Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKİYE
İmtiyaz Sahibi, Yazı İşleri Müdürü ve Editörü /
License Owner, Editorial Manager and Editor
Prof. Dr. Cengiz ALYILMAZ
Editör Yardımcıları / Editor Assistants
Prof. Dr. Osman MERT - Doç. Dr. Erhan DURUKAN
Yayın Kurulu / Editorial Board
Prof. Dr. Ahmet AKÇATAġ (Uşak Üni.) - Prof. Dr. Ahmet BURAN (Fırat Üni.)
Prof. Dr. Ahmet GÜNġEN (Trakya Üni.) - Prof. Dr. Ali BORAN (Selçuk Üni.)
Prof. Dr. Asiye Mevhibe COġAR (Karadeniz Teknik Üni.) - Prof. Dr. Bilgehan Atsız GÖKDAĞ (Kırıkkale Üni.)
Prof. Dr. Cengiz ALYILMAZ (Atatürk Üni.) - Prof. Dr. Ceval KAYA (Ardahan Üni.)
Prof. Dr. Cüneyd OKAY (İstanbul Teknik Üni.) - Prof. Dr. Ercan ALKAYA (Fırat Üni.)
Prof. Dr. Esma ġĠMġEK (Fırat Üni.) - Prof. Dr. Gülden SAĞOL YÜKSEKKAYA (Marmara Üni.)
Prof. Dr. Gülhan ATNUR (Atatürk Üni.) - Prof. Dr. Gürer GÜLSEVĠN (Ege Üni.)
Prof. Dr. Hacı Ömer KARPUZ (İstanbul Kültür Üni.) - Prof. Dr. Ġrfan MORĠNA (Priştine Üni.)
Prof. Dr. Ġsahan VELĠYEV (Bilik Fondu) - Prof. Dr. Kadirali KONKOBAYEV (Girne Amerikan Üni.)
Prof. Dr. Kemal POLAT (Amasya Üni.) - Prof. Dr. Kerim GÜNDOĞDU (Adnan Menderes Üni.)
Prof. Dr. Leyla KARAHAN (Gazi Üni.) - Prof. Dr. Luo XIN (Pekin Üni.)
Prof. Dr. M. Fatih KĠRĠġÇĠOĞLU (Gazi Üni.)- Prof. Dr. M. Fatih KÖKSAL (Amasya Üni.)
Prof. Dr. Mehmet TEZCAN (Uludağ Üni.) - Prof. Dr. Mehmet ZAMAN (Atatürk Üni.)
Prof. Dr. Metin EKĠCĠ (Ege Üni.) - Prof. Dr. Metin ÖZARSLAN (Hacettepe Üni.)
Prof. Dr. Muammer DEMĠREL (Uludağ Üni.) - Prof. Dr. Muharrem DAġDEMĠR (Atatürk Üni.)
Prof. Dr. Muhittin ELĠAÇIK (Kırıkkale Üni.) - Prof. Dr. Murat YAKAR (Mersin Üni.)
Prof. Dr. Mustafa ARGUNġAH (Erciyes Üni.) - Prof. Dr. Mustafa ÖNER (Ege Üni.)
Prof. Dr. Nevzat ÖZKAN (Erciyes Üni.) - Prof. Dr. Orhan SÖYLEMEZ (Emekli Öğr. Üyesi)
Prof. Dr. Osman GÜNDÜZ (Atatürk Üni.) - Prof. Dr. Osman KARATAY (Ege Üni.)
Prof. Dr. Önder ÇAĞIRAN (Erciyes Üni.) - Prof. Dr. Rıdvan CANIM (Trakya Üni.)
Prof. Dr. Sadettin ÖZÇELĠK (Dicle Üni.)- Prof. Dr. Sedat ADIGÜZEL (Atatürk Üni.)
Prof. Dr. Serhan ALKAN ĠSPĠRLĠ (Atatürk Üni.) - Prof. Dr. Sırrı AKBABA (Üsküdar Üni.)
Prof. Dr. ġureddin MEMMEDLĠ (Ardahan Üni.) - Prof. Dr. Takashi OSAWA (Osaka Üni.)
Prof. Dr. Ülkü ELĠUZ (Karadeniz Teknik Üni.) - Prof. Dr. Vahit TÜRK (İstanbul Kültür Üni.)
Prof. Dr. Zeki KAYMAZ (Ege Üni.) - Doç. Dr. Adnan KÜÇÜKOĞLU (Atatürk Üni.)
Doç. Dr. Bahadır GÜNEġ (Karadeniz Teknik Üni.) - Doç. Dr. Altangerel ENKHTUR (Moğolistan Arkeoloji Enstitüsü)
Doç. Dr. Funda KARA (Atatürk Üni.) - Doç. Dr. Galip GÜNER (Erciyes Üni.)
Doç. Dr. Sedat MADEN (Giresun Üni.) - Doç. Dr. Semra ALYILMAZ (Atatürk Üni.)
Doç. Dr. Vefa GULĠYEVA (Azerbaycan Bilimler Akademisi) - Yrd. Doç. Dr. Cevdet ġANLI (Yıldız Teknik Üni.)
Doç. Dr. Ġbrahim ġAHĠN (Ege Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Nurdin USEEV (Manas Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Özgür AY (Uşak Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Safiye BULUT (Gazi Üni.)
Dr. Fahri VALEHOĞLU (Azerbaycan Dışişleri Bakanlığı) - Dr. Hu HONG (Pekin Üni). - Uz. Harun ġAHĠN (YÖK)
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKİYE
Yayın Danışma Kurulu / Board of Editorial Advisor
Prof. Dr. Ahmet B. ERCĠLASUN (Emekli Öğretim Üyesi) - Prof. Dr. Babek Osmanoğlu KURBANOV (Gaziantep Üni.)
Prof. Dr. Biçeldey Kaadır-ool ALEKSEEVĠÇ (Bakan) – Prof. Dr. Cefer M. CEFEROV (Azerbaycan Pedagoji Üniversitesi)
Prof. Dr. Efrasiyap GEMALMAZ (Emekli Öğr. Üyesi) - Prof. Dr. Enver MOKAYEV (Manas Üni.)
Prof. Dr. F. Sema BARUTCU ÖZÖNDER (Ankara Üni.) - Prof. Dr. Ferruh YILDIZ (Selçuk Üni.)
Prof. Dr. Fuat BOZKURT (Emekli Öğr. Üyesi) - Prof. Dr. Hayati DEVELĠ (İstanbul Üni.)
Prof. Dr. Hülya ARGUNġAH (Erciyes Üni.) - Prof. Dr. Ġbrahim Ethem ATNUR (Atatürk Üni.
Prof. Dr. Kemal ABDULLA (Azerbaycan Cumhuriyeti CumhurbaĢkanlığı) - Prof. Dr. Kemal YAVUZ (Fatih Sultan Mehmet Üni.)
Prof. Dr. Li XIAO (Renmin Üni. / Turfan Araştırmaları Merkezi) - Prof. Dr. Luo FENG (Yinchuan Ningxia Arkeoloji Enstitüsü)
Prof. Dr. Luvsandojiín BOLD (Moğolistan Tarih Enstitüsü) – Prof. Dr. Mahmut DOĞRU (Fırat Üni.)
Prof. Dr. Mukim SAĞIR (Emekli Öğr. Üyesi) - Prof. Dr. Mustafa S. KAÇALĠN (Türk Dil Kurumu)
Prof. Dr. Oktay AlipaĢa SAMEDOV (Bilik Fondu / Azerbaycan) - Prof. Dr. Osman F. SERTKAYA (Emekli Öğr. Üyesi)
Dr. Öner KABASAKAL (TĠKA Eski BaĢkanı) - Prof. Dr. Sıtkı ÖZTAġ (Emekli Öğr. Üyesi)
Prof. Dr. Süleyman ÇĠĞDEM (Atatürk Üni.) - Prof. Dr. Tınçtıkbek ÇOROTEGĠN (Kırgızistan Bilimler Akademisi)
Prof. Dr. Viktor BUTANAYEV (Hakasya Katanov Üni.) - Prof. Dr. Yavuz AKPINAR (Emekli Öğr. Üyesi)
Genel Koordinatör / General Coordinator
Yrd. Doç. Dr. NurĢat BĠÇER
Yabancı Dil Sorumlusu / Responsible for Foreign Language
Prof. Dr. Orhan SÖYLEMEZ - Yrd. Doç. Dr. Sinan DĠNÇ - Yrd. Doç. Dr. Yasemin KAYA
Dr. Nadya TIDIKOVA - Uz. Ayten MERDAN HACILAR - Uz. Kemal ALYILMAZ
Düzelti Sorumluları / Responsible for Revision
Yrd. Doç. Dr. KürĢad Çağrı BOZKIRLI - ArĢ. Gör. Ġsmail ÇOBAN – Uz. Aykut GÜVELĠ
ArĢ. Gör. Faruk POLATCAN - Dr. Negizbek ġABDANALĠYEV – Dr. Fatih CAN
Muhammet Lütfü AKYÜZ – Namık HACILAR
Kaynakça Sorumluları / Responsible for Bibliography
Yrd. Doç. Dr. Sıddık BAKIR – Dr. Nurullah ġAHĠN – Okt. Bahattin ġĠMġEK - Ramazan AVCI
Sanat Danışmanı / Art Advisor
Görsel Sanatlar Uz. Levent ALYAP
Doç. Dr. Semra ALYILMAZ - Yrd. Doç. Dr. Onur ER
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKİYE
Dış Temsilciler / Representative of Foreign Country
Prof. Dr. Cumaali ġABANOV (Özbekistan) - Prof. Dr. Erden KAZHYBEK (Kazakistan)
Doç. Dr. Ergin JABLE (Kosova) - Prof. Dr. Jeren HACIYEVA (Türkmenistan)
Prof. Dr. Kadirali KONKOBAYEV (Kırgızistan) - Prof. Dr. Kerima FĠLAN (Bosna Hersek)
Prof. Dr. Luo XIN (Çin Halk Cumhuriyeti) - Prof. Dr. Tsendiyn BATTULGA (Moğolistan)
Prof. Dr. Mihail DOBROVĠTS (Macaristan) - Dr. Nazire ĠSKENDEROVA (Amerika BirleĢik Devletleri)
Prof. Dr. Nazım ĠBRAHĠM (Makedonya) - Prof. Dr. Peter ZIEME (Almanya)
Rafig HÜMMET (Gürcistan) - Prof. Dr. Takashi OSAWA (Japonya)
Doç. Dr. Vefa GULĠYEVA (Azerbaycan) - Yrd. Doç. Dr. Nazım MURADOV (Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti)
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKİYE
Bu Sayının Hakemleri / Reviewers of the Issue
Prof. Dr. A. Mevhibe COġAR (Karadeniz T. Üni.) - Prof. Dr. Alev SINAR UĞURLU (Uludağ Üni.)
Prof. Dr. Adem CEYHAN (Celal Bayar Üni.) - Prof. Dr. AyĢehan Deniz ABĠK (Çukurova Üni.)
Prof. Dr. Cengiz ALYILMAZ (Atatürk Üni.) - Prof. Dr. Dilek BATIBAY (Marmara Üni.)
Prof. Dr. Duygu Piji KÜÇÜK (Marmara Üni.) - Prof. Dr. Erdoğan BOZ (Osmangazi Üni.)
Prof. Dr. Esma ġĠMġEK (Fırat Üni.) - Prof. Dr. Feridun TEKĠN (Giresun Üni.)
Prof. Dr. Ferruh AĞCA (Osmangazi Üni.) - Prof. Dr. Gencay ZAVOTÇU (Kocaeli Üni.)
Prof. Dr. Gürer GÜLSEVĠN ( Ege Üni.) - Prof. Dr. Harun DUMAN (Marmara Üni.)
Prof. Dr. Kadirali KONKOBAYEV (Girne Amerikan Üni.) - Prof. Dr. Kemal POLAT (Amasya Üni.)
Prof. Dr. Kerime ÜSTÜNOVA (Uludağ Üni.) - Prof. Dr. M. Fatih KĠRĠġÇĠOĞLU (Gazi Üni.)
Prof. Dr. M. Fatih KÖKSAL (Amasya Üni.) - Prof. Dr. M. Naci ÖNAL (Muğla Sıtkı Koçman Üni.)
Prof. Dr. Melek ÇOLAK (M. Sıtkı Koçman Üni.) - Prof. Dr. Muharrem DAġDEMĠR (Atatürk Üni.)
Prof. Dr. Muhittin ELĠAÇIK (Kırıkkale Üni.) - Prof. Dr. Mustafa ARGUNġAH (Erciyes Üni.)
Prof. Dr. Mustafa TURAN (Gazi Üni.) - Prof. Dr. Osman GÜNDÜZ (Atatürk Üni.)
Prof. Dr. Osman KARATAY (Ege Üni.) - Prof. Dr. Osman MERT (Atatürk Üni.)
Prof. Dr. Pervin ÇAPAN (Muğla Sıtkı Koçman Üni.) - Prof. Dr. Sadettin ÖZÇELĠK (Dicle Üni.)
Prof. Dr. Saadet KARAKÖSE (Pamukkale Üni.) - Prof. Dr. Salahaddin BEKKĠ (Ahievran Üni.)
Prof. Dr. Sami KILIÇ (Fırat Üni.) - Prof. Dr. Serhan ALKAN ĠSPĠRLĠ (Atatürk Üni.)
Prof. Dr. Tülin ARSEVEN (Akdeniz Üni.) - Prof. Dr. Ülkü ELĠUZ (Karadeniz Teknik Üni.)
Prof. Dr. Yavuz AKPINAR (Emekli Öğretim Üyesi)
Doç. Dr. Adem ÖGER (Nevşehir H. Bektaş V. Üni.) - Doç. Dr. AyĢe DEMĠR (Yıldırım Beyazıt Üni.)
Doç. Dr. Bahadır GÜNEġ (Karadeniz Teknik Üni.) - Doç. Dr. Bayram BAġ (Yıldız Teknik Üni.)
Doç. Dr. Bilginer ONAN (M. Kemal Üni.) - Doç. Dr. Cüneyt AKIN (Kocatepe Üni.)
Doç. Dr. Deniz MELANLIOĞLU (Kırıkkale Üni.) - Doç. Dr. Elmas ġAHĠN (Çağ Üni.)
Doç. Dr. Engin ÇETĠN (Çukurova Üni.) -Doç. Dr. Erhan DURUKAN (Karadeniz Teknik Üni.)
Doç. Dr. Galip GÜNER (Erciyes Üni.) -Prof. Dr. Gülhan ATNUR (Atatürk Üni.)
Doç. Dr. Hacer TOKYÜREK (Erciyes Üni.) - Doç. Dr. Hülya TAġ (Uludağ Üni.)
Doç. Dr. Kelime ERDAL (Uludağ Üni.) - Doç. Dr. Kerim DEMĠRCĠ (Pamukkale Üni.)
Doç. Dr. KürĢat YILDIRIM (İstanbul Üni.) - Doç. Dr. M. Abdullah ARSLAN (Erzincan Üni.)
Doç. Dr. M. Fatih KANTER Kilis 7 Aralık Üni.) - Doç. Dr. Mithat DURMUġ (Kafkas Üni.)
Doç. Dr. Mehmet SOĞUKÖMEROĞULLARI (Gaziantep Üni.) - Doç. Dr. Murat ELMALI (İstanbul Üni.)
Doç. Dr. Semra ALYILMAZ (Atatürk Üni.) - Doç. Dr. Serkan ġEN (Ondokuz Mayıs Üni.)
Doç. Dr. Suat ÜNLÜ (Akdeniz Üni.) - Doç. Dr. Süleyman EFENDĠOĞLU (Atatürk Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Ahmet Faruk GÜLER (İnönü Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Ahmet GÜNGÖR (Sinop Üni)
Yrd. Doç. Dr. Ahmet Turan SĠNAN (Fırat Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Armağan ZÖHRE (Kilis 7 A. Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Birol ĠPEK (Fırat Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Cavit GÜZEL (Amasya Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Fettah KUZU (Gaziantep Üni.) – Yrd. Doç. Dr. Genç Osman GEÇER (Ö. Halisdemir Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Halil UZUN (Kilis 7 A. Üni.) -Yrd. Doç. Dr. Ġrfan Murat YILDIRIM (Celal Bayar Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Ġsmail Turan KALLĠMCĠ (M. Sıtkı Koçman Üni.) - Yrd. Doç. Dr. KürĢad Çağrı BOZKIRLI (Kafkas Üni.)
Yrd. Doç. Dr. M. Emin BARS (Bingöl Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Mehmet Emre ÇELĠK (Ondokuz M. Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Mehmet ÖZEREN (Fırat Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Muhammed HÜKÜM (Kilis 7 A.Üni.)
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKİYE
Yrd. Doç. Dr. Murat ġENGÜL (N. H. Bektaş Veli Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Nurdin USEEV (Manas Üni.)
Yrd. Doç. Dr. NurĢat BĠÇER (Kilis 7 Aralık Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Oğuz ERGENE (Mersin Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Oğuzhan YILMAZ (Erzincan Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Onur ER (Kafkas Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Safiye SARICI BULUT (Gazi Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Serkan ÇAKMAK (Atatürk Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Sezgin DEMĠR (Fırat Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Sinan DĠNÇ (Atatürk Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Suat POLAT (Ağrı İ. Çeçen Üni.) - Yrd. Doç. Dr. Veli BATDI (Kilis 7 Aralık Üni.)
Yrd. Doç. Dr. Yasin Mahmut YAKAR (Erzincan Üni.)
Dr. Elvan GÜN DURU (M. Akif Ersoy Üni.) - Dr. Selami ALAN (Abant İzzet Baysal Üni.)
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKİYE
ASOS Index, Index Copernicus, Türk Eğitim Ġndeksi, Arastirmax, Academic Journals Database Akademik Dizin,
ResearchBib, InfoBase Index, DOAJ, EBSCO, SOBIAD, ULAKBĠM tarafından dizinlenmektedir.
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
CONTENTS / ĠÇĠNDEKĠLER
Cengiz ALYILMAZ
PROF. DR. EFRASİYAP GEMALMAZ’IN 80. YAŞI DOLAYISIYLA
IN HONOUR OF 80TH
BIRTHDAY OF PROF. DR. THE EFRASĠYAP
GEMALMAZ
1980-2011
Ülkü POLAT
ESKİ UYGUR TÜRKÇESİNDE SAYGI BİLDİREN (yarlıġḳa-, ötün-, tegin-, yükün-) YARI
TASVİR FİİLLERİ
RESPECT INDICATING VERB PROTODESCRIPTIF IN OLD UYGHUR
TURKISH (ötün-, tegin-, yarlıka-, yükün-)
2012-2026
Serap ALPER
AŞÇILIK RİSALESİ (RİSALE-İ AŞFEZLİK)
PAMPHLET OF COOKING
2027-2066
Farhad RAHĠMĠ
İRAN KİTAPLIKLARINDA BULUNAN ÇAĞATAY TÜRKÇESİ SÖZLÜKLERİ
CHAGATAI TURKISH DICTIONARIES FOUND IN IRAN LIBRARIES
2067-2079
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Ümit EKER
ÇAĞATAY TÜRKÇESİ ESERLERİNDEN GARİP SENEM ŞAH (Dil İncelemesi - Metin - Aktarım)
GHARIP SANNAM SHAH FROM THE WORKS OF CHAGATAI TURKISH (Linguistic Analysis - Text
– Intralingual Translation)
2080-2113
Sadettin ÖZÇELĠK
SÜHEYL Ü NEVBAHÂR ve TARAMA SÖZLÜĞÜ’NDE boyla- FİİLİ ÜZERİNE DÜZELTMELER
CORRECTIONS ON THE boyla- VERB IN THE SÜHEYL Ü NEVBAHÂR AND TARAMA SÖZLÜĞÜ
2114-2121
Ezgi DEMĠREL
KUÇGUNDI “SOĞAN” SÖZCÜĞÜNÜN KÖKENİ ÜZERİNE
ON THE ETYMON OF THE KUÇGUNDI "ONION" WORD
2122-2131
Ferdi GÜZEL
“DALYAN” KELİMESİNİN KÖKENİ ÜZERİNE
ON THE ORIGIN OF WORD “DALYAN”
2132-2143
Kerime ÜSTÜNOVA
GEÇİŞLİ DURUM EYLEMLERİNDE YAPTIRIM EKİNİN KULLANIMI
USAGE OF SANCTION AFFIX IN TRANSITIVE STATIVE VERBS
2144-2153
Merve DEMĠRBAġ
TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARINDA SESLENME SÖZLERİ
ADRESSING WORDS IN TURKEY DIALECTS
2154-2181
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Jale ÖZTÜRK
TÜRK DİLİNDE DAHA ÇOK ÇABA İSTEYEN DEĞİŞİMLER
CHANGES THAT REQUIRE MORE EFFORT IN THE TURKISH LANGUAGE
2182-2208
Turgay SEBZECĠOĞLU
TÜRKÇEDE ÇEKİLİM İLKESİ VE TABANA YANAŞIKLIK HİYERARŞİSİ
GRAVITATION PRINCIPLE AND HIERARCHY OF CONTIGUITY IN TURKISH
2209-2231
Ġsmail ÇOBAN
İSLAM TÜRKAY’IN “TÜRK OĞLU TÜRKEM MEN” BAŞLIKLI ŞİİRİNİN ORHUN YAZITLARI
İLE METİNLERARASILIK BAĞLAMINDA İNCELENMESİ
THE EXAMINATION OF INTERTEXTUALITY BETWEEN ĠSLAM TÜRKAY’S POEM ENTITLED
“TÜRK OĞLU TÜRKEM MEN” AND THE ORKHON INSCRIPTIONS
2232-2255
Mayramgül DIYKANBAYEVA
KIRGIZ TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ ARASINDAKİ YALANCI EŞDEĞERLER
PSEUDO-EQUIVALENTS BETWEEN KYRGYZ TURKISH AND TURKISH
2256-2271
Osman YILDIZ
MAHTUMKULU’NUN DİLİNDE KUŞ ADLARI
BIRD NAMES IN MAHTUMKULU’S LANGUAGE
2272-2290
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Hamdullah OKAY
BÂKÎ’NİN “SÖYLEN SÖYLESÜN” REDİFLİ GAZELİNİN YAPISALCILIK AÇISINDAN
İNCELENMESİ
THE ANALYSIS OF BAKI’S GHAZEL WITH RHYME “SÖYLEN SÖYLESÜN” IN TERMS OF
STRUCTURALISM
2291-2301
Ġdris KADIOĞLU
CÂM-I CEM-ÂYÎN’DE CEM SULTAN’IN TALİHSİZ HAYAT HİKÂYESİ VE YENİ ŞİİRLERİ
THE UNLUCKY LIFE STORY OF CEM SULTAN IN CÂM-I CEM-ÂYÎN AND HIS NEW POEMS
2302-2321
Armağan ZÖHRE
MUHİBBÎ DÎVÂNI’NDA EĞLENCE MECLİSLERİ VE ÇEŞİTLİ UNSURLARI
ENTERTAINMENT COUNCILS IN MUHIBBI’S DIVAN AND THEIR VARIOUS ELEMENTS
2322-2343
Kadriye YILMAZ - AyĢe Gül CANYILDIRAN - Hatice GEZER
KISSA-İ KERB GÂZÎ VE HİKÂYE-İ MUHAMMED HANEFÎ’NİN MENSUR BİR NÜSHASI
THE PROSE COPY OF KISSA-Ġ KERB GÂZÎ VE HĠKÂYE-Ġ MUHAMMED
HANEFÎ
2344-2361
Levent Ali ÇANAKLI
TAHİR OLGUN’UN MANZUM BATI EDEBİYATI TARİHİ
TAHIR OLGUN’S POETIC WESTERN LITERATURE HISTORY
2362-2388
Atıf AKGÜN
MEHMET AKİF ERSOY’UN TÜRK DÜNYASI ŞAİRLERİNDEKİ TESİR ALANINA BİR BAKIŞ
A VIEW ON MEHMET AKĠF ERSOY’S SPHERE OF INFLUNCE ON TURKISH WORLD POETS
2389-2413
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Gencay ZAVOTÇU
İSTİKLÂL MARŞI’NIN TEMEL KAVRAMLARI
BASIC CONCEPTS OF ISTĠKLÂL MARCH
2414-2435
Duygu OYLUBAġ KATFAR
KADIN DERGİLERİNDE ÖNCÜ BİR ERKEK AHMET EDİP VE EV HOCASI DERGİSİ
A PIONEER MEN IN WOMEN’S JOURNALS AND EV HOCASI JOURNAL
2436-2447
Elmas ġAHĠN
A HISTORICAL AND CRITICAL SURVEY OF COMPARATIVE LITERATURE IN TURKEY
TÜRKĠYE'DE KARġILAġTIRMALI EDEBĠYATIN TARĠHSEL VE ELEġTĠREL
DEĞERLENDĠRĠLMESĠ
2448-2472
Tülin ARSEVEN
KURGUDAN GERÇEĞE OSMAN NEVRES
FROM FICTION TO REALITY OSMAN NEVRES
2473-2482
Burak ARMAĞAN
TOPLUMSAL ÇÖZÜLÜŞÜN KISKACINDA KADIN OLMAK: AFRODİT BUHURDANINDA
BİR KADIN
BEING A WOMAN IN THE GRIP OF SOCIAL DISINTEGRATION: AFRODĠT BUHURDANINDA
BĠR KADIN
2483-2492
Ġrfan Murat YILDIRIM
YUSUF ATILGAN’IN ROMANLARINDA KAHRAMAN TİPOLOJİSİ
HERO TYPOLOGY IN NOVELS OF YUSUF ATILGAN
2493-2502
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Dinçer ATAY
JOSEPH CAMPBELL’IN MONOMİT AŞAMALARI BAĞLAMINDA DEDE KORKUT’UN
BEGİL OĞLU EMREN’İN BOYU DESTANI
ANALYSIS OF "THE STORY OF EMREN, SON OF BEGIL"WITHIN THE CONTEXT OF JOSEPH
CAMPBELL'S MONOMYTH STAGES
2503-2521
Mehmet ALPTEKĠN – Tuba KAPLAN
BAMSI BEYREK DESTANINDA SELAMLAŞMA
GREETINGS IN THE EPIC OF BAMSI BEYREK
2522-2544
Mustafa AÇA – Ġskender KELEġ
TRABZON ÇEVRESİNDE TÜTÜN KAÇAKÇILARI VE KOLCULAR ETRAFINDA OLUŞAN
ANLATILAR
NARRATIVES SHAPED AROUND TOBACCO SMUGGLERS AND WATCHMEN IN TRABZON
PROVINCE
2545-2564
Cavit GÜZEL
BİLİNMEYEN BİR YATIR VE BATTAL GAZİ DESTANI BAĞLAMINDA AZİZ MAMAS’TAN
CAMBAZ PİR’E KUTSAL’IN SÜREKLİLİĞİ
THE CONTINUITY OF THE SACRED, FROM SAINT MAMAS TO CAMBAZ PIR IN THE CONTEXT
OF BATTAL GAZI SAGA AND AN UNKNOWN ENTOMBED SAINT
2565-2578
Hülya TAġ
KAYBOLMAKTA OLAN BİR MADDİ KÜLTÜR GELENEĞİ: BURSA'DA TAKUNYACILIK
THE TRADITION OF A DISSAPPEARING MATERIAL CULTURE: TAKUNYACILIK IN BURSA
2579-2596
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Müberra ÇELĠK – Murat ġENGÜL
TÜRKÇE ÖĞRETMENİ ADAYLARININ KİŞİLİK ÖZELLİKLERİ VE MESLEKİ KAYGI
DÜZEYLERİ ARASINDAKİ İLİŞKİNİN İNCELENMESİ
THE RELATION BETWEEN THE OCCUPATIONAL ANXIETY LEVEL AND PERSONAL
CHARACTERISTICS OF TURKISH TEACHER CANDIDATES
2597-2615
Berna ÜRÜN KARAHAN
8. SINIF ÖĞRENCİLERİNİN OKUMA ALIŞKANLIĞINA YÖNELİK TUTUMLARININ TÜRKÇE
DERSĠ ÖZ YETERLĠK ALIGILARI ĠLE ĠLĠġKĠSĠ
THE RELATIONSHIP BETWEEN 8th GRADE STUDENTS’ ATTITUDES TOWARDS READING
HABIT AND SELF-EFFICACY PERCEPTION ON TURKISH LESSON
2616-2626
Bilginer ONAN
DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE SENTEZCİ YAKLAŞIM
SYNTHETIC APPROACH IN GRAMMAR TEACHING
2627-2638
Ġrem BAYRAKTAR – Olcay BAYRAKTAR – Erhan DURUKAN
DİL FELSEFESİ VE TÜRKÇE ÖĞRETİMİ
LANGUAGE PHILOSOPHY AND TURKISH TEACHING
2639-2668
Önder ÇANGAL - Serdar YÖRÜSÜN
ÖZEL AMAÇLI TÜRKÇE ÖĞRETİMİ DERS KİTABI ÖNERİSİ: BANKACILIK TÜRKÇESİ
A COURSEBOOK PROPOSAL FOR TEACHING TURKISH FOR SPECIAL PURPOSES: BANKING
TURKISH
2669-2693
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Oğuzhan YILMAZ vd.
ORTAOKUL DERS KİTAPLARINDAKİ KURGUSAL METİNLERLERDEN HAREKETLE
DEĞERLER ANALİZİ: TÜRKİYE VE KAZAKİSTAN ÖRNEĞİ
VALUES ANAYSIS IN REFERENCE TO THE FICTIONAL TEXTS IN SECONDARY EDUCATION
COURSE BOOKS: A TURKEY AND KAZAKHSTAN CASE
2694-2710
Yıldız YENEN AVCI
TEMALARIN ÖĞRETİMİNDE ŞİİR DİLİNDEN YARARLANMA: ÂŞIK VEYSEL ÖRNEĞİ
UTILIZING POETRY LANGUAGE IN TEACHING OF THE THEMES: ÂġIK VEYSEL EXAMPLE
2711-2740
Selami SÖNMEZ
REHBER ÖĞRETMENLİĞİN MURPHY YASALARI
MURPHY LAWS OF GUIDE TEACHING
2741-2751
Ġsmail Hakan AKGÜN - Fatma BULUT ÖZKAR
DÖRDÜNCÜ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN SOSYAL BİLGİLER DERSİNDE YER ALAN “TABLO
VE DİYAGRAM OKUMA” BECERİSİNİ KAZANMA DÜZEYLERİNİN ÇEŞİTLİ
DEĞİŞKENLERE GÖRE İNCELENMESİ
EXAMINATION OF GRADE LEVELS OF “READING TABLE AND DIAGRAM” IN SOCIAL
STUDIES LESSON OF FOURTH GRADE STUDENTS ACCORDING TO VARIOUS VARIABLES
2752-2775
Fethi KAYALAR – Türkan Güler ARI
STUDY INTO THE VIEWS OF CLASSROOM TEACHERS UPON INTEREST-BASED
LEARNING IN PRIMARY SCHOOLS
ĠLKOKULLARDA ĠLGĠYE DAYALI ÖĞRENME ÜZERĠNE SINIF ÖĞRETMENLERĠNĠN
GÖRÜġLERĠNĠN ĠNCELENMESĠ
2776-2787
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Bülent HALVAġĠ
OKUL ÖNCESİ ÇOCUKLARININ PİYANO EĞİTİM METOTLARI ÜZERİNE BİR GÖZLEM VE
DEĞERLENDİRME
AN OBSERVATION AND EVALUATION OF PIANO EDUCATION METHODS FOR PRE-SHOOL
CHILDREN
2788-2798
Ġsmet ARICI – Ġbrahim BĠRDAL
PROFESYONEL KAYIT STÜDYOLARINDAKİ TONMAİSTERLERİN EĞİTİM DURUMLARI
VE MÜZİKSEL ÜRETİME KATKILARI
EDUCATIONAL SITUATIONS OF TONMAISTERS AT PROFESSIONAL RECORDING STUDIOS
AND THEIR CONTRIBUTIONS TO MUSICAL PRODUCTIONS
2799-2810
Ġbrahim Doğukan DOKUR
AVRASYA KONAR GÖÇERLERİNİN SOSYOEKONOMİK YAPILARI VE YAŞAM TARZLARI
ÜZERİNE BİR İNCELEME
A STUDY ON THE SOCIO-ECONOMIC STRUCTURES AND LIFE STYLES OF EURASIA NOMADS
2811-2824
Mehmet ÇANLI
BALKANLARDA KOMİTACILIK VE ÇETECİLİK: II. MEŞRUTİYET DÖNEMİ MECLİS-İ
MEBUSAN OTURUMLARINDA YAPILAN TARTIŞMALAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ
ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
KOMITAJ AND GANGS IN BALKANIA: AN EVALUATION ON THE ARGUMENTS MADE IN THE
11. CONSTITUTIONAL PERIOD ASSEMBLY AND SOLUTION PROPOSALS
2825-2846
Abdulkadir KIYAK
ANADOLU ALEVİLİĞİNDEKİ “DÜŞKÜNLÜK” CEZASININ DİNLER TARİHİ AÇISINDAN
DEĞERLENDİRİLMESİ
EVALUATION OF THE PUNISHMENT OF DÜġKÜNLÜK IN ANATOLIAN ALEVISM IN TERMS
OF HISTORY OF RELIGIONS
2847-2864
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017, TÜRKĠYE
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 TÜRKĠYE
Halime ÇAVUġOĞLU
PROF. DR. SERHAN ALKAN İSPİRLİ'NİN KARSLI HACI MEHMED RIFAT DİVANI
(İNCELEME-METİN) ADLI ESERİ ÜZERİNE
ABOUT PROF. DR. SERHAN ALKAN ĠSPĠRLĠ’S WORK NAMED KARSLI HACI MEHMED RIFAT
DĠVANI (ĠNCELEME-METĠN)
2865-2871
Mehmet EREN
RAHMANKUL BERDİBAY’IN, BAYKAL’DAN BALKAN’A ADLI ESERİ ÜZERİNE
ABOUT RAHMANKUL BERDĠBAY’S WORK NAMED BAYKAL’DAN BALKAN’A
2872-2879
Türker BARIġ BULDUK
PROF. DR. İBRAHİM HALİL TUĞLUK’UN DİVANÇE-İZMİR MÜFTÜSÜ MEHMED SAİD
EFENDİ ADLI ESERİ ÜZERİNE
ABOUT PROF. DR. ĠBRAHĠM HALĠL TUĞLUK’S WORK NAMED DĠVANÇE-ĠZMĠR MÜFTÜSÜ
MEHMED SAĠD EFENDĠ
2880-2883
Abdülhakim KILINÇ
PROF. DR. AZMİ BİLGİN’İN ENÎSÜ’L-CELÎS ADLI ESERİ ÜZERİNE
ABOUT PROF. DR. AZMĠ BĠLGĠN’S WORK NAMED ENÎSÜ’L-CELÎS
2884-2889
Faruk POLATCAN
DR. NURŞAT BİÇER’İN TÜRKÇE ÖĞRETİMİ TARİHİ ADLI ESERİ ÜZERİNE
ABOUT DR. NURġAT BĠÇER’S WORK NAMED THE HISTORY OF TEACHING TURKISH
2890-2894
Yakup ALAN
DR. MUHAMMED HÜKÜM’ÜN ŞAİR - SOSYOLOG: KEMAL TAHİR ADLI ESERİ ÜZERİNE
ABOUT DR. MUHAMMED HÜKÜM’S WORK NAMED POET - SOCIOLOGIST: KEMAL TAHĠR
2895-2900
AÇA, M. ve KELEġ, Ġ. (2017). Trabzon Çevresinde Tütün Kaçakçıları ve Kolcular Etrafında OluĢan
Anlatılar. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 6(4), 2545-2564.
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
TRABZON ÇEVRESİNDE TÜTÜN KAÇAKÇILARI VE KOLCULAR ETRAFINDA
OLUŞAN ANLATILAR
Mustafa AÇA
İskender KELEŞ
Geliş Tarihi: Eylül, 2017 Kabul Tarihi: Kasım, 2017
Öz
Coğrafi keĢifler sırasında yeni dünyadan getirilen tütün, dünyanın önemli
tarım ürünlerinden biri olmuĢtur. 17. yüzyıla gelindiğinde tütün, Osmanlı
coğrafyasında da rağbet edilen bir tarım ürünü olmaya baĢlamıĢtır.
Tüketimine dönük olarak aralıklarla yürürlüğe konulan yasaklara rağmen
imparatorluk coğrafyasında ve ötesinde hızla geniĢleyen pazar, yeni Osmanlı
coğrafyasında ekim alanlarının ortaya çıkmasında etkili olmuĢtur. 18.
yüzyılın baĢlarına gelindiğinde Doğu Karadeniz bölgesinde de
yaygınlaĢmaya baĢlayan tütün tarımı, yüzyıl sonra devletin politik ve iktisadi
anlamda zayıf düĢmesi sonucunda, hâkim unsurların devletin kaynaklarına el
koyma eylemleri açısından stratejik bir ürün hâlini almıĢtır. 19. yüzyılın son
çeyreğinden itibaren Osmanlı sınırları içindeki tütün tarımını, kurulmasını
sağladıkları Reji idaresi ile kontrol altına alan Batılı devletler ve onlarla
iliĢkili finans çevreleri, tütün üreticilerine hükmetmeye baĢlamıĢlardır.
Uygulanan baskılardan ötürü çaresiz kalan Anadolu çiftçisi, mahsulünü
çoğunlukla kaçakçılara satmak zorunda kalmıĢtır. Kaçakçılıkla kolcular
vasıtasıyla mücadele eden Reji Ġdaresinin tüm gayretlerine rağmen artan
kaçakçılık faaliyetleri, Rejinin kapatıldığı dönemlerden sonra nispeten
azalarak devam etmiĢtir. Sosyal ve kültürel hayatta önemli izler bırakan
tütün, kaçakçılar ve onlarla mücadele eden kolcular, Trabzon yöresi manileri
ve türkülerine konu olmanın dıĢında, anlatılarda da kendilerine yer
bulmuĢlardır. Birkaç nesil boyunca aktarılan bu anlatılara zaman içinde
yenileri eklenebildiği gibi aynı anlatılar çeĢitlenebilmiĢtir. Bu çalıĢmada
Trabzon çevresinde alan araĢtırması ile tespit edilebilen tütün kaçakçılığı ile
kaçakçılar ve kolcular arasında yaĢanan mücadeleleri konu alan anlatılar;
sosyal, ekonomik ve kültürel boyutlarıyla değerlendirilecektir.
Anahtar Sözcükler: Trabzon, tütün, kaçakçılık, reji, kolcu teĢkilatı.
NARRATIVES SHAPED AROUND TOBACCO SMUGGLERS AND
WATCHMEN IN TRABZON PROVINCE
Abstract
Brought from the New World during the geographical discoveries tobacco
had become one of the major agricultural products of the World. In the 17th
century, tobacco started to be an agricultural product in demand in the
Ottoman geography. Despite the fact that, the consumption of tobacco is
Yrd. Doç. Dr.; Karadeniz Teknik Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü,
[email protected]. Yüksek Lisans Öğrencisi, Karadeniz Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü,
2546 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
banned with acts brought into force at intervals, the rapidly expanding market
in and around the imperial territories influenced the emergence of new
tobacco plantations in the Ottoman territories. In the early 18th
century, the
tobacco production sought into the Eastern Blacksea Region of the empire.
During the end of the century, tobacco became a strategic product as a result
of the weakening of the state in terms of politics and economy, as the
colonizing countries attempted to confiscate the sources of the empire.
Starting from the last quarter of the 19th
century, the Western countries and
the financial circles in relation to them, who had controlled the tobacco
planting with stage management (Reji) they established, started to dominate
the tobacco producers. The Anatolian farmers, who were desperate because
of this domination, had to sell their product to the smugglers. The smuggling
activities, which gradually increased in spite of the efforts of the Reji
management who tackled with the smugglers with the help of watchmen,
continued at a low pace after the closure of Reji. Tobacco, smugglers, and the
watchmen who tackled with them, became the subject matter of Trabzon folk
songs, as well as folk narratives. While these narratives had been passing
from generation to generation, not only some others were added within the
course of time, but also the existing narratives had some variations. This
study aims to analyze the narratives, gathered with the field studies around
Trabzon, and mentioning the tobacco smuggling, as well as the struggles
between the smugglers and the watchmen, in terms of their social, economic
and cultural dimensions.
Keywords: Trabzon, Tobacco, Reji, watchman organization.
Karadağun üstünde
Ben kolciyim, kolciyim
Hakkini helal eyle
Dağlarda bi yolciyim
Osmanlı Ġmparatorluğunun 19. yüzyılın ikinci yarısından itibaren yüzleĢmek zorunda
kaldığı siyasi ve ekonomik sorunlar, siyaset tarihi ve iktisat tarihi çalıĢmalarında çeĢitli
yönleriyle pek çok kez ele alınmıĢtır. Batılı devletlere ve onlarla iliĢki içinde olan finans
kurumlarına borçlanma ve bu borçların ödenmesi konuları bağlamında yapılan çalıĢmalarda
sıklıkla Reji Ġdaresine ve onun uygulamalarına yer verildiği görülmektedir. Kültür bilimleri
alanında ise söz konusu idarenin uygulamalarının sosyal ve kültürel hayata etkileri kısa atıflar
dıĢında problematik esasta çalıĢılmamıĢtır. Trabzon çevresinde Reji Dönemi ve sonrasında
gerçekleĢtirilen kaçakçılık faaliyetlerini ve kolcuları konu alan ve günümüzde artık unutulmaya
baĢlamıĢ olan bu anlatıları derlemek için alan araĢtırması yapılmıĢ ve bilgiler mülakat yoluyla
tespit edilmiĢtir. Anlatıları, kaçakçıların ve kolcuların kolektif bilinçteki yerleri, kahraman
tipolojisinin güncellenmesi ve olayların halk hayatına etkileri gibi açılardan değerlendirmeyi
amaçlayan bu çalıĢmada, anlatıların oluĢmasına zemin hazırlayan siyasi ve ekonomik durum
kısaca özetlendikten sonra, anlatılar esasında amaçlarla uyumlu bulgular ve değerlendirmeler
ortaya konulacaktır.
2547 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
Yörenin sosyal ve iktisadi tarihi üzerine araĢtırmalar yapan bazı uzmanlar, Trabzon
havalisinde tütün ziraatının, 17. yüzyılın sonlarında, önceleri Akçaabat çevresinde, sonrasında
ise Yomra ve Maçka çevrelerinde yaygınlaĢmaya baĢladığını ifade ederlerken (Aygün, 2008:
101) bazı araĢtırmacılar tütünün bölgeye 19. yüzyılda Rusya üzerinden girdiğini ve Batum’dan
bugünkü Samsun’a (Canik) uzanan mesafede yaygınlaĢtığını ifade etmiĢlerdir (Kılıçaslan, 1994:
360). Osmanlı dönemine ait gümrük ve vergi kayıtlarından anlaĢıldığı kadarıyla 17. yüzyılda
baĢlayıp 20. yüzyılın sonlarına kadar devam eden tütün tarımı, yöre insanının en önemli geçim
kaynaklarından biri olmuĢtur (KaraçavuĢ, 2010: 63)1. Tütün üretiminin 1862 yılında devlet
tekeline alınması ve takip eden süreçte 1884 yılında kurulan Reji Ġdaresince denetlenmesi, tütün
üretiminin yapıldığı diğer bölgelerde olduğu gibi yöre insanı açısından da önemli sonuçlar
doğurmuĢtur. 1854 yılından itibaren Ġngiltere ve Fransa gibi Avrupa ülkelerinden borç almaya
baĢlayan Osmanlı Devleti’nin 1876’da borçlarını ödeyemez duruma gelmesi sonucunda 1881’de
Duyûn-ı Umûmiye idaresinin kurulması ile diğer pek çok üründe olduğu gibi, tütünden elde
edilen gelirin önemli bir kısmı borçlara karĢılık olarak yabancı unsurlarca tahsil edilmeye
baĢlanmıĢtır (Ösen, 2015: 52; Akpınar 1998: 5-8).
Osmanlı yönetimince ilan edilen bir fermanla kurulan, ancak iĢletme ve imtiyaz hakkı
büyük oranda Batılılara ait olan tütün rejisi, belirtilen sürecin sonuçlarından biri olmuĢtur. Reji
teĢkilatlanması tamamlandıktan sonra Anadolu’da yapılan tütün üretimi üzerine sıkı bir denetim
baĢlatılmıĢtır. Reji Ġdaresi, tütün üretimini denetim altına almak amacıyla ilk iĢ olarak tütün
ekimini ruhsata bağlamıĢtır. Tütün ekilecek alanın tespiti ve ruhsatlandırılması Reji görevlileri
tarafından yapıldığı için elde edilecek ürünün ortalama miktarının da bu yolla tespit edilmesi
amaçlanmıĢtır (Akpınar, 1998: 47). Rejinin sıkı denetimi ve tütüne belirlediği fiyatın üreticilerin
ihtiyaçlarını karĢılamaması, teslim edilen tütünün Reji görevlilerince bilinçli Ģekilde eksik
tartılması ve üreticiye itiraz hakkı tanınmaması gibi sebepler, mahsulün Anadolu’daki diğer
üretim alanlarında olduğu gibi, Trabzon çevresinde de kaçakçılara satılması sonucunu
doğurmuĢtur. Geçimlerini temin etmek amacıyla kaliteli tütünü, nispeten değerinde, kaçakçılara
satan Trabzonlu tütün üreticilerinden bazıları, düĢük kaliteli tütünü yükümlülüklerini yerine
getirmek amacıyla Rejiye teslim etme yoluna gitmiĢlerdir. Kaliteli tütüne ulaĢmak isteyen ve
1 Yörede tütüne duyulan ilginin bir sonucu olarak antik dönemlerden beri takip edilebilen zeytinciliğe gösterilen ilgi
azalmıĢ; nitekim zaman içinde zeytin ağaçları sökülerek yerine önce tütün, sonrasında ise fındık dikilmeye
baĢlanmıĢtır. Yörenin ihraç ürünleri içinde tütünün yeri daima üst sıralarda yer almıĢtır (Aygün, 2008: 101). 1898 yılı
verilerine göre Trabzon merkez kaza, Akçaabat, Yomra ve Maçka havalilerinde dört milyon kilo tütün üretimine
ulaĢılmıĢtır. Bu miktarın üç buçuk milyon kilosu ihraç edilirken geri kalanı iç tüketime ayrılmıĢtır (KaraçavuĢ, 2010:
63).
2548 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
bölgesinde tütün üretimi yapılmayan tüketicilerin kaçakçılar marifetiyle satılan tütüne rağbet
göstermeleri, kaçakçılığın her geçen gün artmasında etkili olmuĢtur2.
Kaçakçılık olaylarının tüm tütün ekim alanlarında gün geçtikçe artması ve Rejinin
kaliteli tütünden beklediği gelirin düĢerek tabir yerindeyse kârdan zarar etmesi, kaçakçılara
karĢı sert tedbirlerin alınması yolunda devlet görevlilerine baskıların artmasına sebep olmuĢtur.
Kaçakçılık olaylarını engellemek amacıyla 1886 yılında Kordon Bölükleri de denilen “Kolcu3”
birlikleri kurulmasını sağlayan Reji, âdeta devlet içinde ayrı bir güç gibi hareket ederek kendi
adâletini kendisi sağlamaya baĢlamıĢtır (Yüksel, 2012: 187). Önemli imtiyazlara sahip kolcu
grupları, oluĢturuldukları andan itibaren amansız bir biçimde tütün kaçakçılarının peĢine
düĢmüĢtür4. Tütün kaçakçılığının Anadolu’da üretim yapılan hemen her yerde giderek artması,
kolcu sayısının da Rejinin bu amaçla yaptığı harcamanın da giderek artmasına sebep olmuĢtur.
Tarihi verilere göre 1887 yılında ülke genelinde 3600 kolcu istihdam eden Reji, 1899 yılında bu
sayıyı 6500’e çıkarmıĢtır. 1908’e kadar geçen süre içinde ise Reji, kaçakçılığı önleme amacıyla
215.000 Türk lirası harcama yapmıĢtır (Akpınar, 1998: 81). Diğer bölgelerde olduğu gibi
Trabzon çevresinde, elinde tabaka bulunduran ahaliden kaçakçılık merkezli anlatıların
baĢkahramanları olan usta kaçakçılara kadar çok geniĢ bir yelpazede baskı uygulayan kolcular,
Reji Ġdaresinin tamamen lağvedildiği 1925 yılına kadar yoğun Ģekilde Rejinin paralı askerleri
gibi faaliyet göstermiĢlerdir. ÇarĢıbaĢılı Ali KeleĢ (KK-1), babasından naklen kolcuların sıkı
denetimlerini Ģöyle anlatmaktadır: Ey gidi eskiden araba yoğudi. Trabzon'a yürüme giderduk.
Bir hafta sonu Trabzon'a giderken Akçaabat Ahanda'da (Kavaklı Köyü/Akçaabat) kolcu
önümüzü kesti. Üstümüzi başimizi aradi. Kaçak sigaralarımizi aldi. Sinirli bir şekilde „Buni size
kim pazarlay?‟ dedi. Biz da „Akçaabat'ta ekrabamız tütün ekey.‟ deduk. Ceza yazmadi bize.
Adami oyle ikna ettuk. Yoksa bulur sora sora. O zamanlar Akçabat'tan adamlar pazar olduğu
zaman İskefe‟ye (Çarşıbaşı), Vakfıkebir'e gelidı. Kaçak tütün alurduk olardan5.
Kolcu Ahmet adlı ünlü bir kolcu ile tütün içen bir tanıdığı arasında yaĢanan diyaloğa
Ģahit olan Arsinli Emrullah Bülbül (KK-9), tütün içen köylülerin bile kolcular tarafından sıkı
Ģekilde denetlendiğini Ģu cümlelerle anlatır: Kolcu Ahmet dayı vardı. Bizim köye bir cenaze
namazına gelmişti. Eskilerden konuşuyorlardı. Ben de yanlarına yaklaştım. Kolcu Ahmet dayı
2 Anadolu genelinde I. Dünya SavaĢı yıllarında tütün kaçakçılığının aktörleri arasına asker kaçakları ile savaĢ
sonrasında terhis olan, ancak yapacak iĢ bulamayanlar da dâhil olmuĢtur (Müderrisoğlu, 1990: 134). 3 Kolcu tabiri, devlet gelirlerinin zararına mahal vermemek ve kaçakçılığı engellemek için geçit yerlerini gözleyen ve
bekleyen veya denizde kaçakçılar peĢinde dolaĢan bekçileri ve memurları ifade etmek için kullanılmıĢtır
(Karamursal, 1989: 36). Trabzon havalisinde kaçakçılardan çok, kolcuların namı hafızlarda tutunabilmiĢtir. Bugün
adları hatırlanan kolcular arasında Kolcu Hasan lakabıyla Trabzon’un Çağlayan beldesinden Hasan Emral, Vakfıkebir
ilçesinden ġerifoğlu Ali (Ali ġerifoğlu) yer almaktadır (KK-3). 4 Kaçakçılığı engelleme konusunda kolcuların yetersiz kaldığı noktalarda jandarmadan da yardım isteyen Reji,
yakalanan tütün miktarına göre ikramiye vermeyi taahhüt etmiĢtir (Akpınar, 1998: 79). 5 Kaynak kiĢilerden bazıları ağız özelliklerini yaĢatmakta iken bazıları genel konuĢma dilini kullanmaktadırlar.
2549 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
bizim köylülerden birisine kaçak tütün içtiğini biliyorum dedi. Kolcularla birlikte yaylaya
giderken senin kaçak tütün içtiğini gördük dedi. Senin peşine düştük sen kaçtın dedi. Bir türlü
içtiğin tabakayı bulamadık. Ne yaptın o tabakayı? Karşısındaki kişi Ahmet Dayı tabakami
sabaha kadar arasanız bulamazdınız dedi. Orada benum eşeğim varidi. Eşeğin kulağına
sakladım.
Akçaabatlı Hamza Güner (KK-2), kolcuların seçiminde dikkat edilen hususlara,
meziyetlerine, kaçakçıların kullandıkları güzergâhlara ve kaçakçılığın ilerleyen dönemlerde de
devam ettiğine temas eder biçimde Ģunları anlatır: Kolcular devletin kendi yetişturduğu
adamlardan değil, o çevrede bulunan adamlardan seçilirdi. Kolcular ilçede tanınmış, az biraz
okumuş, sözü geçen, güçlü ve istihbaratı iyi olan kişilerden seçilirdi. Belediye memurlari gibi bi
yere kayitli değildiler. Bu adamlari köy muhtarlari seçerdi. Kolcular tütün kaçakçılarini
kollardi. Tütüni gizleyip kaçak satanlari yakalardi. Daha sonradan çıkan Tekel‟e tütün
satmayıp kaçak alıp satan satıcılari da yakalardi. Bu tütün kaçakçuluğu yaklaşuk yüz sene
öncesine var imiş. Tütün kaçakçılari tütünü üreticiden TEKEL fiyatından daha pahalı alırdı.
Tütün olmayan yerlere götürüp daha pahaliya satardi. Devlet izni olmadan tütünü başka bi yere
satamazdı.
ÇarĢıbaĢılı Ali Usta (KK-4), kolcuların kimlikleri ile halk arasındaki tavır ve
davranıĢları hakkında yukarıdaki anlatıya benzer Ģekilde Ģunları aktarır: Bizim küçüklüğümüzde
kolcular vardı. Kolcularda bir gösteriş havası vardı. Astığı astık kestiği kestik tiplerdi. Her
bölgede her ilçede kolcular vardı. Kolcular halkı tanıyan kişilerden seçilirdi. O yüzden tütün
kaçakçılığı kimin yaptığını bilirdiler. Kolcular bu yaylalarda çok dolanırdı. Sert adamdılar.
Sadece tütün kaçakçılığı yapanlara değil kaçak tütün içenlere de işlem yapardiler. Millet
tabakasıni saklardi. Herkesin cebini arardiler. Üstünü koklardiler. Tütün var mi diye. Tütün
buldu mi hemen alırdiler. Kimden aldın diye sorardiler adama.
Akçaabat havalisinde daha ziyade bugünkü adlarıyla Söğütlü ve Yıldızlı ile Sera
vadisindeki yerleĢimlerde yoğun Ģekilde tütün tarımı yapılmıĢtır. Trabzon kent ve kırsal tarihi
üzerine uzun yıllar araĢtırmalar yapan Muzaffer Lermioğlu, Akçaabat ilçesinde tütün ziraatı
yapılan yerlerden bahsederken Ģunları söyler: İlçenin hâlen üç mahallesi ile 77 köyünde tütün
zer'iyyatı yapılmaktadır. En iyi tütün yetiştiren köyler sahil köyleridir. Birinci derecede tütün
yetiştiren kasabayı teşkil eden Dürbınar, Orta, Nefsipulathane mahalleleri ile Ahanda,
Üstürkiya, Salari, Kalanima, Osmanbaba, Fiz, Şinik, Helvacı, Macera, Kalyara, Cavana,
İspendam, Mersin, Haldandoz, Akçakale, Karciya, Serasor, Cera, İle, Kuduna köyleridir
(Lermioğlu, 2011: 38). Bahsedilen alanlardan bazılarında bugün de az miktarda tütün ekimi
yapılmaktadır. Belirtilen safahatla uyumlu Ģekilde havalideki üreticilerden tütünü alan
2550 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
kaçakçılar, aldıkları tütünleri katırlarla aĢılması zor olan Trabzon dağlarındaki vadi ve yayla
geçiĢ hatlarından yukarıya taĢıyarak Erzurum’a kadar uzanan geniĢ bir alanda pazarlamıĢlardır.
Vakfıkebirli Ahmet Usta (KK-5), gençlik yıllarında tanık olduğu kaçakçılık olaylarından
bahsederken kaçakçıların yöntemlerini ve menzillerini anlatı karakteri taĢır bir biçimde Ģöyle
aktarır: Benim çobanlık yaptığım zamanlardı. O zamanlar Akçaabat'ta tütün kaçakçıları vardı.
Kaçakçılık işlerini katırcılar da yapardı. Her köyde katırcılar vardı. Ama öyle her katırcı
kaçakçıların işini görmezdi. Kaçakçıların anlaştığı katırcılar vardı. Kaçakçılar katırcılarla
birlikte tütün satmaya giderdi. Katırcılar öyle bi kişi gitmezdiler. Genelde kalabaluk giderdiler.
Katırcılar katırlara üstüne tütünleri yüklerdi. Tütünleri gizlemek için üstü kapatılırdı.
Akçaabat'ta üretilen tütün katırcılar vasıtasıyla Gümüşhane, Bayburt, Erzurum, Erzincan
taraflarına götürülürdü. Orada tütün kaçakçılarının iletişimde olduğu kimseler vardı.
Hayatının büyük bölümünde yaylalarda yaĢayan Vakfıkebirli Murat Furuncu (KK-6),
kaçakçıların kullandıkları güzergâhlar ve menzilleri Ģöyle aktarır: Biz görmeduk ama eskilerden
işuttuk. Eskiden çok fenaluklar varidi. Yaylalarda vurgunlar olurdi. Gümüşhane'nin dağ
köylerine tütün götürürdiler. Bayburt'a götürürdiler. Sonra Giresun'un yüksek ilçelerine
götürürdüler. Giresun'un Alucra, Çamoluk, Şebinkarahisar taraflarına tütün giderdi
Trabzon'dan. Yine Akçaabat tütünü bizim Büyükliman taraflari da götürülürdü.
Tütün kaçakçıları sadece Trabzon’a komĢu illere tütün kaçırmamıĢlar, Hamza Güner’in
(KK-2), Ģu ifadelerinden anlaĢıldığı kadarıyla menzilleri Erzurum’a kadar uzanmıĢtır:
Kaçakçılar tütüni köylerden alır katırlarla beraber dağlari yukari götürürdü. Buradan Haçka
obasina çıkarlardi. Sera deresine okari da götürürdüler. Oradan Maçka, Zigana, Gümüşhane
yolundan Erzurum'a kadar götürürlerdi. O yayla yollarinin dili olsa da konuşsa. Kolcular ile
tütün kaçakçılari anlaşamazdi. Bazi kolcular para karşuluğunda tütün kaçakçılarina bişe
etmezdi. Yani kolcularda tütüncülerle çeşitli şekillerde anlaşırdi.
Trabzon çevresinden yapılan tütün kaçakçılığının bir kolu, Niğde’ye kadar uzanmıĢtır.
Konu üzerine araĢtırmalar yapan Serdar Ösen, kaçakçıların Trabzon’dan Niğde’ye uzanan
yolculuklarının güzergâhını Ģu Ģekilde tespit etmiĢtir: Trabzon‟dan yola çıkan tütün
kaçakçılarının Niğde'ye kadar olan yolculuklarında genellikle daha önceden belirlenmiş bir
güzergâh takip ediyorlardı. Kaçakçılar ilk olarak Trabzon'da belli bir mahalde toplanıyorlar ve
oradan Bayburt sancağına bağlı Şiran kazasına, oradan da Erzincan sancağının Refahiye
kazasının Tekeli nahiyesi köyleri yoluyla, Sivas sancağında bulunan Koçgiri ve Tonus
(Altınyayla) kazalarını geçerek Aziziye kazasına bağlı Sarıoğlan nahiyesinden Sarmısaklı
köyüne geliyorlardı. Sarmısaklı köyünden Kayseri'ye bağlı olan Tomarza ve Everek köyleri
2551 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
yoluyla Niğde'nin Yahyalı nahiyesine vardıktan sonra Sulucaova ve Bayemdere (Bademdere)
köylerine gelerek Niğde sancak merkezine yaklaşmaktaydılar (Ösen, 2015: 55).
Kaçakçıların hatırı sayılır bir gelir elde etmeleri ve mevcut ekonomik koĢullar içinde
baĢka bir seçeneğin bulunmaması gibi sebepler, tüm tehlikelerine rağmen kaçakçılığı cazip bir
iĢ hâline getirmiĢtir. Lermioğlu, yörede gerçekleĢen tütün kaçakçılığı olaylarına çarpıcı bir
üslupla Ģöyle atıfta bulunur: Kaçakçılığın men'i için evvel ve ahar daima zecri tedbirler alınmış,
hiçbir vakit ilmi bir sistem takip edilmemişti. Kaçakçılık bilhassa sahil köyleri halkıyla Sera ve
Hacıbeşir deresi köylüleri arasında taammüm etmişti. Evvelce kazaya bağlı iken 1341'de Nefsi
Trabzon'a ilhak edilen Ağrit köyünden Karabinaoğulları kaçakçılıkta bir şöhreti mahsusaya
sahiptirler. Kaçakçılarla Reji şirketi kolcuları arasında bazı çarpışmalarda vukua gelen
facialar cidden hazin olmuş, yankıları yanık türkülerle halkı arasında terennüm edilmiştir. (…)
Ecnebi bir şirketin menfaati namına memleket çocuklarından karşılıklı birçok kanlar dökülür,
birçok facialar vücuda gelirdi. Cesaret ve maharet bakımından galebe en ziyade kaçakçılarda
kalır bu çarpışmalar halk nazarında bir kahramanlık menkıbesi telakki edilir, türküler,
destanlar yazılıp çağrılırdı. Reji şirketi, alakalı memurları para ile ıtma ederek bunları
kaçakçılarla mücadeleye sevk ederdi. İlimiz valilerinden eski rejimde en kuvvetli otorite temin
eden Kadir Paşa'nın açtığı şiddetli, sürekli, emsalsiz takip ve mücadeleye rağmen kaçakçılar
yine zekâ, maharet ve cesaretleri ile muvaffak olmuş, eksilmeyen ve belki de artan bir faaliyetle
kaçakçılığı idame ettirmişlerdi (Lermioğlu, 2011: 38).
Tütün kaçakçılarının yukarıdaki anlatıda bahsedilen sergüzeĢtleri manilere de konu
olmuĢtur. Kaynak kiĢilerin, kaçakçılar ile kolcular arasındaki mücadeleleri ve kaçakçıların
maceralı yaĢamlarını anlatırken söyledikleri manilerden birkaçı Ģöyledir:
Yükledum katuruma
Kıyılmiş tütünleri
Kolculardan kaçarken
Yedum kendi kendimi
*
Parabelli tabancam
Belimde görünecek mi
O yaman kolcular
Peşime düşecek mi (KK-11)
*
2552 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
Bir kurşun atacağum
Tütün kolcularına
Sorayırım yarımı
Yayla yolcularina (Gedikoğlu, 2016: 75).
1925 yılında Reji Ġdaresinin kaldırılıp yerine Ġnhisar Ġdaresinin kurulması ile tütün
tarımı ile ilgili düzenleme yetkisi bu idareye bırakılmıĢtır (Yüksel, 2012: 191). Trabzon
havalisinde tütün tarımı ilerleyen dönemlerde de devam etmiĢ ve tütün alım satımı uzun yıllar
bir devlet kuruluĢu olan TEKEL tarafından idare edilmiĢtir. Ġronik bir biçimde tütünün yeni
idari birimlerin sorumluluğuna bırakılmasından sonra da kaçakçılık olayları devam etmiĢtir.
Daha önce olduğu gibi verilen fiyattan memnun olmama ve uygulanan vergiler gibi sebeplerle
yöredeki üreticilerden bir kısmı mahsullerini kaçakçılara satmayı tercih etmiĢlerdir. Alan
araĢtırmaları sırasında tespit ettiğimiz kaçakçılık anlatılarının önemli bir kısmı, bu yeni döneme
ait kaçakçılık olaylarını konu almaktadır. Tütün kaçakçılığının devam ettiği ilerleyen süreçlerde
kaçakçılarla mücadele devletin kolluk kuvvetleri tarafından yürütülmüĢ olsa da halk hafızasında
yer edinen “kolcu” tabiri, onlar için de kullanılmaya devam etmiĢtir.
Diğer yerleĢimlerde olduğu gibi Trabzon çevresinde de halk hayatı üretim ve pazarlama
süreçleri etrafında ĢekillenmiĢtir. Bu anlamda tütüncülük, yapıldığı alanlarda uzun süre hâkim
üretim modeli olmuĢ, hayat ona göre ĢekillenmiĢtir. Geçimini tütüncülükle sağlayan aileler,
baharın ilk günlerinden kıĢ aylarına kadar uzanan geniĢ bir zaman diliminde zahmetli
süreçlerden geçmiĢlerdir. Ailesi 1975 yılına kadar uzun yıllar tütüncülük yapan Akçaabatlı
Nermin Öncü (KK-7), tütün üretiminin halk hayatına etkisine, süreçlerine ve münferit
kaçakçılık olaylarına dair Ģu bilgileri vermektedir: Kendi arazimiz çok olmadığı için başkasının
arazisini „kesim‟le kiralıyorduk. Kesim parası peşin ödendikten sonra tütün için neredeyse tüm
yıl emek harcanırdı. Tütünün önce fidanı yetiştirilirdi. Mart, nisan gibi 20-30 metre kadar bir
yere tohum atıyorduk. Tohumların özel olarak hazırlanmış küçük bir alanda yeşertilirdi.
Fidanlar yetiştirilirken çok faydalı olan insan dışkısı bile gübre olarak kullanılabilirdi. Onun
dışında pişmiş yani bekletilmiş inek ve koyun gübresi de kullanılırdı. İnsan dışkısını temin etmek
için tuvalet çukurlarından (şima kuyusu) zahmetli bir şekilde dışkılar taşınırdı. Fideler yeşerip
bir karış kadar olduktan sonra yerlerinden sökülüp sepetlere konulur tarlaya götürülürdü.
Dikimden önce tarlaya evlekler açılırdı. Taşıma suyla ve „yamkı‟ adı verilen uzun bir burgu
çubukla çukur açılır içine su dökülür. Arkadan gelen kişi fidanları bu küçük çukurlara dikerdi.
Tarlaya ekilen fidanlar tutmazsa başkasından parayla fidan alınıp dikildiği de olurdu. Tütünler
biraz büyüyünce çapaya benzer bir aletle ayıklama yapılırdı. 15-20 gün sonra tütünün boya
değil de yaprağa çalışması için tepesi kırılır; buna „doruk kırma‟ denirdi. Doruktan sonra tütün
2553 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
temmuz, ağustos gibi olgunlaşmaya başlar. Tütünün ilk önce alt yaprakları olgunlaşır. Sabah
namazında kalkıp güneş etkisini göstermeden alttan olgunlaşan bir iki yaprağı kırılır. Güneş
olduğu zaman yapraklar kustele (fidanın gövdesi) sarılır, toplamak zor olur. Olgunlaşan ilk
yapraklar alttan alındıktan sonra tütün havalanmaya başlar; bu sayede yukarıya doğru
kuvvetlenir. Toplanan ilk yapraklar dama götürülür ipe dizilir ve vagonlara asılır. Hava açıksa
vagonlar dışarı çıkarılır ama hava bozuksa vagonlar dama itilir. Vagonlar raylı olsalar da çok
ağır oldukları için yerlerinden zor hareket ettirilirdi. Sonrasında tütünün bel yaprağını alırdık.
Tütünün en kaliteli yaprağı çillenen doruk yapraklarıydı. Her kırmada kaliteleri farklı olduğu
yapraklar ayrı ayrı kurutulurdu. Tütün yaprakları kuruduktan sonra demet (hevenk) yapılır.
Kuruyan yapraklar demet yaparken döküleceği için nem kuyularına asılır, nemlendirilirdi. İşler
kışa kadar sürerdi. Kışın tütünler nem kuyularından çıkarılır ve evde dizlerimizin üstünde
yaprakları üst üste koyardık. 15-20 yapraktan oluşan her bir desteyi babam kalın çubukla seçip
sımsıkı balya yapardı. Babam bu işin ustasıydı; başkalarına yevmiyeyle tütün bağlamaya da
giderdi. Balyalar TEKEL‟e götürülünce eksper kalitesine göre fiyat verirdi. Doruk yaprakları
da toplandıktan sonra tütün sonradan filiz atardı. Annem bu filizleri toplar kendine harçlık
ederdi. Bu filizlerin toplanıp satışı yasaktı. Bazen annem bazen biz bu filizleri toplayıp gizlice
kıyıcılara götürürdük. Kıyıcı tütünü lif hâline getirirdi. Kıydırdığımız tütünleri öyle gizli saklı
satardık. Bazen iyi para da kazanırdık. Çocuk hâlimizle sırtımızda sepetler, içinde tütünle
Satari‟ye (bugünkü Ortaköy, Tütüncüler, Düzlük, Kaleönü köylerinin bulunduğu havali) kadar
giderdik korka, saklana. Kolcular sürekli denetim yapardılar. Tanıdık çıkarsa bazen göz
yumardılar. Biz bu işi harçlık için yapardık. Daha büyük kaçakçılık yapanlar da olurdu elbet.
Ben hatırlamam ama eskiden çok namlı kolcular varmış. Tütün kaçakçılarına göz
açtırmazlarmış. Aralarında böyle lakap almış namlıları da varmış, Kolcubaşının Sabri gibi6.
Zahmetli bir biçimde mahsulünü elde eden üreticiden tütünü alan kaçakçılar, yukarıdaki
bazı anlatılarda da bahsi geçtiği üzere, tütünü taĢırken gözden uzak ücra yolları kullanmaya
özen gösterseler de yaylacılık faaliyetlerinin bugüne nispetle daha yoğun olduğu dönemlerde
sıklıkla yaylacılarla karĢılaĢmıĢlardır. Kaçakçılarla kolcular arasındaki mücadeleye bu
münasebetle Ģahit olan pek çok yaylacının hafızasında yer edinen olaylar, zaman içinde sözlü
anlatı niteliği kazanmıĢtır. Uzun yıllar hayvancılıkla uğraĢan Ahmet Usta (KK-5), yaylalarda
karĢılaĢtığı kaçakçılarla ilgili Ģu anlatıyı aktarır: Eskilerin anlatmasina göre kaçakçılar burdan
yukari katırcılarla beraber gidermişler. Öyle kaçakçılar kolculara mücadele ederlerdi.
Kaçakçılık tütün satmaya yaylalara okari giderken arkadaşlarıyla kalabaluk gidermişler. O
katırların üstüne yaklaşık yüz kilo tütüni yüklerdiler. Anlaşılmasın diye üstüne bazen odun
6 Tütün tarımının yapıldığı alanlarda faklı teknik ve yöntemler kullanılabilmektedir.
2554 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
bazen yiyecek malzemeleri koydukları için çok ağır olurdi. Kış kıyamet o dağların soğuğu
hayvan çok zulüm çekerdi. Akçaabat'ın Sera çevresi meşhur idi kaçakçuluk işinde. Kaçakçılar
Sera‟dan yukari Maçka'ya çıkar, ordan Gümüşhane‟ye aşardiler. Kaçakçılar gittikleri yerlerde
tanınırdı. Ben çobanlık yaptığım için gelip giden kaçakçıları yaylada görürdüm. Ey gidi ne
mücadeleler oldi. 1950'li yılların ya ortası ya sonlarıydı. O zamanlar yaylalarda kaçakçılarla
çok rastlaşuduk. Bazısını tanurduk. O zaman koyunları Trabzon yaylalarindan yukari
Gümüşhane'ye yaylaya götüruyruk. Gümüşhane'nin Karaorman mevkiine geldik. Orada
duruken baktım ki kaçakçılar katırlarla gelıyler. Tütünleri katırlara yükledi götüruyler. O
sırada aşağıdan silah sesleri gelmeye başladi. Kaçakçılar silahlara davrandi. Baktuk aşağıdan
kolcular gözüktü. Kaçakçılara bağirdilar. Kaçakçılar ormana doğru gittiler. Ormanluk bölgede
çarpışmalar başladi. Kaçakçılar boş gezer mi. Tabancalar bellerinde gezeyler. Kolcularla
tütüncüler çarpışmaya başladi. Ağaçların arkasina geçerek çatiştiler. Biz ormanın diğer
tarafina doğru sürduk koyuni. Kaçakçıların mermisi bile çoğudi. Kimisi tüfeklan atayi kimisi
tabancalan. Kolcuları korkutmak için verdiler merminin gözüne. Toz duman oldi ortaluk.
Kaçakçılar baskın geldi; kolcular kaçmaya başladı. Kolcuların mermisi kalmadi heralde. Fazla
kalabaluk değilidiler. Kaçakçılar oradan yukari yolina devam etti. Aşti geçtiler dağlara yukari.
Kaçakçılar ellerinde mavzer tüfekleri, bellerinde parabelli tabancalar kaçakçuluk yapardiler.
Türküsü bile varidi. O zamanlar o tütün işi onların mesleğu idi. O işten bu kaçakçılar ey para
kazandiler.
Yöredeki tütün kaçakçıları, kadınların dokunulmazlıklarından yararlanarak onları
tütünün nakliyesinde kullanma yoluna da gitmiĢlerdir. Ancak bu durumu pek çoğu kadın olan
muhbirleri yardımıyla haber alan kolcuların raporlarından hareketle Reji tarafından kadın
kolcular iĢe alınmaya baĢlanmıĢtır. Zamanla kadınların üstlerinin aranmaya baĢlanması, ahali ile
kolcular arasında gerginliklere de sebep olmuĢtur (Akpınar, 1998: 84). Akçaabatlı Fatma ġen
(KK-8) tarafından aktarılan Ģu anlatı, tütün kaçakçılığı ile ilgili bir sergüzeĢtleri konu almasının
yanı sıra kadın kaçakçılara vurgu yapması bakımından dikkat çekicidir: Bobam anlatırdi Polita
(Pazarcık Köyü/Akçaabat) köyünden katırcılar Gümüşhane, Bayburt bölgesine tütün
götürürmüşler. Yine bi zaman tütün götürmek için yola koyulup bugünkü Seyrantepe denilen
yere gelmişler. Orada karşılarina kolcu çıkmış. Kolci katırlara dikkatli dikkatli bakmış. „Ne var
habu katırın üstünde? Tütün bişe kaçırmaysınız daa?‟ demiş. Bizimkiler katırların üstüne
anlaşılmasın diye odun yüklemiş. Kolcu demiş ki „Siz ey adama benzeysınız ama ben gene habu
odunların altina bakayim.‟ Odunlari tek tek kaldırmiş bakmiş; altında tütünleri görmüş. „Ceza
yazacam size!‟ demiş. Bobamın arkadaşi Ahmet Aga yalvarmiş adama „Oğulcuğum sana az
para verelım geçir bizi.‟ demiş. Al aşağa vur yukari, bir türlü kolciyi ikna edememişler. O
sırada yukarıdan aşağa tanıdık bir adam geliyomuş. „La uşaklar noliy haburda?‟ demiş.
2555 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
Bizimkiler „Geçit vermiyor bize habu kolci.‟ demişler. „Ulaaa adam kolci vururum seni.
Bıraksana adamlari gitsinler! Parabelliyi görmey misin?‟ demiş adam. Kolcunun gözüni
korkutmaya başlamişler. Eskiden vurgun işleri çok olduğundan Kolci uğraşmadan kaçmaya
başlamiş. O zaman sadece tütün kaçakçuluğu yokti. Ormanlardan ağaç kesme yasağıdi. Silah
kaçakçuluği varidi. Kolci denilen adamlar tütün kaçakçısının peşine takılmışken bulari da
görürdi. Yaylaya giderken da kaçak tütün götürülürdü. Tütüni bazen karilar götürürmüş. E
kolcular erkeğudi kadini arayamazdiler. Ama köylerde kolcu tutulan adamlar o karilari da
tanirmiş. Karilar arasında konuşup daha çok olduğu için karilar kaçakçuluğu kim yapar
bilirmiş. Kolcular kaçakçılık yapan karilari da bi karidan öğrenirmiş. Öyle çok tütün
kaçakçuluğu varidi. Ne yapacasun ekmek parasi. Kaçakçılar yaylalara okari giderken
kalabaluk gidermişler. Ellerinde mavzer tüfekleri, tabancalari varimiş. Öyle kaçak tütün içenler
korkardi kolcudan. Tütün kaçakçıları hazırlıkli gezdiği için korkusuzdular, kalabalukdılar.
Tütün, Akçaabat'ın çoğu köyünde yapılirdi. Şinik, Helvaci, Salari (Kibarlı), Dimana (Fıstıklı),
Ahanda (Kavaklı), Demirci (Fiz), Kalanima ve Sera deresine okari olan köyler yapardi. Habu
bugünkü Söğütlü ve çevresi tütüncüydi.
Kolcuların baskısından bunalan kaçakçılar, yakalandıkları zamanlarda belirsiz
akıbetlerinden kurtulmak amacıyla yukarıdaki anlatıda da geçtiği üzere kolcularla rüĢvet
pazarlıklarına da girmiĢlerdir. Kolcular arasında rüĢvet alanlar, kaçakçılar tarafından zaman
içinde bilinir hâle de gelmiĢtir. Adını vermek istemeyen bir kaynak kiĢi, babasının baĢından
geçen bu türde bir olayı Ģöyle anlatır: Bobam Akçaabat pazarına gidip yağ, çökelek satmiş.
Parayı koymuş cebine. Tütünleri alıp kaçak tütün satmaya gitmiş. Bunu yolda kolcu yakalamış.
Kolcu tütünleri alacakmış. Bobam „Evlat pazarda yağ sattım. Ha buriye bi para aldım. Vereyim
oni sana da dokunma baa. Bi daha olmaz.‟ demiş. Kolci parayi kabul etmiş. Oyle kurtarmış
bobam.
ÇarĢıbaĢılı Ali KeleĢ (KK-10), yakın geçmiĢte Türkiye genelinde popülerlik kazanan
Kolbastı oyununun aslında kolcularla kaçak tütün içen ahali arasındaki kovalamacadan ortaya
çıktığını Ģu ifadelerle anlatır: Eskilerin anlatmasına göre tütün kaçakçılığı zamanlarında kaçak
tütünün yasaklanmasından sonra kaçak tütün içenler gizli, kuytu yerlere gidermiş. Bu yerler
bazen deniz kenarında sahildeki yerler olurmuş. Bazen de ormanlık bölgelerde, kırlarda, eski
kullanılmayan evlerin olduğu yerlerde, yaylalarda, tepelerde olurmuş. Buralarda kaçak tütün,
içki vesaire içip eğlenirlermiş. Devlet kolcu kuvvetleriyle bunlara baskı yaparmış. Kolcuların
onlara basması üzerine „kolbastı‟ demişler. Kolbastı oradan gelir. Erkan Ocaklı'nın söylediği
kolbastı da diyor ya „geldiler, bastılar, vurdular.‟ Sanırsam orada kolcuların bunlara olan
baskınından bahsediyor. Tütün kaçakçıları kaçak tütün içerken oyun da oynarmışlar,
2556 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
eğlenirmişler. Eskiler kaçak tütün içmek için toplandıkları yerlerde kemençe ile oyun
oynadıklarını anlatırdılar. Tütün içenler oynadıkları yerlere onları kollaması için bir arkadaşını
nöbetçi bırakırmış. Kolcuların geldiği görünürse tütün tabakaları saklanılıp oyuna devam
edilirmiş7.
Tütün hasadının yapıldığı dönemden itibaren hummalı biçimde faaliyet göstermeye
baĢlayan kaçakçılar, tüm yıl boyunca tütün nakletmeyi sürdürmüĢlerdir. Zor kıĢ Ģartlarında bile
faaliyetlerini sürdüren kaçakçılardan pek çoğu, hastalıktan veya yolculuk sırasında yaĢanan
kazalardan ötürü hayatlarını kaybetmiĢtir. Diğer kaynak Ģahıslarda olduğu gibi uzun yıllar
yaylacılık yapan Vakfıkebirli Murat Furuncu (KK-6), kaçakçıların bu zor yaĢamları ve
kolcularla rekabetlerini Ģöyle anlatır: Eskiden kaçakçılık yapanlar kış kıyamette o dağlarda
konaklardi. Kış kıyamet demeden kaçakçuluk yapardiler. Eskiler anlatırdi; çok kişi grip,
zatürre, verem gibi hastaluklardan öldi gittiler. Çok eski zamanlarda bu kaçakçı kolci
mücadelesine ne adamlar kırılmiş. Sade adam değil çatışma sırasında at, katır gibi
hayvancuklar da vurulurmuş. Ben hem Giresun'un dağlarinda hem Gümüşhane dağlarinda
yaylaculuk yaptığım için kolculari ve tütün kaçakçılarini görürdum. O dağlarda hastaluktan
ölen ne kadar kaçakçi oldi. Ey gidi günler her yerin bi kolcisi varidi. Kolcular tütün
kaçakçılarini yakaladuklari zaman kaçak tütünleri alırmiş. Ceza olsun diye hayvanina el
koyarmiş. Ama herkes ona cesaret edemezdi. Zaten adamın bişesi yok hayvanini aldın mi canini
da aldın. Kolcular kaçakçuluk yapani kayıt aldina alidi. Ama bu kolcuya göre değişirdi.
Kaçakçılar yakalanmamak içun bazen önden adam yollarmiş. Eğer kolcular orayi kestiysa o
yoldan gitmez yol değiştirirlermiş. Kaçakçılar o yüzden yaylaları karış karış bilirdi. Öyle her
kolci kaçakçıyi yakalayamazdi. Kolcuların kimisinin kıyafeti varidi; kimisinin yoğudi.
Kaçakçıların yaĢamlarının zorluğu hakkında çeĢitli detaylara sahip diğer bir anlatı da
Tonyalı Hüseyin Lermi (KK-3) tarafından Ģöyle aktarılmıĢtır: Tütün genelde Akçaabat
sahilinden içeri doğru 15 km‟lik bir alanda yetişirdi. Oradan tütün alan Lermioğlu Ali (Ali
Lermi), Likoğlu Derviş (Derviş Kurt) ve oğlu Derviş Kurt, Kurnoğlu Süleyman (Süleyman
Yılmaz) tütünü hayvanlara yükleyip Tonya‟dan Şalpazarı‟na oradan da Sisdağı‟ndan
Çanakçı‟ya varırlar. Yorulurlar, ayaklarındaki çarıklar yırtılmış, orada bulunan ıssız bir evin
serenderinin sofasına (balkonuna) oturmuş hem dinleniriz hem de çarıklarımızı dikeriz
demişler. Konakladıkları yer ormanlık bir arazi imiş. O sırada orman memurlarıyla tütün
kolcuları bir olmuş ormanı kesen birkaç kişiyi arıyorlarmış. Ormandan çıkıp serenderin
sofasında oturanları gördüklerinde „Aha bunlar onlar!‟ demişler ve ateş etmişler. Ali Lermi,
Derviş Kurt ve Süleyman Yılmaz‟ı vurmuşlar. Keleş Kurt da iki kolcuyu vurmuş. Kolculardan
7 Kolbastının kökeni ile baĢka görüĢler de vardır. Bu görüĢlerden bazıları için bk. (Pelikoğlu, 2009).
2557 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
bir tanesi Karnisoğlu Mehmet‟ti. Süleyman Yılmaz sağ kaldı. Bu olayı da bizlere o anlatmıştı.
Bu olay 1880 ile 1900 lü yıllar arasında gerçekleşmiş.
Trabzon çevresindeki tütün kaçakçılığı olayları, günümüzde nostaljik ve ilgi çeken bir
konu hâlini aldığından zaman zaman yerel basına da konu olmaktadır. Gazeteci Recep Ergenç,
anlatı niteliği taĢıyan dolaylı bir aktarımda Ģunları belirtir: Tütünün Trabzon ekonomisinde
önemli yer tuttuğu dönemde, tüccarın ya da tekelin almadığı tütün, üreticisi tarafından kaçağa
verilirdi. Yosma Düzü “tütün kaçakçılığının” lojistik merkeziymiş. Yosma Düzü, Akçaabat‟ın
eski adı Mayer yeni adıyla Fındıklı köyünün mezeresidir. (Mezere: köye yakın- yayladan önceki
otlaktır. Ünü ise; Akçaabat‟ın altın sarısı tütününün Gümüşhane-Bayburt-Erzurum‟a; hatta
daha da güneye “kaçak yolculuğunun” başlangıç noktalarından biri olmasıdır. Kaçakçılar,
Mayer ve Haraga ağalarının koruması altında toplandıkları Yosma Düzü‟nden, doru atlarına
yükledikleri tütün tayları ile yola çıkarlarmış. Akçaabat ve Trabzon köylerinde üretilen
tütününü taşıyan tütün kaçakçılarının geçiş yollarına hem kolcular hem de Jandarma pusu
kurarmış. Göğüslerine doladıkları çapraz mermi bağları ve genellikle taşıdıkları mavzer ile
çatışmalara girdikleri de olurmuş. (URL-1)
1892 yılında Trabzon valiliğine atanan ve uygulamalarından ötürü halk arasında
“Tüfekçi Kadri”, “Deli Kadri” gibi lakaplarla anılan Kadri Bey, görev süresi boyunca bölgedeki
tütün kaçakçıları ile yoğun bir biçimde mücadele etmiĢtir8. Kendi döneminde yakalanan tütün
kaçakçılarından bazılarını ikna ederek Trabzon Reji idaresinde iĢe sokan Kadri Bey’in anlatı
niteliği de taĢıyan sergüzeĢtlerinden ikisinde, kaçakçılıkla ilgili detaylara da yer verilecek
Ģekilde Ģunlar anlatılır: Kaçakçılığı engellemek için özel yöntemler geliştiren Kadri Bey, bir gün
İmamkızoğlu denilen meşhur bir kaçakçının büyük bir barhane (yük kervanı) ile Erzurum
yolunu tuttuğunu haber aldı. Barhane, Sera Deresi'nden hareket etmişti. Maçka Nahiyesi
üzerinden geçecekti. Pek çok sevdiği ve mühim meselelerde kendileriyle istişare ettiği Müftü
İmadüddin ve Eşref Efendileri, kaçakçılara nasihat vermek maksadıyla yolladı. Bu iki zat,
Maçka civarında İmamkızoğlu‟na tesadüf etmişlerdi. Aldıkları cevap; „Artık ok yaydan çıktı,
benim için avdet (dönüş) imkânı yoktur. Çünkü bu haysiyetime dokunur. Fakat bundan sonra
düşünür ve belki bu işten vazgeçerim‟ sözlerinden ibaret oldu. Aradan bir hafta geçti. Kadri
Bey bir gün Meydan-ı Şarki‟deki karakolda otururken uzaktan bir süvarinin dörtnala geldiği
görüldü. Filhakika süvari pek mühim bir haberle geliyormuş. Habere göre, Sincan
Mesehorlular İmamkızoğlu‟yla avanesini tutarak Maçka hükümetine teslim etmişler. Ertesi
günü yine karakolda olduğumuz sırada, İmamkızoğlu ve avanesinin kolları arkalarına bağlı
olarak süvari jandarmaların muhafazaları altında geldiklerini gördük. Süklüm büklüm ilerleyen
8 Kadri Bey’in hayatı ve Trabzon valiliği döneminde yaptığı faaliyetler hakkında bk.: (Yazıcı, 1995).
2558 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
şakiye (eşkıya) Kadri Bey: „Nasıl oldu İmamkızoğlu, bu defa haysiyetini gözetmedin?‟ „Efendim,
Cenab-ı Hak dünyada iki zâlim yarattı, biri Haccac, biri de sen! Sincan Mesahor köylerini bize
saldırtmak nereden hatırına geldi?‟ „Pekiyi nasıl oldu? Anlat bakalım.‟ „Efendim! Biz o köylerin
hududuna yakın bir yerde biraz dinlenmek istedik. Bir çocuk gelip beni sordu, gösterdiler. Bana
dedi ki: Sincan Mesahorlular etrafınızı sardılar. Buradan kurtulmak sizin için mümkün değildir.
Nihayet düşündük, taşındık, teslime razı olduk‟. Herkes Kadri Bey'in bu adamlara karşı ne
yapacağını bekliyordu. O hiçbir şey yapmadı ve İmamkızoğlu‟nu ve avanesini affederek
köylerine gitmelerine müsaade verdi. Bu sayede herkes aradığı huzur ve istirahata kavuştu.
Fakat bir yandan da, yakalattığı belli başlı kaçakçıları Rejiye ve Duyûn-ı Umumiyeye
yerleştirdi ve bu tarzda onların kaçakçılıktan ilişiğini kesti (URL-2).
*
Trabzon‟daki asayiş meseleleri arasında önemli bir yer tutan diğer bir mesele ise sosyal
ve ekonomik yaşamı derinden etkileyen kömür ve tütün kaçakçılığı idi. Tütün kaçakçılarına göz
açtırmayan Kadri Bey ile tütün kaçakçıları arasındaki mücadele de Trabzon‟da dilden dile
dolaşmıştı. Hatta “O zamanlar tütün kaçakçılığı ile şöhreti dillerde dolaşan biri, Kadri Bey‟e
bir gün haber göndermiş: „Beni takip ettirmekten vazgeçsin, ben istersem onun gözü önünde
tütün kaçakçılığı yaparım. O farkına bile varmaz‟. Bu haberden bir kaç gün sonra Kadri Bey,
Bakioğlu Kahvesi‟nin önünde otururken önünden bir cenaze alayı geçer. Cenazeye hürmeten
Kadri Bey de halkla beraber ayağa kalkar ve alay bütün kalabalıklığı ile önlerinden gider.
Ertesi gün o meşhur kaçakçıdan Kadri Bey‟e şu haber gelir: „Dün önünüzden geçen tabutta ölü
yoktu. Sizin bile hürmetle ayağa kalktığınız tabut kaçak tütünle dolu idi‟. Kadri Bey tahkikat
yapar, hakikaten böyle olduğunu anlayınca fevkalade kızar ve daha şiddetle mücadeleye
koyulur”. Kadri Bey‟in oğlu Hüseyin Kazım Kadri Bey, babasının Trabzon valiliği günlerinde
tütün kaçakçıları ile mücadelesine dair hatıralarında şunları anlatmaktadır: “Trabzon
Vilayeti‟nin tedavisi müşkül dertlerinin biri de „kaçakçılık‟ idi. Memleketin dinç ve cesur
evladını bu fena sanat ve ticarete sevk ve icbar eden sebepler de eksik değildi. Sûfiyyenin tevil
ettikleri tarzda „Hırsızın ihtiyaçtan eli kesilmek‟ daha doğru olurdu. Pederim, kaçakçıları
şiddetle tenkile (uzaklaştırmaya) uğraştığı kadar, buna saik olan sebepleri de ortadan
kaldırmaya çalıştı. Trabzon Vilayetinin bilhassa Lazistan (Rize) Sancağı dağlık ve taşlık
yerlerdir. Nüfusu başka sancaklara nispet edilemeyecek derecede çoktur. Buna mukabil ziraata
elverişli yerler pek azdır. Bundan dolayı, sürü sürü insanlar Kafkasya‟ya, Rusya‟nın cenup
vilayetlerine, Romanya‟ya, Bulgaristan‟a, İstanbul‟a İzmir‟e giderek ve enva-ı şedâide göğüs
gererek çalışmaya mecburdurlar. Kaçakçılığın, birçok müşkilât ve mezahimle beraber, bu
yerlerde revaç bulmasının en belli başlı sebebi budur‟. „Pederim, kaçakçılara karşı mukabil bir
2559 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
teşkilat vücuda getirdi ve bu kuvvetle takibata başladı. Kaçakçıların gelecekleri mühim
noktaları tutturdu. Bir taraftan da belli başlı kaçakçıları Rejiye ve Duyûn-ı Umumiyeye
yerleştirdi ve bu tarzda onların ihtiyaçtan ellerini kesti (URL-2).
Sonuç
1990’lı yıllara kadar Akçaabat havalisi baĢta olmak üzere tütün tarımının yoğun Ģekilde
yapıldığı Trabzon çevresinde 1993 yılında devlet tarafından baĢlatılan kota uygulaması ile
tütüncülük, yerini büyük oranda fındıkçılığa bırakmaya baĢlamıĢtır. Tütün bahçelerini bozan
çiftçiler, mevcut fındık bahçelerini geniĢletme yoluna giderek yaĢamlarını kazanmaya
çalıĢmıĢlardır. Kısa zaman içinde tütünün devlet tarafından verilen destekleme kapsamından
çıkarılması ve alımların kota sözleĢmesi ile yapılması gibi sebeplerle tütün değer kaybetmeye
devam etmiĢtir (Ergün ve Uğurlu, 2006: 133). Mevcut koĢullar içinde sürdürülebilirliği
kalmayan tütüncülük, bugün Akçaabat’ın birkaç köyünde oldukça sınırlı ekim alanlarında
devam eden uygulamalar istisna tutulacak Ģekilde sona ermiĢtir.
Dünyanın en kaliteli tütünleri arasında yer alan Doğu Karadeniz tütününün yaklaĢık üç
yüz yıllık sergüzeĢti bu Ģekilde sona ererken tütün kaçakçılığı ve kolculuk da mazideki yerlerini
almıĢlardır. Reji Dönemi ve sonrasında tütün kaçakçıları ile kolcular arasında yaĢanan
mücadelelerde Türkiye genelinde on binlerce kiĢinin hayatını kaybettiği yolundaki iddialar
(Salih Zeki, 1928: 17) dikkate alındığında Trabzon özelinde sınırlı bir kısmı tespit edilebilen
anlatıların sosyal ve kültürel tarihimiz açısından ne derece önemli olduğu anlaĢılacaktır.
Trabzon yöresinde eylemlerinden ötürü olumsuz imajları ile toplumsal ve kültürel
bellekte yer edinen kolcuları ve onların mücadele ettiği tütün kaçakçılarını konu alan türkü ve
mani gibi söylemelik halk edebiyatı türlerinin yanı sıra, sözlü tarihin vesikaları olarak da
değerlendirilebilecek anlatılar, zamana tutunmayı baĢarabilmiĢtir. Bunların bir kısmı bizzat
yaĢanmıĢ olayların yarı kurgusal sunumlarından oluĢmakta iken bir kısmı ikinci ağızlar
tarafından aktarılan dolaylı ve geniĢ kurgulu anlatılardan oluĢmaktadır. Aynı olayı konu alan
ancak farklı kaynak kiĢilerden tespit edilen anlatılar arasındaki farklar, bunların çeĢitlenme ve
anonimleĢme yolunda olduklarının göstergesidir.
Yöre insanı, geçimlik ölçekte sürdürdüğü tütüncülükle elde ettiği sınırlı varlıkların
sömürülmesine karĢı bir tepki olarak, gerçekte yaĢanan olayları çoğu zaman idealize anlatılar
hâline getirmiĢtir. Anlatılardaki vurgulardan anlaĢılacağı üzere, yörede bugün de tespiti
mümkün olan çoğu mani ve türküde görülen Ģekliyle, kaçakçılara büyük bir sempati beslenmiĢ,
hatta onlara özenilmiĢ, kolcularla giriĢtikleri mücadeleler hasebiyle birer kahraman olarak
görülmüĢlerdir. “Astığı astık, kestiği kestik” kolcuların tavırlarının vurgulu Ģekilde ifade
2560 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
edilmesi, kahramanlık konulu halk anlatılarındaki karĢıt/kötü tiplerin tasvirleriyle uyumludur.
Kolektif hafızasında zulme ve gaspa karĢı yarattığı kahraman imgesini anlatılar üzerinden yeni
kuĢaklara aktaran insanımız, değiĢen ekonomik ve sosyal koĢullar karĢısında kahraman tipini ve
ona yüklediği iĢlevleri güncelleme yoluna gitmiĢtir. Yöre insanının silaha ve mücadeleye yatkın
karakteristiği bu sürece ayrıca katkı sağlamıĢtır.
Kültür, onu ortaya çıkartan ortamlarla ve süreçlerle anlam taĢır. Tütüncülük etrafında
oluĢan kültürel belleğin tütüncülüğün sona ermesiyle zayıflamaya baĢlaması, bu türden
anlatıların sınırlı sayıda anlatıcıdan tespit edilmesine sebep olmuĢtur. Tütüncülüğü bütün
süreçleri ve olayları ile hafızalarında yaĢatmaya çalıĢan ve sınırlı geçim kaynaklarına sahip olan
bölge insanı, bu anlatılar üzerinden ayrıca tütün ekimine eskiden olduğu gibi izin verilmesi
dileğini dile getirmektedir.
EKLER
1990‟ların ortalarında Trabzon ve Akçaabat‟ta tütün ekimi yapılan alanlar (Kılıçaslan,
1994: 370).
2561 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
Tütün bahçesi ve bitişiğinde tütün damı / Akçaabat-Fıstıklı Köyü
Tütün damında kurutma / Akçaabat-Fıstıklı Köyü
Açık alanda tütün kurutma / Akçaabat-Fıstıklı Köyü
2562 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
Tütün kurutmada kullanılan vagonlar.
Tütün bahçesini hazırlamakta kullanılan bel. Tütün bahçesine gübre atmada kullanılan
anadut.
Tütünlerin dizildiği ipler. Tütün ayıklama çapası.
2563 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
Tütün bahçesi bellendikten sonra oluşan büyük toprak kütlelerini ufalamak için kullanılan ve
“volar kazması”.
Kaynaklar
Yazılı Kaynaklar:
AKPINAR, M. (1998). Reji İdaresi (1908-1925). YayınlanmamıĢ Yüksek Lisans Tezi, Trabzon:
KTÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü.
AYGÜN, N. (2008). XIX. Yüzyılın Ortalarında Trabzon’da Sosyal ve Ġktisadi Yapı. Karadeniz
Araştırmaları, 17, 75-111.
GEDĠKOĞLU, H. (2016). Trabzon Folkloru. Ġstanbul: Trabzon Valiliği Yayınları.
GÜNAY-ERGÜN, S. ve UĞURLU, K. E. (2006). 1935 Yılından Günümüze Türkiye’de Tütün
Ekimi ve Üretiminde Bölgesel DeğiĢimler ile Alternatif Ürün Projesinin Etkileri. IV.
Ulusal Coğrafya Sempozyumu Bildirileri, 115-134, Ankara: Ankara Üniversitesi
Türkiye Coğrafyası AraĢtırma ve Uygulama Merkezi Yayınları.
KARAÇAVUġ, A. (2010). XIX. Yüzyıl Sonu ve XX. Yüzyıl BaĢlarında Trabzon’da Tarım.
Uluslararası Karadeniz İncelemeleri Dergisi, 9, 47-70.
KARAMURSAL, Z. (1989). Osmanlı Malî Tarihi Hakkında Tetkikler. Ankara: Atatürk Dil
Tarih Kurumu Yayınları.
KILIÇASLAN, A. (1994). Trabzon ve Akçaabat’ta Tütün Tarımı. Türk Coğrafya Dergisi, 29,
359-373.
LERMĠOĞLU, M. (2011). Akçaabat Tarihi ve Birinci Genel Savaş, Hicret Hatıraları. Ġstanbul:
Has Matbaa.
MÜDERRĠSOĞLU, A. (1990). Kurtuluş Savaşı‟nın Mali Kaynakları. Ankara: Atatürk Kültür
Merkezi Yayınları.
ÖSEN, S. (2015). Osmanlı Devleti’nde Tütün Kaçakçılarıyla Mücadele: Niğde Örneği. Selçuk
Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 38, 49-68.
2564 Mustafa AÇA – İskender KELEŞ
______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 6/4 2017 s. 2545-2564, TÜRKİYE
PELĠKOĞLU, M. C. (2009). Trabzon Yöresi Halk Müziği ve Kolbastı. Atatürk Üniversitesi
Güzel Sanatlar Fakültesi Sanat Dergisi, 16, 37-44.
Salih Zeki (1928). Türkiye‟de Tütün, Ziraat Zanaat ve Ticareti. Ġstanbul: Cumhuriyet Matbaası.
YAZICI, M. (1995). Osmanlı Dönemi On Meşhur Trabzon Valisi. Trabzon: Trabzon Valiliği
Yayınları.
YÜKSEL, A. (2012). Türkiye’de Tütüncülerin KaçakçılaĢma Sürecinde Kolculuğun Baskısını
Ġki Kolcunun Tercüme-i Hâlinden Anlama Denemesi. Kebikeç, 34, 185-200.
URL-1: https://www.haber61.net/yosma-duzu-makale,1966.html (EriĢim: 07.06.2017)
URL-2: http://tr.yenisehir.wikia.com/wiki/Trabzon_Valisi_Kadri_Bey (EriĢim: 07.06.2017)
Sözlü Kaynaklar:
KK-No Adı Soyadı Doğum Tarihi ve Yeri Tahsili Mesleği
KK-1 Mustafa KeleĢ (Akt.
Ali KeleĢ)
1923-ÇarĢıbaĢı/Kaleköy Okuryazar Gemici
KK-2 Hamza Güner 1933-Akçaabat/Fıstıklı
Köyü
Okuryazar Çiftçi
KK-3 Hüseyin Lermi 1954-Trabzon/Tonya Ġlkokul Emekli
KK-4 Ali Usta 1947-ÇarĢıbaĢı/Kaleköy Lise Emekli
KK-5 Ahmet Usta 1941-Vakfıkebir Okuryazar Çoban
KK-6 Murat Furuncu 1954-
Vakfıkebir/Demirci
Okuryazar Emekli
KK-7 Nermin Öncü 1951-Trabzon/Akçaabat Üniversite Emekli
Öğretmen
KK-8 Fatma ġen 1950-Akçaabat/Pazarcık
Köyü
Okuryazar Ev Hanımı
KK-9 Emrullah Bülbül 1948-Arsin/Harmanlı
Köyü
Okuryazar Emekli
KK-10 Ali KeleĢ 1965-ÇarĢıbaĢı/Kaleköy Lise Emekli
KK-11 Havva KeleĢ 1923-ÇarĢıbaĢı/Kaleköy Okuryazar
değil
Ev Hanımı