+ All Categories
Home > Documents > TTC #213 - TTG Incontri (in English)

TTC #213 - TTG Incontri (in English)

Date post: 14-Feb-2016
Category:
Upload: ttc-travel-trade-caribbean
View: 222 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Popular Tags:
24
Italian Team Wins Prize at Hemingway Tournament 5 International Events in the Caribbean 8 Referents of Italian Culture in Cuba 14 New Air Connections in the Caribbean18 Comparing Caribbean Countries 22 Seven Caribbean Beach Destinations among the World’s Best THE PRESTIGIOUS TripAdvisor portal ranked seven Caribbean sun and beach destinations among the 10 first worldwide. The digital site, which draws its conclusions from opinions sent by clients, awarded the topmost prize granted in the category of Top Beach Destinations in the World of the Travellers Choice 2012 to: Provi- denciales, Turks and Caicos; Palm/Eagle Beach, Aruba; Tulum, Mexico; Negril, Jamaica; Can- cun, Mexico; Punta Cana, Dominican Repub- lic; and Varadero, Cuba. Turks and Caicos. Photo: Bill M. Campbell. their cultural imprint in this part of the New World admired today by in- ternational tourists, including those who come from Italy. 20 STRICTLY SPEAKING, there isn’t an “Italian Caribbean”, like the Eng- lish- or French-speaking one, but since far-off times Italians have left Italians: Benvenuto to the Caribbean, Which Doesn’t Like Arrivederci Bayahibe, Dominican Republic. Cruise Tourism in the Caribbean, a Multidestination Offer With more than 20 million tourists who visited the Caribbe- an region in 2011, and an offer of more than 7,000 routes, the Greater Caribbean is the first world cruise basin. More than 150 ships (more than half of the world’s fleet) have toured this maritime space of more than 4.2 million km 2 , shared by 34 states and territories, around the Gulf of Mexico and the Ca- ribbean Sea. 4 graphic area. Apropos this, Mr. Massimo Bonanno, vice presi- dent of the Italian section of the Cuba-Italy Business Committee (CIBC), has given an interview to TTC. 6 WITH 39 Italian offices ac- credited in Cuba, Italy ranked eighth and is still the second partner of the island in the Eu- ropean Union, concentrating 10.7% of trade with this geo- Interview with Mr. Massimo Bonanno, vice president of the Italian section of the Cuba-Italy Business Committee. Italian Businesspeople in Cuba Poste italiane Spa - Sped. in Abb. Post. D.L. 353/2003 Conv. in L. 27/02/2004, no. 46 Art. 1 comma 1, DCB Milano - Prezzo per copia EURO 0,25 Year XII • Issue 213 • October 2012 • Regular Edition • www.traveltradecaribbean.com • ISSN 1724 - 5370 International Tourism Publication founded in 1996
Transcript
Page 1: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

Italian Team Wins Prize at Hemingway Tournament 5International Events in the Caribbean 8Referents of Italian Culture in Cuba 14New Air Connections in the Caribbean18Comparing Caribbean Countries 22

Seven Caribbean Beach Destinations among the World’s BestTHE PRESTIGIOUS TripAdvisor portal ranked seven Caribbean sun and beach destinations among the 10 first worldwide. The digital site, which draws its conclusions from opinions sent by clients, awarded the topmost prize granted in the category of Top Beach Destinations in the World of the Travellers Choice 2012 to: Provi-denciales, Turks and Caicos; Palm/Eagle Beach, Aruba; Tulum, Mexico; Negril, Jamaica; Can-cun, Mexico; Punta Cana, Dominican Repub-lic; and Varadero, Cuba.

Turks and Caicos. Photo: Bill M. Campbell.

their cultural imprint in this part of the New World admired today by in-ternational tourists, including those who come from Italy. 20

STRICTLY SPEAKING, there isn’t an “Italian Caribbean”, like the Eng-lish- or French-speaking one, but since far-off times Italians have left

Italians: Benvenuto to the Caribbean, Which Doesn’t Like Arrivederci

Bayahibe, Dominican Republic.

Cruise Tourism in the Caribbean, a Multidestination OfferWith more than 20 million tourists who visited the Caribbe-an region in 2011, and an offer of more than 7,000 routes, the Greater Caribbean is the first world cruise basin. More than 150 ships (more than half of the world’s f leet) have toured this maritime space of more than 4.2 million km2, shared by 34 states and territories, around the Gulf of Mexico and the Ca-ribbean Sea. 4

graphic area. Apropos this, Mr. Massimo Bonanno, vice presi-dent of the Italian section of the Cuba-Italy Business Committee (CIBC), has given an interview to TTC. 6

WITH 39 Italian offices ac-credited in Cuba, Italy ranked eighth and is still the second partner of the island in the Eu-ropean Union, concentrating 10.7% of trade with this geo-

Interview with Mr. Massimo Bonanno, vice president of the Italian section of the Cuba-Italy Business Committee.

Italian Businesspeople in CubaPoste italiane Spa - Sped. in Abb. Post. D.L. 353/2003 Conv. in L. 27/02/2004, no. 46 Art. 1 comma 1, DCB Milano - Prezzo per copia EURO 0,25

Year XII • Issue 213 • October 2012 • Regular Edition • www.traveltradecaribbean.com • ISSN 1724 - 5370

International Tourism Publication founded in 1996

Page 2: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

2 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

Blu-express, the low cost of Blue

Panorama Airlines.

As for the leisure of long and medium-range, Blue Panorama Airlines proposes to «2012 TTG In-contri» of Rimini for the next Winter season, a

commercial plan suited to current volumes of Italian market which, over the past two years for a variety of reasons, has undergone a reduction in demand. Re-specting its tradition Blue Panorama will present a program for the main Caribbean destinations-Cuba, Dominican Republic, Mexico, Jamaica and Nicara-gua, which appears as a real hub for all the Central America-not forgetting the East Africa, with Kenya and Tanzania. To the East the carrier will operate from Milan Malpensa in Thailand with two weekly services.

For the long haul, Cuba has a particular evidence, for the winter season of 7 weekly frequencies from Milan, Rome and Verona to all major airports in Cu-ba-Holguin, Santiago de Cuba, Cayo Largo, Havana. A result achieved thanks to close cooperation of Blue Panorama with the best Italian tour operators and market deployment of Distal & Itr Group (the gen-eral sales agent of the company). An operational pro-gramme that confirms the decennial leadership on

Isla Grande by the Italian carrier, which recent-ly renovated-for the eleventh consecutive

year-its commercial alliance with Cubana de Aviación.

For the me-dium-

haul the Egypt is undoubtedly the main destination of Blue Panorama. As we remember for every occa-sion our company reserves every year for Egypt the highest capacity most days demanded by the market, serving it by many Italian airports from North to South. Blue Panorama indeed was the first company to believe and to operate flights on Marsa Alam, to-day among the most popular tourist centres of the Red Sea. For the future, the company expects to re-store the link to Luxor, in collaboration with tour operators who plan the Nile Cruises: Blue Panorama believes that can’t miss in its programming the ser-vice to the airport from which begins one of the most fascinating travel programs around the world.

With regard to technology investments the Blue Panorama Airlines Group put in the yard a system able to offer its customers a better service both on board and on the ground at airports. In this regard will be completed shortly tests for the online pub-lication on our sites www.blue-panorama.com and www.blu-express.com of a mode by adding ancil-lary services much more appealing and user friend-ly, which will allow our passengers to buy in just a few clicks on our web platform hotel, car hire, park-

ing and insurance. Last but not least, Blu-express, the low cost of Blue Pan-orama Airlines, is studying for sever-al months the best technological so-lution in order to allow passengers to choose the place on board for a small fee, welcoming the considerable inter-est of our passengers for this service. ■

BLUE PANORAMA AIRLINES NEWS

Via Galileo Galilei, 47 20092

Cinisello Balsamo, Mi

Tel. +39 02 36649575

Fax +39 02 36649576

E-mail [email protected]

[email protected]

Web www.traveltradecaribbean.com

Honorary President

Renzo DRUETTO

Principal Director

Giuseppe FERRARIS

General Director

Alfredo RODRÍGUEZ

[email protected]

Marketing Director

Jesús RODRÍGUEZ

[email protected]

Editorial Staff for Italy

Tiziana SETTANNI

[email protected]

[email protected]

Tel.: +39 02 36540545

Editorial Staff for Cuba

Josefi na PICHARDO

[email protected]

Design

Andro Liuben PÉREZ DIZ

[email protected]

Digital News Services

Frank MARTÍN

Webmaster

Ariel ESTRADA

[email protected]

Collaboration and Marketing

Ana Cecilia HERRERA

[email protected]

Dagmara BLANCO / Orlando OJEDA

[email protected]

[email protected]

Ernesto L. RODRÍGUEZ

[email protected]

Magdalena GARCÍA

[email protected]

María E. LEYVA

[email protected]

Silvia I. ALFONSO

[email protected]

Zoe ALFONSO

[email protected]

Mercedes GUILLOT

Printer

Officina Grafica S.R.L.

Registered at the Milan Court under the number

166. 13/03/2002. Publicity 45%. Property of Travel

Trade Caribbean S.R.L. Registry date at the Cham-

ber of Commerce: 08/01/2001. Registered in ROC

Italia (registry of communications operators).

Distributed through postal subscription. Cost of

copy: 0.25 USD. Partial or total reproduction of the

articles is forbidden without the express authori-

zation of their authors, who have legal rights over

them and are responsible for their contents.

Page 3: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 4: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

4 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

SOURCE: DRAWN UP BY THE AUTHOR BASED ON FIGURES OF THE OFFICES OF STATISTICS OF THE DESTINATIONS AND THE WTO.

Destinations Cruise passenger arrivals (thousands) Cruise visitors

rate 2010

2010-2009

growth

Mean Annual Growth

1996 2000 2005 2007 2008 2009 2010 96/00 00/05 05/10 00/10

Bahamas 1687 2512 3350 2645 2527 3256 3803 0,735 16,8 10 5,9 2,5 4,2

U.S. Virgin Islands 1316 1768 1913 1918 1757 1582 1858 0,729 17,5 7,6 1,5 0 0,4

Cayman Islands 800 1031 1799 1716 1553 1520 1598 0,847 5,1 6,5 11 -2 4,4

Sint Maarten 657 868 1488 1107 1024 1215 1516 0,778 24,5 7,2 11 0,3 5,7

Puerto Rico 1025 1302 1315 1126 1127 950 955 0,411 0,6 6,1 0,1 -6 -3

Jamaica 658 908 1136 1180 1089 922 910 0,321 8,3 8,6 4,5 -4 0

Insular Caribbean total 9992 12955 16189 15233 14104 16480 16896 0,457 3,1 6,7 4,5 0,8 2,6

CRUISE TOURISM INDICATORS IN THE PRINCIPAL INSULAR DESTINATIONS

SOURCE: DRAWN UP BY THE AUTHOR BASED ON FIGURES OF THE CARIBBEAN TOURISM ORGANIZATION AND THE WORLD TOURISM ORGANIZATION.

1996 2000 2005 2007 2008 2009 2010

Arrival of tourists (thousands) 14,400 17,086 18,810 19,769 20, 056 19, 598 20,121

Arrival of cruise passengers (thousands) 9,992 12,955 16,189 15,233 14,104 16,480 16,896

Total visitors to the Caribbean 24,392 30,041 34,999 35,002 34,160 36,078 37,017

CRUISE PASSENGER AND TOURIST ARRIVALS TO THE CARIBBEAN 1996-2010 (THOUSANDS)

tended their routes to countries of the Cen-tral American Caribbean.

A clear opportunity is the proximity to the Panama Canal. which in itself is an attraction while making Central America a natural des-tination for cruise ships crossing the oceans in search of the Caribbean’s beautiful beaches and its paradisiacal sites.

For Honduras tourism is the third sourc-es of hard currency income. after the maqui-ladoras and family remittances. Costa Rica. internationally famous for its great diver-sity and concentration of natural resources. has in tourism its first generating source of hard currency. Through a strategy directed at attracting sustainable tourism or of great-er added value. which combines elements like the environment. profitability and the gen-eration of jobs. this country has been able to position itself in the world market as a safe destination rich in natural beauties.

As to natural resources with a high tourist attraction. Belize and Honduras have the Me-soamerican Coral Reef. one of the world’s best.

The growth in the demand for cruise trips worldwide is partly due to the unique tour-ism model they represent. Nowadays. cruise ships offer a great variety of activities that at-tract tourists with very varied characteristics and motivations (age. residence. status and interests). Taking into account certain global events like terrorism. wars. epidemics. among others. traveling on cruise ships is perceived as a safe and easy option for vacationing. The cruise ship lines will continue captivating and having new passengers. and for the new tourism it represents the best multidestina-tion tourist offer. ■

While the insular destinations like Grand Cayman, Jamaica and Bahamas continue re-ceiving passengers on a large scale, a sector of the tourist market is seeking increasingly more exotic and little known destinations. To meet that demand, the cruise lines have ex-

The Boudicca cruise ship docked in the port of San-

tiago de Cuba, coming from Jamaica with 762 British

passengers. Photo: Miguel Rubiera

In this scenario, the Caribbean’s popular-ity, especially as a cruise destination, is due to its singular geography. In the Caribbean

Basin, the constant proximity between land and sea offers an ideal pace for cruise ships. Especially the short distances between is-lands, that rarely exceed 200 km, are toured through a marvelous and entertaining noc-turnal navigation followed on land by day ex-cursions spent between exuberant beaches, conserved nature and an extraordinary med-ley of cultures and exoticism.

The U.S. peninsula of Florida to the north, Yucatan to the west, the U.S. Virgin Islands and Sint Maarten to the east, form an exten-sive triangle in which 75% of the Caribbean tourist activity is centered, which includes the principal destinations of Cuba, Domini-can Republic, Jamaica, Bahamas and Puerto Rico.

Thanks to the excellent air connections from the United States on the one hand and the European countries on the other, the ports of San Juan (Puerto Rico) and Bridgetown (Barbados) are asserted as the two important sub-regional hubs and are responsible for 55% of the cruise departures in the Eastern Ca-ribbean. On another level we find Charlotte Amalie (U.S. Virgin Islands), Philipsburg (Sint Maarten) and Saint John’s (Antigua), which assume a role as home ports, but sec-ondary and punctual, despite their advanta-geous situation at the beginning of the arch of the Lesser Antilles. On the Central Ameri-can edge, Belize City, taking advantage of the relative proximity of Cozumel (Yucatan), ap-pears as the farthest destination used by the major cruise companies.

In the Greater Caribbean, Central Ameri-ca is playing an increasingly bigger role, with a growth rate of cruise passenger visits that has increased at a rate of 38% starting 2000.

■ Dr. Jose Luis PerellóDoctor in Economic Sciences, Master in Tourism Management. Full Professor of the Faculty of Tourism, University of Havana, Consultant for the National Chamber of Tourism of Honduras (CANATURH) and the International Centre of Havana (CIH).

Cruise Tourism in the Caribbean, a Multidestination Offer

Page 5: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

5TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

PRIMA BALLERINA assolu-ta Alicia Alonso, director of the National Ballet of Cuba, received the topmost catego-ry distinction of the Posita-no de la Danza Award, one of Europe’s most important. The “Award for the entire Ar-tistic Career” was unanimous-ly conferred on her by a jury made up of critics worldwide like Clement Crisp, from the United Kingdom; Anna Kis-selgoff, from the United States; René Sirvin, from France; and Alfio Agostini, from Ita-ly, among other per-sonalities, according to the Press De-partment of the National Ballet of Cuba. ■

High Distinction for Alicia Alonso inItaly

INA assolu-director of

et of Cuba,ost catego-he Posita-

Award, oneimportant.e entire Ar-unanimous-er by a jury s worldwide

sp, from the Anna Kis-

United States;France; and om Ita-per-

inge-e

Alonso in

A team of Italian fishers won the prize for the capture of the “Largest Dorado” of the 62nd

Ernest Hemingway International Marlin Fishing Tournament when it caught the largest dorado fish, weighing 16.8 pounds, on the first day.

On board the DC-9-III and head-ed by Oliviero Saltarelli, the Italian team was also made up by Simone Saltarelli and Alessandro Saltarelli and the Cubans Nicolás Céspedes and Luis Orlando González. “We of course hope to be able to also par-ticipate next year [referring to the next edition of the abovementioned Tournament, June 3-7, 2013],” they af-firmed in an interview given to TTC.

Oliviero said to TTC: “I am very happy to have been able to partici-pate; it is the first time that we come to the Tournament although I had already had other experiences fish-ing for tuna and other difficult to

catch fish, but this is my first experi-ence of this type and I must say that it had a positive impact on me.”

Meanwhile, Simone reaffirmed the team’s feelings when she said that “We are happy to have captured the largest dorado and to have won the prize, therefore we are returning to Italy also taking with us a material memory of our experience. We are especially pleased to be here in Cu-ba with many Cuban friends and to have participated in this internation-al competition, where crews from around the world vie.”

Alessandro backs what was said by his team mates: “There’s not much to add. That’s the way we feel: the happiness of having won the prize, of being here with other per-sons of different nationalities, of competing for a common objective, with a sporting spirit, in friendship, for something so beautiful, respect-ing nature.” ■

Italian Team Wins Prize at Hemingway Tournament

Page 6: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

6 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

Cuba, art and fashion, the Italian Cul-ture Week. Moreover, it takes care of relations with the countries members of ALBA [Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America] and supports the NGOs present in Cuba.

A Convention on Sustainable Tour-ism was held in Havana in the Hotel Nacional and in the ICAP [Cuban In-stitute of Friendship with the Peoples] Friendship House a Bilateral Meeting on Cooperation; and in Padova, the Meeting on Alternative Energy Sourc-es. Bilateral meetings for the develop-ment of trade with Cuba are taking place through institutional agencies in Italy in the country’s provincial and re-gional territories.

In which spheres of the Cuban econo-my are the largest deals by Italian busi-nesspeople concentrated?

Italian businesspeople cover almost all the spheres of the Cuban economy, although they are mainly concentrated in the construction, tourism, automo-bile, energy and food sectors.

Could you specifically refer to the businesses in the tourist sector?In the tourist sector the interest is being focused on the new areas of

the country’s real estate tourist development, combined with the creation of golf courses, marinas and equestrian fields. The idea is to form a con-sortium of Italian companies that can bring together all the activities and synergies involved in each project from start to finish, which includes the management and development of all the activities.What are Italy’s projections for the 30th International Havana Trade Fair?

Italy’s participation in the 2012 Fair will be very important. Our presence in this edition of FIHAV will increase much more than pre-viewed, which is why work in underway in additional solutions in case the Italian pavilion cannot cover the need for space demanded by the participating companies. The idea and principal focus is to bring to Cu-ba Italian delegations of companies and institutions to develop, within the framework of the fair, bilateral meetings with Cuban companies and institutions. Moreover, meetings with representatives of the ALBA countries and others like Brazil, Uruguay and Peru are being organized.

Would you like to add some reflections?With respect to myself, I am vice president of the CIBC and presi-

dent of GIIAC, and I have been living and working in Cuba for 18 years; my principal activity is FINAUTO INTERNATIONAL, a distributor of several brands of vehicles like SsangYong, Daewoo Bus and Kia Motor, with which we have had good results this year. They have a very good position in the tourist sector and stood out mainly for Cubacar/Havan-autos car rentals.

In our group we also have the Caribbean Diving Center tour opera-tor, travel agencies registered in the Chamber of Commerce of Cuba, of which I am the president. The group is dedicated to the development of Cuban tourism in several Latin American and European countries, it provides its clients with the possibility of getting to know Cuba; we offer them scuba diving, personalized assistance, activities in marinas, fishing, business tourism and other modalities.

In short, my work life is dedicated to supporting the economy and development of Cuba within my possibilities and reach, aware of all the difficulties the world economy is going through nowadays and the ef-fect that this has on the country, which is not alien to this crisis that is seriously affecting everyone, in which the weakest are most affected. ■

Mr. Bonanno, how is the Cuba-Italy Business Committee made up?

The CIBC is approved and regis-tered by the Foreign Ministries of Cuba and Italy. On the Cuban side it is repre-sented by the Chamber of Commerce of Cuba and the Italian part is officially divided into two: the first, in Italy, in Padova PROMEX, where the compa-nies and businesspeople resident in It-aly meet, and the second, the GIIAC, based in the Italian Embassy in Ha-vana, where the Italian companies and businesspeople resident in Cuba meet.

What role does it play in Cuba-Italy economic-commercial relations?

It is fundamental for the develop-ment of all the Italy-Cuba bilateral ac-tivities; it works closely with the Italian Embassy and doesn’t just deal with economic and financial issues, rather it also supports the cultural activities, like the Leonardo da Vinci Exhib-it, the concert in honor of Luciano Pavarotti in the National Theater of

Mr. Massimo Bonanno, vice president of the Italian section of the Cuba-

Italy Business Committee. Photo: TTC

Interview with Mr. Massimo Bonanno, vice president of the Italian section of the Cu-ba-Italy Business Committee.

Italian Businesspeople in Cuba

Page 7: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 8: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

8 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

SOURCE: ICCA STATISTIC REPORT 2002-2011

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

Puerto Rico 14 12 13 13 19 17 13 15 8 30

Dominican Republic 8 19 16 15 21 29 16 15 23 24

Cuba 21 33 23 33 23 21 14 16 11 11

Jamaica 2 7 6 5 6 4 6 5 7 5

San Juan 10 10 11 10 14 11 10 12 7 25

Santo Domingo 5 11 12 9 13 21 11 9 11 13

Havana 20 31 21 28 20 18 13 16 10 10

nificant increase in 2006 when it hosted 19 events, coinciding with the opening of the Puerto Rico Convention Center in November of the previous year, which is con-sidered the largest and most tech-nologically advanced Convention Center in the Caribbean. Starting that year, the number of events be-gan decreasing again until in 2011 it jumped to 30, which is the larg-est amount of international events registered by ICCA for that coun-try.

Meanwhile, the respective cap-itals of Havana, Santo Domingo and San Juan show a similar per-formance to the country’s global one. It is significant to see how in the Dominican Republic a change of destination has taken place when a growing number of events were held outside the capital. In the case of Kingston, it does not appear registered since less than five events were reported.

The following table sums up the performance of these coun-tries and their capitals between 2002 and 2011.

The analysis of these figures clearly shows the tendency exist-ing in the Caribbean, as well as in Latin America, toward a constant growth of the venues of events at-tracted for the region, as a conse-quence of greater promotion ac-tions from the region’s countries, as a destination for congresses and conventions. ■

Caribbean countries with a size-able reduction in the number of international events registered by ICCA: from 33 events in 2003 and 2005 to the 11 reported in 2010 and 2011.

In the case of the Dominican Republic it is showing ups and downs but with a growth ten-dency, going from eight events in 2002 to 24 in 2011.

Puerto Rico maintained simi-lar figures until 2005; it had a sig-

among each other, in the amount of events received in the last de-cade.

Jamaica has continued receiv-ing a modest number of events although the results of the strong campaign that country is carry-ing out as an events destination is starting to be seen; in 2010 and 2011 it received seven and five events, respectively.

Cuba has shown a different tendency regarding the rest of the

■ Regino M. CruzEvents organizer (1994-1997), principal marketing specialist of the Conventions Bureau of Cuba until December 2011, executive secretary of the Association of Conventions Bureau of Latin America and the Caribbean (LatinCaribeBureau) (1998-2000) and its vice president since December 2000 until its disappearance in 2002.

Puerto Rican Convention Center, considered the largest of its kind and the most technologically advanced in the Caribbean.

The International Congress and Convention Association (ICCA), which has more than

900 members in 87 countries, has published its statistics for the in-ternational events in 2011. For this information only those meet-ings controlled by the Association are taken into account and which amount to 10,513 events that meet the following requirements:

▶ Rotate among at least three countries

▶ Have more than 50 participants ▶ Be periodically organized

In 2011, a total of 10,070 events carried out were reported, which involved a total estimated number of 5,520,722 participants and a to-tal cost in the events of more than USD 13.7 million.

In the Latin American region, in which the Caribbean is in-cluded, 10.5% of the total events reported by ICCA in 2011 were carried out, representing an im-portant increase if compared to the 7.2% in 2002, showing a sus-tained growth.

This increase has represented for the region an estimated 519,484 participants, 9.4% of the total. In the report one can see that the events in Latin America have in-creased, from 443 in 2002 to 1,056 in 2011, and have decreased their average of participants, from 714 in 2002 to 491 in 2011, whose an-nual variation is as follows:1

Year 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

Events 443 545 626 728 802 884 948 1020 1017 1056

Average of participants 714 814 700 637 618 550 660 573 541 491

The Caribbean islands are in-cluded in the figures for 20112, although only four countries – Jamaica. Cuba, Dominican Re-public and Puerto Rico – appear in the ICCA ranking, since the rest have four or less international events.

These countries show a com-pletely different performance

1 Source: ICCA Statistic Report 2002-

2011

2 Antigua and Barbuda, Aruba,

Bahamas, Barbados, Cuba, Dominica,

Grenada, Guadeloupe, Haiti, Cayman

Islands, Turks and Caicos Islands,

Virgin Islands, Jamaica, Martinique,

Puerto Rico, Dominican Republic,

Saint Kitts-Nevis, Saint Vincent and

the Grenadines, Saint Lucia and

Trinidad and Tobago.

International Events in the Caribbean

Page 9: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 10: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

10 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

The portfolio listed in the Catalogue comprises:

▶ Hiking – More than 100 paths, tours and walks in protected areas of different cate-gories, with an average of 7–12 km per day

▶ Trekking – Two-day minimum duration and accommodations in the area

▶ Bird watching – 10- and 16-day programs for a maximum of 10 pax, recommended from November to April

▶ Horseback riding – From 1½ to 3 hours ▶ Cycling tourism – 7-, 10- and 16-day cir-

cuits ▶ Sport fishing – In fresh and salt water, in

the modality of tag and release ▶ Accommodations in natural environ-

ments ▶ Other: Zeppelin Bike Tour, Speleotour-

ism, Rural Tourism, Visits to Criaderos Zoo, Jeep Safari throughout Cuba. ■

Cuba’s Nature Tourism Product

France, Germany, the United Kingdom, the Netherlands and Canada – which recently joined with great interest – are the first five issu-ing countries of ecotourists to Cuba. The most valued elements for the clients of this product are: conservation of the environment, the peo-ple’s charisma and the guides’ work.Compared to other tourist modalities, this is a stable year-round reception segment. The greatest amount of nature offers is concentrated in Viñales and Mil Cumbres, Zapata Peninsu-la, Hanabanilla, Topes de Collantes, Alturas de Banai, the Turquino and Desembarco del Gran-ma national parks (south of Granma province) and Baracoa.With the aim of promoting this modality, the first version of the digital catalogue El Turismo de Naturaleza en Cuba (Nature Tourism in Cu-ba) was presented by Zady Abud Morejón, gen-eral manager of the ECOTUR Travel Agency.

Page 11: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 12: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 13: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

13TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

On May 5, 1920, on board the ship Miami, one of the greatest and most famous interpreters of Italian romantic opera, Enrico Ca-ruso (Naples, 1873-1921) arrived in Havana.

This was his only visit to Cuba, where he would give 10 perfor-mances to a full house, barely a year before humanity saw him disap-pear from the stage.

In Havana there was an intense interest in hearing the Italian star who held the glorious title of the world’s foremost tenor. Before the signs were put up for the inaugural function, all the seats were taken.

He made his debut in the National Theater of Havana on May 12, with the opera Martha – a master work by Count Friedrich Flotow, which had not been performed in that city for a long time -, accompa-nied by María Barrientos. His debut was described as an unprecedent-ed theater event because of its magnificence and brilliance.

In other performances he interpreted L’elisir d’amore, Tosca, Pa-gliacci, Carmen and Aida. He also performed in La Caridad and Terry theaters in the cities of Santa Clara and Cienfuegos, respectively. He was paid tribute and received the Diploma of Honorary Member of the Press Association and a gold medal as a memento of his perfor-mance in Havana.

Signed up, together with a cast of stars from the Metropolitan Op-era House, by Italian impresario Adolfo Bracale, Caruso arrived in Cuba on the threshold of a mortal disease; however, his excellent per-formance would move Havana audiences and he was greatly praised by the local press. He gave visible signs of the emotion that over-whelmed him.

Caruso enjoyed his stay in Cuba attending all the cultural gather-ings there were. He was invited to a Havana with an intense cultural life, precisely when excellent singers and composers had emerged and the opera was enjoying a great boom. While in the Cuban capital, he stayed at the Sevilla Hotel, in whose history he heads the list of illus-trious guests. ■

Caruso’s Passage Through Cuba

Page 14: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

14

complexity in its making and more so in its plac-ing in value, but it is not impossible.

To illustrate the ideas presented, we will place at the disposal of readers, for the time being, the existing and current referents of Italian origin re-lated to the cultural dynamic in Havana.

The tour begins with the Fountain of India or Noble Havana, by sculptor Giuseppe Gaggini. The soothing feminine figure, the four dolphins and the pedestal were made in Italy in white Carrara marble. Critics admit the beauty of the sculpture – which symbolizes Havana. Howev-er, certain Greco-Roman elements stand out in what “should” have had an indigenous pheno-type, a controversial aspect that adds interest to the referent.

The fountain is visually related to the Ha-vana Capitol building, located a few meters away, a monumental construction of the 1920s,

arrivals to Cuba, figures that show that the Ital-ian presence is a tangible and sustained fact, and with a very high potential.

A characterization on the profile of the Ital-ian market reveals that roughly 81% of the Ital-ians who visit Cuba are aged between 25 and 59 and 8.1% is 60 years old and over. Regarding the motivation, 64% prefers sun and beach and 31.5% history, culture and nature. The principal vis-ited destinations are Havana, Camagüey (Santa Lucía), Cayo Largo, Varadero, Jardines del Rey and Santiago de Cuba.

Boosting cultural tourism in a hybrid dimen-sion can be key to encouraging more the pres-

ence of the Italian market, especially the sector with the biggest cultural bent.

The idea stems from taking advan-tage with intention of product

the Italian referents in Cu-ban culture to create prod-

ucts with a great symbol-ic impact. For this it is indispensable to estab-lish a coherent and bal-

anced amalgam between the typical leisure reasons of

culture/fun.In the design of the prod-

uct, the essential premise lies in adopting some of the models in existence for the construction of experiences like those of Clairborne, Pine & Gilmore, Schmit, Tabe, among others, where the basic results is the transformation, on the level of perception, of the refer-ent in symbolic experience, for which the following is constant: involving senses/sensations, design and man-agement of brands or human tracks and their relation-

ship with the actions of spectators/partici-pants.

Then, the tourism that hybridizes the cultural with enjoy-ment presents some

It is Thursday, October 12, 1492 and Admiral Christopher Columbus has sighted the coasts of Cuba…. Faced by so much natural beauty

he exclaims: “This is the most beautiful land….” What the singular Genovese could not imagine was that with the passing of time that beautiful island would become an extraordinary place, full of natural charms and with an astonishing cul-tural wealth, the product of a long and fruitful transcultural process, in which the Italian con-tribution was also present through the migration flow in the 20th century. The imprint of Italian artists that embellish the cultural landscape of many of the country’s localities stands out.

Italy is one of the world’s most important issu-ers of tourists, around 70% of its trips’ destination is in Europe; it has been one of the countries that maintain an important presence in Cuba, based on the number of Italian visitors to the Caribbean (essentially the Italian pres-ence is stron-gest in Cuba and the Dominican Republic). Today, the Italian mar-ket ranks between third and fourth place in terms of

One of the statues at the

entrance to the Capitol

building and the statue

of the Republic in its in-

terior, the work of Italian

sculptor Angelo Zanelli.

sion can be key to enence of the Itali

sector with tThe idea

tage wthe

bau

athe

culturIn th

uct, thadoptexistof eClaiSchwhtraofentforconsenagemtrac

e country’snds out.ne of thet important issu-ts, around 70% ofination is in Europe; it has been onetries that maintain an important Cuba, based onn ttthe number itors tobean hees-on-

andnican Today,

mar-etween

ourthms of

Country Ranking of the first five issuers to Cuba

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

Canada 1 1 1 1 1 1 1

United Kingdom 2 2 2 2 2 2 2

Spain 3 3 4 4 3 4 4

Italy 4 4 3 3 4 3 3

Germany 5 5 5 5 5 5 5

Year Italian visitors to Cuba

2005 169 317

2006 144 249

2007 134 298

2008 126 042

2009 118 347

2010 112 298

2011 110 432

■ Roberto Pastor RaolaBachelor’s degree in History of Art from the University of Havana, Master in Cultural Promotion from the Fernando Ortiz House of Higher Studies, University of Havana. Professor of Cultural Tourism, Faculty of Tourism, University of Havana and Formatur.

Referents of Italian Culture in Cuba. Foundations for a Cultural Tourism Product of Great Impact

Page 15: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

15TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

premises or the theater plant to increase the danc-ing space.

Crossing the avenue one comes to Central Park, centered by the monument to José Martí by Italian sculptor Giuseppe Neri, ordered by Cuban sculptor José Vilalta Saavedra.

Very nearby is the prestigious National Mu-seum of Fine Arts, an institution that amasses an important collection of Italian art that documents artistic periods like the Renaissance with the works of Luca della Robbia and Vittore Carpaccio; Mannerism with Bronzino Jacopo, Bassano and Tintoretto; the Baroque with exponents like An-nibale Carracci and Mattia Preti. Works by Modi-gliani, Giorgio de Chirico and Valerio Adami, among others, are conserved in this museum.

Along the Paseo del Prado, heading toward the Malecón, stand two groups of sculptures of sig-nificant importance for Cubans: the monuments to Generalissimo Máximo Gómez, head of the Liberation Army, and that of Antonio Maceo, the Bronze Titan, by Italian sculptors Aldo Gamba and Domenico Boni, respectively.

Towards the west of the city is the barrio of Pogolotti, founded by Dino Pogolotti from Pied-mont, father of Cuban vanguard painter Marcelo Pogolotti. Advancing toward to beaches in Mari-anao, one reaches the National Art Schools and the Higher Institute of Art, located in a spectac-ular architectural whole, in which the Faculty of Scenic Arts, by architect Roberto Gottardi, and the Ballet School, by Vittorio Garatti, both Ital-ian, stand out. ■

A few steps from that monumental work is an-other of singular neo-Baroque appearance, the Grand Theater of Havana, on whose main façade one sees four sculptural groups in white marble that represent allegories of Charity, Education, Music and Theater, works done by sculptor Gi-useppe Moretti. Another referent is the invention of Italian Antonio Meucci, of four mechanical jacks that make it possible to level the area of the

where the Statue of the Republic is located – 11.50 meters high, from the plinth to the head, and with a total weight of 30 tons – by sculptor Angelo Zanelli, the author of statues that stand at the top of the staircase dedicated to the Tute-lary Virtue and Progress, as well as the friezes of the portico. Zanelli had made in Italy the Altar of the Homeland in the monument to Emman-uel II in Rome.

Fountain of India or Noble Havana, by sculptor Giuseppe Gaggini.

Page 16: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

16 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

We invite you to get to know Cuba, a fascinating island.

being treatments can be found in the portal Healthincuba.

Eden Viaggi. In an interview with TTC, Eden Viaggi’s representative in Cuba, Mr. Víc-tor Moreno, highlighted the company’s per-spectives for Cuba: it is getting ready for the 2012-2013 season with new products in the programming that enrich the offers referring to Cuba, like Varadero’s Patriarca Hotel; but it is also developing the tour market to make known the benefits of this marvelous destina-tion and offer not just a sun and beach product, but also cultural tourism. “For those who want to quench their taste for the cays, we offer Eden Village, recently renovated, in which the Made in Italy culture is combined with the unique beauty of Cayo Largo del Sur, a paradise loved by Italians and which Eden, as the destination’s leader, presides over with direct flights of the Blue Panorama company. We invite you to get to know this fascinating island and wish you an Until soon! in one of the Eden installations of the Caribbean catalogue.” ■

www.presstours.itwww.travelnetcuba.comwww.viaggicuba.itwww.lovelycuba.comwww.solymedtravel.netwww.healthincuba.comwww.edenviaggi.it

to participate in important events like the digi-tal Cuba Health and Nature.

Lovelycuba, the specialized tour operator in the Caribbean destination, is at the disposition of all the travel agencies that have demanding clients who want more than the classical flight + beach stay package, but rather want to book a personalized trip with stops chosen by them in any city hotel, in a nature or beach environ-ment, with a guide or individually, and car rental.

The Milan-based tour operator has its own office for the booking and service to clients in the center of the Cuban capital with Italian and Cuban personnel. The website www.lovelycu-ba.com is a veritable portal dedicated to Cuba. The personalized Havana + beach destinations combinations (Varadero, Cayo Santa María, Cayo Coco, Cayo Guillermo and Cayo Largo) are special and interesting.

The novelty for the close of 2012 is the cre-ation of a new brand, Old Mexico Travel, born to propose the Mexico destination with the same care and attention reserved for Cuba, with the possibility of personalized Cuba + Mexico offers.

Sol y Med, representative of the Palco (Con-vention Center) Group in Italy, is the reference agency between Italy and Cuba for the organi-zation of congresses, events, incentives and in-ternational fairs.

With an accumulated experience of almost 20 years of uninterrupted work, Sol y Med of-fers assistance in Italy and Cuba to the com-panies, association, public and private institu-tions which request participation in the diverse commercial, scientific and cultural manifes-tations included in the annual calendar. Out-standing in 2013 is the International Congress of the World Federation of Thermalism (FEM-TEC).

It also assists the parties interested in Cuban medicine and its medical institutions, through the network of International Medical Services of Cuba. The necessary information to have access to medical and quality of life and well-

More than a dozen Italian travel agencies operate in Cuba, whether registered in the National Registry of Travel Agen-

cies of the Chamber of Commerce or repre-sented by Cuban travel agencies and tour op-erators. Some of their novelties for this season are being presented in this article.

Press Tours…30 years of passion and knowl-edge. The most complete and diverse programs in a more than 100-page catalogue exclusively dedicated to Cuba offer a tailor-made trip, ac-cording to your rhythm, budget, imagination and traveling wishes. Vacations can be de-signed in real time on PressTours.it to enjoy all of Cuba’s charms thanks to the updated and detailed information about places, hotels and exclusive tours, accompanied by photo galler-ies and virtual visits.

Each day Cuba holds a special place in the social networks of Press Tours: videos on You-tube, news on the blog, novelties and exchange of comments on Facebook and Twitter. The Cuba of Press Tours represents beach vacations, tours to discover the island’s culture, ecology, scuba diving, ethnic tourism, golf, luxury and wellbeing, honeymoons, plus the ExploraCafe with its exclusive and free Program of Events.

Travelnet Cuba is a tour operator and trav-el agency based in Havana and present in the country’s principal tourist destinations (Pla-yas del Este, Varadero, Holguín, Santiago de Cuba, Cayo Largo and Cayo Coco. In Cuba since 1994, the Italian property is supported by a team of Italian-Cuban professionals who offer incoming services to important Italian tour operators, for which it guarantees atten-tion and a personalized service. The success of the tour operators managed by Travelnet in the Cuba destination is its principal objective.

For some years now, Travelnet Cuba has de-veloped online sales through the www.travel-netcuba.com website, which offers hotel book-ing services throughout the island, car rentals, exclusive tours or group vacations, in addition to activities for kitesurfing and windsurfing lovers, who will be able to even participate in the courses organized by the Varadero school, www.cubakiters.com.

Borbone Viajes is a specialized tour opera-tor present for almost 20 years in Cuba, Mexi-co and the Dominican Republic. With respect to Cuba, when visiting the www.viaggicuba.it website you can find on its principal page mar-velous offers for all needs, which include orga-nized trips, one-day excursions, the fly&drive, Driving Cuba program (flight, car and open hotel voucher) vacations and the renting of vil-las, discounts for the beautiful beaches of Cayo Coco and Playas del Este and the opportunity

Italian Tour Operators in Cuba

Page 17: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 18: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

18 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

WINAIR RESUMES ST. MAARTEN AND ST KITTS ROUTEThe Caribbean airline Winair

will resume next October 29 reg-ular f lights between St. Maarten and St. Kitts with f lights that ar-rive and depart from Princess Juliana Airport in St. Maarten, from and to the North American and European markets. Parallel to this, the airline will reintro-duce domestic f lights between St. Kitts and the island of Nevis.

LAN AND TAM TO BEGIN FLYING WITH MEXICOLAN Airlines and TAM will

begin their connections with Mexico starting October. For 2013, a greater movement of pas-sengers is expected and Mexico will have better connections with other countries in the region like Peru and Brazil, as well as with the European continent.

St. Kitts.

MORE AMERICAN AIRLINES FLIGHTS TO ST. KITTSAmerican Airlines an-

nounced that next November it will add two frequencies to the route that operates a non-stop daily regular f light between Miami and the Robert L. Brad-shaw International Airport in St. Kitts. This will increase to nine the total f lights between Florida and the Caribbean island. The two new f lights will operate on Fridays and Sundays.

INTERJET PLANS TO FLY BETWEEN MEXICO AND CALIFORNIABefore the end of the year, the

Mexican Interjet has plans to f ly between Mexico and California. The aim is to arrive at the John Wayne Airport to service the metropolitan area of Los Ange-les.

N E W A I R C O N N E C T I O N S I N T H E C A R I B B E A N

CONDOR will present at TTG the new catalogue for the 2012-2013 winter season. The pro-gram will focus on the long-dis-tance destinations in which the Rimini tour operator has spe-cialized:

• Kenya and Zanzibar (West-ern Africa and the Indian Ocean)

• Cuba, Mexico, Jamaica and Dominican Republic (Carib-bean)A new pricing (modified with

respect to the advance pub-lished in July) based on proven efficiency formulas: • GMP (Guaranteed Minimum

Price) • NAP (Non-adaptable Price)

The introduction of the dif-ferent hotels with specific dates for the Happy Family (when the children pay a fixed rate): • CH Barracuda Beach Resort,

CH Aquarius Beach Resort and Sandies Coconut Vil-lage, in Kenya

• Palumbo Reef Resort, in Zan-zibar

• Atlántico, in Havana, and Iberostar Tainos, in Varadero

• Gran Bahía Príncipe Tulum, Iberostar Quetzal and Viva Wyndham Maya, in Mexico

• Viva Wyndham Dominicus Beach, Gran Bahía Príncipe Punta Cana, Iberostar Haci-enda Dominicus and Iberos-tar Punta Cana.We have maintained our

Condor House (CH) brand which has achieved great suc-cess in the last two years, the CH Barracuda Beach Resort and CH Aquarius Beach Resort in the beautiful Lagoon Bay of Watamu (Kenya).

And lastly, but not less im-portant, the close collabora-tion with the vector Neos will also continue in 2013….

All the programs are already available for online booking (on the www.condor.it site, DADO the Condor online booking) and/or through a telephone op-erator.

Good sales to all!Management

New Condor Catalogue

The 33rd International Tourism Fair, FITCuba 2013, has been announced for May 7-10 next year. Dedicated to the Sun and Beach product, its ven-

ue will be Varadero beach resort and Brazil will be the guest country of honor.

Varadero has in fact well earned its condition as host since it is the Cuban destination that receives the most vacationers, more than a million a year.

Sun and beach tourism maintains its predominance on the island; 71% of the hotels are associated to that modality, which attracted 72% of Cuba’s tourist in-come last year.

Meanwhile, Brazil is one of the fastest growing emerging markets. It closed the January-July 2012 list in 17th place in the ranking of arrivals, 1.5% more than the same period in 2011. ■

FITCuba 2013 Announced

Page 19: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 20: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

20 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

ba hotel. The straightest, longest and closest to the flag drive skills will receive prizes.

The All-Inclusive Golf & Bunga-lows Meliá Las Américas is a five-star all-inclusive installation, conceived only for adults start-ing at 18 years of age, whose fa-cilities include 340 rooms, five restaurants, four bars, gym and varied sports and aquatic activi-ties. It offers special services for golfers.

two rounds of competition and the awards ceremony supper.

Golfers will compete under the stroke play modality in the ladies and gentlemen categories. In case a player doesn’t have a handicap en-dorsed by his/her federation, the Callaway scoring system will be ap-plied.

The two best net and gross scores of each category will be awarded with free stays for two persons for a week in an all-inclusive Meliá Cu-

the 18-hole, par 72 Varadero Golf Club.

The Meliá Cuba Cup’s registra-tion fee is 150 CUC, which includes a welcome pack, all the green fees before, during and after the tourna-ment; golf carts, snacks during the

The fourth edition of the Meliá Cuba Golf Cup will be held Octo-ber 25-27. The tournament is or-ganized since its first version by the Meliá Las Américas Hotel, the golf specialist in Cuba.

Recommended by the Inter-national Association of Golf Tour Operators (IAGTO), Meliá Las Américas stands out for its pro-grams and special attentions for golfers, as well as for being the only hotel with direct access to

Meliá Cuba 2012 Golf Cup

they noticed that the indigenous people lived in huts built on piles and used boats shaped like gondo-las, details that reminded them of the Venetian watercourses. Thus was born the Small Venice that, with the years, spread over an is-let of land that surrounds the lake. And that paradise has been prac-tically adopted by Italian tourists. Los Roques, which is the name of the place, usually receives visi-tors from Rome, Milan and Ven-ice, who are always satisfied with their long trip.

The coral reefs most attractive for scuba diving are located in the Small Venice, and the lagoons are protected for kite-surfing while the sand islands attract bathers and fishers from around the world. The Italians have settled in the place. They are owners there of accommodations and restaurants which serve risotto and fish carpaccio like in the original Venice. Los Roques is home to a national park and an ecological reserve since 1972. The lake’s islands are called Madrizqui, Francisqui, Selesqui, Carisqui and Nor-disqui. A Canadian publication observed that Los Roques offers the perfect balance of comfort and rusticity. There are no automobiles, the streets are of pure sand and everyone goes around barefoot.

Italians are greatly awaited every year in other Caribbean tourist destinations. Recently, the director of the Tourist Promotion Office of the Dominican Republic in Italy, Neyda García, said that her country recovered the arrival of Italian tourists in 2011. She explained that de-spite the global crisis, last year tourism from Italy was one of recov-ery for the Dominican tourist industry in terms of the tourists coming from that European country. In the Dominican case, a total of 99,822 Italian tourists surpassed the figure of 94,952 of 2010. The Dominican localities of La Romana and Bayahibe are Italians’ favorite destinations. During 2012, García recommended changing the image and concept especially for the Italian market by introducing ecological and nature tourism, with promotions in the European country of the region of Barahona and Pedernales.

The Caribbean people, who admire the wealth of culture of which Italy is the cradle, also adopted their culinary art, in addition to attract-ing investments from Italian companies. It is said that in these cases they always prefer to say “benvenuto” than the world famous “arrive-derci”, which they always say with a bit of nostalgia. ■

■ Frank Martin

It’s easy to find Italian imprints. For example, military archi-tect Bautista Antonelli, born

in Gatteo in 1547, in his time was ordered by the Spanish Crown to design fortresses in Puerto Rico, Santo Domingo, Florida, Havana, Cartagena de Indias, Santa Mar-ta, Nombre de Dios, Portobello, Panama and Chagre River. More-over, he had to travel to Veracruz, in Mexico, to inspect the San Juan de Ulúa Fortress, study the route of a road from Veracruz to Mexico and reconnoiter the Bay of Fonseca to compare it to that of Portobello.

In Havana, on a hill facing the bay, stands since 1958 a monumental Christ statue, some 20 meters high on a tree-meter base weighing ap-proximately some 320 tons. The statue comprises 67 pieces that were precisely brought over from Italy, since it was sculpted in Rome and blessed there by Pope Pius XII.

Legendary Italian seafarer Americo Vespucio explained in his works on the region that the word “Caribbean” comes from the voice “Charai-bi”, which among the indigenous people meant “wise men”. Everything seems to indicate that, after Vespucio, the Italians never stopped com-ing to the Caribbean islands.

A study on the Internet affirmed last year that Italian tourists trav-eled most frequently to the Caribbean, especially those living in Rome and Milan. “That is a destination increasingly being requested by the tourists in Italy, especially the Romans, who plan to travel to a quiet place for couples. That is why different places in Italy are being estab-lished to promote the tourism of their citizens especially toward the Mexican Caribbean, which is an extremely special place for them,” the analysis commented.

It added that “since Rome is a city with agreeable weather during the summer, many couples opt for changing Rome for the Caribbean and having the possibility of discovering the beaches and other sites in such a marvelous destination, if the Italians want to spend their vacations in a different place with many options for all of them and their respective couples.”

But if someone is seeking an Italian island in the New World, he/she will be able to find it in Venezuela. It was paradoxically baptized “Venice” by the Spanish conquistadors. When they got to the place

The most spectacular coral barrier for immersions is located in the Small Venice.

Italians: Benvenuto to the Caribbean, Which Doesn’t Like Arrivederci

Page 21: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 22: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

22 TRAVEL TRADE CARIBBEAN • YEAR XII • ISSUE 213 • OCTOBER 2012

of its installations in Cayo Largo del Sur, a destination where the Italian tour operator has been working for around a decade. The reopening of the Veraclub Lin-damar, with excellent finishing, is previewed for early December of this year.

www.veratour.it

Veratour in the Caribbean AreaVERATOUR for the Caribbean area is promoting with excellent results the destinations of Mexico and Santo Domingo, where it has the Veraclubs with a high occupancy rate.

In the case of Cuba, Veratour is carrying out at present, with the collaboration of the Gran Ca-ribe Hotel Group, a capital repair

nation, perfect for special vacations the year round. This year we have invested more in the Caribbean product with the strengthening of the partnerships and new commercial agree-ments that expand our range of offers, which are adapted to all needs: families, young peo-ple, “solitary navigators” or those seeking rest and fun; Top Cruises is the most immediate answer that concentrates in a single interloc-utor a range of solutions for (practically) any request.”

Veratour is another operator that has the Caribbean in its offers. Stefano Pompili, CEO of the tour operator, explains: “Veratour’s proposals in the Caribbean (Dominican Re-public, Mexico, Cuba and Cayo Largo) are characterized by stays in the Villaggi Vera-clubs, also suggested with direct f lights or in combination with trips to the United States. A total of 21,756 clients chose our proposals in 2011. In 2010 this figure was 16,164 and 2012 will presumably close with close to 20,000 passengers. The preferences are geared at the Dominican Republic and Mexico, with a gradual increase throughout the years. Our investments and our research, especially in Cuba, have not concluded.”

Press Tour, meanwhile, summarizes the essential information about its commitment with the region.

“We have facilitated 55,000 passengers’ trips to the Caribbean and to the American continent, with an average of +15% with re-spect to 2010 and the same increase between 2009 and 2010,” Moreno Rognoni said. “The most popular destinations in terms of pas-senger f lows were Cuba, as the leading des-tination with some 25,000 passengers, Mexi-co with 9,000, the Dominican Republic with the same amount, Jamaica with 5,000, Anti-gua with 1,500, while the others were divided among the Caribbean islands, Central Amer-ica and South America.” ■

tional companies, which allows us to offer a wide range of products for all clients and all needs, supported in this by our ConcierePro.it booking engine. The Caribbean area is al-ways a fascinating destination in our imagi-

■ Gianmaria Patti (ALPITOUR)

“The figures of the last three years lead to thinking about a complete re-covery of the ‘gloomy’ moments in

Mexico and the Dominican Republic, where this year a two figure growth trend was al-so registered. Especially in high demand were Mexico (+39.3% growth in volumes of pax 2010-2011 and closes the winter of 2012 at +11%, while May and June 2012 registered +5 and +6%, respectively) and the Domini-can Republic (+11% in the summer of 2011 and +13% in the winter of 2012; May and June 2012 with +5%). There were good results in Baha-mas, introduced in the summer 2010 and in constant growth, while Cuba’s low trend con-tinues and the Greater Caribbean’s results are less satisfactory, which we are planning on the sidelines: Antigua and Jamaica.”

According to Angelo Cartelli of Eden Vi-aggi, “Our destinations in the Caribbean have found throughout the years more and more support. Since 2009 to date, according to our three-year assessment, the number of passen-gers has increased considerably going beyond the figure of 50,000 passengers in the first se-mester of 2012. Regarding the preferences, in the first places we definitively find the Do-minican Republic and Cuba, destinations where we sell the largest amount of seats. In terms of income from 2009-2010 to 2010-2011, we obtained a two-figure percentage increase, while last year the number of passengers was stable, indicating only a slight increase.”

Francesco Paradisi, of Top Cruises, focus-es on the novelties and investments in 2012 with a new boost to the destination, as com-pared to previous years:

“We’re speaking of a strong recovery of the Caribbean in our programming starting this year with a substantial investment in terms of new and stronger synergies with interna-

An evaluation by Italian tour operators of the opinions and results in the area in the last three years can help clarify the performance of the travel trend to the Caribbean. Italy’s situ-ation is undoubtedly critical: the high end and low cost trips withstand, but the segment that suffers is the intermediate, the most important in terms of numbers.

Comparing Caribbean Countries

Page 23: TTC #213 - TTG Incontri (in English)
Page 24: TTC #213 - TTG Incontri (in English)

Recommended