V2.2
Ultrasonic Cleaner User Manual
Shesto Limitedwww.shesto.com
fulldelicatedegasheating
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
2
Ultrasonic Cleaner User Manual
General Information
Introduction
Care and Safety
This user manual is for use with ultrasonic cleaning tanks from Shesto ltd. All cleaning tanks should be handled with care to ensure maximum performance.
Please read and understand this user manual before using your ultrasonic cleaner.
• Donotoperateifthetankislessthan2/3full.• Ensurepowerisdisconnectedbeforeattemptingtoaddorremovefluid.• Ifpouringfluidaway,pourawayfromtheelectricalsocketontherearandfrontcontrol panel.• Donotletitemsrestonthebaseofthebath,alwaysuseaglassbeakerorbasket.• Donotplacehandsorfingersinthebath.Contactexposuretoultrasoniccavitationis suspectedtocauselivingtissueandbonedamage.• Donotuseanyfluidswhichcouldpotentiallydamagethestainlesssteelbathe.gacids.• Donotusefluidsexceeding80°C.• Whensubmergingpartsensurefluidisnotdisplacedoutofthebath.• Maximumrunningtimeforasinglecycleis45minutes.• Alwaysallowaresttimeof20minutesbetweencleaningcycles.• Neverdropanitemontothebaseofthebath.• Alwayscleanbathafteruse.• Neverchangethefuseforahigherratedone.• Aqueoussolvent/detergentsolutionsshouldbemadeupwithdeionised,demineralised ordistilledwaterascalciumcarbonateandotherimpuritiesintapwatercaneffect/ reduce the cleaning properties of the solutions and produce undesirable side effects such as deposits and staining. • Volatilesolventswithlowboilingtemperaturesshouldnotbeused.Theultrasonicaction cancausethemtoheatrapidandthevapourisafirerisk.
3
Ultrasonic Cleaner User Manual
Contents
About Ultrasonics
Professional Series
HowUltrasonicsWorks 4 ObjectsUltrasonicsCanandCan’tClean 4 OperationalAdvice 4-5
ProductOperation 5 CleaningModes 6 DifferentMethodsofCleaning 6 SeriesFeatures 6 SeriesComparison 7
Accessories
UltrasonicSolutions 8
Other Languages
English(GB) 1 Français/French(FR) 9 Deutsche/German(DE) 17 Italiano/Italian(IT) 25 Español/Spanish(ES) 33
4
Ultrasonic Cleaner User Manual
About Ultrasonics
How Ultrasonics Work
Objects Ultrasonics Can and Can’t Clean
Ground-Indirtandgrimecanbeextremelytedioustoremovebyhand,howeveritbecomeseasy with the use of ultrasonic cleaners. A wide range of parts can be cleaned by the ultrasonic processtoa‘LikeNew’conditionwiththerightdetergent/solventwithoutdamagingthepart.
Aphysicaleffectcalled“acousticcavitation”generatedintheliquidisresponsibleforthecleaningprocess.Cavitationsformwhenultrasonicwavestravelthroughliquid.Whenasoundwavetravelsthroughfluiditstretchesandcompressestheliquidtotransmitthesound,astheamplitudeofsuchsoundwavesincreasetoacriticallevelthenegativepressurescreatecavitiesinthewater.Asthesecavitiescollapsehightemperaturesandlargeforcesaregeneratedinaverylocalizedarea,theaccumulativeeffectofmillionsofthesecollapsingcavitiesisresponsibleforthecleaningactionandareparticularlyeffectivewhenusedwiththecorrectdetergent/solvent.Cavitationtakesplacewhereevertheliquidcomesintocontactwiththeobjectbeingcleaned,forexample;finerecesses/cracksandobscuredchamberstocleanwheremanyothercleaningmethodscannot reach.
Ultrasonic cleaners can be used to clean just about anything. The list below names the most common items cleaned by ultrasonics:
Mostobjectscanbeprocessedinanultrasonictankbuttherearesomeexceptionsincludingsomeplastics,preciousstonesandelectroniccomponents.Weadvisecheckingwiththemanufacturer of the objects to be cleaned whether they are suitable for ultrasonic cleaning.
• Taps,Dies,Millingcutters,• EngineBlocks,• Carburetors,• Jewellery(Gold,SilverandPlatinum)• Waterproofwatches• CD’sandDVD’s,• Medicalequipment/instruments(ultrasoniccleaningdoesnotsterilize,it
mustbefollowedbysterilisationinanautoclave)• Dentures,• PCBs/assemblies(cleanwithcaution,seeoperationaladvicebelow)• Golfclubs,• Ceramics,• Paintsprayguns,Airbrushes• Tattooingequipment(ultrasoniccleaningdoesnotsterilize,itmustbe
followedbysterilisationinanautoclave)• Printerheads,• Divingrespirators,• Bikepartsandmuchmore.
5
Ultrasonic Cleaner User Manual
Professional Series
Product Operation
The following instructions will ensure safe and correct use of your ultrasonic cleaner:
Step One:Placeultrasoniccleaneronaflatstablesurface.
Step Two: Add your chosen cleaning solution to the bath (cleaning agents are not always necessary)toalevelwhereitwillnotoverflowwhentheitemtobecleanedisadded.Additemtobe cleaned.
Step Three: Pluginthecleanerandswitchonviatheswitchontherearoftheunitifpresent,otherwise at the wall socket.Ifnobuttonsarepressedaftereighthoursyourultrasoniccleanerwillgointopowersavemode.To restore power press any button on the front panel.
Step Four:Digitaldisplaysonthefrontpanelshouldnowshowthelastsettimeandthecurrentwater temperature.
Step Five:Toincrease/decreasethetargettemperature,presstheupordownarrowbelowthetemperaturedisplay,temperatureisadjustedby1°Cwitheachpressbetween0and80°C,holdingtheupordownbuttonwillchangethetargettemperatureby10°C.Theheaterisusedtokeepfluidattemperaturebetweencleaningcycles,theultrasonicprocessalsoactstoheatthefluid.
Step Six:Toincreasetheprocesstimerby1minutepresstheuparrowbutton,holdtheuparrowbuttontoincreasein10minutesteps.Todecreaseby1minutepressthedownarrowbutton,holdthedownarrowbuttontodecreasein10minutesteps.
StepSeven:Oncethetimeandtemperaturehavebeensetpresstherelevantprocessenable/disablebutton(s)(Heating,Degas,DelicateorFull).Therelevantindicatorlightswillturnonandthecleanerand/orheaterwillenable.
Toendthecleaning/heatingprocesspressthecorrespondingkey(s)again,ifnothingispressedtheultrasonicwillstopwhenthetimerreaches00:00,theheaterwillswitchonandofftomaintainthefluidatthetargettemperature.
6
Ultrasonic Cleaner User Manual
Cleaning Modes
Different Methods of Cleaning
DegasMode:Degasmodewillstartintermittentoperationoftheultrasonicpower.Thisensuresrapidremovalofairfromliquids.Thiscanbestartedviathedegasbutton.Thisbuttonwillalsostop the cleaning prior to timed ending if needed.
DelicateMode:Theultrasoniccleanerdelivershalfpowertoprovidealessaggressivecleanfordelicate items. To start the delicate mode press the delicate button. This button will also stop the cleaning prior to the timed ending if needed.
FullMode:Theultrasoniccleanerdeliversitsmaximumultrasonicpowertoprovideanaggressivecleanforheavilysoileditems.ThefullbuttonwillstartFullmodeonyourultrasonictank. This button will also stop the cleaning prior to the timed ending if needed.
GeneralCleaning: For lightly soiled objects we suggest only using warm water. This should be pairedwithatemperaturearound40°C.
EnhancedCleaning:Iftheobjectsinquestionneedadeepercleanthenweadvisetheuseofanultrasoniccleaningsolutionmixedweaklyandheatedtothemidrangeofthefluidsoperatingtemperature.Againawarmtemperaturebetween40-60°Cwillhelpyouachievedyourdesiredresults.
ExtensiveCleaning:Fortheremovaloftarnish,fuelandhardcarbondeposits,andrustfromnon-platedmetals,etc,werecommendapre-soakingintheultrasonicbathofdetergent/solventmixed to its strongest concentration ratio to soften unwanted deposits whilst heated to the high endofthefluidsoperatingtemperaturerange.ThesestepscoupledwiththeFullmodewillensure the best cleaning possible.
Formoreinformationontherangeofsolutionsvisitpage8.
Series Features
Heat Selector
Time SelectorDegasMode
FullModeDelicateMode
DigitalDisplays
WarningLogos
Stainless Steel Tank
7
Ultrasonic Cleaner User Manual
Series Comparison Sheet
Tank Capacity
Timer
Ultrasonic Power(No. of Transducers)
Heating Power
Frequency
Tank Dimensions (Bath Lip)
Tank Dimensions(Bath Base)
Uni
tsLi
tres
Minutes
Watts
Watts
KHz
MM
MM
UT8
021/
EUK
21-99
50(1)
100
40150x137x100
138x124
UT8
031/
EUK
31-99
100(2)
100
40240x137x100
221x118
UT8
061/
EUK
61-99
150(3)
300
40300x153x150
275x130
UT8
091/
EUK
91-99
200(4)
300
40300x240x150
280x220
Othertanksizesavailable,includingcustombuiltsystems,pleasecontactusforfurtherdetails.
8
Ultrasonic Cleaner User Manual
Ultrasonic Solutions
Ultrasonicsolutionscanbeessentialwhenusinganultrasoniccleanertoachieveyourdesiredresults,whetherthat’sforcleaningmotorpartsthroughtorustremovalandopticalcleaners.
Shestoltdstocksarangeofsolutionswhichwillcaterforawiderangecleaningneeds.Mostofthesolutionscomeinarangeofbottlesizesrightthroughto25litrebottles.
9
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Français
10
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Informations générales
Introduction
Précautions d’emploi
Cemoded’emploidoitêtreutiliséaveclesnettoyeursultrasonsShestoltd.Touslesnettoyeursdoiventêtremanipulésavecsoinafind’assureruneperformancemaximale.
Veuillezlireattentivementcemoded’emploietvousassurerdebienlecomprendreavantd’utiliservotrenettoyeurultrasons.
• Nepasfairefonctionnerl’appareilsilacuven’estpasremplieaumoinsauxdeuxtiers.• S’assurerquel’appareilestdébranchéavantderajouteroudeviderduliquide.• Envidantleliquide,s’assurerdenepasleversersurlapriseélectriquesituéeàl’arrière del’appareilousurlepanneaudecommandeàl’avant.• Nepasdéposerlesobjetsdirectementaufonddelacuve,toujoursutiliserunrécipient enverreoulepanier.• Nepasmettrelesmainsoulesdoigtsdansleliquidedenettoyage.L’expositionpar contactaveclacavitationultrasoniqueestsusceptibled’endommagerlestissusvivants et les os.• Nepasutiliserdesliquidesquipourraientendommagerlacuveeninox,commepar exemplelesacides,lasoudecaustique,etc…• Nepasutiliserdesliquidesdépassantlatempératurede80°C.• S’assurerqueleliquidenedébordepasdelacuvequandlesobjetsysontsubmergés.• Laduréedefonctionnementmaximumestde45minutesparcycle.• Toujoursrespecteruntempsdereposde20minutesentrelescyclesdenettoyage.• Nejamaisfairetomberunobjetdanslefonddelacuve.• Toujoursnettoyerlacuveaprèsusage.• Nejamaisutiliserunfusibledecalibresupérieur.• Ilestrecommandéquelessolutionsaqueusesdesolvants/détergentssoient composéesd’eaudésionisée,déminéraliséeoubiendistillée.Eneffet,lecarbonatede calciumetautresimpuretésquisetrouventdansl’eaudurobinetpeuventmodifierou réduirelescapacitésnettoyantesdelasolutionetproduiredeseffetsindésirables commedesdépôtsoudestaches.• Nepasutiliserdesolvantsvolatilesàbassetempératured’ébullition.Leprocessus ultrasoniquepeutentrainerlasurchaufferapideetlesvapeurspeuventprésenterun risqued’incendie.
11
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Sommaire
A propos des nettoyeurs ultrasons
Gamme professionnelle
Principesdefonctionnement 12 Objetspouvantêtrenettoyés 12 Consignesd’utilisation 12-13
Utilisation 13 Modesdenettoyage 14 Méthodesdenettoyage 14 Caractéristiquesdelagamme 14 Tableaucomparatifdelagamme 15
Accessoires
Solutionsnettoyantesultrasoniques 16
12
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
A propos des nettoyeurs ultrasons
Principes de fonctionnement
Objets pouvant être nettoyés
Ilpeutêtretrèsfastidieuxdenettoyerdesobjetsmanuellementquanddelasaletéetdesimpuretésysontincrustées.Lesnettoyeursultrasonsfacilitentgrandementcettetâche.L’utilisationdesultrasonsetdudétergentousolvantadaptépermetlenettoyageefficacedenombreuxobjets,lesrendant«commeneufs»sanslesendommager.
Lenettoyages’effectuegrâceàl’effetde«cavitationacoustique»quiseproduitdansleliquidedelavage.Lescavitations(bullesmicroscopiques)seformentlorsquedesondesultrasonoressepropagentdansleliquide.Quanduneondesonoresedéplace,elleentrainelacompressionetladécompressionduliquideafindetransmettreleson.Alorsquel’amplitudedesondessonoresaugmentepouratteindreunniveaucritique,lesphasesdedécompressionentrainentlaformationdecavitésdansl’eau.
Cescavités,enimplosantlorsdelaphasedecompression,libèrentdestempératuresélevéesetdesdensitésd’énergieconsidérablesettrèslocalisées.L’effetcumulatifdel’implosiondemillionsdecavitésengendreleprocessusdenettoyageetestparticulièrementefficacequandilestassociéàundétergentousolvantadapté.
Lacavitationseproduitpartoutoùleliquidedelavageentreencontactaveclapièceànettoyer.Parexemple,ilestpossibledenettoyertouslesinterstices,lesrecoinsetlesrenfoncementsd’unobjetlàoùlesautresméthodesdenettoyagenepassentpas.
Onpeutpresquetoutnettoyeraveclesnettoyeursultrasons.Lalisteci-dessousrépertorielesobjetslespluscourantsbénéficiantd’unnettoyageultrasonique:
Laplupartdesobjetspeuventêtrenettoyésdansunnettoyeurultrasons,mailsilyaquelquesexceptions,parexemplecertainesmatièresplastiques,certainespierresprécieusesetlescomposantsélectroniques.Nousvousrecommandonsdevérifieraveclefabriquantdesobjetsànettoyerquelenettoyageparultrasonsleurconvient.
• Tarauds,filières,fraises(usinage)• Bloc-moteurs• Carburateurs• Bijoux(Or,ArgentetPlatine)• Montresétanches(WATERPROOF)• CDetDVD• Équipementmédical/instrumentsmédicaux(lenettoyageultrasonsne
permetpasdestériliser,ildoitêtresuivid’unestérilisationenautoclave)• Dentiers• Cartesdecircuitsimprimés/assemblagesélectroniques(ànettoyeravec
précaution,voirconsignesd’utilisationci-dessous)• Clubsdegolf• Céramique• Pistoletsdepulvérisationdepeinture• Instrumentsdetatouage(lenettoyageultrasonsnepermetpasdestériliser,
ildoitêtresuivid’unestérilisationenautoclave)• Têtesd’impression• Respirateursdeplongée• Piècesdevéloetbienplus.
13
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Professional Series
Product Operation
Lesinstructionssuivantespermettrontuneutilisationcorrecteetentoutesécuritédevotrenettoyeur ultrasons
Etape1:Installerlenettoyeursurunesurfaceplaneetstable.
Etape2:Ajouterlasolutionnettoyantedevotrechoixàl’eaudanslacuve(lesproduitsnettoyantsnesontpastoujoursnécessaires),ens’assurantquelacuvenedébordepaslorsqu’onyplongeralapièceànettoyer.Ajouterl’objetànettoyer.
Etape3:Brancherlenettoyeurausecteuretmettrel’interrupteursituéàl’arrièredel’appareil,s’ilexiste,surmarche.Sinonbranchersimplementl’appareilausecteur.
Siaucuneopérationn’aétésélectionnéeauboutdehuitheures,lenettoyeurultrasonssemettraenveille.Ilsuffitd’appuyersurn’importequelletouchedupanneaudecontrôlepourlerallumer.
Etape4:L’afficheurnumériqueafficheraladuréeducycleprécédentetlatempératureactuelledel’eau.
Etape5:Pouraugmenterouréduirelatempératuredésirée,appuyersurlaflèchemontanteoudescendantequisetrouvesousl’affichagedetempérature.Pourfairevarierlatempératureparpaliersde1°C(entre0et80°C),appuyersurlaflèchecorrespondante.Pourfairevarierlatempératureparpaliersde10°C,maintenirlaflèchecorrespondanteappuyée.Larésistancechauffantepermetdemaintenirlatempératureduliquideentrelescycles.Leprocessusultrasoniquecontribueaussiauchauffageduliquide.
Etape6:Pourprolongerladuréeducycled’uneminute,appuyersurlaflèchemontantecorrespondante.Maintenircettetoucheappuyéepourprolongerladuréeparpaliersde10minutes.
Pourréduireladuréeducycled’uneminute,appuyersurlaflèchedescendantecorrespondante.Maintenircettetoucheappuyéepourréduireladuréeparpaliersde10minutes.
Etape7:Unefoisqueladuréeetlatempératureontétésélectionnées,appuyersurlaoulestouchescorrespondantespourmettreenrouteorarrêterlesdifférentesfonctions(«Heating»=chauffage,«Degas»=dégazage,«Delicate»=délicat,«Full»=complet).Lesvoyantscorrespondantss’allumerontetlenettoyeuret/oularésistancechauffantesemettrontenroute.
Pourmettrefinauprocessusdenettoyageoudechauffage,appuyerdenouveausurlestouchescorrespondantes.Siaucunboutonn’aététouché,leprocessusultrasoniques’arrêteraquandlaminuterieatteindra00:00.Larésistancechauffantecontinueradesemettreenrouteetdes’éteindreafindemaintenirleliquideàlatempératuredésirée.
14
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Modes de nettoyage
Méthodes de nettoyage
ModeDegas(Dégazage):Lemode«Degas»assurel’actionintermittentedelafonctionultrasons,cequipermetl’éliminationrapidedesbullesd’aircontenuesdansleliquide.Cettefonctionsemetenrouteenappuyantsurlatouche«Degas».Cettetouchepermetaussid’arrêterlenettoyageavantlafinducyclesélectionnésinécessaire.
ModeDelicate(Délicat):lenettoyeurréduitlapuissanceultrasoniquedemoitiéafind’effectuerunnettoyagemoinsagressifpourlespiècesdélicates.Cettefonctionsemetenrouteenappuyantsurlatouche«Delicate».Cettetouchepermetaussid’arrêterlenettoyageavantlafinducyclesélectionnésinécessaire.
ModeFull(Complet):lenettoyeurfonctionneàpleinepuissanceultrasoniqueafind’effectuerunnettoyageplusagressifpourlespiècestrèsencrassées.Cettefonctionsemetenrouteenappuyantsurlatouche«Full»devotrenettoyeurultrasons.Cettetouchepermetaussid’arrêterlenettoyageavantlafinducyclesélectionnésinécessaire.
Nettoyageconventionnel:Pourlesobjetspeusales,ilestrecommandéden’utiliserquedel’eautièdeoumodérémentchaude,àassocieravecunetempératured’environ40°C.
Nettoyagepluspoussé:Silespiècesontbesoind’unnettoyagepluscomplet,ilestrecommandéd’ajouterunesolutionnettoyanteultrasoniquefaiblementdoséeetchaufféeàunetempératuresesituantaumilieudelaplagepréconiséepourceliquide.Unetempératuredubaincompriseentre40et60°Cpermettrad’atteindrelesrésultatsvisés.
Nettoyageenprofondeur:Pouréliminerlaternissure,lecarburantetlesdépôtscarbonisés,oubienlarouilledesmétauxnonplaqués,etc…,ilestrecommandédefairetremperlesobjetsdanslacuveavantlenettoyagedansunesolutiond’eauetdedétergent/solvantàsaplushauteconcentrationetdechauffercettesolutionàlatempératuremaximalepréconisée.Cecipermettraderamollirlesdépôts.Ceprocédé,suivid’uncycleenmodeFullde,assureralenettoyageleplusprofond.
Pourplusd’informationssurlagammedesolutionsnettoyantesd’Allendale-Ultrasonics,voirpage16.
Caractéristiques de la gamme
Thermostat
MinuterieModeDégazage
ModeCompletModeDélicat
Affichagenumérique
Avertissements
Cuveeninox
15
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Tableau comparatif de la gamme
Contenance
Minuterie
Puissance des ultrasons
(Nombre de trans-ducteurs)
Puissance de chauffe
Fréquence
Dimensions Cuve(depuis les rebords)
Dimensions Cuve(Fond)
Mod
èle
Litre
sMinutes
Watts
Watts
KHz
MM
MM
UT8
021/
EUK
21-99
50(1)
100
40150x137x100
138x124
UT8
031/
EUK
31-99
100(2)
100
40240x137x100
221x118
UT8
061/
EUK
61-99
150(3)
300
40300x153x150
275x130
UT8
091/
EUK
91-99
200(4)
300
40300x240x150
280x220
Autrestaillesderéservoirdisponibles,ycomprisdessystèmesconstruitssurmesure,s’ilvousplaîtnouscontacterpourdeplusamplesdétails.
16
Mode d’emploi du Nettoyeur Ultrasons
Solutions nettoyantes ultrasoniques
Danscertainscas,lessolutionsnettoyantespeuventêtreindispensablespourobtenirlesrésultatsdésirés,quecesoitpourlenettoyageultrasoniquedespiècesdemoteur,l’éliminationdelarouilleoulenettoyagedepiècesoptiques.
Shestoltdproposeunegammedesolutionsnettoyantesadaptéesàdenombreusesapplications.Laplupartdecessolutionssontdisponiblesenplusieurscontenances,allantjusqu’à25litres.
17
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Deutsche
18
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Allgemeine Informationen
Einleitung
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen
DieseBedienungsanleitungistnurfürdieBenutzungderUltraschall-SpülwannenvonAllendale-Ultrasonicundbestimmt.UmdievolleLeistungsfähigkeitgewährleistenzukönnen,müssendieUltraschall-SpülwannenmitdernotwendigenSorgfaltbehandeltwerden.
BittelesenSiesichdieseBedienungsanleitungvordemerstenGebrauchdesUltraschallreinigerssorgfältigdurchundmachenSiesichmitderFunktionderBedienungselementevertraut.
• BetreibenSiedieSpülwannenicht,wenndiesenichtmindestenszu2/3gefülltist.• BitteachtenSiedarauf,dassdieStromversorgungunterbrochenist,bevorSie Flüssigkeiteneingebenoderherausnehmen.• BittegießenSieFlüssigkeitennieüberdieamvorderenundhinterenEndebefindlichen Netzanschlussbuchsenaus.• LassenSiekeineGegenständeaufdemBodenderWanneliegenundbenutzenSie immereinenGlasbecheroderKorb.• BittehaltenSienieHändeoderFingerindasBad,dennderKontaktmitUltraschall- KavitationkannlebendesGewebeundKnochenschädigen.• BenutzenSiekeineFlüssigkeiten,diederEdelstahl-Wanneschadenkönnten,wie beispielsweiseSäuren(z.B.Natronlauge).• BenutzenSiekeineFlüssigkeiten,dieeineTemperaturvonmehrals80°Chaben.• BeimEintauchenvonGegenständenindasBadbittedaraufachten,dasskeine Flüssigkeitenüberschwappen.• MaximaleBetriebsdauerfüreinenDurchgangbeträgt45Minuten.• BittelassensiedasGerätzwischenReinigungszyklenimmer20Minutenruhen.• LassenSienieeinenGegenstandaufdenBodenderWannefallen.• DieWannenachGebrauchimmerreinigen.• ErsetzenSieSicherungenniemalsmitstärkerenSicherungen.• Reinigungsmittel/LösungsmittelaufWasserbasismüssenausentionisiertem(voll entsalztem),demineralisiertemoderdestilliertemWasserbestehen,daCalciumcarbonat undandereUnreinheitenimLeitungswasserdieEffektivitätderReinigungslösung vermindernkönnenundsounerwünschteNebenerscheinungenauftretenkönnen,wie AblagerungenundVerfärbungen.• BenutzenSiekeineleichtflüchtigenLösungsmittelmitniedrigemSiedepunkt.Die Ultraschalleinwirkungkanndiesezuschnellerhitzenundderdarausentstehende DampfkanneinFeuerrisikodarstellen. DieMissachtungderobigenPunktekannalleGarantieansprüchenichtigmachenundzueinerGefährdungvonPersonenführen.
19
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Inhalt
Über Ultrasonics
Professional Series
WieUltrasonicsfunktioniert 20 Gegenstände,dieUltrasonicsreinigenundnichtreinigenkann 20 Handhabungshinweise 20-21
Handhabung 21 Reinigungsmodi 22 VerschiedeneReinigungsmethoden 22 SerienmäßigeFunktionen 22 Serien-Vergleich 23
Zubehör
Reinigungskörbe 24
20
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Über Ultrasonics
Wie Ultrasonics funktioniert
Gegenstände, die Ultrasonics reinigen und nicht reinigen kann
TiefsitzendenSchmutzundDreckperHandzuentfernenkanneinesehrmühsameAngelegenheitsein,dochmitdemUltraschallreinigergehteskinderleicht.MitdemUltraschallverfahrenunddenrichtigenLösungs-/ReinigungsmittelnkönnenSieeinebreitePalettevonGegenständenwiederwieneuaussehenlassen,ohnediesedabeizubeschädigen.
EinphysikalischerEffekt,diesogenannte“akustischeKavitation”,dieinderFlüssigkeithergestelltwird,wirdzurReinigunggenutzt.MitUltraschalllässtsichinFlüssigkeitenKavitationerzeugen.WennsicheineSchallwelleineinerFlüssigkeitausdehnt,drücktsiedabeidieFlüssigkeitzusammen,umdenTonzuübertragen.WährendeinesNiederdruckswerdenKavitationsblaseninderFlüssigkeiterzeugt.WenndieseBlasenimplodieren,werdensehrhoheTemperaturenundDrückeaufbegrenztemRaumerreicht.DieReinigungentstehtdurchdenkumulativenEffekt,dendieseMillionenvonimplodierendenBlasenhaben,unddieserVorgangistbesonderseffektiv,wennerinVerbindungmitdenrichtigenReinigungs-/Lösungsmittelneingesetztwird.Kavitationfindetstatt,wannimmerdieFlüssigkeitKontaktmitdemzureinigendenGegenstandhat,z.B.:feineVertiefungen/RisseundversteckteKammern,diefürandereReinigungsmethodenunzugänglichsind.
Ultraschallreinigerkönneneigentlichsogutwieallesreinigen.NachfolgendfindenSieeineListemitdenüblichstenGebrauchsgegenständen,diemitUltraschallgereinigtwerden:
DiemeistenGegenständekönnenineinerUltraschallwannegereinigtwerden,mitAusnahmevoneinigenGegenständenausPlastik,EdelsteinenundelektronischenEinzelteilen.WirratenIhnen,sichvorherbeimHerstellerderzureinigendenGegenständezuerkundigen,obdiesefüreineUltraschallreinigunggeeignetsind.
• Wasserhähne,Stempel,Fräser• Motorblöcke• Vergaser• Schmuck(Gold,SilberundPlatin)• WasserfesteUhren• CDsundDVDs• MedizinischeGeräte/Instrumente(beiderUltraschallreinigungwerden
dieseallerdingsnichtsterilisiert.DieSterilisierungmussdanachineinemAutoklavdurchgeführtwerden)
• KünstlicheGebisse• PCB/Baugruppen(mitVorsichtreinigen,beachtenSiedieHinweiseuntenin
derHandhabung)• Golfschläger• Keramik• Farbspritzpistolen• Tätowiergeräte(beiderUltraschallreinigungwerdendieseallerdingsnicht
sterilisiert.DieSterilisierungmussdanachineinemAutoklavdurchgeführtwerden)
• Druckerköpfe• AtemmaskenfürTaucher• Fahrradteileundvielesmehr.
21
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Professional Series
Handhabung
DiegenaueBeachtungderfolgendenGebrauchsanweisungistVoraussetzungfürdenbestimmungsgemäßenGebrauchunddiesichereHandhabungdesultrasonicReinigers:
1. Schritt:StellenSiedenUltraschallreinigeraufeineflache,stabileFläche.
2.Schritt:GebenSieIhrebevorzugteReinigungslösungindieWanne(Reinigungsmittelsindnichtimmernotwendig),allerdingsnursoviel,dassdieFlüssigkeitnichtüberschwappt,wennderzureinigendeGegenstandhinzugefügtwird.GebenSiedenzureinigendenGegenstandindieWanneein.
3.Schritt:SchließenSiedenReinigeransNetzanundschaltenSieihnein,indemSiedenSchalteramEndedesGerätsumlegen(fallsvorhanden).WennkeinSchaltervorhandenist,schaltetsichdasGerätautomatischein,sobaldesansNetzangeschlossenwird.WennnachachtStundenkeinSchalterumgelegtwurde,schaltetderultrasonicReinigerautomatischindenEnergiesparmodusum.DrückenSieeinfachaufderVorderseiteaufeinebeliebigeTasteaufdemBedienfeld,umdenReinigerwiedereinzuschalten. 4.Schritt:DieDigitalanzeigeaufderVorderseitesollteIhnenjetztdiezuletzteingestellteZeitspanneanzeigensowiedieaktuelleWassertemperatur.
5.Schritt:UmdiegewünschteTemperatureinzustellen,drückenSiebitteaufdiePfeileunterderTemperaturanzeige.DurchdasDrückenderPfeilewirddieTemperaturumjeweils1°Cverändert,von0bis80°C,wennSieeinenderPfeilegedrückthalten,verändertsichdieTemperaturumjeweils10°C.DerHeizerwirdbenutzt,umdasSpülungsmittelzwischenReinigungsvorgängenaufgleicherTemperaturzuhalten;auchderUltraschallvorgangheiztdasSpülungsmittelauf.
6.Schritt:UmdenReinigungsvorgangum1Minutezuverlängern,drückenSiebitteaufdenPfeilnachoben.HaltenSiedenPfeilnachobengedrückt,umdenVorgangin10-Minuten-Schrittenzuverlängern.UmdenReinigungsvorgangum1Minutezuverkürzen,drückenSiebitteaufdenPfeilnachunten.HaltenSiedenPfeilnachuntengedrückt,umdenVorgangin10-Minuten-Schrittenzuverkürzen.
7.Schritt:SobaldZeitundTemperatur(Heating)eingestelltwurden,drückenSiebitteaufdiejeweilige(n)Taste(n)(Heating,Degas,DelicateoderFull)zurAktivierung/Deaktivierung.DiejeweiligenAnzeigelampenwerdenaufleuchtenundderReinigungs-/Heizvorgangwirdbeginnen.
UmdenReinigungsvorgangzubeenden,drückenSiebittewiederaufdiejeweilige(n)Taste(n).WennkeineTastengedrücktwerden,wirdderReinigungsvorgangbeendet,wenndieZeitschaltuhr00:00erreicht.DasHeizgerätwirdsichan-undausstellen,umdasSpülungsmittelaufdereingestelltenTemperaturzuhalten.
22
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Reinigungsmodi
Verschiedene Reinigungsmethoden
DegasMode:IndiesemModuswirdderUltraschallreinigerintermittierendbetriebenundsorgtsofürdieBeseitigungvonLuftausderFlüssigkeit.DiesenModuskönnenSiestarten,indemSieaufden„Degas“-Knopfdrücken.MitDrückendiesesKnopfeskönnenSiedieReinigungzudemvorder eingestellten Zeit beenden.
DelicateMode:DerUltraschallreinigerkannfüreinewenigeraggressiveReinigungaufhalberLeistungbetriebenwerden.DrückenSiehierfüraufdenKnopf„DelicateMode“.MitDrückendiesesKnopfeskönnenSiedieReinigungzudemvordereingestelltenZeitbeenden.
FullMode:IndiesemModusliefertderUltraschallreinigerseinemaximaleNutzleistungundkannsoauchstarkverschmutzteGegenständereinigen.DrückenSieaufdenKnopf“FullMode”aufIhrerultrasonicWanne,umdenReinigungsvorgangzustarten.MitDrückendiesesKnopfeskönnenSiedieReinigungzudemvordereingestelltenZeitbeenden.
AllgemeineReinigung:BeileichtverschmutztenGegenständenempfehlenwirIhnen,nurwarmesWasservonca.40°Czuverwenden. .
GründlicheReinigung:BeistärkerverschmutzenGegenständenempfehlenwirIhneneineschwacheUltraschallreinigungslösungzuverwenden,diebiszummittlerenBereichderFlüssigkeitstemperaturaufgeheiztwerdensollte.AuchhiersollteeineTemperaturvon40-60°CdengewünschtenEffekthaben.
ExtensiveCleaning:Tiefenreinigung:FürdieEntfernungvonBeschlägen,Brennstoffen,AblagerungenvonKohlenstoffundRostvonunedlenMetallen,etc.empfehlenwir,dieGegenständeerstinderUltraschallwannemitderhöchstenKonzentrationvonReinigungs-oderLösungsmittelneinzuweichen,umAblagerungenzuerweichenunddieseaufhöchsterTemperaturspannezuerwärmen.DiesunddieNutzungvon„FullMode“versprechendiebesteReinigung.
WeitereInformationenüberAngebotvonLösungsmittelnfindenSieaufSeite24.
Serien-Funktionen
Temperaturauswahl
ZeitwahlschalterDegas-Modus
Full-ModusDelicate-Modus
Digitalanzeige
Warnhinweise
Edelstahlbehälter
23
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Serien-Vergleich
Fassungsvermögen
Zeiteinstellung
Ultraschall-Leistung (Nr. der Transducer)
Heizkraft
Frequenz
Maße (Wannenrand)
Maße (Wannenboden)
Einh
eite
nLi
ter
Minuten
Watts
Watts
KHz
MM
MM
UT8
021/
EUK
21-99
50(1)
100
40150x137x100
138x124
UT8
031/
EUK
31-99
100(2)
100
40240x137x100
221x118
UT8
061/
EUK
61-99
150(3)
300
40300x153x150
275x130
UT8
091/
EUK
91-99
200(4)
300
40300x240x150
280x220
AndereBehältergrößenzurVerfügung,einschließlichkundenspezifischgefertigteAnlagen,kontaktierenSieunsfürweitereDetails.
24
Bedienungsanleitung für Ultraschallreiniger
Ultraschalllösungen
ZumErzielendergewünschtenResultatekönnenUltraschalllösungenunerlässlichsein,egalobfürdieReinigungvonMotorteilen,zurEntrostungoderfüreineoptischeReinigung.
ShestoltdbieteteineReihevonLösungenfüreinbreitesSpektrumvonReinigungsbedürfnissenan.DiemeistenLösungenwerdenineinerVielzahlvonFlaschengrößenangeboten,bishinzu25-Liter-Flaschen.
25
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Italiano
26
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Informazioni generali
Introduzione
Manutenzione e Sicurezza
Questomanualeèdestinatoall’utilizzodeiserbatoidipuliziaaultrasuoniAllendale-UltrasoniceShestoltd.Tuttiiserbatoidipuliziadevonoesseremaneggiaticoncuraperassicurarelamassimaprestazione.
Sipregadileggereecomprenderequestomanualeprimadiutilizzareilvostropulitoreaultrasuoni.
• Nonazionareseillivellodelserbatoioèaldisottodi2/3.• Assicurarsichelacorrentesiadisconnessaprimadicercarediaggiungereorimuovere fluidi.• Seilserbatoiovienesvuotato,nonversareifluidiinprossimitàdallapresaelettricadel pannello di controllo anteriore e posteriore.• Nonlasciareglioggettisulfondodellavasca,usaresempreuncontenitoredivetrooun cestello.• Noninserirelemanioleditanellavasca.L’esposizionepercontattoallacavitazione degli ultrasuoni potrebbe causare danni ai tessuti e alle ossa.• Nonusarenessuntipodifluidichepotrebberodanneggiarel’acciaioinossidabiledella vasca.Ades.gliacidielasodacaustica.• Nonusarefluidialdisopradi80°C.• Quandovengonoimmersideicomponenti,assicurarsicheifluidinonfuoriescanodalla vasca.• Laduratamassimadiognicicloèdi45minuti.• Effettuaresempreunapausadi20minutitradueciclidilavaggio.• Nonlasciarmaicadereunoggettosullabasedellavasca.• Puliresemprelavascadopol’utilizzo.• Nonsostituiremaiilfusibileconunoamaggioretensione.• Solventi/soluzionidetergentiacquosidevonoesserecomposticonacquadeionizzata, demineralizzataodistillataperchéilcarbonatodicalciooaltreimpuritànell’acqua delrubinettopossonoinfluenzare/ridurreleproprietàdipuliziadellasoluzionee produrreeffetticollateraliindesiderabili,comedepositiomacchie.• Isolventivolatiliabassetemperaturediebollizionenondevonoessereutilizzati. L’azioneaultrasuonipuòportareallororapidosurriscaldamentoeilvaporeèun pericolod’incendio.
Nonseguireipuntisopraindicatipuòinvalidarelagaranziaeprovocareeprovocarelesioni.
27
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Contents
Ultrasonics
Professional Series
ComefunzionaUltrasonics 28 OggetticheUltrasonicspuòenonpuòpulire 28 Consulenzaoperativa 28-29
Funzionamentodelprodotto 29 Modalitàdipuliziadi 30 Diversimetodidipulizia 30 Caratteristiche 30 Tabellacomparativa 31
Accessoti
Soluzioniaultrasuoni 32
28
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Ultrasonics
Come funziona Ultrasonics
Oggetti che Ultrasonics può e non può pulire
Losporcoeleincrostazionipossonoessereestremamentedifficilidarimuovereamano,madiventafacileattraversol’utilizzodistrumentiperlapuliziaaultrasuoni.Un’ampiagammadicomponentipossonotornareaunacondizionedi“comenuovi”graziealprocessoaultrasuoni,ealcorrettodetergente/solvente,ìsenzadanneggiarelecomponenti.
Uneffettofisicogeneratonelliquido,chiamato“cavitazioneacustica”,èresponsabileperilprocessodipulizia.Lecavitazionisiformanoquandoleondediultrasuoniviaggianoattraversoilliquido.Quandoun’ondasonoraviaggiaattraversounfluido,dilataecomprimeilliquidopertrasmettereilsuono,mentrel’ampiezzadelleondesonoreaumentafinoaunlivellocritico,lapressionenegativacreacavitànell’acqua.Quandolecavitàcollassano,vengonogeneratealtetemperatureeampieforzeinun’areamoltolocalizzata;l’effettocumulativodimilionidicavitàcollassantièresponsabileperl’azionedipuliziaedèparticolarmenteefficacequandoèusatoconidetergenti/solventicorretti.Lacavitazionehaluogotuttelevoltecheunliquidoentraincontattoconl’oggettochevienepulito,adesempio:sottilirecessi/screpolatureeintercapedininascostechemoltialtrimetodidipulizianonriesconoa raggiungere.
Glistrumentiperlapuliziaaultrasuonipossonoessereutilizzatiperpulirequasitutto.Laseguentelistaindicaglioggettipiùcomunementepulitidagliultrasuoni:
Lamaggiorpartedeglioggettipuòesseretrattatainunatanicaaultrasuonimaesistonoalcuneeccezionicomelaplastica,lepietreprezioseeicomponentielettronici.Consigliamodiconsultareilproduttoredeglioggettidapulireperverificarechesianoadattiallapuliziaaultrasuoni.
• Spine,matrici,frese;• Blocchimotore;• Carburatori;• Gioielli(oro,argentoeplatino);• Orologisubacquei;• CDeDVD;• Attrezzatura/strumentimedici(lapuliziaaultrasuoninonsterilizza,deve
essereseguitodallasterilizzazioneinautoclave);• Dentiere;• PBCs/assemblaggi(pulireconcautela,vedereiconsiglioperativisotto);• Mazzedagolf;• Ceramiche;• Pistolediverniciatura;• Strumentipertatuaggi(lapuliziaaultrasuoninonsterilizza,deveessere
seguitodallasterilizzazioneinautoclave);• Testine da stampa;• Respiratorisubacquei;• Componentidellebicicletteemoltoaltro.
29
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Professional Series
Product Operation
Leseguentiistruzioniassicuranol’utilizzosicuroecorrettodellostrumentodipuliziaultrasoniccleaner:
Punto uno:Posizionareilpulitoreaultrasuonisuunasuperficiepiattaestabile.
Punto due:Aggiungereallavascalasoluzionedipuliziaprescelta(gliagentidipulizianonsonosemprenecessari)inmodoche,unavoltaaggiuntol’oggettodapulire,illiquidononstrabordi.Aggiungerel’oggettodapulire.
Punto tre:Collegareilpulitoreallacorrenteeaccenderloattraversol’interruttoresulretrodell’unitàseèpresente,altrimentiattraversolapresaaparete.Senonvienepremutonessunpulsanteentroottoore,ilpulitoreultrasuoniandràinmodalitàdirisparmio energetico. Perrispristinarel’alimentazione,premerequalsiasipulsantesulpannellofrontale.
Puntoquattro:Ildisplaydigitaledelpannellofrontaledovrebbeadessomostrarel’ultimotempoimpostatoelatemperaturaattualedell’acqua.
Puntocinque:Peraumentare/diminuirelatemperaturanominale,premerelefrecceversoilbassool’altosottoildisplaydellatemperatura.Premendoilpulsante,latemperaturapuòesseremodificatadi1°Callavoltatra0e80°C,tenendopremutoilpulsanteversol’altoeversoilbassolatemperaturasaràmodificatadi10°Callavolta.Ilradiatorevieneutilizzatopermantenereilfluidoatemperaturatraiciclidilavaggio,ancheilprocessoaultrasuoniaiutaariscaldareilfluido.
Punto sei:Perprolungareiltempodelprocessodi1minuto,premerelafrecciaversol’altounavolta;perprolungareadintervallidi10minuti,tenerepremutoilpulsanteversol’alto.Perridurredi2minuto,premerelafrecciaversoilbassounavolta;perridurreadintervallidi10minuti,tenerepremutoilpulsanteversoilbasso.
Punto sette:Dopocheiltempoelatemperaturasonostatideterminati,premereilpulsanteperattivare/disattivareilprogrammapertinente(Riscaldare,Degassare,DelicatooPieno).Lapertinentespialuminosasiaccenderàeilpulitoree/oilradiatoresarannoattivati.
Perterminareilprocessodipulizia/riscaldamento,premeredinuovoipulsanticorrispondenti,senonvienepremutoniente,gliultrasuonisifermerannoquandoiltimerraggiungelo00:00,ilradiatoresiaccenderà/spegneràpermantenereilfluidoallatemperaturadesiderata.
30
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Modalità di pulizia
Diversi metodi di pulizia
Modalitàdidegassificazione:lamodalitàdidegassificazioneinizieràdelleoperazioniintermittentidell’energiaaultrasuoni.Questoassicuralarimozionerapidadell’ariadailiquidi.Puòessereattivatopremendoilpulsantedidegassificazione.Questopulsantepuòinoltreterminareanticipatamentelapuliziasenecessario.
Modalitàdelicata:ilsistemadipuliziaaultrasuoniutilizzalametàdell’energiaperfornireunapuliziamenoaggressivaperglioggettidelicati.Periniziarelamodalitàdelicata,premereilrelativopulsante.Questopulsantepuòinoltreterminareanticipatamentelapuliziasenecessario.
Modalitàcompleta:ilsistemadipuliziaaultrasuoniutilizzailmassimodell’energiaultrasonicaperfornireunapuliziaaggressivaperoggetticonunosporcodifficile.IlrelativopulsanteinizieràlamodalitàcompletadelserbatoioultrasuoniQuestopulsantepuòinoltreterminareanticipatamentelapuliziasenecessario.
PuliziaGenerale:perglioggettipocosporchi,èconsigliatousaresoloacquacalda.Aquestovaassociataunatemperaturadicirca40°C.
PuliziaPotenziata:seglioggettiinquestionenecessitanodiunapuliziapiùprofonda,èconsigliatol’utilizzodiunasoluzionedipuliziaaultrasuonileggermentemescolataeriscaldataaunatemperaturamediarispettoallatemperaturaoperazionaledeifluidi.Unatemperaturatrai40-60°Caiuteràaraggiungereirisultatidesiderati.
PuliziaEstensiva:perrimuoveremacchie,carburanteedepositidicarboneduro,rugginedametallinonplaccati,ecc...,èraccomandatounpre-ammollonellavascaultrasonicaconundetergente/solventemischiatoallasuaconcentrazionepiùaltaperammorbidireidepositinondesideratimentreriscaldatoalletemperaturepiùalterispettoallatemperaturaoperazionaledeifluidiutilizzati.Questipassaggiunitiallamodalitàcompletadissicurerannolamigliorepuliziapossibile.
Permaggioriinformazionisullesoluzionifornitedaconsultarepagina32.
Caratteristiche
Selezionatoredelcalore
Selezionatoredeltempo
Modalitàdidegassi-ficazione
ModalitàcompletaModalitàdelicata
Displaydigitale
Simboli di pericolo
Serbatoio in acciaio inossidabile
31
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Series – Tabella comparativa
Capacità del ser-batoio
Timer
Potenza ultrasonica (N° di Trasduttori)
Calore
Frequenza
Dimensioni del serbatoio
(Bordo della vasca)
Dimensioni del serbatoio
(Base della vasca)
Uni
tsLi
tres
Minuti
Watts
Watts
KHz
MM
MM
UT8
021/
EUK
21-99
50(1)
100
40150x137x100
138x124
UT8
031/
EUK
31-99
100(2)
100
40240x137x100
221x118
UT8
061/
EUK
61-99
150(3)
300
40300x153x150
275x130
UT8
091/
EUK
91-99
200(4)
300
40300x240x150
280x220
Altremisurediserbatoiodisponibili,compresiisistemicostruitisumisura,nonesitateacontattarci per ulteriori dettagli.
32
Manuale d’uso del pulitore a ultrasuoni
Soluzioni a ultrasuoni
Lesoluzioniaultrasuonipossonoessereessenzialiquandovieneutilizzatounpulitoreaultrasuoni,perottenereilrisultatodesiderato,siachesitrattidellapuliziadipartidimotore,larimozionediruggineodipulitoriottici.
Shestoltdoffreunassortimentodisoluzioniadatteaun’ampiagammaditipidipulizia.Lamaggiorpartedellesoluzionièdisponibileinbottigliedivariedimensioni,finoa25litri.
33
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Español
34
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Información General
Introducción
Mantenimiento y seguridad
EstemanualdeusuarioesparautilizaciónexclusivaconlagamadetanqueslimpiadoresultrasónicosAllendale-ultrasonicShestoltd.Todoslostanquesdelimpiezadebensermanejadosconcuidado para asegurar el máximo rendimiento.
Porfavorleacuidadosamenteyentiendaestemanualdeusuarioantesdeusarsulimpiadorultrasónico.
• Nooperareltanquesiestámenosde2/3lleno.• Asegúresedequeelequipoestadesconectadoantesdeañadiroretirarfluido• Siestávaciandoeltanque,vacíedelaesquinaopuestadondeestáelenchufeporla esquinacontrariaalpanelfrontal• Nopermitaquepiezassedepositenenlabasedelabañera,utilicesiempreunvasoo una canasta• Nointroduzcamanosodedosenlabañera.Exposicióny/ocontactoconcavitación ultrasónicapuedecausardanosentejidovivoyhuesos• Noutilizarningúnfluidoquepuedadañarlostanquesdeaceroinoxidablecomoácidos• Noutilicefluidoamásde80°C• Cuandosumerjapiezasasegúresequeelfluidonoesdesplazadofueradelabañera• Duraciónmáximadeunciclodelimpiezaesde45minutos• Siemprehagaunapausade20minutosentreciclosdelimpieza• Nuncadejecaerunapiezaenlabasedeltanque• Siemprelimpieeltanquedespuésdecadauso• Nocambieelfusibleporunodemayoramperaje• SolucionesSolventes/detergentesacuososdeberíanserhechosconaguadesionizada, desmineralizadaodestiladayaqueelcarbonatocálcicoyotrasimpurezasenelagua delgrifopuedenafectar/reducirlaspropiedadesdelasoluciónyproducirefectos indeseadoscomodepósitosymanchas• Solventesvolátilesconpuntosdeebulliciónbajosnodeberíanserutilizados.Laacción ultrasónicapuedecalentarlosrápidamenteyelvaporgenerarriesgodeincendio.
Elincumplimientodelospuntosexpuestopreviamentepodríacancelarsugarantíaycausarlelesiones
35
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Contenido
Limpiadores ultrasónicos
Gama Professional
Cómofuncionanloslimpiadoresultrasónicos 36 Objetosquelimpiadoresultrasónicos 36 Puedenynopuedenlimpiar 36 Consejosdeoperación 36-37
Funcionamiento 37 Modosdelimpieza 38 Diferentesformasdelimpiar 38 Característicasdelagama 38 Hojacomparativadelagama 39
Accesorios
Solucionesultrasónicas 40
36
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Sobre limpiadores ultrasónicos
Cómo funcionan los limpiadores ultrasónicos
Objetos que puede y no pueden limpiarse con limpiadores ultrasónicos
Suciedadincrustadapuedeserextremadamentetediosadelimpiaramano,sinembargoseconvierteentareafácilconelusodelimpiadoresultrasónicos.Unaampliavariedaddepiezaspuedensersometidasalporelprocesodelimpiadoultrasónicoyconeldetergenteapropiadodejarlas“comonuevas”sindañarlapieza.
Unfenómenofísicollamado“cavitaciónacústica”generadoenellíquidoesresponsabledelprocesodelimpieza.Cavitacionesseformancuandoondasultrasónicasviajanatravésdellíquido.Cuandounaondadesonidoviajaatravésdeunfluidoestiraycomprimeellíquidoparatransmitirelsonido,amedidaquelaamplituddedichasondassonorasincrementaaunnivelcríticolapresiónnegativacreacavidadesenelagua.Amedidaqueestascavidadescolapsanaltastemperaturasygrandesfuerzassongenerasenzonasmuylocalizadas,elefectoacumulativodemillonesdeestascavidadescolapsandoesresponsabledelefectodelimpiadoyesparticularmenteefectivocuandoesusadoconeldetergente/solventecorrecto.LaCavitaciónsucededondequieraqueellíquidoesteencontactoconelobjetosiendolimpiado,porejemplo;pequeñoshuecos/grietasyrecamarasocultaspuedenserlimpiadosdondemuchosotrosmétodosdelimpiezanoalcanzan.
Loslimpiadoresultrasónicospuedenutilizarseparalimpiarcasicualquiercosa.Lalistaacontinuaciónmencionalosobjetosmáscomunesaserlimpiadosporultrasonidos:
Lamayoríadeobjetospuedenserprocesadosenuntanqueultrasónicoperohayalgunasexcepcionesincluyendoalgunosplásticos,piedraspreciosasycomponenteselectrónicos,mireacontinuación.Recomendamosrevisarconelfabricantedelobjetoaserlimpiadosisonaptospara limpiado por ultrasonidos.
• Terrajas,cuchillasfresadoras• Bloquesdemotor• Carburadores• Joyería(Oro,Plata,Platino)• Relojesresistentesalagua• CDsyDVSs• Equipomédico/instrumental(limpiezaporultrasonidosnoesteriliza,debe
serseguidoporesterilizaciónporautoclave)• Prótesisdentales• PCBs/ensamblajes(limpiarconcuidado,veaconsejosdeoperación
debajo)• Palos de golf• Cerámicas• Pistolas de pintar• Equipoparatatuar(limpiezaporultrasonidosnoesteriliza,debeserseguido
poresterilizaciónporautoclave)• Cabezalesdeimpresoras• PiezasdeBiciymuchosmas
37
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Gama Professional
Funcionamiento
Paso Uno:Coloqueellimpiadoultrasónicoenunasuperficialplanayestable.
PasoDos:Agreguesoluciónlimpiadoraalaconcentraciónrequerida(soluciónnoessiemprenecesaria)llenelohastadondenosederramecuandoIntroduzcalaspiezasaserlimpiadaseintroduclalaspiezasaserlimpiadas.
Paso Tres:Enchufeellimpiadoryenciendaconelinterruptorenlapartetraseradelaunidad,sitiene.Sinosepresionaningúnbotóndespuésdeochohorassuunidadultrasonicoentraraenmododeahorrodeenergía.Parareestableceramododetrabajopresionecualquierbotón.
PasoCuatro:Lapantallaalfrentedeberíamostrareltiempoqueconfiguroenelúltimousoylatemperatura actual del agua. PasoCinco:Paraaumentar/disminuirlatetemperatura,presionelasflechasdearribaoabajoqueestánabajodelindicadordetemperatura,latemperaturaesajustadaporsaltosde1°Cporcadavezquesepresionaunbotónentre0y80°C.dejandopulsadoelbotóndearribaoabajocambiaralatemperaturadelelementopor10°C.Elcalefactoresutilizadoparamantenerelfluidoalatemperaturaentreciclosdelimpiado,elprocesoultrasónicotambiéncalientaelfluido.Losmejoresresultadossesuelenconseguirenelrangodelos40-60°Cdetodasformasestopodríavariarendependenciadelassolucionesutilizadas
Paso Seis: Paraincrementareltemporizadordelprocesopor1minutospresioneelbotónconlaflechahaciaarriba,mantengaelbotospulsadoparaincrementosde10.Parareducireltiempopor1minutospresioneelbotónconlaflechahaciaabajo,mantengaelbotónpulsadoparareducireltiempopor10.
Paso Siete:Unavezeltiempoylatemperaturahansidofijadaspresioneelbotónrelativoahabilitar/deshabilitarproceso(calentar,Degas,delicado,completo).Laluzindicativarelevanteseencenderáyellimpiadory/ocalentadorsehabilitará.
Paradetenerelprocesodelimpiado/calentadopresioneel/losbotón(es)correspondientes,sinadaespulsadoelultrasonidosedetendracuandoeltemporizadorlleguea00:00,elcalentadorseencenderáyapagaraparamantenerelfluidoalatemperaturaDeseada.
38
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Modos de limpieza de la gama
Diferentes formas de limpiar
ModoDegas:modoDegascomenzaraunaoperaciónintermitentedelapotenciaultrasónica,estoaseguraunextracciónrápidadeairedeloslíquidos.Estopuedeiniciarsevíaelbotón.Estebotóntambiénpararaelprocesodelimpiadoantesdelprogramadosiesnecesario.
Mododelicado:Ellimpiadorultrasónicoentregalamitaddesupotenciaparaproporcionarunlimpiadomenosagresivoparapiezasdelicadas.Parainiciarelmododelicadopresionalatecla.Estebotóntambiénpararaelprocesodelimpiadoantesdelprogramadosiesnecesario.
Modocompleto:Ellimpiadorultrasónicoentregasumáximapotenciaparaproporcionarunlimpiadoagresivoparapartesmuysucias.ElbotóniniciarasutanqueultrasonicoEnmodocompletoen.Estebotóntambiénpararaelprocesodelimpiadoantesdelprogramadosies
Limpiado general: Paraobjetosligeramentesuciossugerimosutilizarsoloaguacaliente.Estadeberíaserajustadaa40°C
Limpiado mejorado: Si los objetos necesitan un limpiado más profundo entonces aconsejamos la utilizacióndeunasoluciónlimpiadoraescasamentemezcladaycalentadaaelrangomediodelatemperaturadetrabajodelfluido.Denuevounatemperaturacalienteentre40-60°Cleayudaraconseguir los resultado deseados.
Limpiadoexhaustivo:Paralalimpiezadegasolina,depósitosdecarbónduro,oxidodepiezasnochapadas.Darlustre,etc.recomendamosunpre-remojoenlabañeraultrasónicacondetergente/solventemezcladoasumáximaconcentraciónparasuavizardepósitosindeseadosmientrascalentamoselfluidoalmáximodesutemperaturadeoperación.EstospasosjuntoconelmodocompletodeCavitekaseguraranlamejorlimpiezaposible.
ParamásinformaciónenAllendale-ultrasonicsgamadesolucionesverpágina40.
Series Features
Selector de calor
Selector de tiempoModedegas
ModocompleteMododelicado
Displaysdigitales
Logosdeadvertencia
TanqueAceroInoxidable
39
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Hoja comparativa de la gama
Capacidad
Temporizador
Potencia Ultrasonica
(No. de Transductores)
Potencia calefacción
Frecuencia
Dimensiones del tanque
(Borde de la bañera)
Dimensiones del tanque
(Base de la bañera)
Uni
dade
sLi
tros
Minutos
Watts
Watts
KHz
MM
MM
UT8
021/
EUK
21-99
50(1)
100
40150x137x100
138x124
UT8
031/
EUK
31-99
100(2)
100
40240x137x100
221x118
UT8
061/
EUK
61-99
150(3)
300
40300x153x150
275x130
UT8
091/
EUK
91-99
200(4)
300
40300x240x150
280x220
Otrostamañosdetanquesdisponibles,incluidoslossistemasalamedidaporfavorpóngaseencontacto con nosotros para más detalles.
40
Manual de Usuario Limpiador Ultrasonico
Soluciones ultrasónicas
Solucionesultrasónicaspuedenseresencialescuandoutilicesutanqueultrasónicoparaconseguirlosresultadosdeseados,yaseaqueseaparalimpiarpiezasdemotosoremoveroxidoylimpiadoresópticos.
Shestoltdmantieneenexistenciasunampliomargendesolucionesqueatenderántodaslosrequerimientosdelimpieza.Allendaleultrasonicsvaesamillaextraconnuestrassolucioneseinclusotenemosexistenciadepulidoresdemetalesyrestauradoresdelcromado.Lamayoríadelassolucionesvienenenunrangodetamañosdesdebotellasde1litrohasta25litros.
Contact Details
Shesto Limited3 Century Court
Tolpits LaneWatford
HertfordshireWD18 9RS
+44 (0)208 451 [email protected]