+ All Categories
Home > Documents > TUESDAY - AUGUST 15TH MARTÉS 1 DE AGOSTO Us/District Headlines/Newsletters... · en Educación con...

TUESDAY - AUGUST 15TH MARTÉS 1 DE AGOSTO Us/District Headlines/Newsletters... · en Educación con...

Date post: 04-Oct-2018
Category:
Upload: vankhue
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
SUPERINTENDENT’S MESSAGE Welcome to the 2017-18 School Year. There is so much ex- citement for the beginning of the school year by all staff. Teach- ers have been in their classrooms preparing them for students and support staff has been working extra hard to ensure all our facilities are sparkling for the first day of school. Administra- tors are planning for that important first day of school to make it memorable for students. I want to thank you for the continued partnership and support you have given the Cutler-Orosi Join Unified School District, our employees and our students. Together, parents, staff and students have improved the Cutler-Orosi JUSD graduation rate, percentage of students read- ing at grade level and CAASPP scores. Our school facilities are not an exception to this improvement. On August 14th at 5:30 p.m., we will be hosting the Grand Opening of eight, state of the art, science classrooms at Orosi High School that will accom- modate Next Generation Science Standards learning and support learning in our career academies. An additional improvement this summer is the Palm School parking lot expansion that will alleviate the congestion in the neighborhood. Staff and parents will now have plenty of room to park and drop off students. We will also begin construction on a new Orosi High School Stadium that will accommodate 1500 more spectators (3000 total) this year. Phase 1 of a Com- munity Recreational Sports Complex located North of Orosi High School and South of El Monte will also begin construction this year. These 31 acres will boast varsity and JV baseball and softball fields. The sports complex will also have a regulation soccer field. This Spring we collaborated with Tulare County to write a multi-million dollar Urban Greening Grant that would allow us to complete the entire Recreational Sports Complex with many more amenities. We will know the outcome of this grant in October. Construction improvements are also planned at each of the district schools through State modernization programs in the next three years. We continue to thank our community for passing Measure E and our School Board of Education for their instructional and facilities vison that is making all these fabulous improvements possible. Please prepare for August 15, the first day of school, and plan with your children for a successful school year by setting goals and making sure your children arrive to school ready to learn. I continue to be proud to serve as your superintendent. The con- tinuous improvement we are experiencing is the direct outcome of the collective effort of us all working together. Thank you for this amazing opportunity. It’s going to be an EXCELLENT school year! MENSAJE DE LA SUPERINTENDENTE Bienvenidos al Año Escolar 2017-18. Hay tanto entusiasmo por el comienzo del año escolar por todo el personal. Los maestros han estado en sus salones preparándolos para los estudiantes y el personal de apoyo ha estado trabajando duro para asegurar que todas nuestras instalacio- nes estén brillantes para el primer día de clases. Los administradores están planeando para ese importante primer día de clases para que sea memorable para los estudiantes. Quiero agradecerle por la continua colaboración y apoyo que han brindado al Distrito Escolar Unificado de Orosi, a nuestros empleados y nuestros estudiantes. Juntos, los padres, el personal y los estudiantes han mejorado el porcentaje de graduaciones del Distrito Escolar de Cutler-Orosi, el porcentaje de estudiantes que leen a nivel de grado y los puntajes del examen CAASPP. Nuestras instalaciones escolares no son una excep- ción a esta mejora. El 14 de agosto a las 5:30 p.m., seremos anfitrio- nes de la Gran Apertura de ocho salones nuevos de clases de ciencia en la Escuela Preparatoria de Orosi. Estos salones se adaptaran a la próxima generación de normas de Ciencias de aprendizaje y apoyo al aprendizaje en nuestras academias de carrera. Una mejora adicional este verano es la expansión de estaciona- miento de la escuela Primara Palm que aliviará la congestión en el vecindario. El personal y los padres ahora tendrán mucho espacio para estacionarse y dejar sus estudiantes. También comenzaremos la construcción de un nuevo estadio de la Escuela Preparatoria de Orosi que acomodará a 1500 espectadores más (3000 en total) este año. La fase 1 de un Complejo Deportivo Recreativo Comunitario ubicado al Norte de la Escuela Preparatoria de Orosi y al Sur de la escuela El Monte también comenzará la construcción este año. Estas 31 hectáreas se incluirán campos deportivos para los equipos de béisbol y softbol. El complejo deportivo también tendrá un campo de fútbol de regulación. Esta primavera colaboramos con el Condado de Tulare para escribir una subvención de ecologización urbana de varios millones de dólares que nos permitiría completar todo el Complejo Deportivo Recreativo con muchas más comodidades. Sabremos el resultado de esta beca en octubre. También se prevén mejoras en la construcción en cada una de las escuelas del distrito a través de programas de modernización del Estado en los próximos tres años. Seguimos dando las gracias a nuestra comunidad por aprobar la Medida E y a nuestra Mesa Directiva por su instrucción y facilidades de servicio que están haciendo todas estas fabulosas mejoras posibles. Por favor, prepárese para el 15 de agosto, el primer día de escuela, y planee con sus hijos para un año escolar exitoso estableciendo metas y asegurándose de que sus hijos lleguen a la escuela listos para apre- nder. Sigo siendo orgulloso de servir como su superintendente. La mejora continua que estamos experimentando es el resultado directo del esfuerzo colectivo de todos nosotros trabajando juntos. Gracias por esta increíble oportunidad. ¡Va a ser un año escolar EXCELENTE! Robert Gonzales, our new Alternative Education Administrator, graduated from Redwood High School. He attended the University of California, Santa Barbara and obtained his Bachelor’s Degree. He then attended Chapman University and received his multiple subjects teaching credential and a supplemental in Social Science. Mr. Gonzales obtained his Master’s Degree in Education with an emphasis in instructional leadership from California State University, Fresno. In 1996 he was employed by Visalia Unified School District as a Social Science teacher. He then took a job in Exeter as a Vice Principal/Bilingual Coordinator. Mr. Gonzales left to take a job as principal job at Woodlake Unified where he worked for 15 years. Mr. Gonzales is looking forward to sharing his experience and skills at Cutler- Orosi Joint Unified School District. Jose Luis Perez, our new Vice Principal at Orosi High School, graduated from Golden West High school. Mr. Perez attended the University of California, Davis and studied Economics/Spanish. He went to Chapman University to obtain his teaching credential and also his Master’s degree in Education Administration. Mr. Perez attended California State University Fresno and is working on completing his doctoral degree in Educational Leadership. Mr. Perez worked for Visalia Unified School District as a Learning Director. He then moved to mission Oak High School in Tulare as an Assistant Principal. From there he went to Pixley Middle School as a Principal. Mr. Perez believes that through hard work and dedication he could be better and serve others. Mr. Perez has the experience and skill set, to support and compliment the educational opportunities Cutler- Orosi Joint Unified School District offers its students. Robert Gonzales, nuestro nuevo Administrador de Educación Alternativa, se graduó de Redwood High School. Asistió a la Universidad de California, Santa Bárbara y donde obtuvo su bachillerato. A continuación, asistió a la Universidad Chapman y recibió sus credenciales en materias múltiples y una credencial de suplemento en las Ciencias Sociales. El Sr. Gonzales obtuvo su Maestría en Educación con énfasis en el liderazgo instructivo de la Universidad Estatal de Fresno. En 1996 fue empleado por el Distrito Escolar de Visalia como profesor de Ciencias Sociales. Él entonces tomó una posición en Exeter como director adjunto / coordinador bilingüe. El Sr. Gonzales después tomo una posición en el Distrito Escolar de Woodlake como Director, donde trabajó durante 15 años. El Sr. Gonzales espera compartir sus experiencias y habilidades en el Distrito Escolar de Orosi. José Luis Pérez, nuestro nuevo Asistente del Principal de la Preparatoria de Orosi, se graduó de la Escuela Preparatoria Golden West. El Sr. Pérez asistió a la Universidad de California, Davis y estudió Economía / Español. Fue a la Universidad Chapman para obtener su credencial de enseñanza y también su Maestría en Administración de Educación. El Sr. Pérez asistió a la Universidad Estatal de California Fresno y está trabajando para completar su Doctorado en Liderazgo Educativo. El Sr. Pérez trabajó para el District Escolar de Visalia como Director de Aprendizaje. Luego se trasladó a la escuela Misión Oak High School en Tulare como Asistente del Principal. Después se fue a la escuela media de Pixley como Principal. El Sr. Pérez cree que a través del trabajo duro y la dedicación podría ser mejor y servir a los demás. El Sr. Pérez tiene la experiencia y habilidad para apoyar y complementar las oportunidades educativas que el Distrito Escolar Unificado de Cutler-Orosi ofrece a sus estudiantes. TUESDAY - AUGUST 1 5 TH MARTÉS 1 5 DE AGOSTO ROBERT GONZALES ALTERNATIVE EDUCATION ADMINISTRATOR Administrador de Educación Alternativa JOSE PEREZ OHS ASSISTANT PRINCIPAL Asistente del Principal de la Preparatoria de Oros C u t l e r - O r o s i J o i n t U n i f e d S c h o o l D i s t r i c t E d u c a tin g M i n d s, I n s p irin g F u t u r e s F A L L 2 0 1 7
Transcript

SUPERINTENDENT’S MESSAGEWelcome to the 2017-18 School Year. There is so much ex-

citement for the beginning of the school year by all staff. Teach-ers have been in their classrooms preparing them for students and support staff has been working extra hard to ensure all our facilities are sparkling for the first day of school. Administra-tors are planning for that important first day of school to make it memorable for students. I want to thank you for the continued partnership and support you have given the Cutler-Orosi Join Unified School District, our employees and our students.

Together, parents, staff and students have improved the Cutler-Orosi JUSD graduation rate, percentage of students read-ing at grade level and CAASPP scores. Our school facilities are not an exception to this improvement. On August 14th at 5:30 p.m., we will be hosting the Grand Opening of eight, state of the art, science classrooms at Orosi High School that will accom-modate Next Generation Science Standards learning and support learning in our career academies.

An additional improvement this summer is the Palm School parking lot expansion that will alleviate the congestion in the neighborhood. Staff and parents will now have plenty of room to park and drop off students. We will also begin construction on a new Orosi High School Stadium that will accommodate 1500 more spectators (3000 total) this year. Phase 1 of a Com-munity Recreational Sports Complex located North of Orosi High School and South of El Monte will also begin construction this year. These 31 acres will boast varsity and JV baseball and softball fields. The sports complex will also have a regulation soccer field.

This Spring we collaborated with Tulare County to write a multi-million dollar Urban Greening Grant that would allow us to complete the entire Recreational Sports Complex with many more amenities. We will know the outcome of this grant in October. Construction improvements are also planned at each of the district schools through State modernization programs in the next three years. We continue to thank our community for passing Measure E and our School Board of Education for their instructional and facilities vison that is making all these fabulous improvements possible.

Please prepare for August 15, the first day of school, and plan with your children for a successful school year by setting goals and making sure your children arrive to school ready to learn. I continue to be proud to serve as your superintendent. The con-tinuous improvement we are experiencing is the direct outcome of the collective effort of us all working together. Thank you for this amazing opportunity. It’s going to be an EXCELLENT school year!

MENSAJE DE LA SUPERINTENDENTEBienvenidos al Año Escolar 2017-18. Hay tanto entusiasmo por el

comienzo del año escolar por todo el personal. Los maestros han estado en sus salones preparándolos para los estudiantes y el personal de apoyo ha estado trabajando duro para asegurar que todas nuestras instalacio-nes estén brillantes para el primer día de clases. Los administradores están planeando para ese importante primer día de clases para que sea memorable para los estudiantes. Quiero agradecerle por la continua colaboración y apoyo que han brindado al Distrito Escolar Unificado de Orosi, a nuestros empleados y nuestros estudiantes.

Juntos, los padres, el personal y los estudiantes han mejorado el porcentaje de graduaciones del Distrito Escolar de Cutler-Orosi, el porcentaje de estudiantes que leen a nivel de grado y los puntajes del examen CAASPP. Nuestras instalaciones escolares no son una excep-ción a esta mejora. El 14 de agosto a las 5:30 p.m., seremos anfitrio-nes de la Gran Apertura de ocho salones nuevos de clases de ciencia en la Escuela Preparatoria de Orosi. Estos salones se adaptaran a la próxima generación de normas de Ciencias de aprendizaje y apoyo al aprendizaje en nuestras academias de carrera.

Una mejora adicional este verano es la expansión de estaciona-miento de la escuela Primara Palm que aliviará la congestión en el vecindario. El personal y los padres ahora tendrán mucho espacio para estacionarse y dejar sus estudiantes. También comenzaremos la construcción de un nuevo estadio de la Escuela Preparatoria de Orosi que acomodará a 1500 espectadores más (3000 en total) este año. La fase 1 de un Complejo Deportivo Recreativo Comunitario ubicado al Norte de la Escuela Preparatoria de Orosi y al Sur de la escuela El Monte también comenzará la construcción este año. Estas 31 hectáreas se incluirán campos deportivos para los equipos de béisbol y softbol. El complejo deportivo también tendrá un campo de fútbol de regulación.

Esta primavera colaboramos con el Condado de Tulare para escribir una subvención de ecologización urbana de varios millones de dólares que nos permitiría completar todo el Complejo Deportivo Recreativo con muchas más comodidades. Sabremos el resultado de esta beca en octubre. También se prevén mejoras en la construcción en cada una de las escuelas del distrito a través de programas de modernización del Estado en los próximos tres años. Seguimos dando las gracias a nuestra comunidad por aprobar la Medida E y a nuestra Mesa Directiva por su instrucción y facilidades de servicio que están haciendo todas estas fabulosas mejoras posibles.

Por favor, prepárese para el 15 de agosto, el primer día de escuela, y planee con sus hijos para un año escolar exitoso estableciendo metas y asegurándose de que sus hijos lleguen a la escuela listos para apre-nder. Sigo siendo orgulloso de servir como su superintendente. La mejora continua que estamos experimentando es el resultado directo del esfuerzo colectivo de todos nosotros trabajando juntos. Gracias por esta increíble oportunidad. ¡Va a ser un año escolar EXCELENTE!

Robert Gonzales, our new Alternative Education Administrator, graduated from Redwood High School. He attended the University of California, Santa Barbara and obtained his Bachelor’s Degree. He then attended Chapman University and received his multiple subjects teaching credential and a supplemental in Social Science. Mr. Gonzales obtained his Master’s Degree in Education with an emphasis in instructional leadership from California State University, Fresno. In 1996 he was employed by Visalia Unified School District as a Social Science teacher. He then took a job in Exeter as a Vice Principal/Bilingual Coordinator. Mr. Gonzales left to take a job as principal job at Woodlake Unified where he worked for 15 years. Mr. Gonzales is looking forward to sharing his experience and skills at Cutler- Orosi Joint Unified School District.

Jose Luis Perez, our new Vice Principal at Orosi High School, graduated from Golden West High school. Mr. Perez attended the University of California, Davis and studied Economics/Spanish. He went to Chapman University to obtain his teaching credential and also his Master’s degree in Education Administration. Mr. Perez attended California State University Fresno and is working on completing his doctoral degree in Educational Leadership. Mr. Perez worked for Visalia Unified School District as a Learning Director. He then moved to mission Oak High School in Tulare as an Assistant Principal. From there he went to Pixley Middle School as a Principal.Mr. Perez believes that through hard work and dedication he could be better and serve others. Mr. Perez has the experience and skill set, to support and compliment the educational opportunities Cutler- Orosi Joint Unified School District offers its students.

Robert Gonzales, nuestro nuevo Administrador de Educación Alternativa, se graduó de Redwood High School. Asistió a la Universidad de California, Santa Bárbara y donde obtuvo su bachillerato. A continuación, asistió a la Universidad Chapman y recibió sus credenciales en materias múltiples y una credencial de suplemento en las Ciencias Sociales. El Sr. Gonzales obtuvo su Maestría en Educación con énfasis en el liderazgo instructivo de la Universidad Estatal de Fresno. En 1996 fue empleado por el Distrito Escolar de Visalia como profesor de Ciencias Sociales. Él entonces tomó una posición en Exeter como director adjunto / coordinador bilingüe. El Sr. Gonzales después tomo una posición en el Distrito Escolar de Woodlake como Director, donde trabajó durante 15 años. El Sr. Gonzales espera compartir sus experiencias y habilidades en el Distrito Escolar de Orosi.

José Luis Pérez, nuestro nuevo Asistente del Principal de la Preparatoria de Orosi, se graduó de la Escuela Preparatoria Golden West. El Sr. Pérez asistió a la Universidad de California, Davis y estudió Economía / Español. Fue a la Universidad Chapman para obtener su credencial de enseñanza y también su Maestría en Administración de Educación. El Sr. Pérez asistió a la Universidad Estatal de California Fresno y está trabajando para completar su Doctorado en Liderazgo Educativo. El Sr. Pérez trabajó para el District Escolar de Visalia como Director de Aprendizaje. Luego se trasladó a la escuela Misión Oak High School en Tulare como Asistente del Principal. Después se fue a la escuela media de Pixley como Principal.El Sr. Pérez cree que a través del trabajo duro y la dedicación podría ser mejor y servir a los demás. El Sr. Pérez tiene la experiencia y habilidad para apoyar y complementar las oportunidades educativas que el Distrito Escolar Unificado de Cutler-Orosi ofrece a sus estudiantes.

TUESDAY - AUGUST 15TH MARTÉS 15 DE AGOSTO

RobeRt Gonzales alteRnative

education administRatoR

Administrador de Educación Alternativa

Jose PeRez oHs assistant

PRinciPal Asistente del Principal de la

Preparatoria de Oros

Cutler-Orosi Joint

Unif ed School District

Educating Minds, Inspiring Futures

FALL 2017

2 | Fall 2017 COJUSD

Preparándonos para el regreso a la escuela

Longer School Day for 4th and 5th Grade StudentsIn our quest to enhance science and technology learning, the school day for

students in the fourth and fifth grade for all elementary schools has been ex-tended to 3:00 p.m. every day. Kindergarten through third grade students will be dismissed at their regular time of 2:20 p.m. daily. Please refer to your schools instructions for this change.

Día escolar más largo para estudiantes de 4º y 5º gradoEn nuestra búsqueda para mejorar el aprendizaje de ciencia y tecnología, el día escolar

para los estudiantes en el cuarto y quinto grado para todas las escuelas primarias se ha extendido a las 3:00 p.m. cada día. Los estudiantes de Kindergarten a tercer grado serán despedidos en su horario regular de 2:20 p.m. diariamente. Por favor ref iérase a las instrucciones de su escuela para este cambio.

Visit the New Student Cupboard Project!¡Visite el Nuevo Proyecto de Despensa Para Estudiantes!

The student cupboard includes food,

school supplies, hygienic products

& more!

Location: YMI Campus

12737 Avenue 417Orosi CA 93647(559)528-4700

¡El dispensario para estudiantes incluye comida, útiles de

escuela, productos higiénicos y más!

Ubicación: YMI Campus

12737 Avenue 417Orosi CA 93647(559)528-4700

NEW PARKING LOT AT PALM ELEMENTARY SCHOOL!¡ UN NUEVO ESTACIONAMIENTO EN LA ESCUELA PRIMARIA DE PALM!

LIGHTS ON! NEW LIGHTING AT CUTLER

ELEMENTARY SCHOOL.

¡LUCES ENCENDIDAS! NEW LIGHTING

AT CUTLER ELEMENTARY SCHOOL.

A new look for Elementary School Science- Technology- Engineering and Math (STEM) Classrooms!¡Un nuevo look para los salones de ciencias en las escuelas primarias!

A clean polished OHS gym floor awaits Orosi High School Cardinals!¡Un piso limpio y brillante espera los Cardenales de la preparatoria de Orosi!

¡MANOS A LA HOBRACON LA MEDIDA E!

THE NEW OROSI HIGH SCHOOL SCIENCE BUILDING IS NEARLY FINISHED. IT WILL BE READY JUST IN TIME FOR THE NEW SCHOOL YEAR!EL NUEVO EDIFICIO DE CIENCIAS EN LA PREPARATORIA DE OROSI ESTÁ POR TERMINARSE. ¡ESTARÁ LISTO PARA COMENZAR EL NUEVO ANO ESCOLAR!

out WitH tHe old and in WitH tHe neW!Orosi High School site staff removes old science room lab tables to convert the room into regular classrooms.

¡FueRa lo vieJo Y adelante lo nuevo!Los empleados de la Preparatoria de Orosi retiran las viejas mesas de laboratorio de los salones de Ciencias para convertir los salones en salones regulares.

3 | Fall 2017 COJUSD

OHS Work-Based LearningPrograma de Aprendizaje

Basado en el Trabajo de la Preparatoria de OrosiWork-Based Learning creates opportunities for employers and schools to provide structured learning experiences in developing workplace readiness, technical skills, and 21st-century expertise. It is a process that allows students to explore careers, connect with businesses, learn about the functions of an organization, and understand the relevance of their education. It is our school district’s goal to provide internships, job shad-owing opportunities, and apprenticeships to all students.

Cutler-Orosi Joint Unified School I.T. Department InternshipCutler-Orosi accepted the challenge and created its very own internal internship program for a total of five students. Ray Quintana is the head of the IT department for the entire Cutler-Orosi Joint Unified School District. He helped students learn all about the IT world. Ray assigned students to different school sites such as Orosi High and El Monte Middle school. Students were required to scan in and scan out just like official school employees. Under the supervision of each site’s IT lead, the students reformatted chromebooks/computers along with assisting with wiring and cabling. Students who participated were: Diego Macareno, Christopher Lumsden, Jose Jimenez, Jacob Moreno and Andres Contreras. We look forward to growing this opportunity.

Pasantía del Departamento de Tecnología del Distrito Escolar de Cutler-OrosiCutler-Orosi aceptó el reto y creó su propio programa de pasantía para un total de cinco estudiantes. Ray Quintana es el jefe del departamento de tecnología del Distrito Escolar de Cutler-Orosi, el ayudó a los estudiantes a aprender todo sobre el mundo de la tecnología. Ray asignó a los estudiantes a diferentes escuelas como la Preparatoria de Orosi y la escuela El Monte. Los estudiantes tenían que escanear sus horarios de entrada y salida al igual que empleados oficiales de la escuela. Bajo la supervisión de supervisores de tecnología en cada una de las escuelas, los estudiantes limpiaron computadoras y asistieron en la preparación de cables. Los estudiantes que participaron fueron: Diego Macareno, Christopher Lumsden, Jose Jimenez, Jacob Moreno y Andres Contreras. Esperamos poder crecer este programa.

El Aprendizaje basado en el trabajo crea oportunidades para que los em-pleadores y las escuelas proporcionen experiencias de aprendizaje estructuradas para desarrollar la preparación en el lugar de trabajo, las habilidades técni-cas y la experiencia del siglo 21. Es un proceso que permite a los estudiantes explorar carreras, conectarse con negocios, aprender sobre las funciones de una organización y entender la relevancia de su educación. Es la meta de. Distrito Escolar de Cutler-Orosi el proveer oportunidades de pasantías de trabajo y aprendizajes a todos los estudiantes.

The solar energy academy is an immersive work-based learning experience. Students collaborate on teams as a solar start-up company designing a residential system. Through hands-on activities, field visits, and lectures from solar pro-fessionals, students learn about project scope, design, finan-cial, and environmental economics leading the industry. The internship culminates on the final day of the academy, when student teams deliver their high-quality presentations to school officials, community members, and family. By closing, students will be prepared to speak confidently about their residential solar projects and renewable energy careers.La academia de energía solar es una experiencia de aprendizaje basada en el trabajo. Los estudiantes colaboran en equipos como una compañía solar nueva que diseño un sistema residencial. A través de actividades prácticas, visitas de campo y conferencias de profesionales de la energía solar, los estudiantes aprendieron sobre el alcance del proyecto, el diseño, la economía f inanciera y ambien-tal que lidera la industria. La pasantía culmina el último día de la academia, cuando los equipos de estudiantes entregan sus pre-sentaciones de alta calidad a los of iciales de la escuela, miembros de la comunidad y familiares. Al cerrar, los estudiantes estarán preparados para hablar con confianza acerca de sus proyectos solares residenciales y carreras de energía renovable.

Daniela Rusilles and Marissa Quezada both participated in Job shadowing at United Health Centers. The students were in charge of welcoming and greeting patients and guests. They opened the door for all visitors coming and going. They demonstrated and performed new patient protocol standards using the GIFT. They escorted patients and guests to the appropriate departments within the Health Center based on the reason for their visit. Assist wheelchair patients up and down the front ramp. They helped get patients to their as-signed appointments if they required assistance. They main-tained the lobby and visitor restroom neat and clean. They assisted with small children by reading books and coloring with the children.Pasantía de United Health CentersDaniela Rusilles y Marissa Quezada participaron en la pasantía de United Health Centers. Las estudiantes se encargaron de dar la bienvenida y saludar a los pacientes e invitados al centro de salud al entrar, incluyendo abrir la puerta para todos los visitantes que iban y venían. Ellas demostraron y realizaron nuevos estándares de protocolo del paciente usando el GIFT. Acompañaron a los pacientes e invitados a los departamentos apropiados dentro del centro de salud basado en el motivo de su visita. Ayudaron a los pacientes de silla de ruedas a subir y bajar por la rampa delantera. También ayudaron a llevar a los pacientes a sus citas asignadas si necesitaban ayuda. Ellas proporcionaron asistencia en el vestíbulo y el baño de los visitantes al mantenerlos limpios y ordenados. Ellas ayudaron con niños pequeños participando en actividades, como leer libros y colorear.

Medical Internship at University of California, San Francisco (UCSF)In the UCSF internship, Ivanna Cortez was selected to observe live surgeries and work alongside doctors at UCSF in Fresno. Ivanna took the transit every morning from Kingsburg to UCSF Fresno for an entire month. Ivanna was one of 10 stu-dents selected out of six County Areas: Merced, Mariposa, Madera, Fresno, Tulare, and Kings. Ivanna Cortez is the first Orosi High School student that was accepted into this program!

Pasantías Médicas en la Universidad de California, San Francisco (UCSF)¡En la pasantía de UCSF, Ivanna Cortez fue seleccionada para observar cirugías en vivo y trabajar junto a médicos en UCSF en Fresno! Ivanna tomo el tránsito cada mañana de Kingsburg a UCSF Fresno por un mes entero. Ivanna era una de 10 estudiantes selec-cionadas de seis áreas del condado: Merced, Mariposa, Madera, Fresno, Tulare, y reyes. ¡Ivanna Cortez es la primera estudiante de Orosi que fue aceptada en este programa!

Vanessa Soto and Beatriz Leon participated in job shadowing at Patterson Logistics in Dinuba. Both students attended safety training and worked in filling customer internet orders. The students had to work with other employees to find all the customer/doctor orders for medical supplies and ensure the product was distributed correctly.Vanessa Soto y Beatriz León participaron un una pasantía de trabajos en Pat-terson Logistics en Dinuba. Ambas estudiantes asistieron a una capacitación de seguridad y trabajaron en el llenado de órdenes de Internet de clientes. Las estudiantes tuvieron que trabajar con otros empleados para encontrar todas las órdenes del cliente / médico para suministros médicos y asegurar que el producto se distribuyó correctamente.

Ivanna Cortez, is a 12th-grade student and is part of the Academy of Health Science.

Beatriz LeonVanessa Soto

Participants/Participantes:Miguel PulidoJoshua MartinezDaniel GarciaKevin GarciaAngel Barajas DiazJustin MartinezMonica QuevedoJessica VIgil,SayDee AlcalaIsamar Rodriguez

Students completed an energy audit, school site energy analysis, and report that outlines energy consumption and any efficiency recommendations. They identified and assessed the energy behaviors negatively impacting the school’s energy consumption and cost along with identifying energy efficiency opportunities that can be implemented within school facilities. The students created an energy findings report and presenta-tion to the Cutler-Orosi School Board.Los estudiantes completaron una auditoría energética, análisis de energía en el plantel escolar y un informe que describe el consumo de energía y las recomendaciones de ef iciencia. Ellos identif icaron y evaluaron los comportamientos de energía que afectan negati-vamente el consumo de energía y el costo de la escuela junto con la identif icación de oportunidades de ef iciencia energética que se pueden implementar dentro de las instalaciones escolares. Los estu-diantes crearon un informe de hallazgos de energía y lo presentaron a la Mesa Directiva de Cutler-Orosi.

Participants/Participantes: Dimitri Hernandez, Daniel Meza, Justin Martinez, Miguel Camareno, Krystal ChavezDarlin Velasco, Eduardo Espita Hector Jimenez, Daniel Breceda andJesus Quezada

All students are part of the Academy of Engineering and Green Technology.

Cada estudiante participa en la academia de Energía y Tecnología Eficiente

InternshipGreen Tek is a local business outside of Orosi that sells nationwide products ans is the leading converter, fabricator, and master distributor of greenhouse coverings and components, thermal glazing, and plastic pallets. Darren is the Manager for Green Tek who decided to open his business doors to Orosi High School students. This is the first time Green Tek accepted any students.Green Tek es un negocio local fuera de Orosi que vende productos a nivel nacional. Green-Tek, Inc. es el principal convertidor, fabricante y distri-buidor principal de revestimientos y componentes de invernadero, acrista-lamiento térmico y paletas de plástico. Darren es el Gerente de Green Tek quien decidió abrir sus puertas de negocios a los estudiantes de Orosi High School. Esta es la primera vez que Green Tek acepta a cualquier estudiante.

Guillermo Ledezma is a 12th grade student is a part of the Academy of Engineering and Green Technology

Guillermo está en su último año de la preparatoria y forma parte de la academia de Ingeniería y Tecnología Eficiente

Robert Juskalian, from Edison Energy opened his doors to Orosi High School students this year for an internship; Andrew, Angel, Valentine, Rafael and Juan were placed in a classroom setting with PG&E employees and teachers. Students were expected to perform and work with different age groups. Students learned about program-mable logic controllers for over 5 weeks.¡Robert Juskalian de Edison Energy abrió sus puertas a los estudiantes de Orosi High School este año para una pasantía! Andrew, Angel, Valentine, Rafael y Juan fueron colocados en un salón de clases con PG & E, empleados y maestros, donde se esperaba que realizar y trabajar con diferentes grupos de edad. Los estudiantes aprendieron sobre controladores lógicos program-ables por más de 5 semanas.

Five students were selected to participate in the Internnect Internship. Students had to create a portable, sustainable shelter for the homeless that can sustain the rain, heat, and cold weathers. Our Academy of Engineering students had to use recyclable materials and present their shelter in Cal Poly. They received 3rd place in there event. Cinco estudiantes fueron seleccionados para participar en la pasantía de Internnect. Los estudiantes tuvieron que crear un refugio portátil y sostenible para los desam-parados que puedan sostener la lluvia, el calor y los climas fríos. Nuestros estudiantes de la Academia de Ingeniería tuvieron que usar materiales reciclables y presentar su refugio en Cal Poly. Recibieron el tercer lugar en este evento.

All five students were a part of an internship with Kaweah Delta. Students had to provide clerical and reception support for the request-ing departments. Students assisted the medical records area of the hospital and clinic. Students were divided into different departments at Kaweah Delta such as; Pediatrics, and Surgical Oncology. Each student had to report to a Registered Nurse at the beginning of their shift. Students were able to interact with patients of all ages.Green Tek es un negocio local fuera de Orosi que vende productos a Los cinco estudiantes fueron parte de una pasantía con Kaweah Delta. Los estudi-antes tenían que proveer apoyo clerical y de recepción para los departamentos solicitantes. Ayudar al área de registros médicos del hospital o clínica. Los estudiantes fueron divididos en diferentes departamentos en Kaweah Delta, tales como: Pediatría y Oncología Quirúrgica. Cada estudiante tenía que reportarse a una enfermera registrada al principio del día. Los estudiantes pudieron interactuar con pacientes de todas las edades.

Job Shadowing

INTERNSHIP

INTERNNECT InternshipConnecting the DotsBridging the GapDiscover CuriosityBe Inspired

4 | Fall 2017 COJUSD

AUGUST 10TH – REGULAR BOARD MEETING/ 10 DE AGOSTO JUNTA DE LA MESA DIRECTIVA

AUGUST 15TH – 1ST DAY OF SCHOOL/ 15 DE AGOSTO – PRIMER DÍA DE CLASES

SEPTEMBER 4TH – LABOR DAY – NO SCHOOL/ 4 DE SEPTIEMBRE – DIA DE LA LABOR – NO HABRA CLASES

SEPTEMBER 14TH – REGULAR BOARD MEETING/ 14 DE SEPTIEMBRE JUNTA DE LA MESA DIRECTIVA

Cutler Elementary School Events:

August 17th - 6:00 p.m.Back to School Night/ Noche de

Regreso a Clases

October 5th – 4:30 p.m.Cutler School Carnival/ Carnaval de la

Primaria de Cutler

El Monte Middle School Events:August 29th – 5:00 p.m. – Back to School

Night

Golden Valley Elementary School Events:

August 22nd - 6:00 p.m. Back to School Night/ Noche de Regreso a

ClasesSeptember 13 – 8:00 a.m.

Pastries with Parents/ Postres con PadresOctober 10th – 4:30 p.m.

Golden Valley Carnival/ Carnaval de La Primaria Golden Valley

Alternative School Events:

August 30th – 6:00 p.m. Lovell Back to School Night

September 7th – 5:00 p.m. – CDS Back to School Night

Palm Elementary School Events:

August 28th- 5:30 p.m.Back to School Night/ Noche de

Regreso a Clases

October 3rd – 4:00 p.m.Palm School Carnival/ Carnaval de la

Primaria Palm

This year’s Summer Learning program was held from June 13th – July 11th. Curriculum was developed around the theme of water. Almost 800 K-8 students spent 20 days learning about the water cycle and the importance of conserving water through reading, research and experiments. The After School pro-gram integrated the theme as well with activities involving water, robotics, and learning more about the environment. Each summer, students will be investigating a different theme to make summer learning more El programa de aprendizaje de verano de este año se llevó a cabo del 13 de junio al 11 de julio. El currículo se desarrolló alrededor del tema del agua. Casi 800 estudiantes K-8 pasaron 20 días aprendiendo sobre el ciclo del agua y la importancia de conservar el agua a través de la lectura, la investigación y los experimentos. El programa después de la escuela también integró el tema con actividades relacionadas con el agua, la robótica y el aprendizaje del medio ambiente. ¡Cada verano, los estudiantes estarán investigando un tema diferente para que el aprendizaje del verano sea más emocionante!

Now more than ever the importance of parent involvement with their children is of the utmost importance. There are so many pressures our students face every day. Technology has connected and enhanced our quality of work and home, but negative uses of devices and social media have also created a very stressful environment for children and teens. Please take the time to understand what your children are doing on social media and with their devices.

TK and Kindergarten students will have a special schedule on the first day of school, August 15, 2017 for the purpose of conduct-ing Kindergarten orientation. Parents will be required to bring their students to school and take them home after orientation. There will be no breakfast or lunch served to TK or Kinder-garten students on this day and transportation will not be provided for students.Teachers will conduct 90 minute small group sessions scheduled at 8:00 a.m. to 9:30 a.m. and 10:00 a.m. to 11:30 and 12:30 to 2:00 p.m. Par-ents will be scheduled for one of three sessions. Orientation will include overall school wide PBIS expectations by classified staff and the importance of parent involvement, the read-ing program, the writing program, math and ELD discussion, homework, field trips (Parent Volunteer Badges), fundraisers, Back to School Night, Open House, Carnivals, and the impor-tance of a “Home to School Connection.”

Los estudiantes de TK y Kinder tendrán un horario especial el primer día de escuela, el 15 de agosto de 2017 con el propósito de llevar a cabo una orientación de Kindergarten. Los padres deberán traer a sus estudiantes a la escuela y llevarlos a casa después de la orientación. No habrá desayuno o almuerzo servido a los estudiantes de TK o Kindergarten en este día y el transporte no se proporcionará para los estudiantes.Los maestros realizarán sesiones de grupos peque-ños de 90 minutos programadas de 8:00 am a 9:30 a.m. y 10:00 a.m. a 11:30 y 12:30 a 2:00 p.m. Los padres serán asignados una de las 3 sesiones. La orientación incluirá las expectativas genera-les de PBIS de la escuela por parte del personal clasificado y la importancia de la participación de los padres, el programa de lectura, el programa de escritura, la discusión de matemáticas y ELD, la tarea, las excursiones (carteles de voluntarios), re-caudación de fondos, Carnavales, y la importancia de una “Conexión de Hogar a Escuela”.

Ahora más que nunca la importancia de la partici-pación de los padres con sus hijos es de la mayor importancia. Hay tantas presiones que nuestros estudiantes enfrentan cada día. La tecnología ha conectado y mejorado nuestra calidad de trabajo y hogar, pero los usos negativos de los dispositivos y medios sociales también han creado un ambiente muy estresante para niños y adolescentes. Por favor tome el tiempo para entender lo que sus hijos están haciendo en las redes sociales y con sus dispositivos.

UPCOMING EVENTS – EVENTOS PROXIMOS

Orosi High School EventsAugust 23rd – 6:00 p.m.

Back to School Night/ Noche de Regreso a Clases

September 13th – 6:00 p.m. Academic Awards Night/ Noche de

Reconocimientos AcadémicosSeptember 28th – 6:00 p.m.

Senior Parent Night/ Noche de Padres de Estudiantes en su Último Año de la

Preparatoria


Recommended