|232 Schüco SchließtechnikLock technology
Übersicht der SchließfunktionenOverview of lock functions
Schlösser mit / ohne auto-matischer Verriegelung(mit automatischer Verriegelungnur Schließfunktion “B” und “E”)
NormalfunktionD ohne Antipanikfunktion
mit Wechsel
Standard operationD Without emergency operation
with latch retention
VerriegelungDurch Schlüssel- / Zylinderbe-tätigung wird der Riegel ausge-schlossen. Beide Türdrückerwerden abgekoppelt. Tür nichtbegehbar.
LockingTurning the key in the profile cylinderdraws the bolt across. Both leverdoor handles are disengaged.The door cannot be opened.
BandgegenseiteSide opposite thehinges
BandseiteHinge side
BandgegenseiteSide opposite thehinges
BandseiteHinge side
GrundstellungBeide Türdrücker sind ange-koppelt, Tür begehbar
Initial positionBoth door handles are engaged,door can be opened
Schließfunktion B
D mit Antipanikfunktionohne Wechsel
Locking function BD With emergency operation
without latch retention
BandgegenseiteSide opposite thehinges
BandseiteHinge side
Grundstellung
Beide Türdrücker sind ange-koppelt, Tür begehbar
Initial positionBoth door handles are engaged,door can be opened
Schaltstellung
Durch Schlüssel- / Zylinderbe-tätigung wird der bandseitige Tür-drücker abgekoppelt. NachBetätigung der Antipanikfunktionbleibt der Türdrücker auf der Band-seite abgekoppelt.
Switch settingTurning the key in the profile cylinderdisengages the lever handle on thehinge side. Once the panic functionhas been activated, the lever doorhandle remains disengaged on thehinge side.
BandgegenseiteSide opposite thehinges
BandseiteHinge side
dargestellt Schüco Firestop II
Schüco Firestop II shown
Locks with/withoutautomatic locking(with automatic locking only forlocking functions “B” and “E”)
| 233SchücoSchließtechnikLock technology
Schließfunktion ED mit Antipanikfunktion
mit Wechsel
Locking function ED With emergency operation
with latch retention
SchaltstellungAuf der Bandgegenseite kann dieTür über den Drücker, auch beivorgeschlossenen Riegel, immergeöffnet werden.
Switch settingOn the side opposite the hinges,the door can always be openedvia the lever door handle, even iflocked.
BandgegenseiteSide opposite thehinges
BandseiteHinge side
BandgegenseiteSide opposite thehinges
BandseiteHinge side
GrundstellungDie Tür ist auf der Bandseite nurmit Schlüssel zu öffnen.
Initial positionThe door can only be openedwith the key on the hinge side.
dargestellt Schüco Firestop II
Schüco Firestop II shown
Fluchttürfunktion füreinwärts öffnende Türen
Grundsätzlich gilt für Türen imZuge von Rettungswegen dasdiese in Fluchtrichtung öffnen (auf-schlagen) müssen. In Ausnahme-fällen werden jedoch auch einwärtsöffnende Fluchttüren akzeptiert.
Durch Schlüssel-/Zylinderbe-tätigung wird der bandgegenseitigeDrücker abgekoppelt. NachBetätigung der Antipanikfunktionbleibt der Türdrücker auf der Band-gegenseite abgekoppelt.
Für einwärts öffnende Flucht-türen bedarf es in jedem Falleiner Genehmigung durch dieBaubehörde!
Emergency exit dooroperation for inwardopening doors
Doors used along escape routesmust open in the direction ofescape. However, there areexceptions where inward openingemergency exit doors are alsoacceptable.
Turning the key in the profilecylinder disengages the leverhandle on the side opposite thehinge. Once the panic functionhas been activated, the lever doorhandle remains disengaged onthe side opposite the hinge.
For inward opening emergencyexit doors, approval must beobtained from the supervisingbuilding authorities.
|234 Schüco SchließtechnikLock technology
TürbeschlägeDoor fittings
1-flg. TürSingle-leaf
door
2-flg. TürDouble-leaf
door
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af
** für die dargestellte Situation bis Tür-
flügelhöhe≤ 2500 mm bei Schüco
Firestop II (nicht bei Firestop T90,
Firestop II EI 60, Firestop III möglich)
** For the installation shown, up to door
leaf height≤ 2500 mm for Schüco
Firestop II (not with Firestop T90,
Firestop II EI 60, Firestop III)
: länderspezifische Auslegung
country-specific
EN 179
Antipanikfunktion “E”Emergency
operation “E”
Antipanikfunktion “B”Emergency
operation “B”
NormalfunktionStandard operation
Schließfunktionen / Locking functions
—
—
—
— — —
—
——
—
——
EN 1125
nach DINIn accordancewith DIN
ohne/without
mit/with
WechselLatchretention
Einsatz mit E-ÖffnerUse with electric strike
selbstverriegelndes SchlossSelf-locking lock
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2721 mm
≤ 2500 mm :
≤ 3000 mm
≤ 2509 mm
≤ 3000 mm
EN 179
Antipanikfunktion “E”Emergency
operation “E”
Antipanikfunktion “B”Emergency
operation “B”
NormalfunktionStandard operation
Schließfunktionen / Locking functions
—
—
—
— — —
—
——
—
——
EN 1125
nach DINIn accordancewith DIN
ohne/without
mit/with
WechselLatchretention
Einsatz mit E-ÖffnerUse with electric strike
selbstverriegelndes SchlossSelf-locking lock
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2500 mm
≤ 2300 mm :
≤ 2500 mm
≤ 2309 mm
≤ 3000 mm
: länderspezifische Auslegung
country-specific
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af
1-flg. TürSingle-leaf
door
2-flg. TürDouble-leaf
door
2-flg. Tür**Double-leaf
door**
Einfallen-Riegel-schlösser(ohne obere Verriegelung)für 1- und 2-flg. Brand-und Rauchschutztüren
Latch-and-bolt locks(without top locking) forsingle and double-leaf fireand smoke doors
Einfallen-Riegelschlösser(mit oberer Verriegelung)für 1- und 2-flg. Brand-und Rauchschutztüren
Latch-and-bolt locks(with top locking)for single and double-leaffire and smoke doors
| 235SchücoSchließtechnikLock technology
2-flg. TürDouble-leaf
door
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af
: länderspezifische Auslegung
Country-specific
EN 179
Antipanikfunktion “B”Emergency operation “B”
Schließfunktionen / Closing functions
—
—
—
EN 1125
nach DINIn accordancewith DIN
ohne/without
mit/with
WechselLatchretention
Einsatz mit E-ÖffnerUse with electric strike
selbstverriegelndes SchlossSelf-locking lock
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2721 mm
≤ 2500 mm :
≤ 3000 mm
≤ 2509 mm
—
EN 179
Antipanikfunktion “E”Emergency
operation “E”
Antipanikfunktion “B”Emergency
operation “B”
NormalfunktionStandard operation
Schließfunktionen / Locking functions
— —
—
—
—
——
EN 1125
nach DINIn accordancewith DIN
ohne/without
mit/with
WechselLatchretention
Einsatz mit E-ÖffnerUse with electric strike
selbstverriegelndes SchlossSelf-locking lock
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2500 mm
≤ 2300 mm :
≤ 2500 mm
≤ 2309 mm
≤ 3000 mm
: länderspezifische Auslegung
Country-specific
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af
2-flg. TürDouble-leaf
door
Antipanik-Garnituren(ohne obere Verriegelung)für 2-flg. Brand- undRauchschutztüren
Exit fittings(without top locking)for double-leaf fire andsmoke doors
Antipanik-Garnituren(mit oberer Verriegelung)für 2-flg. Brand- undRauchschutztüren
Exit fittings(with top locking)for double-leaf fire andsmoke doors
—
—
—
—
—
nicht für Royal S 65N RS
Not suitable for Royal S 65N RS
—
—
|236 Schüco SchließtechnikLock technology
TürbeschlägeDoor fittings
2-flg. TürDouble-leaf door
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2721 mm
—
—
—
≤ 2676 mm
Treibriegelschloss fürGegenläufige-TürenSecondary leaf lock forright hand opening door
EN 179
NormalfunktionStandard operation
Schließfunktionen / Closing functions
—
EN 1125
nach DINIn accordancewith DIN
ohne/without
mit/with
WechselLatchretention
Einsatz mit E-ÖffnerUse with electric strike
selbstverriegelndes SchlossSelf-locking lock
—
—
—
—
| 237SchücoSchließtechnikLock technology
EN 179
NormalfunktionStandard operation
Schließfunktionen / Locking functions
—
EN 1125
nach DINIn accordancewith DIN
ohne/without
mit/with
WechselLatchretention
Einsatz mit E-ÖffnerUse with electric strike
selbstverriegelndes SchlossSelf-locking lock
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2500 mm
—
—
—
≤ 2500 mm
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af2-flg. Tür
Double-leaf door
Schwenkriegelbolzenschlossfür WK2/WK3Multi-point lock for WK2/WK3
1-flg. TürSingle-leaf door
—
—
—
|238 Schüco SchließtechnikLock technology
TürbeschlägeDoor fittings
Fluchttürsicherungfür 1- und 2-flg. Brand- und Rauch-schutztüren
”A”
Hinweis: Fluchttürsicherung wahlweise
unterhalb des Hauptschlosses eingebaut.
Note: Optional emergency exit switch
fitted underneath the main lock.
Detail ”A” dargestellt Schüco
Firestop II (Maßstab 1:2)
Detail “A” Schüco Firestop II
shown (Scale 1:2)
Fluchttürsicherungfür Flucht- bzw. Notausgangs-türen, geprüft vom Verband derSchadensversicherer e.V. (VDS),Köln, des staatlichen Material-prüfungsamtes Nordrhein-West-falen (MPA), Dortmund sowienach dem Mustererlass ”Bauauf-sichtliche Anforderungen anelektrische Verriegelungen vonTüren und Rettungswegen”.
Achtung:Der Fluchttüröffner mit Fallen-schloß wird zusätzlich zum vor-handenen Antipanikschloss ein-gebaut. Soll die Sicherung auchvon außen freischaltbar sein,muss zusätzlich ein Kontaktschloß(Schlüsselschalter) angeschlossenwerden. (über Sonderbestellunglieferbar)
Bei der Montage sind die bau-aufsichtlichen Anforderungenzu beachten.
Steuerterminal
Control terminal
Fluchttüröffner
Emergency exit
opener
Fallenschloss
Latch lock
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2721 mm
≤ 2500 mm
—
≤ 2509 mm
≤ 3000 mm
Emergency exit switchfor panic or emergency exitdoors, tested by the Verband derSchadensversicherer e.V. (VDS),Cologne, (Association of Insurers)of the regional Office for MaterialsTesting for Nordrhein-Westfalen(MPA), Dortmund and also inaccordance with the model decree“Bauaufsichtliche Anforderungenan elektrische Verriegelungenvon Türen und Rettungswegen”(“Building Regulations relatingto electrical locking of doors andescape routes”).
Note:The emergency exit opener withlatch lock must be installed inaddition to the existing emergencylock. If the switch is also to bereleased from the outside, anadditional contact lock (key switch)must also be attached (availableto special order).
Building regulations must beadhered to for installation.
Emergency exit switchfor single and double-leaf fireand smoke doors
| 239SchücoSchließtechnikLock technology
Elektro-Türöffnerfür 1- und 2-flg. Brandschutztüren
Stromaufnahme bei:D 6-12 V Wechsel-/Gleichstrom
= 0,6-1,1 AD 6-24 V Wechsel-/Gleichstrom
= 0,3-0,6 AD 12-24 V Wechsel-/Gleichstrom
= 0,2-0,4 AD 24-48 V Wechsel-/Gleichstrom
= 0,1-0,2 AD Momentbetrieb 6--24 V / 12--48 VD mit oder ohne RückmeldungD Dauerbetriebsfest 6--12 V /
12--48 V Wechsel-/Gleichstrom±15 % (Einsatz jedoch für BS-Türen nicht mit Dauerbetriebzugelassen)
D inkl. Schutzdiode (Freilaufdiode)für GleichspannungsbetriebHinweis: sollte in Verbindung mitz.B: Kartenlesegeräten einge-setzt werden
D inkl. Varistor für Wechsel-spannungsbetriebHinweis: kann als zusätzlicherStörschutz eingesetzt werden
D E-Öffnerfalle mit 4 mm Verstell-weg (5 Einstellpositionen) zurKompensation von Türverzugund Montageungenauigkeiten
Electric strikefor single leaf and double leaffire doors
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af
2-flg. TürDouble-leaf door
1-flg. TürSingle-leaf door
Gan
gflü
gel/
Acc
ess
leaf
Sta
ndflü
gel/
Sec
onda
ryle
af
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90*
Royal S 65N RS
≤ 2721 mm
≤ 2500 mm
≤ 3000 mm
≤ 2509 mm
—
* E-Öffnerkombination mit 2 Öffnern erforderlich.
Electric strike combination requiring 2 strikes.
D Electric strike latch with 4 mmadjustment range (5 settings) tocompensate for door deformationand inaccuracies when mounting
D Recommendation: In order toguarantee correct functioning ofan electric strike with greaterinitial loading (pressure on theelectric strike latch), usealternating current to operate theelectric strike.
D Streamlined continuous drainagelevel
D Empfehlung: Um die Funktiondes E-Öffners bei größeren Vor-lasten (Druck auf die E-Öffner-falle) zu gewährleisten, E-Öffnermit Wechselstrom betreiben
D Keine Unterbrechung der durch-laufenden Dichtebene
Current consumption at:D 6-12 V AC/DC = 0.6-1.1 AD 6-24 V AC/DC = 0.3-0.6 AD 12-24 V AC/DC = 0.3-0.6 AD 24-48 V AC/DC = 0.15-0.3 AD Quick break operation 6--24 V/
12--48 VD With or without feedbackD Continuous operation 6--12 V/
12--48 V AC/DC± 15 %(Not approved for use with firedoors with continuous operation)
D Includes protective diode (freeturn diode) for DC operationNote: use in conjunction withcard readers
D Includes varistor for ACoperationNote: optional use as extraanti-interference device
|240 Schüco SchließtechnikLock technology
TürbeschlägeDoor fittings
Notruf BlockschlossNBS 10
Montage oberhalb bzw. unterhalbdes Hauptschlosses. Nur alszusätzliches Schloss einsetzbar.
Technische Daten:Betriebsspannung: 12 VMaximalstrom: 350 mADornmaß: 25 mm
Riegelschaltkontakt
Der Riegelschaltkontakt wird imSchließblech so eingebaut, dassdie Schaltnase durch den Schloss-riegel nach hinten gekippt wird.Dadurch ist eine Überwachung derTür möglich.
Technische Daten:Öffnungs-überwachung: VdS-Klasse CSchaltspannung: 25 VSchaltstrom: 1,5 AAnsprechweg: 3 mmRiegelausschluss: nicht begrenztKabellänge: 4 m
dargestellt Schüco Firestop II
Maßstab 1:2
Schüco Firestop II shown
Scale 1:2
FlügelhöhenLeaf heights
SerieSeries
Schüco Firestop II
Firestop II EI 60
Firestop III
Firestop T90
Royal S 65N RS
≤ 2721 mm
≤ 2500 mm
≤ 3000 mm
≤ 2509 mm
≤ 3000 mm
für alle Beschläge gilt:The following applies to all fittings:
Emergency block boltNBS 10
Fit above or below main lockUse only as extra lock.
Technical data:Operating voltage: 12 VMaximum current: 350 mABack set: 25 mm
Lock contact switch
The lock contact switch is fitted inthe strike plate in such a way thatthe switch nose is tipped back bythe lock bolt, allowing the door tobe monitored.
Technical data:Monitoringof opening: VdS class CBreaking voltage: 25 VSwitching current: 1.5 AResponse distance: 3 mmBolt extension: unlimitedCable length: 4 m
| 241SchücoSchließtechnikLock technology
Magnetschalter-SetMS-DU1-OU6
für elektronische Öffnungs- undVerschlussüberwachung von Türen
Technische Daten:Öffnungs-überwachung: VdS-Klasse BPrüfnummer: G 103509Kontaktspannung: DC 100 VSchaltstrom: 0,5 ASchutzart: IP 67Kontaktbelastung: 10 WLeitungslänge 6 m
dargestellt Schüco Firestop II
Maßstab 1:2
Schüco Firestop II shown
Scale 1:2
MS-DU1-OU6magnetic switch set
for electronic monitoringof opening and closing of doors
Technical data:Monitoringof opening: VdS class BTest number: G 103509Contact voltage: 100 V DCSwitching current: 0.5 AProtection class: IP 67Contact charge: 10 WCable length 6 m
|242 Schüco SchließtechnikLock technology
Handhaben / RammschutzDoor pull / Safety bars
Maßstab 1:2
Scale 1:2
Rammschutz-Stangenkönnen zusätzlich zu den vor-handenen Türdrückern eingebautwerden. Die Funktion der Tür-drücker darf nicht beeinträchtigtwerden.
Rammschutz-Stangenkönnen zusätzlich zu den vor-handenen Türdrückern eingebautwerden. Die Funktion der Tür-drücker darf nicht beeinträchtigtwerden.
Safety barscan also be fitted in addition toexisting door handles. The doorhandle function must not beimpeded.
Safety barscan also be fitted in addition toexisting door handles. The doorhandle function must not beimpeded.
| 243SchücoSchließtechnikLock technology
StoßgriffePush handle
dargestellt Schüco Firestop II
Maßstab 1:2
Schüco Firestop II shown
Scale 1:2