

6

AT 241

6

AT 481

6

AT2X25

0

IN

CO

NEC

TOR

S CEE63 3 3

POWER LOCK IN-OUT 3 3

POWER LOCK IN 3

PRO

TEC

TIO

NS

MCB 63 A 3 3

MCCB 125 A

MCCB 250 A 3 3

MCCB 400 A 3

CIRCUITS 12 18 24 48 2

OU

T

CO

NEC

TOR

S SOCAPEX 3 3 3 3

HARTING 3 3

POWER LOCK 3

PRO

TEC

-TI

ON

S RCBO 16 A DPN 30 mA 3 3 3 3

MCCB 250 A 3

AU

X

SCHUKO X2 3 3 3

SCHUKO X6 3

CEE 32 A 3

CEE 64 A 3

Todos los modelos disponen además de:

Flight case flotante con ruedas•

Leds de presencia de fase•

Lectura digital Vol/Amp•

Todas protecciones ABB•

All our models count as well with the following features:

Floating wheeled flight case•

Phase presence leds•

Vol/Amp digital lecture•

Full ABB protections (RCBO & MCCB)•

Page 4: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

Our range of fully digital dimmers is all based on Solid State technology. Being such a well proved and breakthrough technology the Tin-hao dimmers constitute a very reliable equip-ment built to the highest standards at a highly interesting price, which makes them ideal for all kind of uses and applications such as TV shows, touring, musicals, theatre, etc. The thousands of channels sold these last three years since the first Tinhao was introduced in our market are the best guarantee of their outstanding and trusty features. Thus, as a proof of them being products you can bank on they all are CE approved and come with their corresponding certificate demonstrating they meet all the European standards.

Nuestra gama de dimmers digitales TINHAO está basada en tecnología de estado sólido. Gracias a esta técnica avanzada y ampliamen-te contrastada los dimmers Tinhao conforman una línea de equipos de confianza que cum-plen los más altos estándares a un precio muy interesante, lo que los hace ideales para todo tipo de usos y aplicaciones como programas de TV, giras de directo, musicales, teatro, etc. Los miles de canales vendidos los tres últimos años desde que el primer Tinhao se introdujo en nuestro mercado son la mejor garantía de sus extraordinarias y fiables características. Todos los productos disfrutan de certifica-ción CE y son conformes con los estándares y directivas Europeos correspondientes.

AT 2000 12x3

AT 2000 24x3

HARTING

HARTING

HARTING

SCHUKO

SOCAPEX

SOCAPEX

SOCAPEX AT 2000+ 6X6

AT 2000 48x3

TOURING

Page 5: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

DIMMER AT 200

0 12x

3

AT 200

0 24x

3

AT 200

0 + 48

x3

AT 204

8 PATC

H

AT 200

0+ 6x

6

AT 200

0+ 12

x6

AT 200

0 24x

6

IN

CO

NEC

-TO

RS

CEE63 3 3

POWER LOCK IN-OUT 3 3 3 3

POWER LOCK IN 3

PRO

TEC

-TI

ON

S

MCB 63 A X1 3 3

MCB 63 A X2 3 3

MCB 63 A X4 3 3 3

DIMMER CH 12 24 48 48 6 12 24

OU

T CO

NEC

TOR

S SOCAPEX 3 3 3 3

HARTING 3 3 3 3

CEE 32 A 3 3 3

SCHUKO 3

PATCH WIELAND 3

AU

X SCHUKO X2 + RCBO 16 A DPN 3 3 3 3 3

CEE 32 A + RCBO 32 A DPN 3 3 3 3

• 3,0 kVA or 6,0 kVA per channel (depending models).• LCD blue display with English interface.• DMX-512(1990).• 16 bit fade accuracy for smooth dimming.• Soft patch – each channel can be assigned to any valid DMX address.• Fast, normal and slow response time.• 20 Backup cues, run both manually and automatically.• Status selectable when no DMX signal.• Independent curves for channels as Linear, S-curve, Square, Extraction and User-defined Curves.• Overload and neutral-lost warning system force to limit output.• Each dimmer output can be set as range of 110 to 250 VAC.• ABB magnetic circuit breakers (MCBs), rated 16 A or 32 A DPN.

• Thyristor output stages, rated at 40 A each rise time 250us.• Response time: 23 ms.• Dimming range 0...100%.• IP Rating: IP33.• Operating: 24 hours daily.• Temperature range 0...35° C (operating).• 3-phase power supply for internal controller.• Additional fuses for the controller.• Preheat 0...10%.• Automated compensation of voltage fluctuations in a range of up to 10%.

Floating wheeled flight case.• Phase presence leds.•

Technical Data:

Power supply 400 V AC, 3 P + N + PE.Rated voltage range 170 to 240 V AC.Frequency range 45 to 65 Hz.Power loss: 60 W (idle) (< 1% under full load).Safety Built according to EMC Directive 89/336/EEC and Low Voltage Directive 73/23/EEC.

• 3,0 kVA ó 6,0 kVA por canal (según modelo).• Display LCD con interface en Inglés.• DMX-512(1990).• Resolución de 16 bit para una regulación suave.• Soft patch – cada canal puede ser asignado a cualquier dirección DMX válida.• 3 tiempos de respuesta: rápido, normal y lento.• 20 escenas de backup en memoria, accionables manual y automáticamente.• Status seleccionable en ausencia de señal DMX. • Curvas independientes para cada canal (Linear, S-curve, Square, Extraction y Curva personalizada).• Sistema de aviso de sobre-carga y de pérdida de neutro con limitación de salida.• Cada canal de salida puede ser delimitado en un rango entre 110 y 250 VAC.

• Protecciones magnetotérmicas ABB (MCB), 16A ó 32A DPN. • Etapas de salida por tiristores de 40A c/u.• Tiempo de subida (rise time) 250.• Tiempo de respuesta (response time): 23 ms.• Rango de regulación 0...100%.• Clasificación IP: IP33.• Capacidad de operación: 24 horas diarias.• Rango de temperatura 0...35° C (en funcionamiento).• Fuente de alimentación trifásica para el controlador interno.• Fusibles dedicados para el controlador.• Pre-calentamiento (preheat) 0...10%.• Compensación automática de fluctuaciones de voltaje de hasta un 10%.

Flight case flotante con ruedas.• Leds de presencia de fase.•

Datos técnicos:

Alimentación de entrada: 400 V AC, 3 fases + Neutro + Tierra.Rango de voltaje de trabajo: de 170 a 240 V AC.Rango de frecuencia de trabajo: de 45 a 65 Hz.Consumo en reposo: 60 W (inferior al 1% a plena carga).Construcción acorde con la Directiva Europea de Compatibili-dad Electro-Magnética (EMC) 89/336/EEC y con la Directiva de Bajo Voltaje (LVD) 73/23/EEC.

Especificaciones:

Specifications:

Page 6: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

DIMMER AT 2000 R

D IMMER FLYGEKOINSTALL

DESCRIPTION:

Blue backlit LCD display, English interface.•DMX 512 (1990) input signal.•16bit fade accuracy for smooth dimming.•Aluminium Die-Casting for light weight desing.•Soft DMX patch is available.•Fast, Normal and Slow response time.•20 backup Cues, run both manually and automati-•cally.Status selectable when No DMX signal.•Independent Curves for channels as Linear, S-curve, •Square,ExtractionandUser-DefinedCurves.Smart Cosmetic in Compact size.•Overload and Neutral-lost warming system force to •limit output.Each dimmer output can be set as range of 110 to •250VAC.National technology advancement award.•

FEATURES:

Voltage: 170V-240V.•Frequency: 45-65Hz.•Fade accuracy: 16bit.•Auto Voltage Compensation: Effective when input at •10% variation.Power Consuption: 60W.•Output: 12x3Kw (6x6Kw).•Signal: DMX 512 (U• SItt 1990).Dimming range: 0-100%.•Dimming Curves: Linear, S-curve, Square and Ex-•tractionorUser-defined.Response time: 23ms.•Pre-heating: 0-10%.•Operating: 24 hours daily.•

IP Rating: IP33.•

DESCRIPCIÓN:Pantalla LCD azul con retroiluminación, facilitando •la navegación entre los diferentes menús disponi-bles en idioma Inglés.Entrada de DMX 512 (Usitt 1990).•16 bits de resolución para tiempos de fundido para •garantizando una mayor precisión en regulaciones suaves y pequeñas.Diseño en aluminio plegado proporcionando un •peso ligero y un diseño estilizado.Patch integrado en el software.•tiempos de respuestas: rápido, normal y lento.•Grabación de 20 Escenas (CUEs), y reproducción •en formato Manual o Automático.Selección del último estado en ausencia de DMX.•5 Curvas de usuario seleccionables: Lineal, Cuadra-•da, Curva S, Resto y Usuario.Protección en la etapa de alimentación limitando la •salida en ausencia de neutro o sobretensión. Alar-ma incluida en el software.Rango de trabajo de salida seleccionable entre •110VAC a 250VAC.

CARACTÉRISTICAS TÉCNICAS:

Rango de voltajes 170VAC-240VAC.•Rango de Frecuencias 45-65Hz.•Resolución de fundido 16bits.•Compensación de voltaje en variaciones del 10% •con respecto a la entrada.Consumo eléctrico (electrónica de control): 60W.•Disponible en dos versiones, 6 canales de 6Kw o 12 •canales de 3Kw.Protocolo: DMX 512 (Usitt 1990).•Rango de regulación : 0-100%.•Curvas de Regulación: Lineal, Cuadrada, Curva S, •Resto y Usuario.tiempo de respuesta: 23ms.•Precalentamientoconfigurable:10%.•Ciclo de trabajo: 24 horas diarias.•Rango IP: IP33.•

FEATURES:

Available with 6 x 6kw, 12 x 3kw and 24 x 3kw versions.•Wall mount design, easy for installation and maintenance.•Convention cooled, no fans, continually working for 24 hours.•230VAC ± 10%, 50/60Hz , single/3phase 5 lines input.•MCB protection for each channel.•Dual DMX input.•Softpatch available.•Response time: quick, normal or slow, helping to prolong •lamp’s life.5 User-selectable curves: linear, square, s-curve, extraction •oruserdefined.3workingmodes:normal,fixandswitch.•50 scenes recordable, manual or auto running.•Keep the last level or auto-run the recorded scenes when •signal breaks.Fade in-out time settable from 0 to 99,9 seconds.•All channels can be dimmed locally (individually or gene-•rally).LCD display for easy operation.•External control panel optional.•Wireless infrared remote control and PIR switch.•Support Interface Protocol of central control equipments .•Power self-checking warning system, output will be limited •once over load or neutral lost to Project the equipment.RS485, MIDI, RS-232 & DMX signal optional.•Light weight and elegant outline.•

CARACTÉRISTICAS TÉCNICAS:

Disponible en tres versiones, 6 canales de 6Kw, 12 •canales de 3Kw o 24 canales de 3Kw.Diseño para instalación mural, que facilita el montaje •y el mantenimiento.Sistema de refrigeración por convención, trabajo con-•tinuo durante 24 horas.230VAC ± 10%, 50/60Hz. Alimentación trifásica de •5 líneasProtección Magneto-térmica (MCB) por canal.•Entrada de DMX doble.•Patch integrado en el software.•tiempos de respuestas: rápido, normal y lento, alar-•gando la vida útil de la lámpara.5 Curvas de usuario seleccionables: lineal, cuadrada, •curva S, resto y usuario.3Modosdetrabajo:Normal,fijoyconmutable.•Grabación de 50 Escenas (CUEs), y reproducción en •formato Manual o Automático.En caso de pérdida de señal mantiene el último nivel •o lanza las escenas grabadas tiempos de fundidos (Fade In/Out) seleccionables de •0 a 99.9 segundos.Regulación individual o general de todos los canales •directamente en el equipo.Pantalla LCD para facilitar la operación sobre los di-•ferentes menús.Control externo opcional mediante panel dedicado.•Opción de control remoto inalámbrico y de encendido •mediante tecnología Infra-roja.Admite protocolos de control domóticos.•Protección en la etapa de alimentación limitando la •salida en ausencia de neutro o sobre-tensión. Alarma incluida en el software.Compatibilidad con protocolos RS485, MIDI, RS-232 •y DMX opcional.Diseño ligero y de línea elegante.•

Dimmer WallrackSistema de regulación para Instalación mural

Dimmer 19’’ 3uSistema de regulación

para rack de 3 unidades

INSTALL

Page 7: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

DIMMER SCENE 6

Dimmer de InstalaciónFormato mural

FEATURES:Operating: 24 hours.•Silent convection cooling system with nano radiator •and compact design.Wall mount design, easy for installation and •maintenance.Input: AC: 220V+/-10%, 50/60HZ, single/three •phasefivelineinput.Output: 6 channels, 3kw each.•RS485 MIDI, RS-232 and DMX-512 available.•6 scenes editable and recordable.•Fade time: 0-99.9 seconds.•All 6 channels can be adjusted individually or •generally.0 to 10Volt analog output for each channel.•MCB 16A DPN protection for each channel.•LED display.•Can be worked with external control panel.•

Wireless infrared remote control.•

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:Ciclo de trabajo: 24 horas.•Sistema de refrigeración silencioso, radiador nano y •diseño compacto.Diseño para instalación mural, que facilita el monta-•je y el mantenimiento.Entrada de corriente trifásica/monofásica. AC: •220V+/-10%, 50/60HZ.Output: 6 canales de 3kw.•Disponibles RS485 MIDI, RS-232 and DMX-512.•6 escenas editables y grabables.•tiempo de fundido: 0-99.9 segundos.•Los 6 canales pueden ser regulados •individualmente o de forma general.Output analógico de 0 a 10Volt para cada canal.•Protección MCB 16A DPN para cada canal.•Display LED.•Puede ser utilizado con un panel de control •externo.Control remoto Wireless infrarrojo.•

Sistema mixto portableDimmer + Distribución

FEATURES:9 + 9 channels of 16 Amps installed in a modular •lightflight-caseof10units.Input: CEE 63A 5pol.•Outputs: 18 x Schuko or 18 x Cetac (9 adjustables •and 9 directs).DMX: In & through XLR 5pin.•9 channels of direct current 230V 16A.•9 channels of 16A dimmer.•MCB 16A C with double pole protection for each •channel.Rotative potentiometers for testing and manual han-•dling of dimmers.Differential breaker protection (RCBO 32A 30MA •4pol) independent for each group of 9 channels of dimmers and directs.Fullmenutoaccessfrontallytotheconfiguration.•

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:9+ 9 canales de 16Amperios instalado en flight-•case modular ligero de 10 uds.Input: CEE 63A 5pol.•Outputs: 18 x Schuko ó 18 x Cetac (9 regulables y •9 directas).DMX: In & through XLR 5pin.•9 canales de corriente directa 230V 16A.•9 canales de dimmer 16A.•Protección MCB 16A curva C de doble polo en cada •canal.Potenciómetros rotativos para test y manejo manual •de dimmers.Protección Magnetotérmica-Diferencial (RCBO 32A •30MA 4pol) independiente para cada grupo de 9 canales de dimmers y directos.Completomenúdeaccesofrontalaconfiguración.•

DIMMER DISTRO

N E W NOVEDAD

DIMMER AT 1800TRUSS

Hanging DimmerDiseñado para

suspender del truss

FEATURES:Unique ventilation system.•Standard DMX512 signal.•Continuously working under 35Cº with rating road.•Output voltage for each channel can be set from •110V to 240V.MCB protection for each channel.•LCD display, easy for operation.•Keep the current cue when signal break.•4 dimming curve: linear, square, S-curve and self-•defined.Eachchannelcansetwithdifferentcurve.Dimming range: 0 ~ 100%.•Strong anti-interference ability.•Output : 6ch x 2KW CEE or Schuko output, 3ch x •6KW CEE output.Operation voltage: 180VAC ~ 240VAC.•Frequency: 45HZ ~ 65HZ.•Fade accuracy: 4096 step.•Response time: 23ms. •Preheat value: 0 ~ 25/255 level.•Continuous working time: 24 hours. •Dustproof, waterproof level: IP33.•

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:Sistema de ventilación único.•Señal DMX512 estándar.•trabajo continuo bajo 35ºC.•Voltaje output para canal de 110V a 240V.•Protección MCB para cada canal.•Display LCD, manejo sencillo.•En caso de pérdida de señal, mantiene el últ. nivel.•4 curvas de regulación: lineal, cuadrada, curva-S •y usuario. Puede establecerse una curva diferente para cada canal.Rango de regulación: 0 ~ 100%.•Gran capacidad para evitar interferencias.•Output : 6ch x 2KW CEE o Schuko output, 3ch x •6KW CEE output.Voltaje en funcionamiento: 180VAC ~ 240VAC.•Rango de frecuencias: 45HZ ~ 65HZ.•Resolución de fundido 16bits.•tiempo de respuesta: 23ms.•Precalentamiento: 0 ~ 25/255 level.•Ciclo de trabajo continuo: 24 horas.•IP33: a prueba de polvo e intemperie.•

Page 8: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

CONSOLASC O N S O L E SCONSOLE T-12 DXM

FEATURES:Fully digital console.•Power supply: AC230V/50Hz (could be 110V).•12 channels.•Output: DMX512 (USItt 1990).•A/B Cross Fade.•4 independent effects with 12 steps each.•Flash/solo button available.•Grandmaster and blackout key are available.•Non-volatile Data last for 10 years.•

Easy to use.•

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:Consola completamente digital.•Fuente de alimentación: • AC230V/50Hz (puede ser de 110V).12 canales.•Output: DMX512 (USItt 1990).•Cross Fade A/B.•4 memorias de 12 pasos.•Botóndeflash.•Dispone de potenciómetro de grandmaster y •blackout.Datos no volátiles (hasta 10 años aprox.).•Fácil manejo.•

CONSOLE T-24 DXM

FEATURES:Fully digital console.•Power supply: AC230V/50Hz (could be 110V).•24 channels.•Output: DMX512 (USItt 1990).•4 independent effects with 12 steps each.•12/24 submaster faders, easy ”one touch” •recording.12/24 faders in 4 pages.•A/B Cross Fade•Grandmaster and blackout key are available.•Flash/solo button available.•Non-volatile Data last for 10 years.•

Easy to use.•

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:Consola completamente digital.•Fuente de alimentación: • AC230V/50Hz (puede ser de 110V).24 canales.•Output: DMX512 (USItt 1990).•4 memorias de 12 pasos.•12/24 faders submaster, de fácil grabación.•12/24 faders en 4 páginas.•Cross Fade A/B.•Dispone de potenciómetro de grandmaster y •blackout.Botóndeflash/solo.•Datos no volátiles (hasta 10 años aprox.).•Fácil manejo.•

CONSOLE T-48 DXM

FEATURES:Fully digital console.•Power supply: AC230V/50Hz (could be 110V).•48 channels.•Output: DMX512 (USItt 1990).•4 independent effects with 12 steps each.•24 submaster faders, easy ”one touch” recording.•12 faders in 4 pages.•A/B Cross Fade•Grandmaster and blackout key are available.•Flash/solo button available.•Non-volatile Data last for 10 years.•

Easy to use.•

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:Consola completamente digital.•Fuente de alimentación: • AC230V/50Hz (puede ser de 110V).48 canales.•Output: DMX512 (USItt 1990).•4 memorias de 12 pasos.•24 faders submaster, de fácil grabación.•12 faders en 4 páginas.•Cross Fade A/B.•Dispone de potenciómetro de grandmaster y •blackout.Botóndeflash/solo.•Datos no volátiles (hasta 10 años aprox.).•Fácil manejo.•

Lighting ConsoleCompletamente digital

Lighting ConsoleCompletamente digital

Lighting ConsoleCompletamente digital

Page 9: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

MERGER

SPLITTER

PATCH 512

DMX Merger Processor

Splitter S8

Splitter S4Splitter S4-4

Main supply: AC220/50Hz.•Power Consumption: 10 W. •Signal Outlet: XLR 5 pin or 3 pin.•Operation Interface: 3 buttoms, Digital LED display. •Dimensions: 483mm(19”)x180mm(7.1”)x44mm(1.7”).•Dual DMX 512 signal input, one output.•Pure optic cell for signal input/output isolation.•Highest takes precedence (HtP).•Star address set from 1 to 512.•100us to 990us delay for complete DMX frame output.•DMX signal number noticeable.•Hot Plug and Play.•

One in / eight signals out (rack mount).•Universal DMX 512 splitter.•Extraoutput to connect next splitter.•Electronic isolation between input and output. •DMX input and output (3pin or 5 pin).•Each DMX output can drive 32 loads maximum.•Indicator lights for each output. •

Power : AC220/50HZ-60HZ .•DMX-512(1990) .•Channeltestingfunctionavailableforeasyfindingthelightingno.•LCD Display for easy operation.•

Alimentación : AC220/50HZ-60HZ .•DMX-512(1990) .•Función de comprobación de canal facilitando la búsqueda de número del mismo. •Display LCD para un fácil manejo.•

Four in / four signals out (rack mount) .•Cuatro entradas / cuatro salidas (Formato rack).•

One in/four signals out . •Una entrada / cuatro salidas.•

Alimentación: AC220/50Hz.•Consumo: 10W.•Conectores: XLR 5 o 3 pin.•Interface de operación; mediante 3 botones y pantalla LED .•Dimensiones: 483mm(19”)x180mm(7.1”)x44mm(1.7”).•Doble señal de entrada DMX512, una salida.•Aislamiento óptico entre la señal de entrada y salida.•Modo HtP (el valor más alto prevalece en mezcla).•Direccionable en cualquier rango DMX de 1 a 512.•Retraso admisible por paquete de datos DMX 100us a 990us.•Indicación de numero de canal DMX.•Plug and Play.•

Una entradas / ocho salidas (Formato rack).•Splitter Universal DMX 512.•Salida adicional para conectar otro splitter.•Aislamiento electrónico entre entrada y salida. •Salidas y entradas DMX 3 pin o 5 pin.•Cada salida de DMX puede alimentar hasta 32 aparatos.•Led indicador por salida.•

Dimensions/Dimensiones (mm.)

Width/Ancho Depth /Largo Height/Alto

S4 200 85 260

S4-4 483 (19”) 180 44

S8 483 (19”) 180 44

PAtCH 512 280 175 85

DMX

Page 10: TINHAO distro line has been designed in or- - ees.esees.es/wp-content/uploads/2017/11/TINHAO_folleto.pdf · dimmer t 2000 12x3t 2000 24x3 t 2000 + 48x3tch t 2000+ 6x6 t 2000+ 12x6

ENTERTAINMENT EQUIPMENT SUPPLIES, S.L.

C/ Donosti, 100 Nave 10

20115 ASTIgARRAgA (guipúzcoa) - SPAIN

Tel. +34 943 33 71 50 . Fax +34 943 33 31 93

http://www.ees.es . E-Mail: [email protected]


Recommended