+ All Categories
Home > Documents > (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page...

(Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page...

Date post: 21-Mar-2019
Category:
Upload: vuongdat
View: 247 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
47
aratɕʷa 'plurality' aratɕʷa 'coal' aratɕʷa 'bark from a walnut tree' [mata] 'eye' [kɯdɛ] 'shop, market' [kanduri] 'feast' [ejɯtihat] maːnui 'big' hubida 'to cut' wana 'cause someone to do something' wana 'our arms' [ʔaːk'ah] 'new' [ʔumul] 'rabbit' pitu 'seven' sugud 'room' gasta 'spend' ʔasirtar 'lucky' kinaputus 'wrap instrument focus past posterior' balidad 'refuse' bidan i$m 'shell type .pl' bidan ɛt 'shell type .sg' xe məti$bi$n 'she gave to you' xiŋi$na ki$bət 'to work' ki$pat 'sago front stem' ki$pi$mɛt 'it's a sago carrying basket' ki$pi$mi$t 'sago carrying basket' aʀ̌t 'this one' mama 'food' alawal 'properly' nula 'he' balpalpi 'slowly' nipa na 'his' nuad̝i 'right up' an pina ŋa 'my daughter' paakal 'spear' bat̪irina 'devil' [musu] 'hot' [musute] 'heat' [suku] 'to bathe' [sukui] 'to bathe him' [buni] 'to hide ̆intr.̃' [bunike] 'to hide ̆trans.̃' [bunikele] 'to hide it' [tamatare] 'that person' iylpa 'ear' mpula 'you' kwiya 'girl'
Transcript
Page 1: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

aratɕʷa   'plurality' aratɕʷa   'coal'aratɕʷa   'bark from a walnut tree'[mata] 'eye' [kɯdɛ] 'shop, market' [kanduri] 'feast'[ejɯtihat] maːnui  'big'    hubida   'to cut'wana    'cause someone to do something'wana    'our arms' [ʔaːk'ah] 'new' [ʔumul] 'rabbit' pitu         'seven'sugud      'room'gasta       'spend'ʔasirtar     'lucky'kinaputus  'wrap instrument  focus past posterior'balidad     'refuse'bidan ɨm   'shell type .pl'bidan ɛt    'shell type .sg'xe mətɨbɨn 'she gave to you'xiŋɨna kɨbət  'to work'kɨpat  'sago front stem'kɨpɨmɛt  'it's a sago carrying basket'kɨpɨmɨt   'sago carrying basket'aʀt   'this one'mama  'food'                     alawal 'properly'  nula 'he'                           balpalpi 'slowly'nipa na 'his'                      nuradi 'right up'an pina ŋa 'my daughter'      parakal 'spear'batirina 'devil'

[musu] 'hot' [musute] 'heat' [suku] 'to bathe' [sukui] 'to bathe him' [buni] 'to hide intr.' [bunike] 'to hide trans.' [bunikele] 'to hide it' [tamatare] 'that person'iylpa  'ear'mpula  'you'kwiya  'girl'ilipa  'axe'waliymparra  'pelican'apmpirnitjika  'will cook'nim   'house'         revul   'hole'kulii  'dog'           atuli     'girl'himætu  'big'        horamui 'boy'duan   'cold'         jawalti   'wind from north'

Page 2: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

nifula   species of beetle    ititom  'righteous'taka  'put'              pama   'pama fruit'    teː   'seagull'ɨɰa   'tooth of'       jaɲiː    'fog'              pataro  'chicken' agau   'bacuri fruit'             ananape  'pineapple juice'takatarɨ  'manioc frying pan'  anɨrɨmanɛkata  'with our relatives'maktuːb   'written'     ðarabt    'i hit'maktuːfah  'tied.f.s.'  gaːbilna   'meet us.m.s.'maːlana   'our property'  li  'for me'darab          'hit'               ʕallam u    'they teach'darab u       'they hit'          ʕallam na  'we teach'darab na     'he hit'fihim         'he understood'fhim na     'we understood'fihm u       'they understand'fihm it        'she understands'sajaratun     'tree'kitaabun 'book'mamlakatun 'kingdom'balatahun 'date' qasabatuhumaa 'their du. flute'madaːres 'schools'darrast 'i\you masc.sg. taught 'muttahide 'united'ʕallam 'teach  third sg.masc'ʕallamna  'teach first pl.'ʕallamu    'teach third pl.'

salaːm  'peace'                        katabadu  or  katabadu 'he wrote it'qaddamna  'we presented'        haðihi  'this'malik  'king'                           muxtalifa  'different'ʔabadan  'never'buxala              'misers'camalti             'you f.sg. did'muxtalifa          'different f.sg.'martaba            'mattress'ʃajaratahumaa   'their dual tree nom.'sakakiin           'knives' ʜayaattin  'their life'         beettum  'their house'mithaawʃiin  'having quarreled with each other'yʃuufuun  'they see'          mustaʃfa   'hospital'qaɭbitʃ   'your heart'kitab  'he wrote'taraːfigan  'they accompanied'maktab  'office'kitabtan  'you wrote'maʕrikitha  'her quarrel'gada 'lunch'farasah 'his horse'kitabaw 'they wrote'

Page 3: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

darast  'ɪ studied'maktab  'office'dukkaːn  'shop'katab      'he wrote'baːrako 'he blessed him'katabu    'they wrote'sajaratun  'a tree'sajaratuhu  'his tree'bakarito    'his cow'ʕallamato   'she taught him'[tama] 'to enter' [patama] 'to cause to enter'  [dasaŋ] 'house'  [dasaŋku] 'my house'ʔila   'hand'              ʔarba  'four'cayxaːna  'teashop'    daqiqa   'fine'saʕata  'hour'            haːjita  'tool'meli  'i brought'        misdirre  'he sent'diji   'mosquito'           pilica    'riverbank'dipahoue  'always'        amosoue  'to miss [be sad because of loneliness]'tsomoto   'navel'          bacua   'child' buχut 'veins'belum 'spades'jerpʰemən  'sometimes'kutemnə  'cress'dangi   'day'mwærahu  'a chief'boi  'come'konokono  'throat'kama  'to cut'ilba   'ear'utnadawara  'place name'woratara  'place name'ibatja   'milk'mbuma  'to burn'lelantinama  'to walk along'[usi] 'camp' [eco] 'revenge' [usawic] 'banana' armilta 'widow'      qirqipta 'skull'mɨtʌ  'woman'                   pʌrpʌrʌ  'flying fox'kɨsawɨn  'he hides'             kʌwat   'he gives'baka  'back'     baaka   'black'    bakaa  'white person'sidoŋ  'to sit'   bansa   'side'     piisii  'pleasure'komoto   'to come out'   feemusu  'bat'sapakaa  'lizard'   musokosoko  'bird of paradise flower'rosu 'village'mut'u 'mirror'moq'oq' 'partridge'pisaːn 'flour' baːis 'twenty two' 

Page 4: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

kʌɦisi 'he said'  saːɟɦaː 'share' kinik  'sit'owtiykayæn  'old'waruke  'big'lape 'village'im  'night'om  'you two'orkeweynaywo  'four' periyayawnow  'grass'owtiykayæn   'old'wiytape  'river'wiytape ka  'at the river'

kulaka  'sister'       kulakaxa   'my sister'qala    'stone'         amaya   'spirit'ŋud  'horse'   warn  'creek'   dha  'hole'wanara  'long, thin'    windʲindʲi  'grasshopper'ŋangaŋguwa   'to choke on something'wanaldʲiliŋa  'scorpion'   ŋangu  'beard'mada  'stone'   ira  'mouth'baːdjuga  'moon'gadjilugu  'little'nidja  'one'guniga  'fire'ŋim  'yes'biraduda  'hawk'buk'a 'it was'tʃiba 'bitch'aʁwalla 'in ɑgwali village'tʃ'iluɬ 'cheek gen.'tʃ'ila 'cheek nom.' tʃ'ilud 'cheek erg.'[liŋkoŋ] 'fern' [bakokoʔ] 'machete' [bolusukon] 'durian'[bapə] 'father'[dahaŋku] 'my horse'fua  'lose'                                            ufabune  'i drink'makari  'cloth'                                    uwarei  'make noise'jaumai  'pig'                                        atikadamuei  'forget'tinarifabune  'you are going to work'

everett suiri  'penis'                warabo  'ear'wanakori  'spider'        yeyerokana  'crank'owaria  'one'[maŋkabi] 'to ask' [maŋkabimo] 'to have asked' 

Page 5: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

[maŋkabikene] 'ask for him' [asaaŋ] 'breath' [balasiteeng] 'load, tax' ⁿ ðutch [bəlastɪŋ] [maŋkabai] 'to make' [kinabaimo] 'already been made' [saliŋuŋudʒon] 'to lament' [pataikene] 'allow'katta   'club'                                pulba    'dust'marniti  'good'                              parradla  'still, unmoved'wayandata  'to throw, pour, fill'            ngalapa   'lap'pallarriti   'to shine'

sahaŋ  'tree' sahaŋ  'ant'kayu  'wood'maheme  'full'likuduʔ  'back'mamuku  'to kneel'makapalaʔ   'thick'kuɹi    'surubim ... kind of fish'kuɹi    'a spring'maba   'bee'mukawa  'rifle'nu.tʃinu   'my dog' xiðonak 'the man erg.' xiðonak 'the men abs.erg.' emakumek 'the woman erg.' emakumek 'the women abs.erg.' kʰitʰɑpʰ 'book' kʰitʰɑpʰɑr 'books' kʰitʰɑpʰlɑrɤbɤð 'our books'inportantzi 'importance', lur etik 'from the land'kanpotarak 'the outsiders'  xixonaɾi 'to the men'pelotaɾi  or  pelotaɾi 'ball player'ar a 'the worm abs.' kato 'cat' txistulari ja 'the ugly one abs.' irabaztun 'the winner'sagara 'apple abs.' sagarak 'apples abs.'sagaretik 'apple abl.'sagaretatik 'apples abl.'etxja 'the house'abare 'priest'xiθon 'man' xiθona 'man abs.'marðuða 'strawberry' amaɲi 'grandmother'

Page 6: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

ðamari 'horse'karika 'street' arbizuara  or   arbizuara 'person from ɑrbizu'gizun 'man' gizuna 'man abs.' gizunek 'the men erg.'mamaroa 'bug abs.' mamaroak 'bugs abs.'mamaroaɾi 'bug dat.'mamaroaɾi 'bugs dat.'nupi   'wife'nufen  'skirt'fanu    'daughter' awe   'stone'           gurma  'head'    guːda  'many'hawaːd  'night'         ganaːj  'gazelle'  enton  'here'gumadu  'i am tall'   anʔalan 'i cursed'  sanoːku  'your brother'bɔɽ o  'big'         srom  'labour'bissleʃon  'analysis'   ɔbostha  'condition'[buku] 'book' [tu buku mɛrah] 'that red book' [tu buku gəde] 'that big book'galab   'to melt'              bahini   'sister'aguaiːkarab  'to lead'       kʰatamkarab  'to finish'hariar   'green'                kʰajuaːib   'to scratch'lija   'a cloth'[βumi] 'grandmother' [fararur] 'to work' [ramuma] 'to doubt'[maŋgənem] 'too much' [maŋgenəmba] 'not too much'labot  'aperture, cavity, hole'    labot   'business, concern, care'tugtog   'music'                       hiʔbog  'thick'apod   'call'                             apodon  'to call'[ina] 'mother' [inamu] 'your mother'pesk  'fish sg.'         kit'  'meat'peskət 'fish pl.'       kidər  'butcher'pesketər 'fisherman'  kiderəs  'butcherswife'pesketerəs  'fishing'  kiderezət  'butcherswives'pultren 'dust'           byːes 'life' [bola] 'house' [kambaraʔ] [...kambar] 'twins'yuh       'completely'buwul    'pig'utabal    'money'namudak  'like that'[sadakala] 'lizzard' [lobo] 'finger' [kakalaː] 'red';ama 'mother'                   ɲaɲappuniyu 'his father' 

Page 7: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

ama  'will get him'           kalamaŋ 'axe' kanara 'spoonbill'             kalamaŋ 'axe' ŋururakakka 'ɪ will pull it' ŋunapirirurakakkaʈæna 'you [dl or pl] would have pulled me'rima  'hold it'   gu rimaŋa  'he is holding it'aŋu rimapa  'the owner'     warbulula   'pelican'ŋu bala bungabiya   'my eyelids are drooping'djel  'ground'    mar  'soul'ʂau   'at once'     ʂau   type of flowerdicilikini  'he hung'   dicilikini  'he would hang'gali  'he went'    gali   'it broke'esqarakin  '[es] smucken'paːl 'wooden mortar'                   naʔaceh   'sit down'qaankitʃem  'palo verde pl.'         pukawtemih 'gopher snakes.obj.pl'haʔatisqal  'he is sneezing'          meniʔilih  'moon.obj'papentuleqaleveh  'where i was grinding it'nenukum  'female cousins'  nenukum  'male cousins'[sampakɪtɪ] 'a type of bird' [maheretatʃɪrɪ] 'the one who is sitting quietly' [soromeʔ] 'a type of caterpillar'po     'deer'         cura   'kill'pupun   'see'       ihmutri  'over there'ipicahur  'run'raʔ  'perhaps'               hiwin   'tree'mapo   'head'               piskap  'small'cicika  'knife'               waraman  'squash'sontako  'young girl'     wirankin  'he pushed it'oːro  'may'                            tonoːro   'large bird'karaxsawa  'fish species'        kaːrawaːsi 'rattle sp. of tree'aipaːyawa  'shark'        iweixtoːkonimbo  'their former [way of] being'moskəs  'flies n.'    anim a 'soul' paʕawlə 'word'      campan a 'bell' bərɛts  'hats'          merce 'mercy' perdua  'loss'         elefan 'elephant'əstəlβiə  'saves'bəʔiəs  'you sg. vary'

kirika       'paper, book'               hida       'good'matohaiwa    'a cactuslike plant'   hidama  'bad'atatawaha     'a kind of bee'daru                      'hand'sakahe                   'stomach'arikajahi                 'he has already fallen'ikitapararepeha        'the water is clean'tiβiβioaiine              'she spank me again'othoːweʔ       'it is cold'ehenatoːwat     'they will hunt'ekatatokwʔetoːnyeʔ 'ɪ will make some people for myself'akyethoʔ   'ɪ planted it'

Page 8: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

kanestaʔ     'board'ahihoːwiʔ    'ɪ told him'hotiyaneʔ     'chiefs'tinda   'sell'               bato  'rock'higugma  'love'          kaʔusa  'once'tagmansaanas  'fond of apples'   ʔikaduha   'second'makigdaa  'bring.active.pot.fut'pikaru        'sly'               kanay   'hand'mamati       'reef'              pulo    'hair'pulonnum  'trigger fish'     falofan  'step'asægwa  'wife'                 asægwa  'marriage'slyaʔ  'cotton'         tiʔa  'water'kwiʔya  'eagle'       tsikwiʔ  'to talk'chaŋ   'shelf'       jiksa  'to be sick'sipru   'snake'     jeʔti   'eating'ŋiː  'her╵his voice'ŋiː  'high'fi   'road'fi  'handle'shi   'yes'     nar    'there'boli   'glass'  putao    'grapes'mada  'motor'  leida  'radar'congming  'to be clever'  faxian  'to discover'hanshubiao   'thermomenter'  vashuazi  'toothbrush'shuibuzhao  ɥannot fall asleep'  wuzili  'in the room'litiːhatok      'it was dirty'pisaːli           'see ɪ  [subj]'okcaliːlih     'ɪ woke him up'saliːtihaːtok  'ɪ was dirty'pariɬnin  'shoulder blade'pinepi   'snowstorm'uwema  'while cooking'pirirkin   'he takes'laʃa 'horse' alak 'door'  sarlaka 'widely' esleremer 'we worked' esleper 'we shall work'[via]   'mother'       [yɨtsɨn]  'he got up'[wahatimatoʔikatɨ]  'twelve'toʔi   'pipe'               nah    'just'puhiwɪ  'money'        tiriʔai  'work'estren  'foreigner'estrenyon  'foreigners'arluð 'lord' maru 'dead' iskweːw 'woman'       mihti 'piece of firewood'maːka, maːka 'but'   mahti, mahti 'let's see, come on.'neːhiyaw 'cree ɪndian'  pasakwaːpisimowin  'shut eye dance'

Page 9: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

χoekɨ  'axe'     kabuka   'ear'kujawɨ  'i bathed [recently]'   kujawɨ   'i ran [recently]' naqə l  'ear'kərə t  'bird'namesti  '[city] square'nadraʒi  'station'kniha  'book'[tara]  'look at'  [tara.a] 'pineapple' [pue]  'lord, master'[kuleŋe] 'tired'

mayakte  'you kill me'wakte  'i kill'kte  'he|she|it kills'akida  'look at it'akidabiktac  'they will look at it'woguwi  'wave at him'wa kte  'i kill'                        o wicha ya kte  'you kill them there'ma ya kte  'you kill me'          kte  'he,she,it, kills'wicha ya kte  'you kill them'violiːn 'violin'   [  is stød]petroːleum 'paraffin'foto  'fotograph'komplot   'conspiracy'mælem  'teacher'zendægi  'life'aspæzxanæ   'kitchen'kem  'father'teðin  'brother'alamek  'eye'sea   'dig'            sea   'cut hair'     sea   'gather'seake  'dig.imp'   seake   'cut hair.imp'   seake   'gather.imp' gaːndi   'smoke'waraːŋa  boomerang'amaga   'good'ŋandawalka  'to close'kana wara ŋundu  'man  pl  abl'mankara 'girl'nanda yi  'hit  pres'nanda tari yi 'hit  refl  pres'kana ni mata  'man  loc  ident'yakalka yirpa mali na  'ask  ben  recip  part'ɛ ja mɛn  'goat'      ɛ ja mɛ nɛy  'the goat'ɛ ja mɛ nɔm  'my goat'   pa ni ka tɔ  'i will leave him'ni tɛ tɛk  'i hit'          ni ka nɔ       'i dress myself'      ni ka nɔ     'i dress him'ŋaːdi 'ɪ am'     biaŋga 'later' ŋuruala 'we all'    aburmaigala 'one at a time'

Page 10: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

[databaj] 'they carry [on shoulders]' [databaj] 'they hit' [ʔuwatu] 'strong'

adi 'rope' doba 'spider' sadi 'flower' sadi 'good'  tɛmpoˑ 'pace'           ɑlfaˑbɛt 'alphabet'  kiˑloˑ 'kilo'               moˑdɛrn 'modern' eˑlɛktrɔn 'electron'    paˑraˑsiˑt 'parasite' loˑkoˑmoˑtiˑf 'locomotive'    tɛmpəraˑtuˑr 'temperature'gumburu   'mountain mist'ɲinay mariɲu  'sit [com.instr.refl]'[iː] 'yes' [et] 'tongue' [eka] 'name' [awː] 'to put in' [awiː] 'to do' [dipi] 'gnat' [diːbu] 'sting' [tuɦmai] 'to pour' [muːmai] 'to finish' [naːkagi] 'smoke' [aːkataː] 'to belch' [ogoːgi] 'to roll' [pokadeː] 'white' [awetaː] 'tomorrow' [itoːkei] 'formerly' [makadege] 'raspberry' nanafi 'yesterday' taŋata 'man' warra  'son'      aisurra  'monkey' wahi  'go.pst'   kʰopata  'eat.hab.pl'mikʰia  'rancid' warraa   'flavorful'pania  'water'   kʰoraa  'basket'taama  'snake'  teesoo   'long'wera   'woman'   werara  'women'eter   'chicken'    eterwar   'rooster'wawa    'baby'    wawade  'kindergarden'obey       agendamolest    disciplineastonish   monsoontremendous   innocenthorizon   crocodilealibi     cinnamonena   'water'ena    'blood'do        'howler monkey'di         'mosquito'sada   'hundred'suletud   'closed'kahekesi  'together, two at a time'bira     'river'           oron   'reindeer'murin  'horse'          halka  'hammer'

Page 11: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

iːkte     'tooth'          saːren 'he knows'saːchaːs 'you knew'   moːkaːn  'stick'bakaran  'he found'   nginakin  'dog'   huktyktechen  'he was running'   singilgen  'snow'

tomur  'empty'hestarnir  'the horses'seyðafylgi  'flock of sheep'ketab  'book'    ketabi   'a book'    ketabra   'the book'ketabha  'books' zanan  'women'  sandali 'chair'  xaridam  'i bought'   mixaridam  'i was buying'xaride  am  'i have bought'  xaride budam  'i had bought'xaham xarid  'i shall buy'  naxaridam  'i did not buy'mata   'eye'                       kilaː  'know'mata ŋgu   'my eye'          nreːnreː   'difficult'ndaliŋa   'ear'ndaliŋa na  'her ear' lo.pe.te.ta 'finish  [neg.]'teu.ras.ta.mo 'slaughterhouse'o.pet.te.le.ma.na.ni 'as something i have been learning'lo.pe.te.taan 'one finishes'[lauk] 'protrude' [ail] 'freckle' [akaa] 'what' [sumar] 'mouth' [sumaran] 'his mouth' [jamabir] 'your father'yogi   'knife'wanine  'water'keqpa.tarawe  'sand two.ind'nake.we  'my ear'aːbriːkoː 'apricot' ystɛnsil 'utensil' kɛlə     'which [fem.]'pat  'after'rakal   'greedy'rawaktji   'to shrivel up'payikuya   'that[gen dat emph]'tjinpulkkuwanam  'to sharpen'marŋkiyumantami   'teacher'piyaniyinanam   'to be afraid'bachlog  'bud'uachtaraːn  'president'beannacht  'blessing'cailiːniː   'girls' garsuːnamadaːndjeʃaləxəɣ 'preparing' ahərəxiən 'changes' kɔləntə 'complete, fulfilled'

Page 12: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

[tuma] 'egret' [gotola] 'cockatoo' [bobaramahi] 'kind of fish' [koborogirogi] 'kind of tree' [pugili] 'thigh' [baʔoloŋo] 'kind of sea snake'yami  'eye'            tjal   'flower'punjala  'white'      wa   'way'watjimpaŋu 'armpit'nariŋinmukunjinamira  'at your own many'kunja  'little'        malaa  'sea'kalaaja  'cut oneself'   kala.tha  'cut'  kala.tharri  'didn't cut'  kukalutha  'rebound'   dabarra  'tree'malt    'hand'        dar   'thigh'thungal.kurndiinda   'rope'anak 'child'  bənjɛt, sələnsuŋ, kəba, kəbajakansakartvelo  or  sakartvelo 'ɢeorgia'mdgomareoba 'situation'hibɪskus 'hibiscus' lavɛndəl 'lavender' alɑrm 'alarm' april 'ɑpril' anorɑk 'anorak' alibi 'alibi' itʃaɬi 'mare dat.'buʁaɬi!  'bull dat.'qutʃiɬi   'sheepskin dat.'ʁumi 'sleep aor.' ʁumitɬibu 'sleeping fut.part.'gawaŋ              'mother's brother'mandaraːm     'wild raspberry'gaːŋaleːn         'was bringing'gawariwaːla   'is definitely running'gabalŋinj         'scrubdweller'xaunt  '[someone] calls'  xaunt  '[someone] dries'ymyka  'mother.voc'    vija  'go.sec.sg.imp'maa 'meat'  ngaboo 'father'   ngaddanyoo 'mother'  garajbi 'body'waddamba  'flood'   bilgaali   'midnight'lawagimana 'white'duugonoo  'thumb'girambooda  'snuff'axemis  'hear'amrami  'ivory arm ring'gogomaari    'short'adux  'heavy'oromila  'because'sono  'sting'       sono   'smell'

Page 13: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

mina  'spoon'     puu     'ash'seɔ     'rock'       diɔ      'doctor'skrinjo 'desk' arostos 'sick' maθima 'lesson' politis 'citizen' laos 'nation'guata  'walk'      kyra  'fat'ke       'sleep'     purahei  'to sing'ŋalowari  'sweat'dabaŋadinu  'ask'bidi  'a type of cigar'       naksan   'damage'juləm  'tyranny'              jəldi   'quickly'jəmin    jəmin   'land'khəbutər   'pigeon'    akrəmən   'invasion'tajeter   tajeter   'recently'prəcəlit  'current, popular'   jəjənti   'birthday'ŋa djiridburen  'i wash'ŋa re  'i go'ŋa bugan  'i will show you'ŋa bad  'my knee'helaq  'to get, to arrive'helaq  'to climb up'alqas  'fear'wixilis  'food'paɾaʔuliʔan 'home' nagpakayamu 'too much, too many' ʔumaŋʔumaŋ 'crazylike'ʔumpuk 'dispersion, disintegration'ʔumpuk 'rebound'

akaːka 'clear'  hale 'house'  hanauma 'place name' gadol   'big'bira     'capital city'taam  'tasted'   taam  'taste'mevugarim  'adults'katab               qaːmuː  'arise third.pl.'katabta             kaːtbuː  'write third.pl.'yaqurim            qamtem  'arise scnd pl. masc'katabtii              ktabtem  'write scnd pl masc'kamaal    'wonders'insaaniyat 'humanness'anumati   'permission'kamal  'lotus'[mɨhaːnanɨhno] 'you taught him' [owtohoːna] 'to the village'heenaga  'second born son'    waghighi  'ball'kiriina  'returned'                  waje    'dress'

Page 14: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

hochichinik  'boy'                  wijuk   'cat'haakitujikshana  'he pulls it out.decl'bootaana  'he hit him'hirakorohonira  'the fact that you do not dress'naatɪhota     'to hurt oneself'    kawayom   'horses'honani         'badger'               sipmasmi  'silver bracelet'melooni      'melon'                 uutungwni  'your name'koho           'wood'                 mamant    'maidens'caqapta        'disk'                   hopiit      'hopis'qotosompi   'headband'            pangqawuʔu  'say it like that'jabe  'now'     negana  'work'matiri  'ladies bag'  enenorie  'separately'alma  'apple'            kɔpaːvɔl 'with who' villamos  'tram'         tɛriːtøːvɛl 'with tablecloth' kijarat 'exit'              feːlɛmɛlɛtɛn 'on mezzanine' mɛgvɛstɛgɛthɛtɛtlɛnɛknɛk 'to those unbribable'iyu  'mother'        k';ot't'u  'good'hinaa 'how'          k'isaa   'play'ko  'whale'momo  'woman'emakan   'eye'barakonen  'ear'taka  'to take'almanak  'calendar'almanakanna  'calendar [gen.pl.def.]bur  'pantry'biografia  'biography'hamingja  'happiness'taska  'briefcase'pɛrɛmpuan  'woman'cari  'sit'difɛrensiasi  'differentiation'xatulistiwa  'equator'yawar   'blood'apamuy  'to bring'kancis   'seven'kamkuna  'you pl.'mott  'tongue, language'   tassa  'sprinkle' beaccara  'green'             kinaska  'book'baʔeeso  'bushbucks'    mugul  'collarbone'hlooro    'grasshopper'  wawitmo  'king'[ɸanɛ] 'pig' [dəbɛ] 'to hit' [waɾada] 'knife' [waɾaɾu] 'news' [daːbə] 'to pound'domenic a 'sunday'     astut o 'astute' palto 'coat'               atom o 'atom' atomic o 'atomic'       atomicita 'atomicity'

Page 15: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

tʃeh  'horse'tohol  'straight'nahata  'distant'

kaca  'mantra'         maca  'to irrigate'waːraha  'star'        muscatʰa  'slowly'ira  'to carry'          saykuta  'tired'maɭa    'hand'                        maŋari     'vegetable food'ŋaba jaɽ u  'water having'        maŋa maŋa  'young girls'gida  ɲaːŋiɲ  'very good'[pɑŋɛstu] 'blessing' [pɑŋɛstune] 'his blessing' [bənər] 'correct' [kəbənərɑn] 'accidentally'  [bɑŋət] 'bad' [kəbɑŋətən] 'too bad' [luŋgʊh] 'to sit' [paluŋguɑne] 'his seat'

pinijuku  'generation level'gaːwaː  'river'galumaya  'grandson'gidulgara  'snail'maːlaːbidi  'big tree'ajepota   'i light a fire'ejuvɪ      'you strangle something'ʃʌrda 'quickly'ʃoːliː 'rice in the field' hl tonejalkapari  'boomerang'jarika jan ati  'become hungry'kunkuju ati  'two daughters'[nomu] 'six' [pai ta] 'bitter' [daːŋu] 'be many'qʰaqsaɣə   'one leg'        ɸəɣaɾədəq   'straighten'ninaŋpʰap  'stepmother'  ɣələpʰʊŋ  'a swallow'βilau   'intestines'           ŋʊɾuβəpɔŋ  'protectress spirit'pʰisənə  'tie it up'           mətʰəɸətʰəmə  'a family'[kuda] 'horse'[mədem] 'to sleep, to lie' 

ʔimmaˑn   'tomorrow'kukʔuˑmi   'go there'ʔiʃpuk       'money'ʔimeʔahqol  'long fuzz'           ʔimehmi   'real fuzz'ʔicʰaːtʰineːmu  'that is not a spider'   ʔimatahmi  'a real woman'ʔicʰaːsuːle    'spider web'[kanaiɺlok¬] 'ate' [kat1słl] 'will fish' 

Page 16: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

[tis1n1słl] 'wants to fish' [mɛn1lɛ] 'did thinkʡ'  ʔmɛninlɛʔ [hamy] 'wasp' [hamy] 'honey' hamyn and hamyn respectively

ʔataavi  'tree worm'               ʔikɨvadɨ  'finger' paayaa  'surface, front, wall'  kaʔapɨ.ni  'my food'[denkut] 'little' [tomat] 'human being'aru  'rain'            ɛgɛd  'sheep'gɛriːf 'small net'  bugdo 'potter'nosogid  'length'  bagittɛ  'divide'kɛmiŋgaːr 'all four'  intillɛ  'needledurukanɛ  'old age'   arogittɛl  'whitish'duroːkanɛ 'thickness'  ebettamoːda  'a kind of date'tiiru  'his skin'            gəgəərəm   'your knee'mirgi  'greetings'        kisirki    'black'kormoyom  'your son'  kasi   'hand'ku  'mouth'[bumɛ] 'horsefly' [bumɛ] 'short' [gamkona] 'to love' [kalkɛmna] 'to know, study' [wɛŋdoŋona] 'to enter' [dɛdoŋona] 'to jump' [goɾomdana] 'to bump into' [dinikmaɾə] 'it's full'

namaya   'my father'           kabe   'wild cane'lama        'tree name'          ki       'hand'kepirisa   'it was covered'    monane  'at the side there'khlaa  'tiger'paatroy  'pull by the hair'tarajur   'scales'kɒnlaeŋ  'place'         rɔŋea  'cold'dɒraːp     'constantly'  rəbah   'thing'krakhwak   'dirty'       uramoh  'house'kətɔŋ  'jar'   səmliːk  'fish scale'cərlaːtaːp  'butterfly'waga  'canoe'        vivila   'girl'bobwelila  'gift'    bakam  'i will eat'kukatupoi  'you ask' [horo] 'cough' [maweke] 'girl' [naʔahan] 'he is angry' [rain] 'dress' [rainɛ] 'his dress'

Page 17: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

sʔoːdiːla  'puts a tray of food under'   nisqaːk   'little girl'gatbambli  'returns home'                 gawiːnapgabli  'is going cawiga  'is crazy'                                                among them'botʃo  'wild celery'salakla  'wild goose'taktalasbasi   'handkerchief'palaːna    'plate'ibisaːni    'nose'ɱajə  'big'arab  'he is going'alafe  'tree'danabel  'they are bringing'nim  'bow'gol  'joint'aaki  'leaf'ginne  'cup'əndooru  'everyone'walabinjdjala  'being angry'rabidna   'rabbit  obj clitic'[talah] 'we sail'[lah] 'sail' [ɸanen] 'a bird of paradise' [ɸanis] 'bat' [talah] 'sit' 

meka  'to bleat'          tantika  'to stretch'dodokela  'appeal, request'   bindalakana  'to interlace'lundengwa  'lady bird'[galuŋ] 'wetrice field' [hadʒiʔ] 'good' [hadʒikaŋ] 'to be better than' [lipaʔa] 'the sarong'  [a] is determiner[pokŋolo]  final o is ɛcho ʋowel [maroʔ] 'name'  vocative [talakupasissekki] 'ɪ did not introduce you'gote   'stream'       hama    'believe'jilenga   'frog'       sumbotru  'open'tari    'moon, month'            sari   'basket'asani   'donkeys'           alaka   'spittle'kusorontiŋ   'bow'   idina    'he lifts up'          idina   'he lifts up repeatedly' beo   'bird'         pap  'dog'dital  'they'         kita  'to hit'valubana   'to forget'yaba  'elder brother'          bulu  'throat'juluŋgarr   'flood'             marbaji  'stringy bark'ŋuyubaga  'playful'          bajaburray  'tired'

Page 18: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

benal   'true'         deleg    'continue to do something'etebay  'sister'       menenagat  'fisherman'toma  'fasting'   toma  'fire'serga  'left hand' fanaka  'time'masaŋa  'my spear'   masaŋa  'our spear'ud  'dog'eg   'head'amay   'big'abmay  'someone's'saʔnpaɬ   'but indeed'nɪs akɪkɬunamɪs  'the town obv.'kqaqanaɬkqac  'automobile'hucʔɪsnɪɬqanqamek  'ɪ will sit there myself'pama  'aboriginal person'    paala   'behind'kayina  'hang up'                wataaya  'permit'wiimunu   'large number of ants'miyumana  'be angry'         pimʔintaka  'hawk'taŋkaltaŋaŋka   'continues aching'pitaantimana  'understand'   tawuraalu  'with a knife'pitalpitaantimaŋka   'always understanding'ma.e  'be dead'maena  'his death'[bəlebolebo] 'the flood' [dəra] 'still' [ola] 'to work' [olaja] 'he works' [olajəkəm] 'ɪ work'

[andʒau] 'to visit' [diʔandʒaui] 'to be visited'tutulu  'black'arkulan  'moon'gir  'bad'hanmay  'big'arbuyfan  'short'la  'spear'ɔd.ɔ  'she scoops'      riŋ.o   'meat'o.tit   'firefly'            makac  'scissors'twatwal  'very'          madawa   'animal, bird, meat'          gwaːgwaːgba 'crow' miluːlula    'species of kangaroo'      duariːla     'species of duck'gwaːrabila  'bandicoot'

[palɛdi] 'to sell' [saʔa] 'to ride' [akasaʔata] 'passenger' [makaʔakasaʔatu] 'one who rides'refeːcit             anima  'soul  [nom.]'refectus           animam  'soul [acc.]'reficit

Page 19: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

bagat1ba 'wealth'        krasa  'colour, paint, dye'latvija 'latvia'             kokvilna  'cotton' makslinieks  'artist'[baʔi] 'head' [baʔinye] 'hisʔher head' [laboŋ] ˣ [laboŋe] 'house' [meŋgu.uŋ] 'noise, sound'tata 'spider'          urio 'crab'siriae 'fishing'      beata 'leatherback turtle'mikat 'centipede'   manogirigiri 'seagull sp'lovitan 'eel sp.'    mitakeu 'dog'[banua] 'house' [banuana] 'his,her house' [nadaa] 'bad' [kam'aimo] ˣ [kama'imo] 'come here'

koley  'sweet potato'                    arow  'be blind'kavɛraw  'hat'                              nam   'fish'                kayɛlawɛlaw  'kind of dance'        rɪmaugin  'he ate'      tɪnagamyasɪŋəvɪn  'you will be copying it'[daβɔna] 'potterwasp' [pwɔrsaljɔra] 'seaside gate' [rɔːnenu] 'they eat turtle'[pupweni] 'dragonfly's chrysalis' tukul  'knife'qitsti 'jug erg.'  'ʃekdi  'lamb erg.'kiʃkis 'rabbit'                giria   'praises'brolis 'brother'              giria    'forest'vadovas 'leader'            mokytojas  'teacher'[pɪrɜ] 'two' huːnal   'badger'    puhuː   'his arrow'qaruːt  'bird'           kuya  'to go'             ngutambuke   'that ɪ may walk'ambile  'he said'        mutwe    'head'cilanjilo   'market'     manjavo  'their fields'[anak] 'child' [anaknu] 'your child'

vodenitʃar  'miller'polkovnik  'colonel'vetʃer  'evening'zbor  'word'literatura  'literature'autobus  'bus'piripi    'spindle'siʔmiriki  'little'umanariri  'cassava grater'amɑx   'house'        fijɑm  'catfish'           ru   'bird'rapuwɔx  'forest'     isije   'sun'              po   'thing'

Page 20: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

fətɑx  'it breaks'       təfo   'machete'        fon  'rope'fənija  'woman'        tətijɛn  'i sleep'pokɑx   'burnt garden' pokom  'pen'taokərɛm  'my toe'   pɔrmapuwo  'sky'kapɑn ... kapɑn  'eel'    tasɔn ... tasɔn    'i kiss'ʔo  'rock'                     sol   'sing'kyle  'woman'              jukbom  'bear dance'wisetpem  'frightened'  syndaka  'forehead'catatak'a  'rattlesnake'   ʔomkanajdi  'under the rock'[ururusaneve] 'will swing' [ɛːmɛ] 'we' [ʔaβoː] 'close'[ababaʔa] 'toy' [fata] 'water' [mairasi] 'original' 

maːti  'earth dir. base'dekhab aː  'seeing oblique base' sæ  'husband'adhəlaːne  'bad'patəhiː  'thin'gaːbhinu  'pregnant'tˀiːlas   'wet place on ground'       tˀilas  'wet place on beach'tɬuːyas 'dry place on ground'        tɬuyas 'dry place on beach'duduːk  'to sing'                          baːdapatɬ  'to practice'bawa 'mouth'  rantasaʔ  'messy' assaŋ [sassa.aŋ] 'laundry'aɲjamaʔ [aŋ.jama.aʔ 'i work' kaza  'house'kaza  'marry'abana  'fan'floy  'flute'kazamintu  'wedding'mintira   'lie'oresang  'oration'karbang  'coal'

ome   'to give'   vy  'iron'lolo   'butterfly'   kely  'small'satroka  'hat'      vorona  'bird'soratra   'writing'   mihafy  'to endure'tanana  'hand'   tanana   'village'səndar  'to snore'           datang  'to come, to arrive'səmadi  'concentration'   laksana  'quality'kuuʈʈam   'crowd'            kutira   'horse'ampalam  'temple'           pukavaɳʈi  'train'mutalaaɭi  'boss'             baalyakaalasakhi  'childhood friend'paʈʈaaɭakkaaran  'soldier'berquːq 'apricot'ɣazaqt 'ɪ have dug'

Page 21: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

tifla 'girl'ʔaʠuːntl  'work'waʠnaːya  'i worked'puʔlaʔ  'dipper'ʂpitʃaʠ  'racoon'spikʸˀa  'clear'[kalibambaŋ] 'butterfly' [dua] 'two' [irusan] 'thing used for drinking ⁿ iruʔantamoata  'men'tama di  'their father'tama da  'our incl. father'tanepwa  'chief'embeʔi  'sacred flute'moare  'flower'wabubugadugu 'woman'               gurajnin 'blood'wurumumu 'hornet'         warinjalan 'ɛxocarpus ɮatifolius'yiriniwun 'hard tree wax'   badjar  'water goanna'[pitak] 'mud' [əmpo] 'grandchild' [əma] 'father'tɑːrɑtɪ 'to leave, to let' tɑːrɑtɑŋkwe 'to leave, to let.inf.'yapu  'stone'      ʈarka  'bone'            tjaː   'mouth'kakara  'east'      yakumpa  'deaf'       paː   'foreskin'waɭpukuru   'tall'  yikariwa  'laugh'pakalkuɽ aku   'let him come out'wayinkatiŋu   'he arrived'kapukuriɳanta  'i dreamed of you'wuɽ ulatjananja  'organise them'kayiliriŋulatju   'we [pl. excl.] went north'ŋurilpayilitjunku  'we [dl. excl.] were looking for you'ɳintitjulatjananja  'inform them [excl.]'begɑn 'a little' puːsə 'wedding'tangata   'man'              papa   'a slab'kukume  'to pull'          iwa     'nine'wule       'tomorrow't ipanto     'year'elumuyu  'give us'eluaenew 'he will give me'kimufaluwulay  'he pretended not to know'merepet  'beard'yangarmata  'the pleiades'langkarateti  'prawn'tænikulkul  '[kind of] rabbit'daʈubira  'waddy'      badiniya   'i am sick'wabatabani      'is going along'aaβaaxaa  'pod'                              əʃtaʃ   'to sweep'

Page 22: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

kaanɛsɛr  'sorrow'                         waʃkəktaʃ  'to hurry'oːliːtaː  'street'                               waʃkəmaʃ   'haste'βʌlaaɣaanɛstɛsɛ  'comedian'pʌɗʌrɣʌsʌ  'brittle'yɛβɛzaa  'friendly'ɛβɛraa  'maggot,moth'ʃlaapaaʒəm  or  ʃlaapaaʒem  'his hat  acc.'     olma  'apple'tələzən  or  tələzən  'moon's'                        munə  'egg'pire  or  pire  'wolf'                                    pugəlmo  or   pugəlmo  'cone'βoʃtəl 'laugh'   βoʃtəlam 'ɪ laugh'[xotɪk]    'good.real'              [iːðo]   'face, eye'[məxotɪk]  'two good.real'     [ðik]  'here'[ʔave]   'snake'                     [ʔaveː]  'mouse'kadahabut 'island' dirari 'watercooker' sopadem 'name'pangu  'good'    kanyara   'man'warrama.l  'to make'mangkuru thuni  'peter creek'guudingee  'giant purple urchin'     gudisahldahid  'worry.inceptive'dladahldagadahahl  'fall down.into water.caus.dir.that'ʡadladajandaalgang  'jump up.iter.along.pr'kilħaldaanhlangidʔwagan  'caus.pot.be.slave.inceptive.pl.past'wah  'water'    hinno    'man'le wet  'your house'   o tˀek  'i eat'hinno l   'men'  o tˀek hen  'we eat' bugi  'bad'dibargimaθa   'to adhere'wiridab  'whirlwind'wauwunmaθa  'to be full'liaŋin  'your teeth'wiθiwaθa  'to come back'gumbil   'chest'       baladji   'bag'jiniwunjan  'he cooked it'   awunilaŋuŋ   'he was eating them'jiniwudbunjan  'he started it'ŋulg  'splash, hot sand'  ludj   'whistle'wanatuŋkari  'moon'ikala mondu  'grass  abl'yu  'fish'piː  'ear'aŋal  'boomerang'agara  'scrub'beirubu  'dog'[aha] 'place' [aha] 'scratch' [ɛɾɛsa] 'go visit' [ɛɾɛsa] 'child' [mohwɛkɛni] 'bride cloth' [onokona] 'old man' [ɛdiɛsa] 'younger sibling' 

Page 23: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

[ohotoru] 'gather' nekot   'one'              enɛːniw   'man'seːpeːw  'river'          piatɛːtuaq  'when they arrive'meːwenɛsehɛwak     'they drive him away'nepiːhtikɛmenaw       'we enter'netaːkaːwaːtaːnan       'i hanker for them'kulup 'to sneak', ailampa [dajukŋ] 'woman, female' [iɲaː] 'person' [bʊrɜtn] 'moon, month' [rəminəkuʔ] 'my house' [ʔəmat] 'land' [acepac] 'he took it out'[aːkwal]  'he licks' [kwaʔmaːy] 'the high one' [ʔəmati] 'on the ground' [ʔənaːvək] 'if we go'pisaŋ 'banana' miskitowal  'two'utla   'house'lawana  'song'tanaːja   'evening star'       kumaʔsa   'aunt'koːkotʃu  'clover'              nopta       'to drop'toːno   'bull'              pokʈu   'to burst, explode'palattata  'woodpecker'   lapiːsajy  'fish'hisaːk   'to hiss'              huːʂuʔ   'buzzard'hakaːʂaʔ  'golden cup oak'  toːkoʂuʔ  'ear'kwi  'and'yuwu   'stone'nipita   'mouth'atimuku  'frost'tirakukula  'best'onuːtaʔ   'hill'      kakhwaʔ   'food'ohskyv  'bone'     okwaho    'wolf'aːʔal[e]ʔ  'crinoline slip'    ojis[e]la  'window glass, window pane'inserted vowels between []tucʲanʲa  'cloud'    puvəndəms 'to press'bosguul  'fugitive'                            axe   'elder brother'garaasaa  'from one's own hand'       uŋʃisəŋ  'having read'ali  'which'                                      galuu   'goose'moriooroo  'by means of his own horse'ðuʔu   'yamstick'     paːna  'level'arana  'toenail, fingernail'   kalipwa  'gully'ʔunuwana  'blister'   maɣuʔiːni  'mullet'yonton  'he'ankiniyaŋka   'you and i will stand' noŋkoronoyuŋka   'you [pl] will lie down'munankara  'beautiful'     

Page 24: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

[ani] 'bee' [netulatula] 'he tells a story' [netulatulamo] 'he has told a story'wəlamaləsəw  'he is well'nəwəlamaləsː   [noːlamaləsi]  'i am well'nəkakətakəka  'i do a fast dance'kaːgai              'word'soioagahai      'thread'poːgaihiai        'banana'ʔapabaːsi          'square'ʔibogi                 'milk'ʔabapa               [proper name]kopo                   'cup'paohoahai          'anaconda, rainbow'damag   'garden'         yagoːt  'sick'dɪsiuːtʰ  'sea waves'    anənpʰarɛːtʰ  'lightning'nuŋgunsaragatʰ  'green'   sar  'stomach'kadak  'to eat'          kadaak   'to die'kiziwan  'buffalo'    motooŋtoc  'tamarind tree'kuthara  'child'palaː  'plain'karrakarranti  'mirage'pakura  'cooliba tree'thurri   'sun'apataka  'pancake'am apataka   'our pancake'kofotʃka  'mint'ifa  'dog'ifoci   'puppy'pocoswa  'axe'taːshokita   'to jump' [dual subj]hoktiː 'woman'tiːniːtkiː 'thunder'iŋkosapita  'one to implore'taːskita  'to jump'  [sg. subj.]tlami  'end'          kalaki   'enter'kaktli  'sandal'     ayohtli   'squash'ipali  'he will burn it'ipali  'he will tie it to..'lepu  'rat'ipater  'it will stay'iputakmani  'he will spoil it'itamamu  'he was first'trep  'leftovers'eim  'inside'imat  'he is feverish'ipamat  'he will be feverish'

in tsu 'man'

Page 25: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

huk ksu  'bow'[mesule] 'to return home' [manu] 'chicken'  [manuna] 'his chicken'maːrawi  'sister'nak  'see'yuːn  'soon'poːli  'child'kaykunun  'shout'muralapi  'small'yuːluki  'long'tiːtumaːrunelaːr  'they play'ya 'earth'             wada 'word'xampol 'litter'      xørørə  'knife poss. nom.sgsg'ke  'but'moma   'old man'anititini  'to growl'puxs   'inner skin'      tehes  'ice' takakalkt  'to close door'   ququkeʔykt  'to gallop'ceːptuktxeʔpt  'to crawl under'   wisteqneːmit  'gift'[beli] 'witness' [vəli] 'buy'bilarak  'long time'            alkiʔ   'still'baragalʔ  'spear'                laŋga  'billabong'malamalapa  'young girl'barabaradakul  'crested pigeon'didibawaba  'lotus bird'motjanʔ  'wild honey'   ŋaʔtjormu   'i cough'nakomtutj     nakomtutj   'little boy'wulkuntjanŋan  'my younger sister'tarparapaʔŋo  'afternoon'ŋaʔyenjyenjtjuŋiyan  'i will talk'debad  'dead'     ganaŋgur  'dog'ŋudmanda  'sweat'  daːwuru  'beard'ŋandarenjiriwalu  'they both came to me'wa ŋandaːrenjiriwalu 'they two are not coming to me'

[baru, barugu,  manʙ,  fatiusa][bongi] 'night, it is night' [bongi] 'tonight'

sɨg   'leaf'                 nʌmɨk    'eye'tapapi  'small, few'   lɨgɨltɛki  'jaw, chin'aŋyaχpaːka   'my big boat'qayaχpaŋyuxtuq   'he wants to get a big kayak'maqikaːtxun  'with their [other's] future steambath material'qayapixkaːni  'in his [another's] future authentic kayak'makaroːni 'macaroni'   pasta 'pasta'sultan 'sultan'            leksikon 'lexicon'natuːr 'nature'            agurk 'pickle'

Page 26: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

[rana] 'great' [karanate] 'greater' [karatupa] 'chili' [aia] 'king' [aia] 'you eat' 

wurugu    'billabong'     ngalaaligi  'turtle'maragarrijinyung  shark species     ambalalari   'poor'rawurrumugurrumu   plant species    muːn  'foot'o mu kama  'chief'o mu rumuna  'sibling'o mu kaate  'bread'ŋuːdu  'fish [generic]'     gina  'man'giːbaɽ i  'south'               bulbiri  'quail'biyagala  'water snake'[hɛt1] 'same' [k1b1] 'leech' [aɾi] 'father's sister'modgidanc  'thought'æθeling  'prince'[karas] 'strong' [mangarasan] 'strengthen'[hai] 'fat, big' [kahai] 'fatness, size' yeskʌn  'skeleton'     tʌtkeʔ  'i will come back'teyutohtalhos 'she tidies up'  teyohʌlethaʔ 'she is hollering'kum   'palm bark'         sekao   'space under a house'lolotne  'many'            mesikene  'you will sit'arimageake  'he always goes'suudzaag   'burning'          bælaas  'a tree'sirx tirisaa  'red flag'         bælaas  'the tree'maa tars  'do not be afraid'[wasose] 'brave' [wanaxe] 'spirit' [kiða] 'fight' [loha] 'much many'manekoh  'darkness'    visokono 'morning' mesay  'he is sick'       natahosi 'he is good'tohulue  'bush vegetable type'  loholue  'uncastrated boar' [igono] 'coconut' [beleʔasa] 'shoulder' [kurisi] 'chair' from ɪndonesian kursi[raha] 'house' [rahaŋgu] 'my house' [rahamiu] 'your house' [ramerame] 'festive, lively' [peramerameʔa] 'celebration' [osam] 'to enter' [lepe] 'many' oyomo] 'to eat'[aiwoləka] 'at my house'acakki  'to fall'          otaapi  'pole'

Page 27: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

kani  'house'             kʷaaxʷi  'grass seed'caka.icini  'my younger brother'tɨ. xwi .i na. tɨ βicu xwa i ʔi ŋwa  'go and ask him to tell a story'tsiqaw   'fish'sika.u    'net bag'va.ikangaken   'ɪ am really leaving'tsa.utsa.u   'person'nua tsautsauanga  'it is still a person's'tomiʔ  'speak'       kom   'water'piyeʔ    'child'       tʃitot   'garden'[pela] 'skin' [kobati] from [kobat] 'cradle'guta  'knot'           guta  'pochard'vulambedə  'he took a bath'   tʃərguɽ ay  'baby chick'stomaːntiaː   'fatigue'pohtayak   'bottle.loc'         tohsan  'shed'pemskotekil  'fields'           petekəpo  'it comes to be located here'kinəwəsəwək 'they are certain ones'   etələlohket  'he who is working'meːkənuːtəsəpəniːk        'those [animate] who must have been chosen'[nife] 'tooth' [nifeniru] 'their teeth'xooni   'younger brother'         joma    'night'makhira   'man'                      topava  'shell'kamaboa  'orphan'                  rabodiki   'wide'onimanari   'seagull'tjuʈaya           'many'           paŋa               'earth'maɭawana   'through [from] behind'puɭiŋkalatju  'we [sat] on the hill'tjamulimpatjuŋku  'our relation'nso    'genipa'walo   'rabbit'salwayehkakna  'they visit eachother'saplewhimamtanatnaka   'they say he went along screaming again'kaxruukakhimanatatkana 'they were joking together, it is said'pitilyir  'temple'kupi   'fish'    miŋkara   'nails, claws'tatjiliŋa   'to eat'  kaɳʈakaiaŋu  'come.past.hither'ʔetal    'to signal'          tsaqˀ       'meat'ʔauas  'older brother'    ninaa       'my head'rozprawa  'discussion [nom. sg]'       hipopotam  'hippopotamus'rozpraw     'discussion [gen. pl]'        reporter   'reporter'rozprawami 'discussion [instr. pl]'     reporterski  'reporter1s'saksofonista  'saxophone player'      revolucjonista  'revolutionary'diːleː  'middle'diːle  'forehead'perol'a 'pearl'    panela 'pan' chamine 'chimney' painel 'panel'

Page 28: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

cantar 'to sing'  davamo no lo 'we gave it to ourselves'ama  'he loves'agonia  'agony'cadena  'chain'            cafe 'coffee' petito  'small, little'       vermiceli 'vermicelli' femna  'woman'           espital 'hospital' finestra  'window'         tarabast 'uproar' foli a 'madness'[anak] 'child' [anakəh] 'his child' kiyo  'outrigger boom'pahalo  'to drift away'yapwahano  'to dry out'yiwe  'then'yifa  'where'patani  'to extinguish the fire'karani  'to write'xapotʃʰaakani 'i will wash my head'aʔim  'he says'                                        ʔaðuwu˕m  'would i do'maʔeta  'you did say1'                             masaðek  'he is afraid'kamaʔexala  'what would you say'        ʔave  'snake'aʔiyu  'let him say'

alquː 'my dog'aksu 'potato'wixokil  'my wife'        chomak  'fat ones'jana    'think inf.'janata   'think inf.acc.'yajunata   'think prog.inf.acc.'kaat  'tree'        sula  'deer'   abung  'fire'kumaa  'woman'  tiiskama  'child'[kande] 'to eat, food'[kukandemo] 'ɪ have eaten' [kandeku] 'my food'ara  'road'     kiko    'meat'ŋao  'neck'    po        'night'kopu 'belly'   mata  'axe head'mundupa  'to put'mundupa  'to measure a span'baley  'house'

murawati  'a fruit bearing tree'gururgurur  'finch'[burk  'appearance']baːpa  'father'duratuno 'far'romestir 'from a ɢypsy'muleɲ 'mill'            bulef 'mushroom' 

Page 29: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

ləvenjə 'avalache'    pəle 'swamp' kurti 'knife'[tutu] 'pound' [tutuuk] 'seat' [tasioe] 'seawater' taka  'lie down'kararaa  'snore'hununuka  'gasp for breath'battaraddat 'to fly continually' gapperist  or  gapperist 'in the cup'lingur ə 'spoon'       muier e 'woman' cumətru 'godfather'  mahala 'suburb' apostol 'apostle' golowa  'head'        rasprava  'reprisal [nom.sg]'zjeny  'women'       raspraw   'reprisal [gen. pl]' riba                       rasprawami  'reprisal [instr. pl]'golawy  'heads'[baɖa] 'a son' [baɖa] 'a daughter' [yibaɖa] 'my son' [yibaɖa] 'my daughter'amas 'club'yapilyð 'they quarrel'neð  'dead'ne  'a tree'nessar  'broken'tsˀagusəd   'soap'     tsˀagusəd   'wash someone's face.imp'ləqəbɪd      'understand it.imp'   ləqəbɪd   'after'ubətʃalɪkʷ  'someone laid thins down'   ubətʃalɪkʷ   'someone bet'kolloʔin   'remove it'kolloʔanku   'i will remove it'ʔasannaŋ  'peaceful'mpat  'four'so.a  'snake'si.in  'money'[bale] 'house'        [baleku] 'my house'[likudəʔ] 'back'     [kəŋkuŋ]  'fist'[kapu]  'to rub'      [kapu]  'desirous'[kəgəŋ]  'dried'      [səkoəʔ]   'cough'apaciti  'retribution'     dhaːrayati  'holds'namasyati  'respects'   aparaːhɳa    'afternoon'aulu    'wounded,sick'           nako   'tooth'ipoko  'wind'                        hanoko  'ax'kapulumo  'yam'                  hokonato  'type of vinemotatilemo  xxxpo   'they'      ta    'see'mendul a 'almond'   mengian  u 'morning' atom u   'atom'       atomic u    'atomic'[bobane] 'bay' [jɛgɛt] 'oil' [musɛla] 'woven mat'

Page 30: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

a   'i'koblin  'to be very full'[ʔamana] 'octopus' [ʔowan] 'cloud' [ʔowanare] 'clouds' [hɛttilj] 'corn' [hɛttilgje] 'the corn' [hɛttilire] 'corn pl.' [pao] 'mango'     [paoku] 'my mango' [katala] 'itch'      [allo] 'day'[botolo] 'bottle'[pappalluaŋ]  'place for cooking'[allaŋŋerea]    'ɪ heard'lek  'man'pato  'large'bokosok  'mud'pdɒr  'to follow'  pdɒriʔ  'to follow [sth.]'ʔatɛ  'earth'  jalu  'pig' henohtonyoh         'he is thinking'        hatoːwæːs           'he hunts'akasnowæːtoh     'ɪ am going fast'hotinohsoːniːh       'ɪroquois league'henenohtoːnyoh     'they are thinking'takhnonoʔtaːnoːt     'feed me potatoes'[ba]   'river'             [fuː]  'burst'[tʃɥuːlo]  'belch'       [yiɾi]  'get up'[nuɾuŋo]  'return'     [kapana]  'reason for coming'faləm        'head'         ədəkawale        'ɪ saw thee'kambi        'neck'         adiləmihibe       'you two will collect them'ankɛy         'ear'          habəwnokokale  'ɪ struck him  [aor]'hokolo        'young'      habakay              'tobacco'ukəwnə      'he told him'    adilədəmihim   'let me collect them'habəwdokoke  'he hit me [aor]'    ənaynewnde  'they [pl] will go tell him'fa                  'child'                   i  'fire'bratovʃtina 'brethren community'  from brtoːvʃina xpeyo  'sailfish'xapoː   'sea lion'laχiːktim  [placename]mapo   'head'            meran  'in'yahuish  'armadillo'  yancon  'blue, green'berochon species of fish   mananshahue  'hammer'[karihiham] 'to the other side' [aoyaʔim] 'pumpkin' kukkwiippuh  'smoke'      tsitoohin   'push'pihnaawitun   'bee'          nattusuʔungkantun  'doctor'tukummahanningkunna  'cook for'[sɛbɛk1] 'narrow'[huɾaɾɛ] 'male' [aɸaɾɛ] 'handle'

[ baxa] 'the will', [baxam]  'your will'dewa  'yam species'        kapula  'egg'

Page 31: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

pataɾawɔŋa  'sacrifice'    ŋalai   'large'soŋ          'parcel'     kumah  'dead'ambonga  'at first'   kubele   'yesterday'pitik pitik  'quickly'ʔonedeʔɔ   's\he gave away'ʔonedeʔɔ   'i gave away'nepoveziem 'ɪ will not carry' nepovezieme  or  nepovezieme 'we will not carry'meduː  'honey gen.sg' [from med u] odmeːdu  'of honey gen.sg' [from odmed [u]]medoːv  'honey gen.pl'  [from med !oːv ]medoːvih] 'honey loc.pl.' [from med !ov !iːh]kokoʃ 'chicken' jezoːrka 'lake dim.pl.' svjiːniː 'pig gen.sg.'wojscojska 'countryside' domowina 'nation' podroznijkojstwo 'going for a journey'termino  'term'       sutil   'subtle'termino  'i terminate'  util  'useful'termino  'he terminated'  bufanda  'scarf'sabana  'sheet'kʷɪ.n.cut   [s.w.s] 'he made himself'sl.n.texʷ   [w.w.v] 'you chopped it'na 'there'tʔaqwalʔ 'dry'qwulayus 'high tide'[isuk] 'morning' [isukan] 'tomorrow'  [paman] 'uncle' [pamana] 'his uncle'[gədəbɔŋ] [bənər] [acəlɔk][bahɨ lokoro] or [bahɨ lokoro] 'into the house' [da kʰabo] 'my hand' [da ʃimakabo] 'ɪ am calling'nge   'scorpion'    maji   'water'ona  'see'             dhoruba  'hurricane'thelathini  'thirty'tɛknik 'technique'       bufeː 'buffet' infɛrno 'inferno'         video 'video'mlut   'be soft'          bub   'hornet'pojo   'head'             tu.al  'stump'hala.im  'middle'       kamudu  'be thick'manusi.a  'people'           sako.amo  'to insert something'kakumpappido  'large woven rice basket' [gakaka] 'palate' from [gakak][toteke] 'to knock' [suaŋ] 'kind of wood' bi    'palm'di    'mosquito'do    'howler monkey'

Page 32: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

sa    'clothes'se    'fish'te     'field'tamart   'beard'     tagana    'sleep'harma  'clown'      aduku    'shoe'damit  'dress'          maganda   'beautiful'mura  'cheap'          mahusay   'good'tiare  'flower'               fare  'house'aʔahiaata  'dawn'          tamaahine  'daughter'ʔohipa  'work'              taʔata    'person'tamaaroa  'boy'             puaʔa niho   'goat'sal  'to ask'               amz   'to take'adiniɣ  'i will say'     ndawa  'we cured'fːr [əfːər] 'to hide'     tfsːrnt [təfəsːərənt]  'you f.p. explained'ilu   'to be deaf'          nɨpwanak   'my forehead'nɨkleen  'his chest'      ɨspiil  'to clean'nɨmwativhata  'table'  lɨmneliuokpihiu  'he walked north'lɨmnasokwpihiu  'he went north'[gɔwə] 'blossom' [gurep] 'nail' [kabədarəw] 'bird species'bada  'man'            hipuli   'earth'belana   'blossom'    tewela  'child'keduluma  'woman'  i dewadewa  'it is good'i hopuhopumai  'he\she\it was coming down here'syrə     'snow'                           syːre  'cow' ɔtatəkine  'reindeer.lat.dat.pl.'     amqeːŋa  'is to take'catenue  'fork'     cone  'grandmother'gilmecen  'to lead, draw'    yomeno  'now, at once'shan  'handle'     comhamirshc  'to drink'vaavaʃ   'pheasant' [from vaavasi]hahooniʔ  'wives'viaʔnkaiʔ  'lizard'va paavaʃ  'pheasants' [from va vaavasi]hir komaarak    'it is wide'hir kooʔkmarak   'they are wide'tɨrvin    'rope'   [from tɨrovin]alka  'spear'mon  'leg'ku  'tree'kɔnbalaŋ  'male grey kangaroo'gaːndi   'smoke'waraːŋa  'boomerang'naguŋ   'good'qhaptee  'rival'qola   'charcoal'ŋaamo  'sweet'kəp   'behind'etok  'talk'

Page 33: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

bogo  'pig'paloŋani  'hear it'ut  'dove'[pɛna] 'corn' and [lɛko] 'good' form [pɛnlɛko] [anah] 'child' and [si] 'one' form [anhesi] 'one child' [palak] 'to let walk'tuwara  'tail' poja  'seed'kalampara  'sweat'hodaon  'this horse'uli an  'more beautiful'mar latak  'to snap'labu an  'harbour'rak   'lung'ra   'perhaps'[biki] 'tail' [bakau] [damaː] [wɔtiti] 'navel'bele  'he talks'nacʔom  'my wife'phesme   vs. phesmas  'skunk'phel  'arm' vs phwel  'his arm'  vs. naphel  'my arm'naŋkupwepe   'left'pha  'dry'pe  'rock'wale  'house'karimaŋka   'spider'məŋaaŋaan   'is continually eating'səraʔ   'fish'kaanəna   'will be eaten by him'təmpok   'tip'woʔodo   'tomorrow'tuki   'strike'             lii   'toss'siisi   'cheese'           feefee  'how'kaataki  'sorry'         maalooloo  'rest'[sisil] 'story' [sisisilən] 'tale' [ənəp]  [kəlor]tsipup   'firewood'        kɔɗ  'wax'pikɛ      'house'             waruʔta  'pumpkin't'ybytʃ' 'spindle'tʃ'ika 'knife'doppi 'clay jug'naxwariː 'looking glass'girdabil 'saw'barug 'wall'eːk'alor 'jump pres.'aliʃu 'bought' ɪ

Page 34: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

aliːʃu 'bought'  ɪɪrepresents slight prominence in class b verbsksawoox  'dream'    wiladzap 'lucky'awta  'porcupine'     nipʔaʔla  'button'aks   'water, drink'  maay   'berry'aɬdiqaws  'humming bird'   tkadzemsk   'boiled whole fish'atu   'away'gutu   'lips'tagata  'man'faraoa   'flour'taahawilaap  'in the summer'pitipitiidinat   'he is turning it over repeatedly'tciŋiyal  'the red thistle'yuːuduːyuːudat  'the fruit is mashing'tɯɗɯhi   'kick with heel'     kuβaliako   'i'll go home'βandɛ      'rain'                   kupamoroʔukemo 'i made him\her drink'noβandɛ  'it's raining'noβandɛho  'it's still raining'comu  'wildcat'  rusta   'rabbit'rustahipu   'rabbit dance'kohina  'clay vessel, cup' kohinamakini  'bowl i.e. deep clay vessel'       itig  'it is white'          taititu   'wild pig'patiuapɛ  'bark pan'oda  'room'         tanɨdɨklarɨm 'my acquaintances'      odalar  'rooms'    tanɨmadɨklarɨmɨz 'those we do not know' tanł  'know'        akʃamleyin 'at evening'tanłdłk  'acquaintance'tanɨdɨklar 'acquaintances' antalya                   istanbul    lokanta  'restaurant'   santamonikaankara                   vaʃinkton kaliforniyaxvabaxɔm  'musician'atsʔis        'you sewed it'kok           'my leg'piska  'spear'     xakːula  'kind'likamʷolmʷol  'hide and seek'   muku  'to tremble'[uda] 'rain' [kenia] 'baggage' with nominal suffix  a[paiβa] 'feeding trough'eːntamaxkawiːt  'when he found me'   [entamaxkaːt]pəkəw              'vegetable gum'        [pko]sawəsəw           'he is weak'            [sawəso]nəsawəsiː          'ɪ am weak'            [nsawsi]maxkəsəw         'he is red'              [maxkso]saːwalaːmwiːtəwak   'the little ones starved to death'  [saːɔlaːmwiːttowak]

Page 35: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

jukuk  'tree'ipik  'water'minhikjik  'bird'utagak  'dog'tata   'fire'                            mira  'tree'waruwa  'glass, mirror'        uruma  'duck'mirake  'tree.foc'                  nupata  'he will hit'miraraʔir  'small tree'gugum  'all'    gugum  'cold'gobi  'taro seedling'  gobi  'a tree'[dʒɔnim] 'my soul'[quʃca] 'little bird'suvaːmiːn 'loving [noun]'  tutːariːkːo 'girl'bandaŋ  'other'baːɲbini  'took out'ŋamaːlu  'tree goanna erg.'wurguluːm  'magpie'ŋenika   'a clan name'kandzip  'star'kondzika   'clan name'yapa  'child'     kaŋani ... kaŋani   'carried'ŋakaljalja  'cockatoo'    maʈuwara  'river'walakuwaɳʈi  'sons'     njantukuɽ aɭu  'his.subj'bulyungu  'little.iv'     ngurraramba  'night time'gardaala  'gidgee tree'  dagumaj 'hit'              dagumaj barli  'hit.agnt.i'[tambulop]  or [tambulop] 'kind of fruit' gabadaː.ga  'moon.loc'girala    'star'yana.buna.wa.dha  'go along back'gotamonapa  'we two went'poŋandapa dia  'he came  what do you think of that'gokædomonaimba  'we two would have gone'kægakamba  'his tooth hurts'akamba  'he sees'eŋakandapa  'he was born'yapurukitanehase   'verity to climb'    tira  'woman'nahoroahakutai   'the one who ate'      koranu  'drink it'yiwaranae   'he finished it'niharapaka  'alligator'yi.bam  'head'                      yi.dumul  'heart'jawarrga 'liver'                    jarnarran   'pelican'galawarra 'plumed pigeon'   guramana 'gums'manaŋkarra  'spinifex plain'watiya  'tree'manaŋkarra rta  'spinifex plain [loc]'yaparta ŋurlu   'father's mother [elat]'yapa rlaŋu rlu  'person for example [erg]'watiya rla  'tree [loc]'

Page 36: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

watiya rla rlu  'tree [loc.erg]'muːba 'stone fish' giːbaɽ a 'fig tree'        gaː  'jaw'gagara 'dilly bag' bada 'dog'                 maːl  'man'giɟawulu 'freshwater jewfish' ɟuɽ agaymiri 'from niagara vale'kəmuɨnas 'pleasure'kəvleɨs 'convenient' from [kəvle] 'opportunity'ŋintip  'bee'                     kan  'road'akunetepal  'times'            ko   'black'kulipu  'hair of arm'uluamit  'mist'[kerna] 'dry land, dry'naheːharih  'creek'             tikasiːskʷ  'he has a beard'tikaʔacs  'he is eating it'    arasiciteːriw  'you finished it'pumipəʔl 'stone knife'culəl  'her maternal aunt'bəlid 'eye' from  meliːni bəsəd 'breast' from  mesenisibe  'chicken'tapui  'crab'lamata  'greedy'[taŋi] 'cry' [taŋiaka] 'cry about something' [mawaː]  [akokariaːmo] mirkiriɲi  'moon'makura ni  'stick [nom]'makura ŋani  'stick [dat]'[lete] 'garden' [letar] 'gardens'  [lendan] 'hill' [lendnar] 'hills' itaalʔpa    'head scratcher'     galu   'arm'    putˀukˀu    'skull'                  hapˀalaamaubiiwi 'mud'  adu            'girl'                    ŋawu      'cloud' niwanji       'animal flesh'          ŋambala   'we [pl.incl]'maruwara   'cousin'                 alanjdjilu  'to the camp'ganjmada    ganjmada  'two'ayilwiyilwi  'with the cousin'  gambalawuturumanjdji 'we are all eating'saalap  'expert'              moeroes  'savage' magpaaʔ  'wedding'       deengkii  'electricity'paʔag   'my hand'          chibiy   'to lift'marungaqgean  'about it'baaʔa  'water'     heʔe   'to eat\drink'bakaʔapo   'kind of tree'  sawai  'yellow'bakanoora  'alcoholic maguey drink'taahibepne  'hockey'siʔitarokka   'green beard of maiz'hooyeehanaʔ   'messenger subj'ʔohyoohin   'searched for'yoloowinhin  'assembled intrans'

Page 37: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

hooyexot   'is being sent'ʔohyoxoʔ   'is searching'yi        'leg'              puː  'hole'kɛbe    'paddle'         mbala   'breadfruit'tʃabə    'tree type'      tobugada  'crocodile'kedika  'sister in law'   tityəni  'very many'gudagudaːga  don't know, maybe 'dogs'guluːdu  'dove'yaluŋunda   'today,nowadays'waraːbuga  'white apple tree'lawag  'strong'     təpən   'cassowary'nəpin   'red'         nəmrik  'green bird'awak  'star'    warpayn  'close'awtmayŋi  'sugarcane'   yamparan 'stand up'wuratakay  'turtle'    wankanawi  'insect [sp]'tmarmang  tɨmarmaŋ  'possum'   krmknawt  krɨmkɨnawt  'wasp'tŋkmpɲawa  tɨŋkɨmpɨɲawa  'wild fowl'purtatyirri   'impassibly rough ground'nyilaarti   'native mead'pirii   'match'ngunhungki.irri   'they'pii  'flat'wilarra  'moon'martu.urraa  'twilight'kaayu.urru  'southward'puth  'arm'ngart  'fish'lalpuym  'bundle'melungkurr  'onewire spear'minh kothorr  'saltwater crocodile'kawvn wil  'salt water'ngurr mangn  'beefwood wax'yɔntˀɔ  'acorn'       yɔcpi   'walnut'caya   'squirrel'     caya   'weeds'tahahɔnɔ  'the older one'  hɔwɛtanɛcɛdji   'the road that he used to go' aːs'e   'domestic deer'    legul   'food'aroːje  'kind of fish'      aolhoro  'hare'moro  'hat'                   cobine  'spear' qusŋirŋalŋurpagtaŋqeʀsugnarquq  'there seems to be a big goat'aŋyaxka mi  'how about my two boats'ikamʁiʁlutəŋ   'they having sleds'pisutuliniluni  'he apparently always hunted'cituaʁsutuliniluni  'he apparently always hunted beluga'akŋixtatŋa  'they hurt me interrogative'aŋyaχpaka   'my big boat'qayapixkaːni   'in his another's future authentic kayak'qayaχpaŋyuxtuq  'he wants to get a big kayak' agŋuaqutartuaŋa     'i am going to dance'

Page 38: (Type a title for your page here) - inference.org.uk file · Web view(Type a title for your page here) - inference.org.uk

maŋaχsuqutaquni   'if he [refl.] is going to hunt porpoise'naːqumaluku           'apparently reading it'atsaχsuqutaquni      'if he [refl] is going to get berries'naːmaciqua            'ɪ will suffice' aŋyaχɬaχɬaŋyuxtuq  'he wants to make a big boat'aːŋqaχɬaχɬaŋyuxtuq   'he wants to make a big ball'ŋaːŋa  'his mother'   ataːta  'uncle'tuːnaːɣaː  'he'll give it'[examples below from jacobson ijal article in normal spelling]aatqaqa  'it  is my name'aangellequq  'it will be big'atelguuq  'he has a name' [minkeʔtpa] 'he is coming again' [minsukkeʔtpaʔitti] 'they were going to come again'ngiyabonga  'i am thankful'aɓantwanyanyaːna  'very small children'fuhlufuhluzelisiseːla  'scatter things about carefully for someone'phuːma  'go out'  phumaːkenbsp; 'go out then [emph]' siwani  'priest'                           ʃontʃi 'claw, fingernail'telikina  'prayer stick'                  melika 'white ɑmerican'tesːukʷʔaʔ 'yesterday'


Recommended