+ All Categories
Home > Documents > True HEPA Air Purifier

True HEPA Air Purifier

Date post: 01-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
36
True HEPA Air Purifier Model: LV-PUR131 EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? [email protected]
Transcript
Page 1: True HEPA Air Purifier

Questions or Concerns?Please contact us Mon-Fri 9:00AM-5:00PM PSTat (888)726-8520 or email [email protected]

True HEPA Air Purifier

Model: LV-PUR131

EN • DE • FR • ES • IT

Questions or [email protected]

Page 2: True HEPA Air Purifier
Page 3: True HEPA Air Purifier

TA B L E O F C O N T E N T S

EnglishSafety Information 5Main Functions 6Set-Up 6Operation 7Maintenance 8Troubleshooting 10Specifications 10Warranty Information 10

EspañolInformación de Seguridad 23Funciones Principales 24Configuración 24Operación 25Limpieza y Mantenimiento 26Solución de Problemas 28Especificaciones 28Información de Garantía 28

DeutschSicherheitsinformation 11Hauptfunktionen 12Konfiguration 12Betrieb 13Reinigung & Wartung 14Fehlerbehebung 16Spezifikationen 16Garantie 16

ItalianoInformazione di Sicurezza 29Funzioni Principali 30Impostazioni 30Funzionamento 31Pulizia &Manutenzione 32Ricerca Guasti 34Specifiche Tecniche 34Termine e Condizioni 34

FrançaisInformation de Sécurité 17Fonctions principales 18Installation 18Fonctionnement 19Nettoyage & Maintenance 20Dépannage 22Spécifications 22Garantie 22

Page 4: True HEPA Air Purifier
Page 5: True HEPA Air Purifier

S A F E T Y I N F O R M AT I O NIMPORTANT: Please read and comply with all of the instructions and warnings provided in this manual before using the product. Failure to comply with the instructions and warnings provided herein may result in inaccurate results and/or damage to the product itself.

Safety Use & Care

EnglishLV- P U R 1 3 1 True HEPA Air Purifier

EN

5

• DO NOT operate the unit if cord or plug is damaged. Doing so may result in damage to the unit or injury.

• DO NOT run the power cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar coverings. DO NOT ROUTE CORD UNDER FURNITURE OR APPLIANCES. Place the power cord away from high-traffic areas.

• Only use the air purifier as described in this manual.• DO NOT handle the unit with wet hands. Thoroughly dry your

hands before handling any part of the air purifier.• Hair, loose clothing and body parts can get caught in the

machine and may result in injury. Keep hair, loose clothing and body parts away from openings and moving parts.

• DO NOT unplug the air purifier by pulling on the cord. Doing so may result in electrical spark or fire. Unplug the unit by grasping and pulling the plug.

• DO NOT use an extension cord with this unit.• Place the air purifier so that the power cord easily reaches a

standard electrical outlet for a polarized plug. • DO NOT place the air purifier near sources of heat, such as

stove tops, ovens, radiators or computers.• Unplug the appliance from the power supply before servicing. • This unit should be inspected frequently. Dirt that has been

collected should be removed regularly to prevent excessive accumulation that may result in flashover or fire.

• DO NOT use the air purifier outdoors or on wet surfaces.• DO NOT use the air purifier in an enclosed space where

flammable, combustible or explosive gasses are present.• DO NOT use in an area where toxic vapors, flammable dust or

oxygen tanks are present. • DO NOT place open flames, including candles, directly in

front of the air purifier.• It is important to keep all objects away from the air intake grill.• DO NOT remove the back cover while the air purifier is on.

Doing so will automatically turn off the unit. • Place the air purifier on a flat, solid, stable surface. Never

place the unit on soft surfaces such as a bed or sofa.• Properly position the air purifier so that dirty air is not drawn

across your head or body while sitting or sleeping.• Child supervision is required while the air purifier is on. Do not

allow children to play on or near the air purifier.• This product is suitable for use with solid-state speed controls.

Page 6: True HEPA Air Purifier

M A I N F U N C T I O N S

S E T- U P

Function Diagram LED Display

1. LED Display2. Touch-Control Panel3. Dust sensor 4. Reset button vent5. Housing6. Activated Carbon Filter7. HEPA Filter8. Nano-silver PP Filter9. Back Cover

1. Power Symbol2. Change Filter3. Timer4. Air Quality Indicator5. Auto Mode6. Sleep Mode7. Fan Speed

1. Open the back cover of the air purifier and remove both filters from their plastic packaging. Reinstall the filters, first with the activated carbon filter (black) followed by the HEPA filter (white). Make sure the pull tabs are facing outward.

EN

6

11

7

5

2

5

6

7/8

9

7 8

3

2

3

4

6

4

Page 7: True HEPA Air Purifier

O P E R AT I O N

Button Controls

1st2nd

3rd

CarbonFilter

HEPAFilter

2. Replace the back cover by aligning the bottom portion of the of cover with the inlets on the bottom of the housing. Slowly close the cover by aligning the top portion of the back cover with the inlets at the top of the opening.

3. Plug the unit into an electrical outlet. The unit will chime indicating that it is connected to a power source.

4. Press the Power button to turn on the air purifier; the fan will automatically default to Low Speed.

On/Off button.

Press the Display button to turn off the display while the air purifier is operating.

NOTE: While the display is off, you can press any button (except for the Power button) to turn on the display.

The Sleep Mode button sets the air purifier to the lowest setting possible to create a quiet environment while producing clean air. Press the Sleep Mode button to activate this function. You can press the Sleep Mode button, Speed button, or Auto button, to exit out of Sleep mode.

NOTE: Sleep Mode is the lowest fan speed.

Press the Auto button to activate and deactivate the air purifier’s automatic sensor mode. The automatic sensor adjusts the air purifier’s fan speed according to the current air quality to provide clean air for your living space. The air quality indicator will also illuminate on the LED display; the table below shows the different colors of the air quality indicator in correlation to both air quality & fan speed.

Color Air Quality Fan Speed

Red Bad High

Yellow Moderate Medium

Green Good Low

Blue Very Good Sleep Mode

EN

7

Page 8: True HEPA Air Purifier

Press the Speed button to cycle through the unit’s fan speeds: Low, Normal and High.

NOTE: Fan speed cannot be adjusted while on Auto or Sleep Mode.

The Timer button allows you to set the air purifier to run from 1-12 hours. To set the timer, press the Timer button to cycle through the different time settings. When you reach your desired time, the display will flash 3 times before setting. The unit will automatically power off once the timer is finished. To cancel the timer, press the Timer button until the display reads “-:--,” and wait until “-:--” flashes 3 times.

Memory Function

The air purifier will remember its programmed settings when turned off, and will resume the settings when it is turned back on. Please note that the air purifier must remained plugged in for this memory function to work.

NOTE: Press the Auto button, Sleep button, or Speed button to exit out of Auto Mode.

C L E A N I N G & M A I N T E N A N C E

The Change Filter Icon

It is recommended to change the air filters about every 6 months—this is based on the average daily use as well as the average air quality. The “Change Filter” icon will turn on to remind you to check the air filters; this icon will turn on sooner or later based on how often you use your air purifier.

If the “Change Filter” icon has turned on, please remember to reset the air purifier after checking the filters by pressing the black reset button inside the vent on the side of the air purifier (See Resetting the Air Filter Lifetime).

NOTE: • When the “Change Filter” icon turns on, it does not necessarily mean

that you must change your filters. However, it is important to watch out for the following signs of expired filters:• Increased operating noise • Decreased airflow • Clogged filters • Increased presence of odors

• The environment in which the air purifier is being used may also extend or shorten the lifetime of the air filters. Using your air purifier in an environment of relatively high pollution may mean you will need to change the air filters more often.

• If the air pollution in your environment is very high, there is a possibility that the filters may not be completely effective and may need to be replaced before the “Change Filter” icon lights up.

• Please remember to reset the air purifier after changing the air filters.

Replacing Air Filters

If your air filters can no longer filter fresh air, they must be changed to ensure the lifetime of your air purifier. Follow the steps below to properly install new air filters in your unit. You can also scan the QR code to purchase new air filters.

1 2

1. Unplug the air purifier and remove the back cover.

2. Remove the old air filters and properly dispose of them.

EN

8

Page 9: True HEPA Air Purifier

Resetting the Air Filter Lifetime

1. Plug in the air purifier and turn it on. Locate the reset button vent on the side of the air purifier.

2. Using a pen, a pencil, or a small object, press and hold the black reset button inside the vent for 3 seconds.

3. The “Change Filter” icon will turn off, indicating that the reset is complete.

Cleaning The Dust Sensor

1. Turn off and unplug the air purifier. 2. Open the dust sensor cover. 3. Use a cotton swab, dipped in clean water, to clean the lens. 4. Wipe the lens dry with a dry, clean cotton swab.

3

unwrapand place

4tabfacing out

5 6

press blackbutton in vent

3. Unwrap the new air filters. Place the Activated Carbon filter inside the housing first, making sure the pull tabs are facing the opening.

4. Install the True HEPA filter into the housing; make sure the pull tabs are facing the opening.

5. Replace the back cover onto the housing.

6. Press the button inside the reset button vent (see Resetting the Air Filter Lifetime).

NOTE: • The filters cannot be cleaned manually. If necessary, purchase new

filters for the unit on Amazon.com.• The back cover must be placed back on the unit in order for it to

power on.

EN

9

Page 10: True HEPA Air Purifier

T R O U B L E S H O OT I N G

S P E C I F I C AT I O N S WA R R A N T Y

Problem Cause Solution

Unit does not power on. Fault in power source. Check outlet to see if unit is working. Reset outlet if possible.

Unit is not working. Plug not connected. Insert the plug again into outlet.

Faulty electrical outlet. Try another outlet.

Back cover not properly placed on the unit. Properly replace the back cover as noted in the Set-Up section.

Unusual noise. Foreign object inside unit. Contact customer service.

Dirty filter. Replace the filter.

Filter does not fit properly. Properly place filter(s) as noted in the Set-Up and Changing the Filter sections.

Power Supply AC 220-240V 50/60Hz

Power Consumption 40 W

Applicable Area ≤ 30 m²

Operating Conditions Temperature: -10ºC ~ 55ºCHumidity: ≤95%RH

Noise Level < 52 dB

CADR 230 m³/h

Standby Power < 0.8 W

Package Contents

1 x True HEPA Air Purifier1 x User Manual

Terms & Policy

Levoit warrants all products to be of the highest quality in material,craftsmanship and service for a minimum of 2 years, effective from the date of purchase. Warranty lengths may vary between product categories. Should you encounter any issues or have any questions regarding your new product, feel free to contact our helpful Customer Support Team. Your satisfaction is ours!

Email: [email protected]

*Please have your order ID number ready before contacting customer support.

EN

10

Page 11: True HEPA Air Purifier

S I C H E R H E I T S I N F O R M AT I O NWICHTIG: Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitshinweise dieses Handbuches, bevor Sie das Gerät verwenden. Das Missachten der Anweisungen und Sicherheitshinweise, die hier enthalten sind, oder die Verwendung in einer Art und Weise oder für einen anderen Zweck als hier nicht beschrieben, kann zu ernsthaften Verletzungen und/oder zu Beschädigungen des Gerätes führen.

DeutschLV- P U R 1 3 1 Echter HEPA Luftreiniger

DE

11

• Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden oder es können Verletzungen auftreten.

• Verlegen Sie das Netzkabel NICHT unter den Teppich. Decken Sie das Kabel NICHT mit Vorlegern, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab. KEIN KABEL UNTER MÖBEL ODER GERÄTE VERLEGEN. Verlegen Sie das Netzkabel NICHT in Bereiche die stark frequentiert werden.

• Benutzen Sie den Luftreiniger nur wie in dieser Anleitung beschrieben.

• Fassen Sie das Gerät NICHT mit nassen Händen an. Trocknen Sie Ihre Hände gründlich ab, bevor Sie den Luftreiniger anfassen.

• Haare, lose Kleidung und Körperteile können sich in der Maschine verfangen und zu Verletzungen führen. Halten Sie Haare, lose Kleidung und Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern.

• Stecken Sie den Luftreiniger NICHT aus, indem Sie am Kabel ziehen. Anderenfalls kann es zu Funkenzündungen oder Brand kommen. Stecken Sie das Gerät aus, indem Sie den Stecker greifen und ziehen.

• Verwenden Sie für dieses Gerät KEIN Verlängerungskabel.• Stellen Sie den Luftreiniger so auf, dass das Netzkabel leicht

an eine normale Steckdose für einen polarisierten Stecker angeschlossen werden kann.

• Stellen Sie den Luftreiniger NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Herdplatten, Öfen, Heizkörpern oder Computern auf.

• Trennen Sie das Gerät vor der Wartung vom Stromnetz.• Dieses Gerät sollte häufig überprüft werden. Angesammelter

Schmutz sollte regelmäßig entfernt werden, um eine übermäßige Ansammlung zu vermeiden, die zu Funkenüberschlag oder Brand führen kann.

• Verwenden Sie den Luftreiniger NICHT im Freien oder auf nassen Oberflächen.

• Verwenden Sie den Luftreiniger NICHT in geschlossenen Räumen, in denen sich brennbare oder explosive Gase befinden.

• Verwenden Sie den Luftreiniger NICHT in Bereichen, in dem giftige Dämpfe, brennbarer Staub oder Sauerstofftanks vorhanden sind.

• Stellen Sie offene Flammen, einschließlich Kerzen, NICHT direkt vor den Luftreiniger.

• Es ist wichtig, alle Gegenstände vom Lufteinlassgitter fernzuhalten.

• Entfernen Sie die hintere Abdeckung, während der Luftreiniger eingeschaltet ist NICHT. Dadurch wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.

• Stellen Sie den Luftreiniger auf eine flache, feste und stabile Oberfläche. Stellen Sie das Gerät niemals auf weiche Oberflächen wie einem Bett oder Sofa auf.

• Richten Sie den Luftreiniger richtig aus, damit beim Sitzen oder Schlafen keine verschmutzte Luft über Ihren Kopf oder Körper zieht.

• Kinderbetreuung, während der Luftreiniger eingeschaltet ist, ist erforderlich. Lassen Sie Kinder NICHT auf oder in der Nähe des Luftreinigers spielen.

Page 12: True HEPA Air Purifier

KO N F I G U R AT I O N1. Öffnen Sie die hintere Abdeckung des Luftreinigers und

entfernen Sie beide Filter aus der Kunststoffverpackung. Setzen Sie die Filter zunächst mit dem Aktivkohlefilter (schwarz) und anschließend mit dem HEPA-Filter (weiß) wieder ein. Gehen Sie sicher, dass die Zuglaschen nach außen zeigen.

12

H AU P T F U N K T I O N E N

Funktionsdiagramm LED-Anzeige

1. LED-Anzeige2. Touch-Bedienfeld3. Staubsensor4. Zurücksetzen-Tastenbelüftung5. Gehäuse6. Aktivkohlefilter7. HEPA-Filter8. Vorfilter9. Hintere Abdeckung

1. Strom-Symbol2. Filter wechseln3. Timer4. Luftqualitätsindikator5. Automodus6. Schlafmodus7. Lüftergeschwindigkeit

DE

11

7

5

2

5

6

7/8

9

7 8

3

2

3

4

6

4

Page 13: True HEPA Air Purifier

B E T R I E B

Tasten-Kontrollen

12

3

Aktivkohle-filter

HEPA-Filter

2. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an, indem Sie den unteren Teil der Abdeckung mit den Eingängen an der Unterseite des Gehäuses ausrichten. Schließen Sie die Abdeckung langsam, indem Sie den oberen Teil der hinteren Abdeckung mit den Eingängen an der Oberseite der Öffnung ausrichten.

3. Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose ein. Das Gerät gibt einen Ton von sich, um anzuzeigen, dass es an eine Stromquelle angeschlossen ist.

4. Drücken Sie die Stromtaste, um den Luftreiniger einzuschalten. Der Lüfter wird automatisch auf langsame Geschwindigkeit schalten.

An/Aus Taste.

Drücken Sie die Anzeigetaste, um die Anzeige auszuschalten, während der Luftreiniger in Betrieb ist.

Die Schlafmodus-Taste stellt den Luftreiniger auf die niedrigstmögliche Einstellung ein, um eine ruhige Umgebung zu schaffen, während saubere Luft erzeugt wird. Drücken Sie die Schlafmo-

dus-Taste, um diese Funktion zu aktivieren. Sie können die Schlaf-modus-Taste, die Geschwindigkeitstaste oder die Auto-Taste drücken, um den Schlafmodus zu beenden.

Farbe Luftqualität Lüftergeschwindigkeit

Rot Schlecht Hoch

Gelb Moderat Mittel

Grün Gut Niedrig

Blau Sehr gut Schlafmodus

DE

13

HINWEIS: Während die Anzeige ausgeschaltet ist, können Sie eine belieb-ige Taste drücken (außer der Stromtaste), um die Anzeige einzuschalten.

HINWEIS: Schlafmodus ist die niedrigste Lüftergeschwindigkeit.

Drücken Sie die Auto-Taste, um den automa-tischen Sensormodus des Luftreinigers zu aktivie-ren und zu deaktivieren. Der automatische Sensor passt die Gebläsedrehzahl des Luftreinigers der

aktuellen Luftqualität an und sorgt so in Ihrer Wohnumgebung für saubere Luft. Die Luftqualitätsanzeige leuchtet auch auf der LED-Anzeige auf; Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Farben des Luftqualitätsindikators in Zusammenhang von sowohl der Luftqualität und auch der Ventilatordrehzahl.

Page 14: True HEPA Air Purifier

Mit der Timer-Taste können Sie den Luftreiniger auf 1-12 Stunden einstellen. Um den Timer einzustellen, drücken Sie die Timer-Taste, um durch die verschiedenen Zeiteinstellungen

blättern zu können. Wenn Sie die gewünschte Zeit erreicht haben, leuchtet die Anzeige vor dem Einstellen dreimal auf. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der Timer abgelaufen ist. Um den Timer abzubrechen, drücken Sie die Timer-Taste, bis die Anzeige “-: -,” anzeigt und warten Sie, bis “-: -” dreimal aufleuchtet.

Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, um durch die Lüftergeschwindigkeiten des Geräts zu blättern: Niedrig, Normal und Hoch.

Speicherfunktion

Der Luftreiniger merkt sich beim Ausschalten die einprogrammierten Einstellungen und nimmt die Einstellungen wieder auf, wenn er wieder eingeschaltet wird. Bitte beachten Sie, dass der Luftreiniger angeschlossen bleiben muss, damit die Speicherfunktion funktioniert.

HINWEIS: Drücken Sie die Auto-Taste, die Schlaf-Taste oder die Geschwindigkeitstaste, um den automatischen Modus zu verlassen.

R E I N I G U N G & WA R T U N G

Das Filter wechseln Symbol

Es wird empfohlen, die Luftfilter etwa alle 6 Monate auszuwechseln - dies basiert auf der durchschnittlichen täglichen Nutzung sowie der durchschnittlichen Luftqualität in EU. Das Symbol “Filter wechseln” wird aktiviert, um Sie daran zu erinnern, die Luftfilter zu überprüfen. Dieses Symbol wird früher oder später aktiviert, je nachdem, wie oft Sie Ihren Luftreiniger verwenden.

Wenn das Symbol “Filter wechseln” aktiviert wurde, vergessen Sie bitte nicht, den Luftreiniger zurückzusetzen, nachdem Sie die Filter überprüft haben. Drücken Sie dazu die schwarze zurücksetzen-Taste in der Entlüftung an der Seite des Luftreinigers (Siehe Zurücksetzen der Luftfilterlebensdauer).

HINWEIS: • Wenn das Symbol “Filter wechseln” aktiviert ist, bedeutet dies nicht

zwingend, dass Sie Ihre Filter wechseln müssen. Es ist jedoch wichtig, auf die folgenden Anzeichen von abgelaufenen Filtern zu achten:• Erhöhte Betriebsgeräusche• Verringerter Luftstrom• Verstopfte Filter• Erhöhte Anwesenheit von Gerüchen

• Die Umgebung, in der der Luftreiniger benutzt wird, kann auch die Lebensdauer der Luftfilter verlängern oder verkürzen. Wenn Sie Ihren Luftreiniger in einer Umgebung mit relativ hoher Verschmutzung verwenden, müssen Sie die Luftfilter öfter wechseln.

• Wenn die Luftverschmutzung in Ihrer Umgebung sehr hoch ist, besteht die Möglichkeit, dass die Filter möglicherweise nicht vollständig wirksam sind und ersetzt werden müssen, bevor das Symbol “Filter wechseln” aufleuchtet.

• Denken Sie daran, den Luftreiniger nach dem Wechseln der Luftfilter zurückzusetzen.

Luftfilter wechseln

Wenn Ihr Luftfilter keine Frischluft mehr filtern kann, müssen er ausgetauscht werden, um die Lebensdauer Ihres Luftreinigers zu gewährleisten. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um neue Luftfilter ordnungsgemäß in Ihrem Gerät zu installieren. Sie können den QR-Code auch scannen, um neue Luftfilter zu kaufen.

1 2

1. Stecken Sie den Luftreiniger aus und entfernen Sie die hintere Abdeckung.

2. Entfernen Sie die alten Luftfilter und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.

DE

14

HINWEIS: Die Lüftergeschwindigkeit kann im Auto- oder Schlafmodus nicht eingestellt werden.

Page 15: True HEPA Air Purifier

Lebensdauer des Luftfilters Zurücksetzen

1. Stecken Sie den Luftreiniger ein und schalten Sie ihn an. Suchen Sie die Rückstelltastenöffnung an der Seite des Luftreinigers.

2. Nehmen Sie einen Bleistift, einen Kugelschreiber oder einem kleinen Gegenstand und drücken Sie die schwarze Rückstelltaste in der Rückstelltasten Öffnung.

3. Das “Filter wechseln” Symbol wird deaktiviert, um anzuzeigen, dass der zurücksetzenvorgang abgeschlossen ist.

Reinigen des Staubsensors

1. Schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen Sie den Stecker raus.

2. Öffnen Sie die Staubsensorabdeckung.3. Reinigen Sie das Objektiv mit einem in sauberes Wasser

getauchte Wattestäbchen.4. Wischen Sie das Objektiv mit einem trockenen, sauberen

Wattestäbchen trocken.

3 4

5 6

3. Packen Sie die neuen Luftfilter aus. Bringen Sie den Aktivkohlefilter zuerst im Gehäuse an und stellen Sie sicher, dass die Zuglaschen zur Öffnung zeigen.

4. Installieren Sie den Echten HEPA Filter im Gehäuse. Gehen Sie sicher dass die Zuglaschen zur

5. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder am Gehäuse an.

6. Drücken Sie die Taste innerhalb der Rückstelltaste (siehe nächster Abschnitt).

HINWEIS: • Entfernen Sie diesen Plastikbeutel, bevor Sie den Filter im Luftreiniger

installieren.• Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.

DE

15

Auspacken und anbringen

Laschen zeigen nach außen

Schwarzen Knopf in der Entlüftung drücken

Page 16: True HEPA Air Purifier

F E H L E R B E H E B U N G

S P E Z I F I K AT I O N E N G A R A N T I E

Problem Ursache Lösung

Das Gerät schaltet sich nicht ein. Fehler in der Stromquelle. Überprüfen Sie die Steckdose, um festzustellen, ob das Gerät funktioniert. Setzen Sie die Steckdose, wenn möglich, zurück.

Gerät funktioniert nicht. Stecker nicht angeschlossen. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.

Fehlerhafte Steckdose. Probieren Sie eine andere Steckdose.

Die hintere Abdeckung ist nicht richtig am Gerät befestigt.

Befestigen Sie die hintere Abdeckung ordnungsgemäß, wie im Abschnitt “Konfiguration” beschrieben.

Ungewöhnliches Geräusch. Fremdkörper innerhalb des Gerätes. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Schmutziger Filter. Wechseln Sie den Filter.

Filter passt nicht richtig. Bringen Sie den Filter ordnungsgemäß an, wie in den Abschnitten Konfiguration und Filter wechseln beschrieben.

Netzteil AC 220-240V 50/60Hz

Leistungsaufnahme 40 W

Anwendbare Fläche ≤ 30 m²

Betriebsbedingungen Temperatur: -10ºC ~ 55ºCFeuchtigkeit: ≤95%RH

Geräuschpegel < 52 dB

CADR 230 m³/h

Standby-Leistung < 0,8 W

Packungsinhalt

1 x Echter HEPA Luftreiniger1 x Anleitung

Bedienung & Politik

Levoit garantiert bei allen Produkten, dass wir die höchsten Standards bei den Materialien, der Verarbeitung und beim Service anlegen. Diese Garantie ist gültig für zwei Jahre ab Kaufdatum. Garantiezeiten können zwischen den Produktkategorien variieren.

Sollten eine Frage oder Probleme im Bezug auf eines unserer neuen Produkte auftreten, dann können Sie jeder Zeit Kontakt mit unserem Kunden-Support Team durch eine E-Mail aufnehmen. Ihre Zufriedenheit ist uns wichtig!

Email: [email protected]

*Bitte halten Sie Ihre Bestellnummer bereit, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.

DE

16

Page 17: True HEPA Air Purifier

I N F O R M AT I O N D E S É C U R I T ÉIMPORTANT: Veuillez lire, comprendre, et respecter toutes les instructions données dans ce guide avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect des instructions données dans ce guide et/ou l’utilisation de l’appareil de façon autre que ce qui est écrit dans ce guide pourraient entraîner une blessure grave et/ou endommager le produit.

FrançaisLV- P U R 1 3 1 Purificateur d’air avec HEPA Véritable

FR

17

• NE faites PAS fonctionner l’appareil si le cordon ou la prise est endommagé. Cela pourrait résulter en une blessure ou endommagement de l’appareil.

• N’utilisez PAS le cordon d’alimentation sous un sol. Ne couvrez pas le cordon avec tapis, rideaux ou revêtements similaires. NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL SOUS UN MEUBLE OU APPAREILS. Placez le cordon d’alimentation éloigné des zones à forts trafics.

• Utilisez uniquement le purificateur d’air comme décrit dans ce manuel.

• NE manipulez PAS l’appareil avec des mains humides. Séchez minutieusement vos mains avant de manier n’importe quelle partie du purificateur d’air.

• Cheveux, vêtements larges et parties de corps peuvent se coincer dans la machine et puissant résulter en une blessure. Gardez vos cheveux, vêtements larges et parties de corps éloignés des parties en mouvement ou ouvertes.

• NE débranchez PAS le purificateur d’air en tirant sur le cordon. Cela peut résulter en un incendie ou étincelle électrique. Débranchez l’appareil en prenant la prise et la tirant avec précaution.

• N’utilisez PAS de cordon d’extension avec cet appareil.• Placez le purificateur d’air afin que le cordon d’alimentation

atteint facilement la prise de courant électrique pour une prise polarisée.

• NE placez PAS le purificateur d’air près de sources de chaleur, tels que les gazinières, fours, radiateurs ou ordinateurs.

• Débranchez l’appareil de la source d’énergie avant entretien.• Cet appareil devra être inspecté fréquemment. La poussière

qui a été collectée devra être enlever régulièrement pour éviter toute accumulation excessive pouvant résulter en un

incendie ou embrasement.• N’utilisez PAS le purificateur d’air à l’extérieur ou sur des

surfaces humides.• N’utilisez PAS le purificateur d’air dans un espace clos où des

Gas inflammables, combustibles ou explosifs sont présents.• NE l’utilisez PAS dans une zone où des vapeurs toxiques,

poussières inflammables ou réservoir d’oxygène sont présents.

• NE placez PAS des flammes libres, incluant les bougies, directement devant le purificateur d’air.

• Il est important de garder tout objets éloignés du conduit d’aspiration.

• NE retirez PAS le capot arrière lorsque le purificateur d’air est allumé. Cela éteindra automatiquement l’appareil si vous le faites.

• Placez le purificateur d’air sur une surface plate, solide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur des surfaces douces tel qu’un lit ou un canapé.

• Positionnez correctement le purificateur d’air afin que l’air sale n’est pas envoyé au-dessus de votre tête ou corps lorsque vous êtes assis ou en train de dormir.

• La supervision des enfants est requise lorsque le purificateur d’air est allumé. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou près du purificateur d’air.

Page 18: True HEPA Air Purifier

I N S TA L L AT I O N1. Ouvrez le capot arrière du purificateur d’air et retirez les deux

filtres de leurs emballages plastiques. Réinstallez les filtres, en plaçant d’abord le filtre Carbon Activated (noir) puis du filtre HEPA (blanc). Assurez-vous que les tirettes font face à l’ouverture.

18

F O N C T I O N S P R I N C I PA L E S

Fonction de diagramme Affichage LED

1. Affichage LED2. Tableau Tactile de Contrôle3. Capteur de Poussière4. Fente du Bouton de Réinitialisation5. Boîtier Central6. Filtre Carbon Actif7. Filtre HEPA8. Préfiltre9. Capot Arrière

1. Symbole MARCHE2. Changer filtre3. Minuteur4. Indicateur de Qualité d’air5. Mode Auto6. Mode Veille7. Vitesse de ventilation

FR

11

7

5

2

5

6

7/8

9

7 8

3

2

3

4

6

4

Page 19: True HEPA Air Purifier

F O N C T I O N N E M E N T

Bouton de Contrôle

12

3

FiltreCarbon

Filtre HEPA

2. Replacez le capot arrière en alignant la portion basse du boîtier avec les entrées sur le haut de ce dernier. Fermez doucement le capot en alignant la portion haute de capot arrière avec les entrées sur le haut de l’ouverture.

3. Branchez la prise de l’appareil dans une prise de courant électrique. L’appareil sonnera indiquant qu’il est connecté à une source d’énergie.

4. Appuyez sur le bouton « Marche » pour allumer le purificateur d’air ; le ventilateur sera automatiquement par défaut à la Vitesse Faible.

Bouton Marche/Arrêt.

Appuyez sur le bouton d’Affichage pour éteindre celui-ci pendant que le purificateur d’air est en fonctionnement.

Le bouton du Mode « Veille » règle le purificateur d’air aux paramètres les plus bas possible pour créer un environnement calme tout en produisant de l’air sain. Appuyez sur le bouton du Mode «

Veille » pour activer cette fonction. Vous pouvez appuyer sur le bouton Mode « Veille », « Vitesse » ou « Auto » pour quitter le mode « Veille ».

Couleur Qualité de l’Air Vitesse Ventilation

Rouge Mauvaise Haute

Jaune Modérée Moyenne

Vert Bonne Faible

Bleu Très bonne Mode « Veille »

FR

19

NOTE: Quand le bouton d’affichage est éteint, vous pouvez appuyer sur le bouton (à part sur le bouton Marche) pour allumer l’affichage.

NOTE: Le Mode « Veille » est la vitesse de ventilation la plus basse.

Appuyez sur le bouton « Auto » pour active ou désactiver le mode automatique du purificateur d’air. Le capteur automatique ajuste la vitesse de ventilation du purificateur d’air selon la qualité de

l’air actuelle afin de fournir un air sain dans votre espace de vie. L’indicateur de la qualité de l’air s’allumera sur l’affichage LED ; le tableau ci-dessous montre les différentes couleurs de l’indica-teur de qualité de l’air en corrélation avec la qualité de l’air et la vitesse de ventilation.

Page 20: True HEPA Air Purifier

Le bouton « Minuteur » vous permet de régler le purificateur d’air afin qu’il fonctionne pendant 1 à 12 heures. Pour configure le minuteur, appuyez sur le bouton « Minuteur » pour choisir les paramètres

de la durée. Une fois que vous atteignez le temps désiré, l’affichage clignotera 3 fois avant d’être configuré. L’appareil s’éteindra automatiquement une fois que le minuteur est terminé. Pour annuler le minuteur, appuyer sur le bouton « Minuteur » jusqu’à cela affiche ‘’-:--‘’ et attendez que “-:--” clignote 3 fois.

Appuyez sur le bouton « Vitesse » pour choisir les vitesses de ventilation de l’appareil : Faible, Normale, Haute.

Fonction de mémoire

Le purificateur d’air mémorisera ces paramètres programmés une fois éteint, et il utilisera ces mêmes paramètres une fois rallumé. Veuillez noter que le purificateur d’air doit rester brancher pour que cette fonction de mémoire fonctionne.

NOTE: Appuyez sur le bouton « Auto », « Veille » ou « Vitesse » pour quitter le mode « Auto ».

N E T TOYAG E & M A I N T E N A N C E

L’icône « Changer filtre »

Il est recommandé de changer les filtres d’air environ tous les 6 mois – ceci est basé sur la moyenne d’une utilisation quotidienne ainsi que sur la moyenne de la qualité d’air aux Etats-Unis. L’icône « Changer filtre » s’allumera afin de vous rappeler de vérifier les filtres d’air ; cette icône s’allumera plus tôt ou tard selon la manière dont vous utiliser votre purificateur d’air.Si l’icône « Changer filtre » s’allume, veillez à réinitialiser le purificateur d’air une fois avoir vérifier les filtres en appuyant sur le bouton noir de réinitialisation à l’intérieur de la fente situé sur le côté du purificateur d’air. (Voir Réinitialiser la durée de vie du filtre d’air).

NOTE: • Quand l’icône « Changer filtre » s’allume, cela ne signifie pas néces-

sairement que vous devez changer vos filtres. Cependant, il est important de surveiller les signes d’expiration des filtres suivants:• Augmentation du bruit de fonctionnement• Diminution du flux d’air• Filtres bouchés• Augmentation des odeurs

• L’environnement dans lequel le purificateur d’air se trouve peut égale-ment augmenter ou raccourcir la durée de vie des filtres d’air. Utilisez votre purificateur d’air dans un environnement relativement haute en pollution signifie que vous devrez changer les filtres d’air plus souvent.

• Si la pollution d’air dans votre environnement est très haute, il y’a une possibilité que les filtres ne soient pas d’une complète efficacité et peuvent avoir besoin d’être remplacés avant même que l’icône « Changer filtre » s’allume.

• Souvenez-vous de réinitialiser le purificateur d’air après avoir changé les filtres d’air.

Remplacement des Filtres d’air

Si vos filtres d’air ne peuvent plus filtrer l’air frais, ils peuvent être changes afin d’assurer une meilleure durée de vie de votre purificateur d’air. Suivez les étapes ci-dessus pour installer correctement les nouveaux filtres d’air dans votre appareil. Vous pouvez également scanner le code QR pour acheter de nouveaux filtres d’air.

1 2

1. Débranchez le purificateur d’air et retirez le capot arrière.

2. Retirez les vieux filtres d’air et recyclez-les correctement.

FR

20

NOTE: La vitesse de ventilation ne peut pas être ajustée lorsqu’il est en mode « Auto » ou « Veille ».

Page 21: True HEPA Air Purifier

Reinitialiser la Duree de Vie du Filtre d’Air

1. Branchez le purificateur d’air et allumez-le. Identifiez la fente de bouton de réinitialisation sur le côté du purificateur d’air.

2. En utilisant un stylo, crayon de papier ou autre petit objet, appuyez sur le bouton noir de réinitialisation à l’intérieur de la fente du bouton de réinitialisation.

3. L’icône “Changer Filtre” s’éteindra, indiquant que la réinitialisation est complète.

Nettoyage du Capteur de Poussière

1. Eteignez et débranchez le purificateur d’air.2. Ouvrez le capot du capteur de poussière.3. Utilisez un coton tige, trempé dans de l’eau clair, pour

nettoyer les lentilles.4. Essuyez les lentilles à l’aide d’un coton tige propre.

3 4

5 6

3. Déballez les nouveaux filtres d’air. Placez le filtre Carbon Activated à l’intérieur de boîtier, puis assurez-vous que les tirettes font face à l’ouverture.

4. Installez le filtre True HEPA dans le boîtier central ; assurez-vous que les tirettes font face à l’ouverture.

5. Replacez le capot arrière sur le boîter central.

6. Appuyez sur le bouton à l’intérieur de la fente du bouton de réinitialisation (voir section suivante).

NOTICE: • Retirez le sac plastique avant l’installation du filtre dans le purificateur

d’air.• L’échec de ceci peut causer des dommages à l’appareil.

FR

21

Déballez et placez

Tirettes faisant face vers le haut

Appuyez sur le bouton de réinitialisation dans la fente

Page 22: True HEPA Air Purifier

D É PA N N AG E

S P É C I F I C AT I O N S G A R A N T I E

Problèmes Causes Solutions

L’appareil ne s’allume pas. Défaut de la source d’énergie. Vérifiez la prise de courant pour voir si l’appareil fonctionne. Réenclenchez la prise si possible.

L’appareil ne fonctionne pas. Prise non connectée. Insérez la prise dans une prise de courant électrique.

Prise de courant électrique défectueuse. Essayez une prise de courant.

Capot arrière pas correctement placé sur l’appareil.

Replacez correctement le capot arrière comme indiqué dans la section « Configuration ».

Bruit inhabituel. Corps étranger dans l’appareil. Contactez le service client.

Filtre sale. Remplacez le filtre.

Le filtre ne s’insère pas correctement. Placement correctement le(s) filtre(s) comment indiqué dans les sections « Configuration » et « Changement du Filtre ».

Alimentation AC 220-240V 50/60Hz

Consommation 40 W

Zone applicable ≤ 30 m²

Température de conditions de fonctionnement

Température: -10ºC ~ 55ºCHumidité: ≤95%RH

Niveau de bruit < 52 dB

CADR 230 m³/h

Veille < 0,8 W

Contenu du paquet

1 x Purificateur d’air avec HEPA Véritable1 x Manuel d’utilisation

Conditions et Politiques

Levoit garantit que tous les produits sont de la plus haute qualité en ce qui concerne les matières utilisées, la fabrication et le service pour un minimum de 2 ans, à compter de la date d’achat. La durée de la garantie peut varier selon les catégories de produits.

Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre nouveau produit, veuillez contacter notre équipe serviable et efficace de soutien à la clientèle. Votre satisfaction est la nôtre!

Email: [email protected]

*Munissez-vous de votre numéro d’identification de commande avant de contacter le service clientèle.

FR

22

Page 23: True HEPA Air Purifier

I N F O R M AC I Ó N D E S E G U R I DA DIMPORTANTE: Por favor lea, comprenda y cumpla con todas las instrucciones proporcionadas en este manual antes de usar el aparato. El incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual y/o el uso del dispositivo en formas que no sean las mencionadas en este manual puede resultar en lesión grave y/o daño al producto.

EspañolLV- P U R 1 3 1 Purificador de Aire Verdadero HEPA

ES

23

• NO opere la unidad si el cable o el enchufe están dañados. El hacerlo puede ocasionar daños a la unidad o lesiones.

• NO coloque el cable de corriente debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras, tapices o cubiertas similares. NO COLOQUE EL CABLE DEBAJO DE MUEBLES O ELECTRODOMÉSTICOS. Coloque el cable de corriente lejos de áreas de mucho tráfico.

• Solo use el purificador de aire como se describe en este manual.

• NO manipule la unidad con las manos mojadas. Seque bien las manos antes de manipular cualquier parte del purificador de aire.

• El cabello, la ropa suelta y partes del cuerpo pueden quedar atrapadas en la máquina y provocar lesiones. Mantenga el cabello, la ropa suelta y las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas móviles.

• NO desenchufe el purificador de aire tirando del cable. Hacerlo puede provocar chispas eléctricas o incendios. Desenchufe la unidad agarrando y jalando el enchufe.

• NO use un cable de extensión con esta unidad.• Coloque el purificador de aire de manera que el cable de

corriente llegue fácilmente a una toma de corriente estándar para un enchufe polarizado.

• NO coloque el purificador de aire cerca de fuentes de calor, como estufas, hornos, radiadores o computadoras.

• Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento.

• Esta unidad debe inspeccionarse con frecuencia. La suciedad que se haya acumulado debe eliminarse regularmente para evitar la acumulación excesiva que pueda provocar combustión generalizada o fuego.

• NO use el purificador de aire al aire libre o en superficies mojadas.

• NO use el purificador de aire en un espacio cerrado donde haya gases inflamables, combustibles o explosivos.

• NO lo use en un área donde hayan vapores tóxicos, polvo inflamable o tanques de oxígeno.

• NO coloque llamas abiertas, incluidas velas, directamente en frente del purificador de aire.

• Es importante mantener todos los objetos lejos de la parrilla de entrada de aire.

• NO retire la cubierta posterior mientras el purificador de aire esté encendido. El hacerlo apagará automáticamente la unidad.

• Coloque el purificador de aire sobre una superficie plana, sólida y estable. Nunca coloque la unidad sobre superficies blandas, como una cama o un sofá.

• Posicione correctamente el purificador de aire para que el aire sucio no se deslice por su cabeza o cuerpo mientras está sentado o durmiendo.

• Se requiere que los niños sean supervisados mientras el purificador de aire está encendido. No permita que los niños jueguen sobre o cerca del purificador de aire.

Page 24: True HEPA Air Purifier

C O N F I G U R AC I Ó N1. Abra la tapa posterior del purificador de aire y retire ambos

filtros de su embalaje de plástico. Vuelva a instalar los filtros, primero con el filtro de carbón activado (negro) seguido del filtro HEPA (blanco). Asegúrese de que las lengüetas de extracción estén orientadas hacia afuera.

24

F U N C I O N E S P R I N C I PA L E S

Diagrama de Funciones Pantalla LED

1. Pantalla LED2. Panel de Control Táctil3. Sensor de Polvo4. Restablecer la Ventilación del Botón5. Cubierta6. Filtro de Carbón Activado7. Filtro HEPA8. Pre-Filtro9. Contra-Cubierta

1. Símbolo de Energía2. Cambiar Filtro3. Temporizador4. Indicador de Calidad del Aire5. Modo Automático6. Modo de Suspensión7. Velocidad del Ventilador

ES

11

7

5

2

5

6

7/8

9

7 8

3

2

3

4

6

4

Page 25: True HEPA Air Purifier

O P E R AC I Ó N

Botones de control

12

3

FiltroCarbón

Filtro HEPA

2. Reemplace la cubierta posterior alineando la parte inferior de la cubierta con las entradas en la parte inferior de la carcasa. Lentamente cierre la tapa alineando la parte superior de la cubierta posterior con las entradas en la parte superior de la abertura.

3. Conecte la unidad a una toma de corriente. La unidad sonará indicando que está conectada a una fuente de alimentación.

4. Presione el botón de Encendido para encender el purificador de aire; el ventilador cambiará automáticamente a Baja velocidad.

Botón de encendido/apagado.

Presione el botón Display para apagar la pantalla mientras el purificador de aire está funcionando.

El botón Sleep Mode configura el purificador de aire en la configuración más baja posible para crear un entorno silencioso y producir aire limpio. Presione el botón de Modo de Suspensión para

activar esta función. Puede presionar el botón Sleep Mode, el botón de Velocidad o el botón Auto para salir del modo de Suspensión.

Color Calidad del aire Velocidad del ventilador

Rojo Malo Alto

Amarillo Moderado Medio

Verde Bueno Bajo

Azul Muy bueno Modo de suspensión

ES

25

NOTA: Mientras la pantalla está apagada, puede presionar cualquier botón (excepto el botón de Encendido) para encender la pantalla.

NOTA: El modo de reposo es la velocidad más baja del ventilador.

Presione el botón Auto para activar y desactivar el modo de sensor automático del purificador de aire. El sensor automático ajusta la velocidad del ventilador del purificador de aire de acuerdo con

la calidad del aire actual para proporcionar aire limpio para su espacio vital. El indicador de calidad del aire también se iluminará en la pantalla LED; La tabla siguiente muestra los diferentes col-ores del indicador de calidad del aire en relación con la calidad del aire y la velocidad del ventilador.

Page 26: True HEPA Air Purifier

El botón del temporizador le permite configurar el purificador de aire para que funcione de 1 a 12 horas. Para configurar el temporizador, presione el botón del temporizador para

recorrer las diferentes configuraciones de tiempo. Cuando llegue al tiempo deseado, la pantalla parpadeará 3 veces antes de la configuración. La unidad se apagará automáticamente una vez que el temporizador haya finalizado. Para cancelar el temporizador, presione el botón del temporizador hasta que la pantalla muestre “-: -,” y espere hasta que “-: -” parpadee 3 veces.

Presione el botón de Velocidad para recorrer las velocidades del ventilador de la unidad: Baja, Normal y Alta.

Función de Memoria

El purificador de aire recordará sus configuraciones programadas cuando se apaga, y reanudará las configuraciones cuando se vuelva a encender. Tenga en cuenta que el purificador de aire debe permanecer enchufado para que funcione esta función de memoria.

NOTA: Presione el botón Auto, el botón de Suspensión o el botón de Velocidad para salir del Modo Automático.

L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N TO

Icono de Change Filter

Se recomienda cambiar los filtros de aire aproximadamente cada 6 meses; esto se basa en el uso diario promedio así como en la calidad del aire promedio en Europa. El icono “Change Filter” se encenderá para recordarle que debe verificar los filtros de aire; este ícono se encenderá tarde o temprano según la frecuencia con que use su purificador de aire.Si el ícono de “Change Filter” se ha encendido, recuerde reiniciar el purificador de aire después de revisar los filtros presionando el botón negro de reinicio dentro del respiradero en el costado del purificador de aire (Ver Restablecer la Vida Útil del Filtro de Aire).

NOTA: • Cuando se enciende el icono “Change Filter”, no significa necesaria-

mente que deba cambiar sus filtros. Sin embargo, es importante tener cuidado con los siguientes signos de filtros vencidos:• Aumento del ruido de funcionamiento• Disminución del flujo de aire• Filtros obstruidos• Mayor presencia de olores

• El entorno en el que se utiliza el purificador de aire también puede ex-tender o acortar la vida útil de los filtros de aire. Usar su purificador de aire en un ambiente de contaminación relativamente alta puede sig-nificar que tendrá que cambiar los filtros de aire con mayor frecuencia.

• Si la contaminación del aire en su entorno es muy alta, existe la posibilidad de que los filtros no sean completamente efectivos y de que sea necesario reemplazarlos antes de que se encienda el ícono “Change Filter”.

• Recuerde restablecer el purificador de aire después de cambiar los filtros de aire.

Reemplazando los Filtros de Aire

Si sus filtros de aire ya no pueden filtrar el aire fresco, deben cambiarse para garantizar la vida útil de su purificador de aire. Siga los pasos a continuación para instalar correctamente nuevos filtros de aire en su unidad. También puede escanear el código QR para comprar nuevos filtros de aire.

1 2

1. Desconecte el purificador de aire y retire la tapa posterior.

2. Retire los filtros de aire viejos y deséchelos adecuadamente.

ES

26

NOTA: La velocidad del ventilador no se puede ajustar mientras está en modo automático o modo de reposo.

Page 27: True HEPA Air Purifier

Restablecer el Tiempo de Vida del Filtro.

1. Conecte el purificador de aire y enciéndalo. Ubique el respiradero y el botón de reinicio al costado del purificador de aire.

2. Con un bolígrafo, un lápiz o un objeto pequeño, presione el botón negro de reinicio dentro del respiradero del botón de reinicio.

3. Se apagará el icono “Change Filter” lo que indica que el restablecimiento se ha completado.

Limpieza del Sensor de Polvo

1. Apague y desenchufe el purificador de aire.2. Abra la tapa del sensor de polvo.3. Use un bastoncillo de algodón, mojado en agua limpia, para

limpiar la lente.4. Limpie la lente con un bastoncillo de algodón seco y limpio.

3 4

5 6

3. Desenvuelva los nuevos filtros de aire. Coloque el filtro de carbón activado dentro de la carcasa primero, asegurándose de que las lengüetas de extracción estén orientadas hacia la abertura.

4. Instale el filtro Verdadero HEPA en la carcasa; asegúrese de que las lengüetas de extracción estén orientadas hacia la abertura.

5. Vuelva a colocar la cubierta posterior en la carcasa.

6. Presione el botón dentro del respiradero del botón de reinicio (vea la siguiente sección).

NOTA: • Retire esta bolsa de plástico antes de instalar el filtro en el purificador

de aire.• De lo contrario, puede dañar la unidad.

ES

27

Desenvolver y colocar

Pestañas hacia afuera

Presione el botón negro en el respiradero.

Page 28: True HEPA Air Purifier

S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S

E S P E C I F I C AC I O N E S I N F O R M AC I Ó N D E G A R A N T Í A

Problema Causa Solución

La unidad no enciende. Falla en la fuente de poder. Verifique la salida para ver si la unidad está funcionando. Restablecer la salida si es posible.

La unidad no funciona. El enchufe no está conectado. Inserte el enchufe en una toma de corriente.

Toma de corriente defectuosa. Prueba con otra toma de corriente.

La contra-cubierta no está colocada correctamente en la unidad.

Vuelva a colocar correctamente la cubierta posterior como se indica en la sección Configuración.

Ruido inusual. Objeto extraño dentro de la unidad. Contacte a Servicio al Cliente.

Filtro sucio. Reemplace el filtro.

El filtro no se ajusta correctamente. Coloque los filtros como se indica en las secciones Configuración y Cambio del filtro.

Fuente de poder AC 220-240V 50/60Hz

Consumo de energía 40 W

Área aplicable ≤ 30 m²

Temperatura y condiciones de funcionamiento

Temperatura: -10ºC ~ 55ºCHumedad: ≤95%RH

Nivel de ruido < 52 dB

CADR 230 m³/h

Energía standby < 0,8 W

Contenidos del Paquete

1 x Purificador de Aire Verdadero HEPA1 x Manual de Usuario

Términos y Política

Levoit garantiza que todos los productos sean de la más alta calidad en materiales, fabricación y servicio durante un mínimo de 2 años, efectivo a partir de la fecha de la compra. La duración de la garantía puede variar entre categorías de producto.

Si tiene algún problema o alguna pregunta con respecto a su nuevo producto, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicial Equipo de Servicio al Cliente. ¡Su satisfacción es nuestra!

Email: [email protected]

*Por favor tenga a la mano su número de identificación de pedido antes de contactar a servicio al cliente.

ES

28

Page 29: True HEPA Air Purifier

I N F O R M A Z I O N I D I S I C U R E Z Z AIMPORTANTE: Deve leggere, comprendere, e comformarsi alle istruzioni fornite in questo manuale prima di usare questo prodotto. Il mancato rispetto delle istruzioni offrite in questo manuale e/o usare questo prodotto con le altre maniere che non sono menzionate in questo manuale forse può causare la ferita grave e/o danneggiare questo prodotto.

ItalianoLV- P U R 1 3 1 Purificatore d’Aria HEPA Vero

IT

29

• NON utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Fare così potrebbe causare danni all’apparecchio o lesioni.

• NON posizionare il cavo di alimentazione sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti, passatoie o rivestimenti simili. NON PORRE IL CAVO SOTTO A MOBILI OD ELETTRODOMESTICI. Posizionate il cavo di alimentazione lontano da zone ad alto traffico.

• Usate il purificatore di aria solo come descritto in questo manuale.

• NON maneggiare l’apparecchio con le mani bagnate. Asciugatevi bene le mani prima di maneggiare qualsiasi parte del purificatore dell’ aria.

• Capelli, vestiti ampi e parti del corpo possono restare intrappolate nella macchina e la cosa potrebbe causare delle lesioni. Mantenere capelli, vestiti ampi e parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento.

• NON staccare il purificatore dell’aria dalla presa elettrica tirando il cavo. Agire così potrebbe causare delle scintille elettriche od incendi. Staccare l’apparecchio afferrando bene la presa e tirando.

• NON usare una prolunga con questo apparecchio.• Posizionare il purificatore dell’aria in modo tale che il cavo

di alimentazione raggiunga con facilità una presa elettrica standard per una spina polarizzata.

• NON posizionare il purificatore dell’aria vicino a fonti di calore, come dei fornelli di una cucina, dei forni, dei radiatori o computer.

• Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione prima di effettuare la manutenzione.

• Questo apparecchio dovrebbe essere ispezionato

frequentemente. Lo sporco che si è creato dovrebbe essere rimosso con regolarità per evitare che si accumuli troppo cosa che potrebbe causare delle scariche elettriche od incendi.

• NON usare il purificatore dell’aria all’aperto o su superfici umide.

• NON usare il purificatore dell’aria in spazi chiusi dove siano presenti gas infiammabili, combustibili od esplosivi.

• NON usare in zone dove siano presenti vapori tossici, polveri infiammabili o bombole d’ossigeno.

• NON posizionare fiamme libere, compreso le candele, direttamente davanti al purificatore dell’aria.

• E’ importante tenere tutti gli oggetti lontani dalla griglia della presa dell’aria.

• NON rimuovere la copertura posteriore col purificatore dell’aria acceso. Agire così causerà lo spegnimento automatico dell’apparecchio.

• Posizionare il purificatore dell’aria sopra ad una superficie piana, solida, stabile. Non posizionare mai l’apparecchio su superfici morbide come letti o divani.

• Posizionare correttamente il purificatore dell’aria in modo che l’aria sporca non venga soffiata verso la vostra testa o corpo mentre siete seduti o dormite.

• E’ richiesta la sorveglianza dei bambini quando il purificatore dell’aria è acceso. Non lasciare che dei bambini giochino vicino o sopra al purificatore dell’aria.

Page 30: True HEPA Air Purifier

I M P O S TA Z I O N I1. Aprire il coperchio posteriore del purificatore dell’aria e

rimuovere tutti e due i filtri dal loro imballaggio di plastica. Reinstallare i filtri, prima il filtro al Carbone Attivo (nero) seguito poi dal filtro HEPA (bianco). Assicurarsi che le linguette siano rivolte verso l’esterno.

30

F U N Z I O N I P R I N C I PA L I

Schema di Funzionamento Display a LED

1. Display a LED2. Pannello Controllo Touch3. Sensore Polvere4. Pulsante Reset Vento5. Alloggiamento6. Filtro al Carbone Attivo7. Filtro HEPA 8. Pre-filtro9. Copertura Posteriore

1. Simbolo di Accensione2. Cambiare Filtro3. Timer4. Indicatore della Qualità dell’Aria5. Modalità Auto6. Modalità Sonno7. Velocità Ventilatore

IT

11

7

5

2

5

6

7/8

9

7 8

3

2

3

4

6

4

Page 31: True HEPA Air Purifier

F U N Z I O N A M E N TO

Pulsanti di Comando

12

3

Filtro al Carbone

Filtro HEPA

2. Riposizionare il coperchio posteriore allineando la parte inferiore del coperchio alle prese dell’aria posizionate sul fondo dell’alloggiamento. Chiudere lentamente la copertura allineando la parte superiore della copertura posteriore alle prese dell’aria sulla parte alta dell’apertura.

3. Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica. L’apparecchio suonerà indicando che è collegato ad una fonte di alimentazione.

4. Premendo il pulsante dell’Alimentazione per accendere il purificatore dell’aria, il ventilatore automaticamente andrà alla Velocità più Bassa.

Pulsante Acceso/Spento.

Premere il tasto del Display per spegnere il display quando il purificatore dell’aria è in funzione.

La Modalità Sonno imposta il purificatore dell’aria nella configurazione più bassa possibile per creare un ambiente calmo mentre viene prodotta dell’aria pulita. Premere il tasto Modalità Riposo

per attivare questa funzione. Potete premere il tasto Modalità Riposo, il tasto Velocità od il tasto Auto, per uscire dalla modalità Riposo.

Colore Qualità dell’Aria Velocità Ventilatore

Rosso Cattiva Alta

Giallo Moderata Media

Verde Buona Bassa

Blu Molto Buona Modalità Riposo

IT

31

NOTA BENE: Quando il display è spento, potete premere qualsiasi tasto (eccetto il tasto dell’Alimentazione) per accendere il display.

NOTA BENE: La Modalità Riposo è quella con la velocità del ventilatore più bassa.

Premere il tasto Auto per attivare o disattivare la modalità automatica del sensore del purificatore dell’aria. Il sensore regola la velocità del ventila-tore del purificatore dell’aria a seconda dell’attuale

qualità dell’aria per fornire dell’aria pulita al vostro spazio vitale. L’indicatore della qualità dell’aria farà anche illuminare il display a LED; la tabella qui sotto mostra i vari colori dell’indicatore della qualità dell’aria in relazione sia alla qualità dell’aria che alla veloc-ità del ventilatore.

Page 32: True HEPA Air Purifier

Il tasto Timer permette di scegliere quanto a lungo resti in funzione il purificatore dell’aria da 1 a 12 ore. Per impostare il timer, premere il tasto del Timer per scorrere tra le varie impostazioni del

tempo. Appena arrivati all’orario desiderato, il display lampeggerà 3 volte prima di posizionarsi. L’apparecchio si spegnerà automati-camente appena l’orario è stato raggiunto. Per cancellare l’orario impostato sul timer, premere il tasto del Timer fino a che sul dis-play si legga “-:--,” ed attendere fino a che “-:--” lampeggi 3 volte.

Premere il tasto Velocità per scorrere tra le velocità del ventilatore dell’apparecchio: Bassa, Normale ed Alta.

Funzione Memoria

Il purificatore dell’aria si ricorderà le importazioni programmate quando è spento, e riavvierà le impostazioni quando verrà riacceso. Per cortesia prendete nota che il purificatore dell’aria deve restare collegato alla presa di corrente affinché questa funzione della memoria funzioni.

NOTA BENE: Premere i pulsanti Auto, Riposo o Velocità per uscire dalla Modalità Auto.

P U L I Z I A & M A N U T E N Z I O N E

L’icona Cambia Filtro

Si raccomanda di cambiare i filtri dell’aria ogni 6 mesi circa—basandosi su un uso medio quotidiano e sulla qualità media dell’aria in U.S.A. L’icona “Cambia Filtro” si accenderà per ricordare di controllare i filtri dell’aria; questa icona si accenderà prima o tardi a seconda di quanto spesso usate il purificatore dell’aria.

Se l’icona “Cambia Filtro” si è accesa, per cortesia ricordarsi di ripristinare il purificatore dell’aria dopo aver controllato i filtri premendo il pulsante di azzeramento presente sul retro dentro alla bocchetta sul lato del purificatore dell’aria (Vedere Azzerare la Durata del Filtro dell’Aria).

NOTA BENE: • Quando si accende l’icona “Cambia Filtro” ciò non significa necessar-

iamente che si devono cambiare i filtri. E’ comunque importante dare uno sguardo ai segnali seguenti che indicano che i filtri sono esauriti:• Aumento del rumore quando in funzione• Diminuzione del getto d’aria• Filtri intasati• Aumento della presenza di odori

• L’ambiente in cui viene usato il purificatore dell’aria può contribuire anch’esso ad allungare od accorciare la durata dei filtri dell’aria. Usare il vostro purificatore dell’aria in ambienti relativamente ad alto inquinamento dell’aria potrebbe voler dire dover cambiare molto spesso i filtri.

• Se l’inquinamento dell’aria nel vostro ambiente è alto, esiste la pos-sibilità che i filtri non siano del tutto efficaci ed abbisognino di essere sostituiti prima che si accenda l’icona “Cambia Filtro”.

• Per cortesia ricordare di azzerare il purificatore dell’aria dopo aver cambiato i filtri dell’aria.

Sostituire i Filtri dell’Aria

Se tutti i vostri filtri non riescono più a filtrare aria fresca, essi debbono essere sostituiti per garantire una buona durata del vostro purificatore dell’aria. Seguite le istruzioni passo per passo qui sotto per installare correttamente dei filtri dell’aria nel vostro apparecchio. Potete anche effettuare una scansione del codice QR per acquistare nuovi filtri dell’aria.

1 2

1. Scollegare il purificatore dell’aria e rimuovere il coperchio posteriore.

2. Rimuovere i vecchi filtri dell’aria e smaltirli correttamente.

IT

32

NOTA BENE: La velocità del Ventilatore non si può regolare quando si è in Modalità Auto o Riposo.

Page 33: True HEPA Air Purifier

Ripristinare la Durata del Filtro dell’Aria

1. Collegare il purificatore dell’aria ed accenderlo. Trovare il pulsante ripristino nello sfiato sul lato del purificatore dell’aria.

2. Usando una penna, una matita od un oggetto piccolo, premere il pulsante nero di ripristino dentro allo sfiato.

3. L’icona “Cambia Filtro” si accenderà, indicando che il ripristino è stato completato.

Pulire il Sensore della Polvere

1. Spegnere e scollegare il filtro dell’aria.2. Aprire il coperchio del sensore della polvere.3. Usare un tampone di cotone, immerso in acqua pulita, per

pulire le lenti.4. Strofinare le lenti fino a che non siano asciutte con un

tampone pulito di cotone.

3 4

5 6

3. Estrarre i nuovi filtri dell’aria dalla confezione. Posizionare prima il filtro al Carbone Attivo nell’alloggiamento, assicurandosi che le linguette siano rivolte verso l’apertura.

4. Installare il filtro Vero HEPA nell’alloggiamento; assicurandosi che le linguette siano rivolte verso l’apertura.

5. Sostituire il coperchio posteriore nell’alloggiamento.

6. Premere il pulsante all’interno dello sfiato (vedi la sezione seguente).

AVVERTENZA: • Rimuovere il sacchetto di plastica prima di installare il filtro nel

purificatore dell’aria.• Non fare così potrebbe causare dei danni all’apparecchio.

IT

33

Estrarre dalla confezione e posizionare

Linguette rivolte verso l’esterno

Premere il pulsante nero nello sfiato

Page 34: True HEPA Air Purifier

R I C E R C A G UA S T I

S P E C I F I C H E T E C N I C H E I N F O R M A Z I O N E S U L L A G A R A N Z I A

Problema Cause Soluzioni

L’apparecchio non si accende. Guasto alla fonte di alimentazione. Controllare la presa per vedere se l’apparecchio funziona. Ripristinare la presa se possibile.

L’apparecchio non funziona. Presa scollegata. Inserire la spina in una presa elettrica.

Presa elettrica difettosa. Provare un’altra presa elettrica.

Coperchio posteriore non posizionato correttamente sull’apparecchio.

Riposizionare correttamente il coperchio posteriore come indicato nella sezione Impostazioni.

Rumore insolito. Oggetti estranei dentro all’apparecchio. Contattare il servizio assistenza.

Filtro sporco. Sostituire il filtro.

Filtro non posizionato correttamente. Inserire correttamente il filtro (i) come indicato nelle sezioni impostazioni e Cambiare i Filtri.

Alimentazione AC 220-240V 50/60Hz

Consumo Elettrico 40 W

Area di Applicazione ≤ 30 m²

Condizioni di Funzionamento Temperatura

Temperatura: -10ºC ~ 55ºCUmidità: ≤95%RH

Livello Rumore < 52 dB

CADR 230 m³/h

Consumo in Standby < 0,8 W

Contenuto Confezione

1 x Vero Purificatore dell’Aria HEPA1 x Manuale d’Uso

Termini e Condizioni

Levoit garantisce che tutti i prodotti sono di alta qualità in termini di materiale, fabbricazione e servizio per un minimo di 2 anni, a partire dalla data di acquisto. La lunghezza della garanzia può variare a seconda delle categorie di prodotti.

Se dovesse riscontrare dei problemi o avere delle domande relative al nuovo prodotto, non esiti a contattare il nostro Servizio Clienti. La vostra soddisfazione è la nostra!

Email: [email protected]

*Si prega di tener pronto il proprio numero di identificazione prima di contattare l’assistenza clienti.

IT

34

Page 35: True HEPA Air Purifier
Page 36: True HEPA Air Purifier

www.levoit.com


Recommended