+ All Categories
Home > Documents > UNDERWOOD. 2018. №1(4)

UNDERWOOD. 2018. №1(4)

Date post: 10-Apr-2022
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
Добро пожаловать | УнДервУД | № 2 (2) Абс UNDERWOOD T HE E DITION OF THE URAL I NSTITUTE OF HUMANITIES № 1 (4) April, 2019 WELCOME DANCING, EXPEDITIONS AND AMSTERDAM BOOST OUR FOREIGN LANGUAGE SKILLS Yuliya Pyankova about her work: Congress tourism and eight years in the admissions office About Anna Shevchenko’s trip to Spain and Tatiana Selezneva’s volunteering in China Students and graduates of the institute said how to mix science and art and to find yourself P. 4 P. 6–7 P. 12–13
Transcript
Page 1: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

Добро пожаловать | УнДервУД | № 2 (2)

Абс

УНДЕРВУДИздание Уральского гуманитарного института УрФУ

№ 1 (4) Апрель, 2019

Добро пожаловать

Юлия Пьянкова о своей работе: конгресс-туризм и восемь лет

в приемной комиссии

подтягИваем Ин. яз

О поездке Анны Шевченко в Испанию и волонтерстве

Татьяны Селезнёвой в Китае

танцы, экспедИцИИ И амстердам

Студенты и выпускники УГИ о том, как можно объединить науку и

творчество и найти себя

Стр. 12–13Стр. 4 Стр. 6–7

UNDERWOODThe edition of the Ural Institute of humanities

№ 1 (4) April, 2019

Welcome DancIng, expeDITIons anD amsTerDam BoosT oUr foreIgn langUage skIlls

Yuliya Pyankova about her work: Congress tourism and eight years

in the admissions office

About Anna Shevchenko’s trip to Spain and Tatiana Selezneva’s

volunteering in China

Students and graduates of the institute said how to mix science and art and

to find yourself

P. 4 P. 6–7 P. 12–13

Page 2: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

Слово реДакции | УнДервУД | № 1 (4) № 1 (4) | УнДервУД | в цифрах

2 3

Дорогие студенты и сотрудники университета, мы рады вновь приветствовать вас в родных стенах нашего Уральского гуманитарного института! «Ундервуд» выходит в свет второй учебный год. Что же мы успели за такой небольшой период времени? Дважды участвовали в конкурсе студенческих медиа УрФУ. Дважды набирали команду. Трижды выходили тиражом в 500 экземпляров! Читайте нас, знакомьтесь с нами (открывайте стр. 16).

Мы ждали весенний семестр! Как много мероприятий прошло и сколько еще впереди. Слет и школа студенческого актива, дебют, литературные вечера и, конечно же, первая сессия посвятили наших  первокурсников в новую главу жизни. Старшие курсы не отстают от их активного образа жизни: отчеты, курсовые, диплом совсем близко. А если вспомнить о работе, друзьях, увлечениях…

Отвечаем на все вопросы и разбираемся раз и навсегда: как совмещать и успевать все на свете (стр. 8). Особенно — барабанная дробь — творить и исследовать! Именно в сферах творчества и науки живет и развивается каждый гуманитарий. С творчеством у наших студентов складываются более близкие отношения — кто-то из нас пишет колонки в городские медиа, другие танцуют сальсу, третьи лепят горшочки из глины.

А наука? Все мы слышим про проходящие в УрФУ конференции и выходящие из-под пера наших сокурсников публикации, но часто ли мы сами беремся за исследования? Знаем, что не часто. Иногда не уверены, к кому обратиться за помощью, иногда боимся, что не справимся, а порой просто об этом не задумываемся — и так есть чем заняться. Время развеять мифы и признать — нам все под силу! Нам готов помочь наш институт (стр. 10), примером могут стать такие же студенты, как и мы (стр. 6), а результатом…

Результатом станут удивительные проекты и повороты в жизни. Занимаясь научной и творческой деятельностью, мы открываемся миру и узнаем себя. Узнавая себя, делаем уверенный шаг в будущее и понимаем, чем хотим заниматься и каким человеком быть. А ведь за этим мы и шли в эту взрослую жизнь, в наш Уральский гуманитарный. Желаем продуктивного 2019 года!

Узнаем себя

Редакция «Ундервуда»

Исследуем и творим в УГИ

СодержаниеСлово редакции ......................................................2В цифрах: «Исследуем и творим» ....................3Интервью с Юлией Пьянковой .........................4Наука и творчество .................................................6Саморазвитие: Done is better than perfect ..8Пять шагов к науке .............................................. 10Проекты студентов: «Агора»........................... 11

Международные отношения: «Испанская пленница» ................................... 12 «Just try» ................................................................ 13Книжная полка: «О научном популярно» . 14Кино: «Документальное и актуальное» ..... 15Удивительный 1 курс ......................................... 16#УндервудУГИ: о редакции ............................. 16

«Ундервуд» на связиСайт: urgi.urfu.ru/ru/student/underwood/Электронная версия нашего издания на русском и английском языках уже на сайте института!

“Underwood” in touchWebsite: urgi.urfu.ru/ru/student/underwood/The digital version of our edition in Russian and English is already on the Institute website!

12учебных и научных лабораторий

32международные конференции

299 студентов УГИ получают

именные стипендии

411кандидатов наук

25 %победителей и призеров

Всероссийской олимпиады школьников зачислены

на 1 курс УГИ

32крупных мероприятий провел Союз студентов УГИ за 2018/19 учебный год

2место заняла команда первокурсников УГИ на «Дебюте первокурсника — 2019»

1победа Ренаты Фатхутдиновой на «Студенте года — 2017» —

«Лучший в творчестве»

285человек участвовали

в четырех творческих мастерских от Союза

студентов УГИ

100 человек зарядились

энергией на слете УГИ — 2019

Союз студентов УГИ позабо-тился о весеннем настроение для своих студентов

25 января наши студенты устроили настоящий праздник на Тургенева, 4

Фото: Полина Погребицкая, Владислав Фирсов, Алёна Шорина

23 февраля

Shazam

8 Марта Масленица

Photos: Seraphima Koryukova, Vladislav Firsov, Alena Shorina

Knowing ourselves

Dear students and staff of the university, we are glad to welcome you again at our home, at our Ural Institute of Humanities! «Underwood» is being published for two years. What have we done in such a short period of time? We have participated in the competition of the students media of the Ural Federal University twice. We have recruited a team twice. Five hundred copies of «Underwood» have been published three times. Read us and meet us (open page 16).

We were waiting for spring semester! How many events have passed and how many we are waiting for. The freshmen gathering, the school of student activists, the freshmen debut, literary evenings and, of course, the first examination period have helped our freshmen to start a new chapter of their life. Senior courses keep up their active lifestyle: reports, course papers, diploma thesis are coming. But what about your job, friends, hobbies?

We answer all questions and help you to understand once and for all: how to mix and keep up with everything in the world (p. 8). Especially — drum roll — how to create and explore! It is the spheres of art and science in which every humanitarian student lives and develops. Our students have a closer relationship with art — some of us write columns in the city media, others dance salsa, others sculpt pots of clay.

And what about science? We all hear about the conferences taking place in Ural Federal University and the publications of our fellow students; but how often do we do our own research? Not often Sometimes we are not sure who can help us, sometimes we are afraid that we will not cope with it, and sometimes we just do not think about researching (we have other things to do). It’s time to dispel the myths and admit — we can do anything! Our institute are ready to help us (p. 10), students like us can be a good role model (p. 6), and what about the result...

Amazing projects and turns of life will be the result. Due scientific and creative activity we stay open to the world and know ourselves. Knowing ourselves, we take a confident step into the future and understand what we want to do and what kind of person to be. And after all it is the aim of starting this adult life in our Ural Institute of Humanities. We wish you a productive 2019 year!

The Editors of the «Underwood»

The UIH’s Union of Students took care of the spring mood for its students

Defender of the Fatherland Day

International Women’s Day Butter Week

Words from the editorial board | UnderWood | № 1 (4)

Page 3: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

Слово реДакции | УнДервУД | № 1 (4) № 1 (4) | УнДервУД | в цифрах

2 3

Дорогие студенты и сотрудники университета, мы рады вновь приветствовать вас в родных стенах нашего Уральского гуманитарного института! «Ундервуд» выходит в свет второй учебный год. Что же мы успели за такой небольшой период времени? Дважды участвовали в конкурсе студенческих медиа УрФУ. Дважды набирали команду. Трижды выходили тиражом в 500 экземпляров! Читайте нас, знакомьтесь с нами (открывайте стр. 16).

Мы ждали весенний семестр! Как много мероприятий прошло и сколько еще впереди. Слет и школа студенческого актива, дебют, литературные вечера и, конечно же, первая сессия посвятили наших  первокурсников в новую главу жизни. Старшие курсы не отстают от их активного образа жизни: отчеты, курсовые, диплом совсем близко. А если вспомнить о работе, друзьях, увлечениях…

Отвечаем на все вопросы и разбираемся раз и навсегда: как совмещать и успевать все на свете (стр. 8). Особенно — барабанная дробь — творить и исследовать! Именно в сферах творчества и науки живет и развивается каждый гуманитарий. С творчеством у наших студентов складываются более близкие отношения — кто-то из нас пишет колонки в городские медиа, другие танцуют сальсу, третьи лепят горшочки из глины.

А наука? Все мы слышим про проходящие в УрФУ конференции и выходящие из-под пера наших сокурсников публикации, но часто ли мы сами беремся за исследования? Знаем, что не часто. Иногда не уверены, к кому обратиться за помощью, иногда боимся, что не справимся, а порой просто об этом не задумываемся — и так есть чем заняться. Время развеять мифы и признать — нам все под силу! Нам готов помочь наш институт (стр. 10), примером могут стать такие же студенты, как и мы (стр. 6), а результатом…

Результатом станут удивительные проекты и повороты в жизни. Занимаясь научной и творческой деятельностью, мы открываемся миру и узнаем себя. Узнавая себя, делаем уверенный шаг в будущее и понимаем, чем хотим заниматься и каким человеком быть. А ведь за этим мы и шли в эту взрослую жизнь, в наш Уральский гуманитарный. Желаем продуктивного 2019 года!

Узнаем себя

Редакция «Ундервуда»

Исследуем и творим в УГИ

СодержаниеСлово редакции ......................................................2В цифрах: «Исследуем и творим» ....................3Интервью с Юлией Пьянковой .........................4Наука и творчество .................................................6Саморазвитие: Done is better than perfect ..8Пять шагов к науке .............................................. 10Проекты студентов: «Агора»........................... 11

Международные отношения: «Испанская пленница» ................................... 12 «Just try» ................................................................ 13Книжная полка: «О научном популярно» . 14Кино: «Документальное и актуальное» ..... 15Удивительный 1 курс ......................................... 16#УндервудУГИ: о редакции ............................. 16

«Ундервуд» на связиСайт: urgi.urfu.ru/ru/student/underwood/Электронная версия нашего издания на русском и английском языках уже на сайте института!

“Underwood” in touchWebsite: urgi.urfu.ru/ru/student/underwood/The digital version of our edition in Russian and English is already on the Institute website!

12учебных и научных лабораторий

32международные конференции

299 студентов УГИ получают

именные стипендии

411кандидатов наук

25 %победителей и призеров

Всероссийской олимпиады школьников зачислены

на 1 курс УГИ

32крупных мероприятий провел Союз студентов УГИ за 2018/19 учебный год

2место заняла команда первокурсников УГИ на «Дебюте первокурсника — 2019»

1победа Ренаты Фатхутдиновой на «Студенте года — 2017» —

«Лучший в творчестве»

285человек участвовали

в четырех творческих мастерских от Союза

студентов УГИ

100 человек зарядились

энергией на слете УГИ — 2019

Союз студентов УГИ позабо-тился о весеннем настроение для своих студентов

25 января наши студенты устроили настоящий праздник на Тургенева, 4

Фото: Полина Погребицкая, Владислав Фирсов, Алёна Шорина

23 февраля

Shazam

8 Марта Масленица

408

33

12educational and

scientific laboratories

130 Doctors of science

408Candidates of Sciences

explore and create

international conferences

victory of Renata Fatkhutdinova in the «Student

of the year — 2017» award — «the Best at Art»

place went to the UIH team of freshmen in the «Debut of the freshmen — 2019»

people boost energy at the gathering of UHI

freshmen — 2019

major events were held by the UIH’s Union of Students in the 2018/19 academic year

people participated in four creative

workshops from the UIH’s Union of students

of the winners of the All-Russian Olympiad of School

Students were accepted into the first year of Ural Institute

of Humanities

ContentsWords of the editors ................................................2Statistics: “Explore and create” .............................3Interview with Yuliya Pyankova ..........................4Science and art ..........................................................6Self-development ....................................................8Five steps to science ............................................. 10Student projects: “Agora” .................................... 11International relations:

“The Spanish prisoner” ..................................... 12 “Just try” ................................................................. 13Popular science books. ........................................ 14Documentary and contemporary films ......... 15Amazing first-year students............................... 16#Underwood: about the editorial ................... 16

№ 1 (4) | UnderWood | in nUmbers

Page 4: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

— А как было у Вас, в жизни преобладала наука или творчество?— Я раньше считала, что научная сфера  — это не  мое. А  потом написала магистерскую диссертацию, которая посвящена перспективам туристического образования и  его развитию в  Екатеринбурге, — было интересно, по-могает ли вообще это образование. Тогда я почувствовала шевеление мозгов. Когда ты пытаешься объединить и си-стематизировать глобальные вещи, это заставляет посмо-треть на одни и те же вопросы с разных сторон. С другой стороны, мне очень нравится творчество. Я процессник, а  не  проектник: дайте мне идею, и  я  разложу все по  по-лочкам и  воплощу в  жизнь. Придумывать мне сложнее. Так что между наукой и  творчеством сейчас я  выбираю середину.

— Как Вы считаете, тяготеет ли образовательный процесс к одной из этих сфер?— Раньше, даже когда я училась, были времена отголосков советской студенческой деятельности — творческие кол-лективы, стройотряды. Но не было пересечения — либо ты пляшешь, либо ты учишься. Сейчас у  студентов есть огромное количество возможностей развиваться во всех сферах, для них открыты все двери, а научные стипендии доступны для каждого. И люди, которые пишут научные статьи, посвящают себя не только этому, у них широкий кругозор и много других проектов. Когда я училась в ма-гистратуре, я получала стипендию Потанина. Для стипен-диатов премии организуется школа, в которой рассказы-вается, как что-то придумать и  продвинуть. Суть в  том, что не  нужно быть супергением и  максимально прояв-

интервью | УнДервУД | № 1 (4)

4

Сегодня мы знакомимся с Юлией Пьянковой — завсег-датаем приемной комиссии УГИ. Именно она помогает ребятам сделать правильный выбор в начале профес-сионального пути и будучи старшим преподавателем кафедры социально-культурного сервиса и туризма заряжает студентов энергией и любовью к своему делу. О работе и путешествиях, науке и творчестве, ответ-ственности и вдохновении читайте в нашем материале

— Юлия Евгеньевна, расскажите о своих студенческих годах. Где Вы учились, чем жили?— Я училась в  Уральском гуманитарном институте на  историческом факультете, а  магистратуру уже закон-чила по  направлению туризма. Учеба  — это постоянная тренировка. Ты как будто испытываешь свои возможно-сти  — думаешь, что не  сможешь что-то сделать, но  де-лаешь. По  этнологии мне нужно было выучить особен-ности малых народов  — 200–300  позиций. Помню, как писала «флаги», а сдавала на экзамене без них — выучи-ла сама, потому это было очень любопытно. Мне нрави-лась студенческая жизнь в  общежитии  — я  жила в  нем как студентка и сотрудник: вокруг тебя в нем все кипит и кружится.— Что Вас привлекло в преподавательской деятельности?— Преподаватели в  университете не  просто читают лекции — для 99 % это дело жизни. Ни в одном учебни-ке не  уместить то, что они рассказывают. Я  преподаю практико-ориентированные предметы, например, «Кон-гресс-туризм» — про организацию мероприятий. Я знаю весь этот процесс с  азов: участвовала в  мероприятиях разного уровня как волонтер, руководящий волонтера-ми человек, организатор. Был шикарный опыт организа-ции «ивента»  — чемпионат мира по  программированию

в  2014  году. Уральский федеральный университет был принимающей организацией, приехало порядка 800 чело-век, много иностранцев. Меня международный комитет выбрал руководителем волонтеров. После него я решила, что благодаря энергетике и опыту я смогу передать свои знания — рассказать не просто теорию по книжкам, а как это действительно было. Так практический опыт перешел в преподавание. А в последнем очень важно уметь заинте-ресовать своим предметом.— И как же заинтересовать современных студентов?— Хороший вопрос! Диалогом. Но  включаются они по-степенно: сначала ничего не  хотят, потом делятся своим мнением. Их хвалишь или критикуешь, заставляешь ду-мать и спорить с тобой.

Любой преподаватель может заинтересовать  — важно пытаться найти свой подход к  аудитории. Суть не  в  ис-пользовании мультимедийных технологий  — человек мо-жет просто интересно рассказывать, и воображение сдела-ет свое дело. Преподаватель должен вовлекать в предмет, а значит, в первую очередь, быть сам в нем заинтересован. Мой предмет — это собственные примеры, то, что я про-жила. Каждая тема — «А вот у меня было так…».

«суть в том, что не нужно быть супергением — нужно просто де-лать свое дело. кто-то умеет при-

думывать, кто-то продвигать — нужно работать вместе»

№ 1 (4) | УнДервУД | интервью

5

ляться и  в  теоретической сфере, и  в  практике — нужно просто делать свое дело. Кто-то умеет придумывать, кто-то продвигать — нужно работать вместе.— Знаем, что каждое лето Вы не сидите без дела…— Приемная комиссия — это моя любовь уже восемь лет. Да, это тяжело эмоционально. Родителям и абитуриентам отдаешь много энергии. Часто люди идут за  трендами. Например, был год, когда все хотели быть директорами. Когда получается ребенка сориентировать  — выпытать, вытащить, что ему действительно нравится, — ты ви-дишь результат. Может позвонить какая-нибудь бабушка и сказать, что три года она не вставала, а «благодаря Вам моя внучка поступила, и  я  встала». Это очень сильные эмоции, которые дарят тебе желание жить и ощущение, что ты сделал что-то важное. Не просто поработал, зара-ботал денег и ограничился этим — ты сделал что-то для людей.— Наверное, это очень большая ответственность.— От твоих слов зависит очень многое. От того, насколь-ко ты будешь убедителен. Мы те люди, которые уговари-вают родителей потратить полмиллиона на образование, это первое. Второе, мы же хотим лучших студентов. Тебе нужно убедить, что твой вуз на  уровне МГУ и  СПбГУ. Ты находишь эти слова, если сам в это веришь. А я верю, потому что вижу, как развивается УрФУ. Я знаю, что нам есть куда расти, но для студентов сейчас открыты очень многие двери.— Где Вы черпаете силы и вдохновение?— У меня стакан наполовину полон. А  энергия, думаю, от дедушки. Ему 86 лет, и он до сих пор находит радость в мелочах. Я смотрю на него и понимаю — жизнь прекрас-на. Мне повезло с друзьями, семьей, окружением. Коллеги у нас интересные люди — все время рассказывают увлека-тельные истории. А студенты — они же всегда молодые, заряжают тебя энергией. Уровень культуры в  институте растет, и тебе хочется тянуться, соответствовать. А вдох-новение… берется из отпуска!— Любите путешествовать?— Мне посчастливилось быть в нескольких заграничных командировках: в  Китае, Будапеште, Португалии. Защи-щала доклады на  английском в  пятизвездочном отеле в Турции. Отдыхала в Италии. Сейчас я переориентиро-валась  — собираюсь на  Кавказ, в  горы. Всем рассказы-ваю, чтобы не передумать! Была в походе на Алтае. Ког-да ты возвращаешься оттуда, понимаешь, что ценность жизни — в каждом мгновении.

Полина Погребицкая, УГИ–453306

«приемная комиссия — это моя любовь уже восемь лет»

— Я приехала из маленького города Артемовска, мои родители — потомственные врачи. Есть младшая сестренка, которая закончила матмех и устроилась работать к крупному московскому провайдеру — я этим очень горжусь. Благодарна своим друзьям за то, что они поставили меня на сноуборд. У меня есть задумка — когда-нибудь поездить по Европе на машине. Я неусидчивая — наверное, вы и так это поняли.

О себе

Юлия Пьянкова: «Ценность жизни — в каждом мгновении» Ф

ото: Полина П

огребицкая

— Yuliya Evgenevna, tell us about your student years. Where did you study? What did you do?— I studied at the faculty of history, so I am a historian and a teacher of history. Then I have decided to get a master’s degree in «Tourism». Study is a constant training. It’s like testing your limits — you think you can’t do it, but you do. I remember that once I had to learn the peculiarities of small peoples (200-300 items) for the Ethnology exam. To be honest, I wrote «cribs» (as everyone of us), but I passed the exam without them. When the subject is interesting, it is easier to remember, we want to discuss it and learn more. I liked the student life in the dormitory where I lived there as a student and as a teacher. Life is in full swing there. The dormitory never sleeps. This is a great school of life and socialization.— What has attracted you to teaching?— Teachers at the university do not just give lectures; for 99% of us it is a life’s work. There in no full information in any textbooks. I teach practical subjects, for example, «Congress tourism» (it tells about the organization of events). I know the basics of this process because I have participated in events of different levels as a volunteer, as a manager, as an organizer. I have a great experience of organizing the event — the world programming championship in 2014. Ural Federal University was the host organization, and about 800 people came; there

were many foreigners among them. I was chosen by the International Committee as the manager of volunteers. After it, I have decided that due to the energy and experience, I will be able to transfer my knowledge, to tell not just a theory from books, but how it really was. So practical experience has had helped me to become a teacher. For teacher, it is very important to be able to create interest in studies.— How to do it with modern students?— It is a good question! By dialogue. But they start to work step by step: at first they don’t want anything, and then they share their opinion. You compliment them for work or criticize them; you make them think and argue with you. Any teacher is able to make students interested in their subject; it is important to try to find your own approach to the audience. The main thing is not to use multimedia technologies because a person can just tell interesting things, and imagination will do its job. The teacher should involve into the subject, and therefore, first of all, they should be interested in it by themselves. My subject is my own examples, what I have lived. Each topic: «But I have done it differently...»

— I came from a small town Artemovsky, my parents are hereditary doctors. I have a younger sister, Alexandra, who graduated from Mathematics and mechanics faculty of Ural State University. Now she works for a large integrator. I am proud of my family. I am grateful to my friends, because people who will support you in any situation are a real treasure. I have a quite real dream or an idea to travel around Europe by car someday. Yes, I get itchy feet — you might have noticed it.

Let me introduce myself

YuliYa pYanKova: «the value of life is in everY moment»

Today we get acquainted with Yuliya Pyankova. She is a regular at the UIH’s admissions office. It is she who helps future students to make the right choice at the beginning of their professional career. Being a senior lecturer of the Department of Social and Cultural Service and tourism, she gives students energy and love for their work. Read about her work and travelling, science and art, responsibility and inspiration in our article

Photos: Polina PogrebitskayaintervieW | UnderWood | № 1 (4)

Page 5: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

— А как было у Вас, в жизни преобладала наука или творчество?— Я раньше считала, что научная сфера  — это не  мое. А  потом написала магистерскую диссертацию, которая посвящена перспективам туристического образования и  его развитию в  Екатеринбурге, — было интересно, по-могает ли вообще это образование. Тогда я почувствовала шевеление мозгов. Когда ты пытаешься объединить и си-стематизировать глобальные вещи, это заставляет посмо-треть на одни и те же вопросы с разных сторон. С другой стороны, мне очень нравится творчество. Я процессник, а  не  проектник: дайте мне идею, и  я  разложу все по  по-лочкам и  воплощу в  жизнь. Придумывать мне сложнее. Так что между наукой и  творчеством сейчас я  выбираю середину.

— Как Вы считаете, тяготеет ли образовательный процесс к одной из этих сфер?— Раньше, даже когда я училась, были времена отголосков советской студенческой деятельности — творческие кол-лективы, стройотряды. Но не было пересечения — либо ты пляшешь, либо ты учишься. Сейчас у  студентов есть огромное количество возможностей развиваться во всех сферах, для них открыты все двери, а научные стипендии доступны для каждого. И люди, которые пишут научные статьи, посвящают себя не только этому, у них широкий кругозор и много других проектов. Когда я училась в ма-гистратуре, я получала стипендию Потанина. Для стипен-диатов премии организуется школа, в которой рассказы-вается, как что-то придумать и  продвинуть. Суть в  том, что не  нужно быть супергением и  максимально прояв-

интервью | УнДервУД | № 1 (4)

4

Сегодня мы знакомимся с Юлией Пьянковой — завсег-датаем приемной комиссии УГИ. Именно она помогает ребятам сделать правильный выбор в начале профес-сионального пути и будучи старшим преподавателем кафедры социально-культурного сервиса и туризма заряжает студентов энергией и любовью к своему делу. О работе и путешествиях, науке и творчестве, ответ-ственности и вдохновении читайте в нашем материале

— Юлия Евгеньевна, расскажите о своих студенческих годах. Где Вы учились, чем жили?— Я училась в  Уральском гуманитарном институте на  историческом факультете, а  магистратуру уже закон-чила по  направлению туризма. Учеба  — это постоянная тренировка. Ты как будто испытываешь свои возможно-сти  — думаешь, что не  сможешь что-то сделать, но  де-лаешь. По  этнологии мне нужно было выучить особен-ности малых народов  — 200–300  позиций. Помню, как писала «флаги», а сдавала на экзамене без них — выучи-ла сама, потому это было очень любопытно. Мне нрави-лась студенческая жизнь в  общежитии  — я  жила в  нем как студентка и сотрудник: вокруг тебя в нем все кипит и кружится.— Что Вас привлекло в преподавательской деятельности?— Преподаватели в  университете не  просто читают лекции — для 99 % это дело жизни. Ни в одном учебни-ке не  уместить то, что они рассказывают. Я  преподаю практико-ориентированные предметы, например, «Кон-гресс-туризм» — про организацию мероприятий. Я знаю весь этот процесс с  азов: участвовала в  мероприятиях разного уровня как волонтер, руководящий волонтера-ми человек, организатор. Был шикарный опыт организа-ции «ивента»  — чемпионат мира по  программированию

в  2014  году. Уральский федеральный университет был принимающей организацией, приехало порядка 800 чело-век, много иностранцев. Меня международный комитет выбрал руководителем волонтеров. После него я решила, что благодаря энергетике и опыту я смогу передать свои знания — рассказать не просто теорию по книжкам, а как это действительно было. Так практический опыт перешел в преподавание. А в последнем очень важно уметь заинте-ресовать своим предметом.— И как же заинтересовать современных студентов?— Хороший вопрос! Диалогом. Но  включаются они по-степенно: сначала ничего не  хотят, потом делятся своим мнением. Их хвалишь или критикуешь, заставляешь ду-мать и спорить с тобой.

Любой преподаватель может заинтересовать  — важно пытаться найти свой подход к  аудитории. Суть не  в  ис-пользовании мультимедийных технологий  — человек мо-жет просто интересно рассказывать, и воображение сдела-ет свое дело. Преподаватель должен вовлекать в предмет, а значит, в первую очередь, быть сам в нем заинтересован. Мой предмет — это собственные примеры, то, что я про-жила. Каждая тема — «А вот у меня было так…».

«суть в том, что не нужно быть супергением — нужно просто де-лать свое дело. кто-то умеет при-

думывать, кто-то продвигать — нужно работать вместе»

№ 1 (4) | УнДервУД | интервью

5

ляться и  в  теоретической сфере, и  в  практике — нужно просто делать свое дело. Кто-то умеет придумывать, кто-то продвигать — нужно работать вместе.— Знаем, что каждое лето Вы не сидите без дела…— Приемная комиссия — это моя любовь уже восемь лет. Да, это тяжело эмоционально. Родителям и абитуриентам отдаешь много энергии. Часто люди идут за  трендами. Например, был год, когда все хотели быть директорами. Когда получается ребенка сориентировать  — выпытать, вытащить, что ему действительно нравится, — ты ви-дишь результат. Может позвонить какая-нибудь бабушка и сказать, что три года она не вставала, а «благодаря Вам моя внучка поступила, и  я  встала». Это очень сильные эмоции, которые дарят тебе желание жить и ощущение, что ты сделал что-то важное. Не просто поработал, зара-ботал денег и ограничился этим — ты сделал что-то для людей.— Наверное, это очень большая ответственность.— От твоих слов зависит очень многое. От того, насколь-ко ты будешь убедителен. Мы те люди, которые уговари-вают родителей потратить полмиллиона на образование, это первое. Второе, мы же хотим лучших студентов. Тебе нужно убедить, что твой вуз на  уровне МГУ и  СПбГУ. Ты находишь эти слова, если сам в это веришь. А я верю, потому что вижу, как развивается УрФУ. Я знаю, что нам есть куда расти, но для студентов сейчас открыты очень многие двери.— Где Вы черпаете силы и вдохновение?— У меня стакан наполовину полон. А  энергия, думаю, от дедушки. Ему 86 лет, и он до сих пор находит радость в мелочах. Я смотрю на него и понимаю — жизнь прекрас-на. Мне повезло с друзьями, семьей, окружением. Коллеги у нас интересные люди — все время рассказывают увлека-тельные истории. А студенты — они же всегда молодые, заряжают тебя энергией. Уровень культуры в  институте растет, и тебе хочется тянуться, соответствовать. А вдох-новение… берется из отпуска!— Любите путешествовать?— Мне посчастливилось быть в нескольких заграничных командировках: в  Китае, Будапеште, Португалии. Защи-щала доклады на  английском в  пятизвездочном отеле в Турции. Отдыхала в Италии. Сейчас я переориентиро-валась  — собираюсь на  Кавказ, в  горы. Всем рассказы-ваю, чтобы не передумать! Была в походе на Алтае. Ког-да ты возвращаешься оттуда, понимаешь, что ценность жизни — в каждом мгновении.

Полина Погребицкая, УГИ–453306

«приемная комиссия — это моя любовь уже восемь лет»

— Я приехала из маленького города Артемовска, мои родители — потомственные врачи. Есть младшая сестренка, которая закончила матмех и устроилась работать к крупному московскому провайдеру — я этим очень горжусь. Благодарна своим друзьям за то, что они поставили меня на сноуборд. У меня есть задумка — когда-нибудь поездить по Европе на машине. Я неусидчивая — наверное, вы и так это поняли.

О себе

Юлия Пьянкова: «Ценность жизни — в каждом мгновении» Ф

ото: Полина П

огребицкая

— And what about you? Is science more important than art?— I used to think that the scientific sphere is not mine. And then I got an experience of small research. I devoted my master’s thesis to the prospects of tourism education and its development in Ekaterinburg; it was interesting whether the special education helps to become a professional in the environment. When you try to combine and systematize the volume of information, it makes you look at the same issues from different points of view, connect the knowledge from another sphere. On the other hand, I really like art, I look with admiration at any of its manifestations. What about me, I like the process. Give me an idea, and I will sort everything out and bring it to life. Creating an idea is harder for me. Now between science and art I choose the mix of it.— Do you think that the educational process tends to one of these areas?— Now students have a huge number of opportunities to develop

in all areas, and all doors are open for them, and scientific scholarships are available for everyone. People who write scientific articles have the opportunity to devote themselves not only to science. When I was getting a master’s degree, I won a Potanin scholarship. A school was organized for us, which tells how to create an idea, promote and fulfill it. The main thing is not to be a super genius, but just to do your job. Someone knows how to invent, others know how to promote, and we need to work together.

«the main thing is not to be a super genius, but just to do

your job. someone knows how to invent, others know how to promote, and we need to work

together»

— We know that every summer you are busy…— I have already loved the admissions office for eight years. Yeah, it is hard for emotions. You give a lot of energy to parents and university entrants. Often people go to us for some trends. For example, there was a year when everyone wanted to be a top manager. When you are able to help a child, to understand what they really like, you see the result. In the evening, after the end of the day a university entrant’s grandmother might call and say that three years she had some problems with legs, and «my granddaughter enter to the university due to you, and I got well.» These are very strong emotions that give you the desire to live and the feeling that you have done something important. You didn’t just work and earned some money, but you did something important for people.— It must be a very big responsibility.— A lot of things depends on your words. You should be quite persuasive. Firstly, we are the people who persuade parents to spend half a million on education. Secondly, we want the best students. You need to convince parents and children that Ural Federal University is as good as Moscow State University and Saint Petersburg University. You will find good words if you believe in this idea. And I believe in it, because I see UrFU’s development. I know that we are able to become even better, but many doors are open for students now.— Where do you find power and inspiration?— I am an optimist, I try to look for, and I see good things in people. My grandfather has energy, and I have it too. He is 86 years old, and he still finds joy in some little things. I look at him and realize that our life is beautiful. I am lucky that I have my friends, my family, my colleagues. I have wonderful colleagues, and it is interesting to communicate with them, and students; they are always young and give you a lot of energy. And I get inspiration from travelling!— Do you like to travel?— I was lucky enough to go to several business trips abroad: China, Hungary, Portugal. I was on vacation in Italy. Now I am emotionally preparing for a serious, from my point of view, journey to the mountains: Caucasus, Dombay! I tell about it to everyone in order not to change my mind!A couple of years ago I have a trip to the Altai. When you come back from a long nature trip, you realize that the value of life is in every moment.

Polina Pogrebitskaya, UGI-453306

“i have already loved the admissions office for eight years”

№ 1 (3) | UnderWood | intervieW

Page 6: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

СтУДентам от СтУДентов | УнДервУД | № 1 (4)

6

Наука и творчество

№ 1 (4) | УнДервУД | СтУДентам от СтУДентов

7

Преподаватель УрФУ, ассистент кафедры теории и истории международных отно-шений УрФУ, автор книги «Знак человече-ский», обладатель travel-гранта фонда Андрея Прохорова, автор ряда статей, индексируемых ВАК и WOS, участник раз-личный конференций

— Мой научный интерес созревал с  самого детства. Я  всегда любил чи-тать энциклопедии, слушать исто-рии о различных странах. В 11 классе точно решил поступить на  истфак и связать свою жизнь с наукой. После практики в  Самарканде я  понял, что азиатская тематика — это то, что мне нравится, и то, чем я хочу заниматься.

«Когда ты участвуешь в экспе-дициях и первым прикасаешь-ся к предмету, который никто не трогал до тебя несколько

сотен лет, или ты открываешь архивный документ, видишь —

вот она, сама история»

Тут началось самое интересное! Я  полностью погрузился в  научную деятельность: участие в  конферен-циях Екатеринбурга и  Санкт-Пе-тербурга, поездка в международную школу в  Венгрии, участие в  куче мероприятий нашего университета. В магистратуре был соисполнителем ряда грантов, в первый год аспиран-туры выиграл собственный travel-грант фонда Прохорова, по кото-рому ездил  в Ташкент. Наука дала мне возможность посетить целый ряд археологических раскопок. Сей-час сотрудничаю с  Эрмитажем. Для меня наука является значительным звеном в  моей жизни. В  универси-тете так много возможностей, что-бы проявить себя. Поэтому я  сове-тую пользоваться моментом и брать от них максимум.

Магистрант 1 курса департамент пси-хологии. Участница студии эстрадного вокала УрФУ. «Студент года УрФУ» — 2017 в номинации «Лучший в творчестве». Лау-реат «Уральской студенческой весны». По-бедитель международных и всероссийских вокальных конкурсов

— Заниматься музыкой  — значит быть неким посланником, пытать-ся через песню поделиться чем-то сокровенным, порой невыразимым словами. Да и  вообще, единство музыки и  слова творит чудеса, по-зволяя достучаться до самых глубо-ких уголков души. Перед выходом на сцену сомневаешься, сможешь ли спеть так, чтобы слушатели по-на-стоящему прониклись, но  каждый раз эти сомнения оказываются на-прасными, ведь после последнего прозвучавшего слова во взглядах ви-дится огонек благодарности. И она очень личная и глубоко внутренняя, именно за эти неподдельные эмоции я  и  люблю музыку! Но  при обилии репетиций и  выступлений я  не  за-бываю про учебу, хотя перед самы-ми ответственными мероприятиями она и отходила на второй план.

«Тут главное действовать с умом, наперед просчитывая все по-

следствия выбора, ведь универ-ситет — это в первую очередь

образование, а уже потом внеучебная деятельность»

Но в любом случае стоит пробовать себя в  разных сферах, чтобы обре-сти гармонию внутри и  найти то, что приносит удовольствие.

антон кочнев

Аспирант кафедры анализа систем и при-нятия решений ВШЭМ. Победитель откры-того благотворительного конкурса «Ака-демическая мобильность» фонда Андрея Прохорова. Победитель в конкурсе на ста-жировку в публичной библиотеке Амстер-дамского университета прикладных наук

— Обучаясь в  магистратуре кафе-дры документоведения, архивове-дения и  истории государственного управления, я  заинтересовалась тех-нологиями, которые делают города более эффективными с  точки зре-ния экономики и  экологии, а также более удобными для самих жителей. На  курсе «Основы фандрайзинга» я  впервые узнала о  фонде Андрея Прохорова и  решила принять уча-стие. Мой научный интерес склады-вался из путешествий и наблюдений в качестве туриста. Конечно, к науч-ной деятельности я  подбиралась по-степенно. Первые мои статьи не были пронизаны увлеченностью наукой.

«Портфолио из публикаций — это баллы в конкурсах на сти-пендии, гранты и программы

обмена»

Но позже я поняла, что хочу серьез-но заниматься наукой, и с этой целью поступила в  аспирантуру ВШЭМ, чтобы можно было продолжать тему «умного города» в  рамках специаль-ности «Управление в  социальных и  экономических системах». Я  счи-таю, что наукой нужно заниматься, так как она является способом само-реализации в  университетской сре-де. Сама я хочу остаться в институте в  качестве преподавателя и дальше развиваться в научной деятельности.

полина мурзина

Аспирант направления «Психологические науки». Участник международного форума «Армия — 2018». Обладатель стипендии фонда В. Потанина. Проводил исследования для Кембриджского центра УрФУ по ауди-рованию английских звуков и эксперимент по тематике оперативного мышления

— Наукой начал заниматься еще с  первого курса, потому что точ-но знал, что интересно углубить-ся в  профессию полностью и  гра-мотно подходить к  ее изучению. Меня увлекало обучение на своей специальности, поэтому бакалавриат и магистратуру я окончил с красным дипломом. Стоит отметить, что на-чало научной деятельности для меня было нелегким.

«Было непросто найти научного руководителя, разобраться в го-рах литературных источников, получить одобрение на первую

публикацию. Но это были только временные трудности»

Благодаря научной активности и  стремлению проводить исследова-ния удалось поучаствовать в несколь-ких весьма интересных проектах. Узнавать что-то новое и делиться зна-ниями для меня — неподдельная ра-дость. Научная деятельность являет-ся интересной и полезной для учебы, она дает способность оперировать научным подходом к жизни. Многие студенты уже на первых курсах про-являют себя в научной деятельности, и  это здорово! Обычно студентов младших курсов считают еще недо-статочно подготовленными для кон-ференций. Однако в них часто есть та искра стремления к знанию и откры-тиям, которая направляет ученого и дарит ему вдохновение.

сергей свердлов

Студентка 2-го курса направления «Медиа-коммуникации». Финалист международно-го фестиваля «Всемирный день поэзии — 2018». I место в номинации «Исполнение собственных песен» городского фестиваля «Город друзей». II место в конкурсе перево-дов филфака УрФУ

— Для меня жизнь — это и есть твор-чество, вернее сотворение: идей, воспо-минаний, эмоций, самого себя. Но еще большее счастье мне приносит писа-тельство, потому что именно на сцене с гитарой или текстами в руках я ощу-щаю себя по-настоящему живой. Вдох-новение ко  мне приходит порой в  са-мых неожиданных местах: в  трамвае, по дороге домой, перед сном…

«В творчестве выражаешь свои чувства, свое отношение к происхо-

дящему вокруг, свои желания или надежды»

Стоит поймать поток, уловить свое внутреннее состояние, как строка за строкой легко пишутся в новое про-изведение. Я не работаю с одним жан-ром, очень уж люблю экспериментиро-вать со  стихотворными и  языковыми приемами, да и  становиться заложни-цей ярлыков совершенно не  хочется. Иногда необычные идеи рождаются в голове на парах, отчего внимание сра-зу ускользает с  доски на  чистый лист. И я не гоню эти образы прочь, кто зна-ет, может, научные термины, услышан-ные краем уха, станут отправной точ-кой для интересного стихотворения. Так что совмещать науку и творчество не только можно, но и нужно — вопрос лишь в том, хватит ли человеку таланта преобразовать научные знания в худо-жественные образы. Ведь нет ничего поэтичнее, чем взаимодействие объек-тов реального мира, которые и являют-ся предметом изучения науки.

виктория радисева

Студентка 3-го курса направления «До-кументоведение и архивоведение». Cоис-катель стипендии Оксфордского фонда, автор трех научных статей РИНЦ, доклад-чик Социологических чтений. Участник чемпионата Social Dance, Eurasian Bachata Festival, Ural Dance Fest

— Танцы для меня — это возможность отбросить все проблемы, освободить-ся от всего лишнего и хотя бы на мину-ту-две дать волю телу, следуя за музы-кой. Но мне никогда раньше и в голову не приходило, что я буду стоять перед зрителями в  первой линии в  качестве участницы одной из  команд соци-альных танцев. Ведь это направление подразумевает импровизацию, обще-ние между партнерами через танец, а  я  раньше была скованной и  стес-нительной. Тем не  менее мир танца настолько покорил меня, что я  стала постепенно сбрасывать оковы страха и  поддаваться движениям. Дух соци-альных танцев априори существует не  вовне танцоров, а  внутри каждого из них, они исполняются не для зрите-лей, а для самого танцующего.

«Я сделала ход конем, объединив науку и танцы, социо-логическое исследование и моти-

вацию танцоров»

Такой симбиоз стал основой трех на-учных статей и  помог добиться глав-ного  — посмотреть с  научной точки зрения на  современную тенденцию в  области танца. На  каждое высту-пление известных танцоров я  смотрю с замиранием сердца, и мир танца по-знан мною лишь на  малую его часть. Того и  гляди на  очередной трениров-ке в голове родится тема для будущей научной работы. Но это ли не пример того, как наука и творчество могут гар-монично сосуществовать?

анастасия ковалева рената Фатхутдинова

Шесть историй от наших студентов о том, как они нашли себя в двух противоположных (или нет?) сферах

Анна Гребенкина, УГИ–275102 Яна Сапса, УГИ–273403

Фото из личны

х архивов героевPhoto from

the personal archivesanton kochnev sergey sverdlovpolina murzina

science and creativitY

UrFU lecturer; assistant professor of the Chair of Theory and History of International Relations; “Sign of human” author, Andrey Prokhorov’s Fund travel-grant holder; author of several WOS-indexed articles; speaker on several conferences

Postgraduate student of the Chair of System Analysis and Decision Making (HSEM). Winner of Andrey Prokhorov’s Fund organized open charity contest “Academic Mobility”. Winner of the competition for internship at Amsterdam Applied Sciences University’s library

Postgraduate student of Psychological Studies. Participant of International Forum “Army – 2018”. V. Potanin’s Fund scholarship holder. Carried out research for UrFU Cambridge Center in the field of English sounds and timely thinking

— I became interested in doing research as far back as in childhood. I have always been attracted to reading encyclopedias or listening some stories about different countries. In 11th form I firmly decided to enter the historical faculty and bind my life to science. After accomplishing my summer field studies in Samarkand I realized that Asian studies is something I like and would like to do.

«History in its flesh comes when you take part in an expedition and touch

dust-covered artifact that hasn’t seen a human being for centuries

or open a document from some archival collection»

It is at that time that I plunged myself in research activities. I took part in conferences in Yekaterinburg and Saint Petersburg, attended International Summer School in Hungary and participated in lots of university activities. While doing my Master’s I worked in some research grants and then being 1st year postgraduate student won my own travel-grant from Prokhorov’s Fund that enabled me to visit Tashkent. Research provided me with the opportunity to visit several archaeological excavation sites. Currently I work in cooperation with State Hermitage. Research is an important part of my life. There are so many opportunities at the university to discover and reveal one’s potential. Here’s my advice: grasp the opportunity and use it to the fullest.

— While doing my Master’s at the Chair of Document and Archival Studies and the History of State Management I got interested in technologies that make cities more effective from the viewpoint of economy, ecology and citizen’s comfort. First time I heard about Andrey Prokhorov’s Fund was on “The Basics of Fundraising” course and I decided to take part in. My research interest was built on my travel experience and observation as a tourist. It didn’t start at once, of course. The first articles of mine show little passion for research.

«Portfolio consisting of published works provides you with scores

in competitions for scholarships grants and exchange programs»

However, later it came to me that I really want to do research and to achieve that goal and continue researching “smart city” I entered HSEM’s postgraduate course named “Management in Social and Economic Systems”. In my opinion, research is worth carrying out since it’s a way of self-realization at the university. As for me, I want to remain at the university and teach here and do research as well.

— I started doing research being a first year student because I knew for sure that plunging into your profession and studying it rationally could be interesting. My major proved interesting and it led to getting my BA and MA with honors. It’s worth mentioning that it wasn’t easy for me to begin researching.

«It was rather hard to find a research supervisor, read a heap

of books and get first approval to publish my own article»

I took part in several interesting projects thanks to my research activity and eagerness to study. I feel incredibly happy when I can learn something new and share it with others. Researching can be of use for studying since it empowers one with scientific approach to life. Many students show their worth in the field of research while being in their first year and that is great. Usually students of first and second years are looked upon as incapable of being speakers at conferences. Nonetheless, they seem to own the spark of eagerness to learn and to discover that guides scholar on his or her way and inspires to make new insights.

stUdents from stUdents | UnderWood | № 1 (4)

Page 7: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

СтУДентам от СтУДентов | УнДервУД | № 1 (4)

6

Наука и творчество

№ 1 (4) | УнДервУД | СтУДентам от СтУДентов

7

Преподаватель УрФУ, ассистент кафедры теории и истории международных отно-шений УрФУ, автор книги «Знак человече-ский», обладатель travel-гранта фонда Андрея Прохорова, автор ряда статей, индексируемых ВАК и WOS, участник раз-личный конференций

— Мой научный интерес созревал с  самого детства. Я  всегда любил чи-тать энциклопедии, слушать исто-рии о различных странах. В 11 классе точно решил поступить на  истфак и связать свою жизнь с наукой. После практики в  Самарканде я  понял, что азиатская тематика — это то, что мне нравится, и то, чем я хочу заниматься.

«Когда ты участвуешь в экспе-дициях и первым прикасаешь-ся к предмету, который никто не трогал до тебя несколько

сотен лет, или ты открываешь архивный документ, видишь —

вот она, сама история»

Тут началось самое интересное! Я  полностью погрузился в  научную деятельность: участие в  конферен-циях Екатеринбурга и  Санкт-Пе-тербурга, поездка в международную школу в  Венгрии, участие в  куче мероприятий нашего университета. В магистратуре был соисполнителем ряда грантов, в первый год аспиран-туры выиграл собственный travel-грант фонда Прохорова, по кото-рому ездил  в Ташкент. Наука дала мне возможность посетить целый ряд археологических раскопок. Сей-час сотрудничаю с  Эрмитажем. Для меня наука является значительным звеном в  моей жизни. В  универси-тете так много возможностей, что-бы проявить себя. Поэтому я  сове-тую пользоваться моментом и брать от них максимум.

Магистрант 1 курса департамент пси-хологии. Участница студии эстрадного вокала УрФУ. «Студент года УрФУ» — 2017 в номинации «Лучший в творчестве». Лау-реат «Уральской студенческой весны». По-бедитель международных и всероссийских вокальных конкурсов

— Заниматься музыкой  — значит быть неким посланником, пытать-ся через песню поделиться чем-то сокровенным, порой невыразимым словами. Да и  вообще, единство музыки и  слова творит чудеса, по-зволяя достучаться до самых глубо-ких уголков души. Перед выходом на сцену сомневаешься, сможешь ли спеть так, чтобы слушатели по-на-стоящему прониклись, но  каждый раз эти сомнения оказываются на-прасными, ведь после последнего прозвучавшего слова во взглядах ви-дится огонек благодарности. И она очень личная и глубоко внутренняя, именно за эти неподдельные эмоции я  и  люблю музыку! Но  при обилии репетиций и  выступлений я  не  за-бываю про учебу, хотя перед самы-ми ответственными мероприятиями она и отходила на второй план.

«Тут главное действовать с умом, наперед просчитывая все по-

следствия выбора, ведь универ-ситет — это в первую очередь

образование, а уже потом внеучебная деятельность»

Но в любом случае стоит пробовать себя в  разных сферах, чтобы обре-сти гармонию внутри и  найти то, что приносит удовольствие.

антон кочнев

Аспирант кафедры анализа систем и при-нятия решений ВШЭМ. Победитель откры-того благотворительного конкурса «Ака-демическая мобильность» фонда Андрея Прохорова. Победитель в конкурсе на ста-жировку в публичной библиотеке Амстер-дамского университета прикладных наук

— Обучаясь в  магистратуре кафе-дры документоведения, архивове-дения и  истории государственного управления, я  заинтересовалась тех-нологиями, которые делают города более эффективными с  точки зре-ния экономики и  экологии, а также более удобными для самих жителей. На  курсе «Основы фандрайзинга» я  впервые узнала о  фонде Андрея Прохорова и  решила принять уча-стие. Мой научный интерес склады-вался из путешествий и наблюдений в качестве туриста. Конечно, к науч-ной деятельности я  подбиралась по-степенно. Первые мои статьи не были пронизаны увлеченностью наукой.

«Портфолио из публикаций — это баллы в конкурсах на сти-пендии, гранты и программы

обмена»

Но позже я поняла, что хочу серьез-но заниматься наукой, и с этой целью поступила в  аспирантуру ВШЭМ, чтобы можно было продолжать тему «умного города» в  рамках специаль-ности «Управление в  социальных и  экономических системах». Я  счи-таю, что наукой нужно заниматься, так как она является способом само-реализации в  университетской сре-де. Сама я хочу остаться в институте в  качестве преподавателя и дальше развиваться в научной деятельности.

полина мурзина

Аспирант направления «Психологические науки». Участник международного форума «Армия — 2018». Обладатель стипендии фонда В. Потанина. Проводил исследования для Кембриджского центра УрФУ по ауди-рованию английских звуков и эксперимент по тематике оперативного мышления

— Наукой начал заниматься еще с  первого курса, потому что точ-но знал, что интересно углубить-ся в  профессию полностью и  гра-мотно подходить к  ее изучению. Меня увлекало обучение на своей специальности, поэтому бакалавриат и магистратуру я окончил с красным дипломом. Стоит отметить, что на-чало научной деятельности для меня было нелегким.

«Было непросто найти научного руководителя, разобраться в го-рах литературных источников, получить одобрение на первую

публикацию. Но это были только временные трудности»

Благодаря научной активности и  стремлению проводить исследова-ния удалось поучаствовать в несколь-ких весьма интересных проектах. Узнавать что-то новое и делиться зна-ниями для меня — неподдельная ра-дость. Научная деятельность являет-ся интересной и полезной для учебы, она дает способность оперировать научным подходом к жизни. Многие студенты уже на первых курсах про-являют себя в научной деятельности, и  это здорово! Обычно студентов младших курсов считают еще недо-статочно подготовленными для кон-ференций. Однако в них часто есть та искра стремления к знанию и откры-тиям, которая направляет ученого и дарит ему вдохновение.

сергей свердлов

Студентка 2-го курса направления «Медиа-коммуникации». Финалист международно-го фестиваля «Всемирный день поэзии — 2018». I место в номинации «Исполнение собственных песен» городского фестиваля «Город друзей». II место в конкурсе перево-дов филфака УрФУ

— Для меня жизнь — это и есть твор-чество, вернее сотворение: идей, воспо-минаний, эмоций, самого себя. Но еще большее счастье мне приносит писа-тельство, потому что именно на сцене с гитарой или текстами в руках я ощу-щаю себя по-настоящему живой. Вдох-новение ко  мне приходит порой в  са-мых неожиданных местах: в  трамвае, по дороге домой, перед сном…

«В творчестве выражаешь свои чувства, свое отношение к происхо-

дящему вокруг, свои желания или надежды»

Стоит поймать поток, уловить свое внутреннее состояние, как строка за строкой легко пишутся в новое про-изведение. Я не работаю с одним жан-ром, очень уж люблю экспериментиро-вать со  стихотворными и  языковыми приемами, да и  становиться заложни-цей ярлыков совершенно не  хочется. Иногда необычные идеи рождаются в голове на парах, отчего внимание сра-зу ускользает с  доски на  чистый лист. И я не гоню эти образы прочь, кто зна-ет, может, научные термины, услышан-ные краем уха, станут отправной точ-кой для интересного стихотворения. Так что совмещать науку и творчество не только можно, но и нужно — вопрос лишь в том, хватит ли человеку таланта преобразовать научные знания в худо-жественные образы. Ведь нет ничего поэтичнее, чем взаимодействие объек-тов реального мира, которые и являют-ся предметом изучения науки.

виктория радисева

Студентка 3-го курса направления «До-кументоведение и архивоведение». Cоис-катель стипендии Оксфордского фонда, автор трех научных статей РИНЦ, доклад-чик Социологических чтений. Участник чемпионата Social Dance, Eurasian Bachata Festival, Ural Dance Fest

— Танцы для меня — это возможность отбросить все проблемы, освободить-ся от всего лишнего и хотя бы на мину-ту-две дать волю телу, следуя за музы-кой. Но мне никогда раньше и в голову не приходило, что я буду стоять перед зрителями в  первой линии в  качестве участницы одной из  команд соци-альных танцев. Ведь это направление подразумевает импровизацию, обще-ние между партнерами через танец, а  я  раньше была скованной и  стес-нительной. Тем не  менее мир танца настолько покорил меня, что я  стала постепенно сбрасывать оковы страха и  поддаваться движениям. Дух соци-альных танцев априори существует не  вовне танцоров, а  внутри каждого из них, они исполняются не для зрите-лей, а для самого танцующего.

«Я сделала ход конем, объединив науку и танцы, социо-логическое исследование и моти-

вацию танцоров»

Такой симбиоз стал основой трех на-учных статей и  помог добиться глав-ного  — посмотреть с  научной точки зрения на  современную тенденцию в  области танца. На  каждое высту-пление известных танцоров я  смотрю с замиранием сердца, и мир танца по-знан мною лишь на  малую его часть. Того и  гляди на  очередной трениров-ке в голове родится тема для будущей научной работы. Но это ли не пример того, как наука и творчество могут гар-монично сосуществовать?

анастасия ковалева рената Фатхутдинова

Шесть историй от наших студентов о том, как они нашли себя в двух противоположных (или нет?) сферах

Анна Гребенкина, УГИ–275102 Яна Сапса, УГИ–273403

Фото из личны

х архивов героев anastasiya kovalyova viktoriya radisyeva renata fathutdinova

Six our students share their experience of finding their calling in opposite (or not quite so) fields

3rd year student of Documents and Archival Science, prospective Oxford Fund Scholarship holder, has three articles indexed in RSCI and Sociology conference speaker. Participated in Social Dance championship, Eurasian Bachata Festival and Ural Dance Fest

2nd year student of Media communications; International Festival “World Poetry Day – 2018” finalist; 1st award in “Original Songs Performance” during “City of friends” city festival; 2nd place in Philology Department’s Translation Competition

1st year master student, Department of Psychology. UrFU variety singing studio participant. Student of the Year of UrFU 2017 award winner in category “Best in creative work”; “Ural Student Spring” award winner; International and All-Russian vocal contests winner

— I see dancing as an opportunity of putting problems aside, freeing mind from unnecessary and at least for a minute or two unchain my body and follow the vibe. However, I have never imagined it like facing the spectators from the first line of social dance team. Such type of dance rests on improvising, communicating with partners through the dance and I had been stiff and shy. Nonetheless, the world of dance embraced me with such fullness that I began shrugging off the fear and following the movements. There is a spirit of social dancing and a priori it exists within every dancer not outside; this dance it not for those who watch, it’s for those who dance.

«I made a clever move by combining research with

dancing that is a sociological study with a motivation of dancers»

Such symbiosis gave birth to three articles and lead to the main achievement: the opportunity of viewing the contemporary tendencies in dancing from the scientific viewpoint. My heart sinks every time I watch famous dancers performing and there are so many thing to learn in the field of dancing. Who knows, I could leave the next training session with a topic for research to-be-carried-out? Doesn’t it exemplify that research and creativity can co-exist peacefully, does it?

— For me life means creativity or creation of ideas, memories, and emotions, of yourself, to be more precise. Nevertheless, writing brings me much more happiness, because it is on the scene holding the guitar or texts where I feel alive. Inspiration visits me occasionally; sometimes it grabs me while walking home, sitting in a tram or just before touching the pillow.

«When you create you express your feelings, wishes and hopes,

show your attitude towards the events around you»

It just takes catching the wave of your state of mind and immediately one line follows another in some new piece. I’m not a one-genre person, I’m fond of experimenting with poetic and language techniques. See no reason in being stuck to clichés. From time to time new ideas appear in my mind during lectures and the lecturer in a split second loses a battle for my attention. I don’t fight with these images for who knows some terms may generate an interesting poem. It is not only possible but necessary to combine research with creative activity. The thing is whether one would prove capable of transforming scientific knowledge into creative image or not since there is nothing more poetic than real world objects interaction being explored by science.

— Doing music is like being a sort of apostle trying to share something intimate and beyond expression. All in all, the unity of music and words makes wonders making it possible to reach the deepest parts of soul. Before stepping onto the scene one doubts the success of the performance and its impaxt on the people but these uncertainties usually prove to be vain because in the end you see eyes twinkling with personal and intimate gratitude. That’s what I love music for. My studies are not forsaken despite all these rehearsals and performances. Sometimes I was to sacrifice it to some extremely important events, though.

«The main thing is that one should be cool-blooded and

weigh possible repercussions of one’s choice because at the university it’s the education

that is top priority and extracurricular activities are on the second place»

Anyway, one ought to try oneself in various fields in order to establish inner harmony and reach those things that bring joy.

№ 1 (4) | UnderWood | stUdents from stUdents

Page 8: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

Саморазвитие | УнДервУД | № 1 (4) № 1 (4) | УнДервУД | Саморазвитие

8 9

Как научиться учиться? Ходить на все пары, сдать сес-сию на «отлично», не забывать про контрольные, вы-сыпаться дома, а не на занятиях… Каждый год мы даем себе эти обещания, но что-то мешает нам их сдержать. В этом номере мы рассказываем, как не сойти с ума в ритме университетской жизни и наконец-то подру-житься с учебой

Зачем мне это?Когда мы не  видим смысла в  своих действиях,

их ценность пропадает. Не  понимаем, зачем нужен предмет, и  решение поспать подольше вместо пары выглядит логично. Поэтому первое, о чем стоит поду-мать, — зачем мне это нужно. Не пожалейте времени и разберитесь в своих желаниях и целях, чтобы чест-но ответить на этот вопрос. Советуем также отвечать на  него относительно каждого предмета в  учебном плане. Если вы не  понимаете его ценность, спросите напрямую у  преподавателя «Как ваш предмет помо-жет мне достичь цели? Что я получу от него как буду-щий специалист?»

«Планирование — не мое»Сколько бы не говорили о полезности планирова-

ния, фразу «планирование — не мое» можно услышать часто, особенно от тех, кто перепробовал много раз-ных методов и приложений, но так и не нашел то са-мое. Даем простой совет для новичков, чтобы состав-лять списки задач без страха, и  для бывалых, чтобы наконец-то найти свою систему: просто возьмите лист бумаги или откройте заметки в телефоне и каждый ве-чер пишите список задач на завтра с маркерами (на-пример, незакрашенными квадратами или кружками).

Выполнили  — закрасьте полностью; начали за-дачу, но  что-то остановило  — закрасьте наполовину; перестало быть актуальным — зачеркните. Невыпол-ненные задачи перенесите на следующий день и про-анализируйте. Если задача переносится много дней подряд, стоит задуматься, правда ли она важна, можно ли разбить ее выполнение на несколько частей.

Такая простая система поможет вам со  време-нем нащупать собственный стиль планирования и совершенствовать его. И да, без этого никак. Путь к  успешной продуктивности лежит через планиро-вание.

Подружиться с мозгомВы работаете с мозгом каждый день, и именно он

играет ведущую роль в вашей учебе. Так может стоит познакомиться поближе? Вряд ли на уроках биологии вы успели хорошо изучить свой мозг, поэтому совету-ем почитать научно-популярные книги или статьи о том, как работают наши полушария. Наш мозг может восстанавливаться и  обучаться до  конца жизни (это называется нейропластичность), но  это не  повод от-кладывать.

Что почитать?— «Память не изменяет» Анхельс Наварро— «Мозг: краткое руководство» Джек Льюис, Адриан Вебстер

Наводим порядокПодойдите к  учебе, как к  проекту,  — структури-

руйте материал. Заведите специальный блокнот или возьмите школьный дневник и  записывайте туда все полезные заметки. Как вариант, можете выделить пару страниц для каждого предмета.

Например:— вставьте учебный план на  семестр (его можно

попросить у преподавателя),— отмечайте даты тестов и контрольных работ,— отметьте большие проекты, если такие будут,— запишите полезные сайты и список литературы.Структурирование и  хранение всей полезной

информации о  каждом предмете в  одном месте сэкономит вам кучу времени и  нервов. Не  придется в  суматохе вспоминать, когда следующий тест, и  вы всегда будете готовы к новой теме. Не забывайте сле-дить за рабочим местом и гаджетами. Порядок нужен не  для того, чтобы он просто был, а  для того, чтобы сделать нашу жизнь проще и лучше.

ПомощникиКогда у вас сложится постоянное расписание и вы

начнете делать уверенные шаги в  планировании, можно подумать над дополнительным образованием в  виде онлайн-курсов. Рассмотрите курсы по  своему направлению обучения и по увлечениям.

Бесплатно учиться можно здесь:— openedu.ru— coursera.org— skillshare.comТакже не забывайте про библиотеки. Кроме сотен

книг они могут предложить вам помощь по  поиску учебных работ по вашему направлению, уютные и ти-хие читальные залы.

Сохраните себе расписание консультаций препо-давателей и  не  стесняйтесь приходить с  вопросами. Помните, не стыдно не знать, стыдно не учиться.

Помните, желание изучать ≠ изучить. Закладки с курсами, статьями и умные книжки на полке не ле-жат в вашей голове.

Поймать ритмУ каждого человека есть свои биоритмы. Это часы,

по  которым живет наш организм, ведь  он лучше нас знает, когда ему лучше поспать, когда поработать, а когда расслабиться. Советуем изучить эту тему и по-наблюдать за своим организмом, записывая часы ак-тивности и нехватки сил.

Что почитать?— «Всегда вовремя» Майкл Бреус

Путеводная звездаДля достижения любой цели важны последова-

тельность и возможность измерить результат. Нельзя решить уравнения, не  зная цифр. Поэтому держите учебный план под рукой и просматриваете темы заня-тий, чтобы придерживаться правильного темпа. Одна пропущенная тема накладывает тень непонимания на следующие.

После планирования задумайтесь о  постановке це-лей. Прочитайте, как ставить цели по SMART и присту-пайте. В случае с учебой измерить результаты обучения можно тестами, контрольными и финальным экзаменом.

КонспектыНе пренебрегайте ведением конспектов. Во-пер-

вых, потому что вопросы на  экзамен составлены по пройденному материалу. Во-вторых, с ними будет намного проще повторять материал в  течение семе-стра и подготовиться к сессии.

Найдите свой способ ведения конспектов:— от руки (попробуйте разные форматы тетрадей),— в электронном виде (изучите программы),— скетчинг (используйте как дополнение).Что почитать?— «Визуальные заметки» Майк РоудиЗапаситесь комфортной для вас канцелярией,

найдите удобные ручки и маркеры приятных цветов. Привнесите творчество в  ведение конспектов, и  это занятие станет намного интереснее.

ПерерывыНе просто так исторически сложилось, что между

занятиями есть перерывы минимум 10 минут. Это сде-лано для того, чтобы наш мозг успевал переключаться и мы не находились в состоянии постоянной концен-трации. Самый верный способ провести перерыв  — сменить деятельность. Если вы всю пару работали с текстом, а в перерыв решили почитать художествен-ный роман, то мозг вас не поймет, ведь для него это однотипные занятия.

Что можно сделать на перерыве:— прогуляться (физическая деятельность лучше

любой другой разбавит умственную!),— перекусить,— пообщаться с друзьями,— позвонить бабушке,— заняться делами из списка на день.Также не  забывайте устраивать себе перерывы,

когда занимаетесь дома.

СонКак бы ни казалась привлекательной мысль, что мож-

но сэкономить на сне и вместо него посмотреть сериал, почитать книгу, дописать курсовую, это совсем не так.

Во  время сна в  нашем организме происходят жиз-ненно важные процессы, например, мозг стабилизи-рует наши воспоминания и  закрепляет новые знания, именно поэтому перед экзаменом лучше хорошо по-спать, а  не  пытаться зазубрить все билеты. Пока мы спим организм наводит порядок, разбирается в прои-зошедшем за  время бодрствования, восстанавливает разные системы внутри нас и  старается максимально подготовиться к моменту, когда мы проснемся.

Представьте себе большой магазин, в котором днем полно людей. Что было бы, если  бы он работал кру-глосуточно? А  теперь подумайте о  том, что было бы, если  бы персонал, который готовит магазин к  откры-тию, никогда не  знал  бы во  сколько оно? Отсюда сле-дует наш второй совет  — просыпайтесь и  засыпайте каждый день в одно и тоже время (да, даже в выходные дни). Поначалу будет трудно, но со временем вы ощути-те разницу и будете чувствовать себя лучше.

ОтдыхЕще одно занятие, на котором нельзя экономить, —

отдых. Быстрый тест: если обычно вы приходите после учебы домой, весь вечер лежите на диване, смотря се-риал, но не чувствуете себя лучше — это не отдых. Мы уже говорили о смене деятельности во время переры-вов, тут действует то  же правило. Кроме этого, сове-туем планировать выходные заранее: смотрите меро-приятия в  городе, выезжайте на  природу, назначайте встречи с друзьями. Не забывайте про физическую ак-тивность, она сильно влияет на  работу мозга и  тесно связана с обучаемостью.

И последний совет. Помните, done is better than perfect. Мы верим в вас и желаем удачи в новом учеб-ном году!

Теперь к действию!отвечаем на вопрос «зачем?»ежедневно планируем 30 дней подрядпрочитываем книгу про мозгнаводим порядок на рабочем столе и в гаджетахзаводим блокнот/дневник по учебе покупаем канцеляриюсоставляем список занятий для отдыха наблюдаем месяц за своими биоритмами ведем трекер сна

DONE IS BETTER THAN PERFECT!*

* Сделанное лучше идеального

Конкурс от «Ундервуда» Мы с особой любовью относимся к нашим полезным разворотам — стр. 8-9 в каждом номере. Знаем, что они и вам нравятся! Выкладывайте фотографии с заполнен-

ными разворатами в соцсетях с хештегом #УндервудУГИ, и раз в семестр мы будем награждать самые чудесные работы. Студенческие планеры, «колесо баланса» и другие полезности можно найти в группе Союза студентов УГИ Vk (обсуждение «Ундервуд») или в печатных номерах

Дарья Плетнёва

How to learn to study? Attend all the classes, pass all exams and get excellent marks, not to forget about tests and examinations, get enough sleep at home (not in class)…Every year we make these resolutions, but something prevents us from keeping them. In this issue we are telling you how not to lose your mind in the rhythm of university life and finally how to become friends with your studies

Why do I need this?When we don’t see the point in our actions, they

lose their value. We don’t understand why this subject is necessary and the decision to sleep longer instead of going to classes seems logical. In this case first and foremost that we should think about is why do I need this? To answer honestly to this question don’t spare your time and figure out your goals and wishes. We advise you also to respond to it regarding each subject on the curriculum. If you don’t understand its value ask directly the teacher “In what way your subject will help me to reach the goal? What do I get out of it as a future specialist ?”

“Planning is not my cup of tea”No matter how many times we’ve been talking about

the benefits of planning, we can still hear quite often the phrase “planning is not for me”. Especially from those who have tried so many different methods and applications but never found the exact one. We give simple advice for beginners in order to make lists of tasks without fear and for veterans in order to find your system. Just take a sheet of paper or open Notes on your phone and every evening write a list of tasks for tomorrow using your markers (for example draw an unpainted square or a circle).

When the task is done paint fully your square or circle. If you’ve done only half then paint a half. If it stopped being relevant just cross it out. Put the undone tasks to the next day and analyze. If you were dropping the task for many days it’s high time to consider if it is really important or it’s possible to divide it into parts.

Such an easy system will help you to feel your own planning style and master it. And yes have to do this. The way to successful productivity lies through the planning.

Become friends with your brainYou work with your brain every day and it is the brain

that plays a leading role in your studies. So maybe we should get to know each other closer? You have hardly managed to examine your brain at the classes of biology that’s why we advise you to read science-fiction books and articles about the work of our hemispheres. Our brain is able to regenerate and study till the end of the life (it is called neuroplasticity) but it is no reason to postpone.

What to read?— “The book of memory” (“El libro de la memoria”) Àngels Navarro$— “Sort your brain out” Dr. Jack Lewis, Adrian Webster.

Tidying upApproach your studies as a project, structure the learning

material. Start a special notebook or take a school diary and write down there all useful notes. As a variant, you can leave a couple of pages for each subject.

For example :— put in your curriculum of the semester (you can ask

your teacher for it) — tick the dates when you have tests and examinations— mark big projects if there are any— write down useful websites and a reading list.Structuring and keeping all the useful information about

each subject in one place will save your nerves and plenty of time. You wouldn’t have to remember in the chaos when would be your next test and you would be always ready for a new topic. Don’t forget to keep in order your workplace and gadgets. We don’t need an order just to exist, but to make our life easier and better.

HelpersWhen your regular schedule will be set and you will

begin to make firm steps in planning, you can think about supplementary education in the form of online courses. Consider the courses according to your specialization and your hobbies.

You can study for free here:— openedu.ru— coursera.org— skillshare.comAlso don’t forget about libraries. Besides hundreds of

books they can offer you help in searching academic works, cozy and quiet reading rooms.

Save the schedule of teachers’ consultations and don’t hesitate to come and ask questions. Remember there is no shame in not knowing, the shame lies in not finding out.

Remember a desire to learn ≠ learnt. Bookmarks with courses, articles and clever books on the shelf don’t lie into your head.

Catch the rhythm Every person has their own biorhythms. These are clocks

which our body follows because it knows better when to sleep, when to work and when to relax. We advise you to study this topic and observe your organism, writing down active hours and hours of lack of strength.

What to read?— “The Power of When: Discover Your Chronotype”Michael Breus

DONE IS THAN

self-development | UnderWood | № 1 (4)

Page 9: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

Саморазвитие | УнДервУД | № 1 (4) № 1 (4) | УнДервУД | Саморазвитие

8 9

Как научиться учиться? Ходить на все пары, сдать сес-сию на «отлично», не забывать про контрольные, вы-сыпаться дома, а не на занятиях… Каждый год мы даем себе эти обещания, но что-то мешает нам их сдержать. В этом номере мы рассказываем, как не сойти с ума в ритме университетской жизни и наконец-то подру-житься с учебой

Зачем мне это?Когда мы не  видим смысла в  своих действиях,

их ценность пропадает. Не  понимаем, зачем нужен предмет, и  решение поспать подольше вместо пары выглядит логично. Поэтому первое, о чем стоит поду-мать, — зачем мне это нужно. Не пожалейте времени и разберитесь в своих желаниях и целях, чтобы чест-но ответить на этот вопрос. Советуем также отвечать на  него относительно каждого предмета в  учебном плане. Если вы не  понимаете его ценность, спросите напрямую у  преподавателя «Как ваш предмет помо-жет мне достичь цели? Что я получу от него как буду-щий специалист?»

«Планирование — не мое»Сколько бы не говорили о полезности планирова-

ния, фразу «планирование — не мое» можно услышать часто, особенно от тех, кто перепробовал много раз-ных методов и приложений, но так и не нашел то са-мое. Даем простой совет для новичков, чтобы состав-лять списки задач без страха, и  для бывалых, чтобы наконец-то найти свою систему: просто возьмите лист бумаги или откройте заметки в телефоне и каждый ве-чер пишите список задач на завтра с маркерами (на-пример, незакрашенными квадратами или кружками).

Выполнили  — закрасьте полностью; начали за-дачу, но  что-то остановило  — закрасьте наполовину; перестало быть актуальным — зачеркните. Невыпол-ненные задачи перенесите на следующий день и про-анализируйте. Если задача переносится много дней подряд, стоит задуматься, правда ли она важна, можно ли разбить ее выполнение на несколько частей.

Такая простая система поможет вам со  време-нем нащупать собственный стиль планирования и совершенствовать его. И да, без этого никак. Путь к  успешной продуктивности лежит через планиро-вание.

Подружиться с мозгомВы работаете с мозгом каждый день, и именно он

играет ведущую роль в вашей учебе. Так может стоит познакомиться поближе? Вряд ли на уроках биологии вы успели хорошо изучить свой мозг, поэтому совету-ем почитать научно-популярные книги или статьи о том, как работают наши полушария. Наш мозг может восстанавливаться и  обучаться до  конца жизни (это называется нейропластичность), но  это не  повод от-кладывать.

Что почитать?— «Память не изменяет» Анхельс Наварро— «Мозг: краткое руководство» Джек Льюис, Адриан Вебстер

Наводим порядокПодойдите к  учебе, как к  проекту,  — структури-

руйте материал. Заведите специальный блокнот или возьмите школьный дневник и  записывайте туда все полезные заметки. Как вариант, можете выделить пару страниц для каждого предмета.

Например:— вставьте учебный план на  семестр (его можно

попросить у преподавателя),— отмечайте даты тестов и контрольных работ,— отметьте большие проекты, если такие будут,— запишите полезные сайты и список литературы.Структурирование и  хранение всей полезной

информации о  каждом предмете в  одном месте сэкономит вам кучу времени и  нервов. Не  придется в  суматохе вспоминать, когда следующий тест, и  вы всегда будете готовы к новой теме. Не забывайте сле-дить за рабочим местом и гаджетами. Порядок нужен не  для того, чтобы он просто был, а  для того, чтобы сделать нашу жизнь проще и лучше.

ПомощникиКогда у вас сложится постоянное расписание и вы

начнете делать уверенные шаги в  планировании, можно подумать над дополнительным образованием в  виде онлайн-курсов. Рассмотрите курсы по  своему направлению обучения и по увлечениям.

Бесплатно учиться можно здесь:— openedu.ru— coursera.org— skillshare.comТакже не забывайте про библиотеки. Кроме сотен

книг они могут предложить вам помощь по  поиску учебных работ по вашему направлению, уютные и ти-хие читальные залы.

Сохраните себе расписание консультаций препо-давателей и  не  стесняйтесь приходить с  вопросами. Помните, не стыдно не знать, стыдно не учиться.

Помните, желание изучать ≠ изучить. Закладки с курсами, статьями и умные книжки на полке не ле-жат в вашей голове.

Поймать ритмУ каждого человека есть свои биоритмы. Это часы,

по  которым живет наш организм, ведь  он лучше нас знает, когда ему лучше поспать, когда поработать, а когда расслабиться. Советуем изучить эту тему и по-наблюдать за своим организмом, записывая часы ак-тивности и нехватки сил.

Что почитать?— «Всегда вовремя» Майкл Бреус

Путеводная звездаДля достижения любой цели важны последова-

тельность и возможность измерить результат. Нельзя решить уравнения, не  зная цифр. Поэтому держите учебный план под рукой и просматриваете темы заня-тий, чтобы придерживаться правильного темпа. Одна пропущенная тема накладывает тень непонимания на следующие.

После планирования задумайтесь о  постановке це-лей. Прочитайте, как ставить цели по SMART и присту-пайте. В случае с учебой измерить результаты обучения можно тестами, контрольными и финальным экзаменом.

КонспектыНе пренебрегайте ведением конспектов. Во-пер-

вых, потому что вопросы на  экзамен составлены по пройденному материалу. Во-вторых, с ними будет намного проще повторять материал в  течение семе-стра и подготовиться к сессии.

Найдите свой способ ведения конспектов:— от руки (попробуйте разные форматы тетрадей),— в электронном виде (изучите программы),— скетчинг (используйте как дополнение).Что почитать?— «Визуальные заметки» Майк РоудиЗапаситесь комфортной для вас канцелярией,

найдите удобные ручки и маркеры приятных цветов. Привнесите творчество в  ведение конспектов, и  это занятие станет намного интереснее.

ПерерывыНе просто так исторически сложилось, что между

занятиями есть перерывы минимум 10 минут. Это сде-лано для того, чтобы наш мозг успевал переключаться и мы не находились в состоянии постоянной концен-трации. Самый верный способ провести перерыв  — сменить деятельность. Если вы всю пару работали с текстом, а в перерыв решили почитать художествен-ный роман, то мозг вас не поймет, ведь для него это однотипные занятия.

Что можно сделать на перерыве:— прогуляться (физическая деятельность лучше

любой другой разбавит умственную!),— перекусить,— пообщаться с друзьями,— позвонить бабушке,— заняться делами из списка на день.Также не  забывайте устраивать себе перерывы,

когда занимаетесь дома.

СонКак бы ни казалась привлекательной мысль, что мож-

но сэкономить на сне и вместо него посмотреть сериал, почитать книгу, дописать курсовую, это совсем не так.

Во  время сна в  нашем организме происходят жиз-ненно важные процессы, например, мозг стабилизи-рует наши воспоминания и  закрепляет новые знания, именно поэтому перед экзаменом лучше хорошо по-спать, а  не  пытаться зазубрить все билеты. Пока мы спим организм наводит порядок, разбирается в прои-зошедшем за  время бодрствования, восстанавливает разные системы внутри нас и  старается максимально подготовиться к моменту, когда мы проснемся.

Представьте себе большой магазин, в котором днем полно людей. Что было бы, если  бы он работал кру-глосуточно? А  теперь подумайте о  том, что было бы, если  бы персонал, который готовит магазин к  откры-тию, никогда не  знал  бы во  сколько оно? Отсюда сле-дует наш второй совет  — просыпайтесь и  засыпайте каждый день в одно и тоже время (да, даже в выходные дни). Поначалу будет трудно, но со временем вы ощути-те разницу и будете чувствовать себя лучше.

ОтдыхЕще одно занятие, на котором нельзя экономить, —

отдых. Быстрый тест: если обычно вы приходите после учебы домой, весь вечер лежите на диване, смотря се-риал, но не чувствуете себя лучше — это не отдых. Мы уже говорили о смене деятельности во время переры-вов, тут действует то  же правило. Кроме этого, сове-туем планировать выходные заранее: смотрите меро-приятия в  городе, выезжайте на  природу, назначайте встречи с друзьями. Не забывайте про физическую ак-тивность, она сильно влияет на  работу мозга и  тесно связана с обучаемостью.

И последний совет. Помните, done is better than perfect. Мы верим в вас и желаем удачи в новом учеб-ном году!

Теперь к действию!отвечаем на вопрос «зачем?»ежедневно планируем 30 дней подрядпрочитываем книгу про мозгнаводим порядок на рабочем столе и в гаджетахзаводим блокнот/дневник по учебе покупаем канцеляриюсоставляем список занятий для отдыха наблюдаем месяц за своими биоритмами ведем трекер сна

DONE IS BETTER THAN PERFECT!*

* Сделанное лучше идеального

Конкурс от «Ундервуда» Мы с особой любовью относимся к нашим полезным разворотам — стр. 8-9 в каждом номере. Знаем, что они и вам нравятся! Выкладывайте фотографии с заполнен-

ными разворатами в соцсетях с хештегом #УндервудУГИ, и раз в семестр мы будем награждать самые чудесные работы. Студенческие планеры, «колесо баланса» и другие полезности можно найти в группе Союза студентов УГИ Vk (обсуждение «Ундервуд») или в печатных номерах

Дарья Плетнёва

Guiding starConsistency and possibility to measure the result are

important in achieving any goal. You can’t solve an equation without knowing numbers. Therefore keep your curriculum at hand and watch through the topics of classes to adhere to the right pace. One missed topic will impose the shadow of incomprehension on the following.

After the planning think about setting goals. Read how to set SMART goals and get started. In case with your studies it’s possible to measure the results by tests, examinations and by final exam.

Notes First of all, questions for an exam are based on the past

learning material. Secondly, it would be much easier to revise the material with them during the semester and prepare for an examination week.

Find your way of writing notes:— by hand (try different formats of notebooks),— on the electronic device (examine the programmes)— by sketching (use a an addition).What to read?— “The sketchnote handbook” Mike RohdeProvide yourself with suitable stationery; find

comfortable pens and markers of pleasant colours. Bring creativity into taking notes and this procedure will become more interesting.

BreaksHistorically, for a reason it turned out that between

classes there are 10 minute breaks minimum. It was done in order that our brain could have time to switch between classes and we weren’t in a permanent state of concentration. The best way to spend the break is to do other activities. If you were working with a text during the whole class and on the break you decided to read a novel, your brain wouldn’t understand you because these are similar activities.

What you can do during the break:— walk (physical activity will temper mental better that

any other!),— have a bite,— talk to your friends,— call grandma,— do the tasks from today’s list.Also don’t forget to take breaks while you are studying at

home.

SleepHow attractive it is to save time spent on sleeping and

instead of it to watch series, read a book or finish writing the coursework, it’s not like that at all.

During the sleep the processes of vital importance are happening in our body. For example, the brain is stabilizing our memories and is reinforcing new knowledge that is why it’s better to sleep well before the exam rather than to try to cram all the questions. While we sleep the organism is putting things in order, dealing with things that had happened during wake hours, recovering different systems inside and is trying hard to prepare for a moment of our awakening.

Imagine a big store full of people in the daytime. What would happen if it was working 24 hours a day? And now think what would happen if the staff who prepares to open the store wouldn’t have ever know what time to do this? The second piece of advice comes out of here: wake up and fall asleep every day at the same time (yes, and at the weekend). At the beginning it’s going to be hard but after a while you will see the difference and you will feel better.

RestThere is one more activity on which it’s forbidden to save.

It is rest. A quick test: if you usually come home and lie on the coach, watching series, for the whole evening after your studies, but you don’t feel better, it’s not the rest.

We have already told you about the change of pace during the breaks and here applies the same rule. In addition, we advise you to plan your weekend beforehand: look for events in the city, go camping and set up meetings with friends. Don’t forget about your physical activity because it influences greatly brain functioning and it’s closely connected with learning.

And there is the last piece of advice. Remember, done is better than perfect. We believe in you and wish you good luck in the new academic year!

Now to action!answering the question “why”?daily planning 30 days in a rowreading a book about the braintidying up our working place and gadgetsstarting a notebook/a diary for studiesbuying stationerymaking a list of activities for the restwatching our biorhythms for a monthkeeping sleep tracker

Daria Pletneva

Саморазвитие | УнДервУД | № 1 (4) № 1 (4) | УнДервУД | Саморазвитие

8 9

Как научиться учиться? Ходить на все пары, сдать сес-сию на «отлично», не забывать про контрольные, вы-сыпаться дома, а не на занятиях… Каждый год мы даем себе эти обещания, но что-то мешает нам их сдержать. В этом номере мы рассказываем, как не сойти с ума в ритме университетской жизни и наконец-то подру-житься с учебой

Зачем мне это?Когда мы не  видим смысла в  своих действиях,

их ценность пропадает. Не  понимаем, зачем нужен предмет, и  решение поспать подольше вместо пары выглядит логично. Поэтому первое, о чем стоит поду-мать, — зачем мне это нужно. Не пожалейте времени и разберитесь в своих желаниях и целях, чтобы чест-но ответить на этот вопрос. Советуем также отвечать на  него относительно каждого предмета в  учебном плане. Если вы не  понимаете его ценность, спросите напрямую у  преподавателя «Как ваш предмет помо-жет мне достичь цели? Что я получу от него как буду-щий специалист?»

«Планирование — не мое»Сколько бы не говорили о полезности планирова-

ния, фразу «планирование — не мое» можно услышать часто, особенно от тех, кто перепробовал много раз-ных методов и приложений, но так и не нашел то са-мое. Даем простой совет для новичков, чтобы состав-лять списки задач без страха, и  для бывалых, чтобы наконец-то найти свою систему: просто возьмите лист бумаги или откройте заметки в телефоне и каждый ве-чер пишите список задач на завтра с маркерами (на-пример, незакрашенными квадратами или кружками).

Выполнили  — закрасьте полностью; начали за-дачу, но  что-то остановило  — закрасьте наполовину; перестало быть актуальным — зачеркните. Невыпол-ненные задачи перенесите на следующий день и про-анализируйте. Если задача переносится много дней подряд, стоит задуматься, правда ли она важна, можно ли разбить ее выполнение на несколько частей.

Такая простая система поможет вам со  време-нем нащупать собственный стиль планирования и совершенствовать его. И да, без этого никак. Путь к  успешной продуктивности лежит через планиро-вание.

Подружиться с мозгомВы работаете с мозгом каждый день, и именно он

играет ведущую роль в вашей учебе. Так может стоит познакомиться поближе? Вряд ли на уроках биологии вы успели хорошо изучить свой мозг, поэтому совету-ем почитать научно-популярные книги или статьи о том, как работают наши полушария. Наш мозг может восстанавливаться и  обучаться до  конца жизни (это называется нейропластичность), но  это не  повод от-кладывать.

Что почитать?— «Память не изменяет» Анхельс Наварро— «Мозг: краткое руководство» Джек Льюис, Адриан Вебстер

Наводим порядокПодойдите к  учебе, как к  проекту,  — структури-

руйте материал. Заведите специальный блокнот или возьмите школьный дневник и  записывайте туда все полезные заметки. Как вариант, можете выделить пару страниц для каждого предмета.

Например:— вставьте учебный план на  семестр (его можно

попросить у преподавателя),— отмечайте даты тестов и контрольных работ,— отметьте большие проекты, если такие будут,— запишите полезные сайты и список литературы.Структурирование и  хранение всей полезной

информации о  каждом предмете в  одном месте сэкономит вам кучу времени и  нервов. Не  придется в  суматохе вспоминать, когда следующий тест, и  вы всегда будете готовы к новой теме. Не забывайте сле-дить за рабочим местом и гаджетами. Порядок нужен не  для того, чтобы он просто был, а  для того, чтобы сделать нашу жизнь проще и лучше.

ПомощникиКогда у вас сложится постоянное расписание и вы

начнете делать уверенные шаги в  планировании, можно подумать над дополнительным образованием в  виде онлайн-курсов. Рассмотрите курсы по  своему направлению обучения и по увлечениям.

Бесплатно учиться можно здесь:— openedu.ru— coursera.org— skillshare.comТакже не забывайте про библиотеки. Кроме сотен

книг они могут предложить вам помощь по  поиску учебных работ по вашему направлению, уютные и ти-хие читальные залы.

Сохраните себе расписание консультаций препо-давателей и  не  стесняйтесь приходить с  вопросами. Помните, не стыдно не знать, стыдно не учиться.

Помните, желание изучать ≠ изучить. Закладки с курсами, статьями и умные книжки на полке не ле-жат в вашей голове.

Поймать ритмУ каждого человека есть свои биоритмы. Это часы,

по  которым живет наш организм, ведь  он лучше нас знает, когда ему лучше поспать, когда поработать, а когда расслабиться. Советуем изучить эту тему и по-наблюдать за своим организмом, записывая часы ак-тивности и нехватки сил.

Что почитать?— «Всегда вовремя» Майкл Бреус

Путеводная звездаДля достижения любой цели важны последова-

тельность и возможность измерить результат. Нельзя решить уравнения, не  зная цифр. Поэтому держите учебный план под рукой и просматриваете темы заня-тий, чтобы придерживаться правильного темпа. Одна пропущенная тема накладывает тень непонимания на следующие.

После планирования задумайтесь о  постановке це-лей. Прочитайте, как ставить цели по SMART и присту-пайте. В случае с учебой измерить результаты обучения можно тестами, контрольными и финальным экзаменом.

КонспектыНе пренебрегайте ведением конспектов. Во-пер-

вых, потому что вопросы на  экзамен составлены по пройденному материалу. Во-вторых, с ними будет намного проще повторять материал в  течение семе-стра и подготовиться к сессии.

Найдите свой способ ведения конспектов:— от руки (попробуйте разные форматы тетрадей),— в электронном виде (изучите программы),— скетчинг (используйте как дополнение).Что почитать?— «Визуальные заметки» Майк РоудиЗапаситесь комфортной для вас канцелярией,

найдите удобные ручки и маркеры приятных цветов. Привнесите творчество в  ведение конспектов, и  это занятие станет намного интереснее.

ПерерывыНе просто так исторически сложилось, что между

занятиями есть перерывы минимум 10 минут. Это сде-лано для того, чтобы наш мозг успевал переключаться и мы не находились в состоянии постоянной концен-трации. Самый верный способ провести перерыв  — сменить деятельность. Если вы всю пару работали с текстом, а в перерыв решили почитать художествен-ный роман, то мозг вас не поймет, ведь для него это однотипные занятия.

Что можно сделать на перерыве:— прогуляться (физическая деятельность лучше

любой другой разбавит умственную!),— перекусить,— пообщаться с друзьями,— позвонить бабушке,— заняться делами из списка на день.Также не  забывайте устраивать себе перерывы,

когда занимаетесь дома.

СонКак бы ни казалась привлекательной мысль, что мож-

но сэкономить на сне и вместо него посмотреть сериал, почитать книгу, дописать курсовую, это совсем не так.

Во  время сна в  нашем организме происходят жиз-ненно важные процессы, например, мозг стабилизи-рует наши воспоминания и  закрепляет новые знания, именно поэтому перед экзаменом лучше хорошо по-спать, а  не  пытаться зазубрить все билеты. Пока мы спим организм наводит порядок, разбирается в прои-зошедшем за  время бодрствования, восстанавливает разные системы внутри нас и  старается максимально подготовиться к моменту, когда мы проснемся.

Представьте себе большой магазин, в котором днем полно людей. Что было бы, если  бы он работал кру-глосуточно? А  теперь подумайте о  том, что было бы, если  бы персонал, который готовит магазин к  откры-тию, никогда не  знал  бы во  сколько оно? Отсюда сле-дует наш второй совет  — просыпайтесь и  засыпайте каждый день в одно и тоже время (да, даже в выходные дни). Поначалу будет трудно, но со временем вы ощути-те разницу и будете чувствовать себя лучше.

ОтдыхЕще одно занятие, на котором нельзя экономить, —

отдых. Быстрый тест: если обычно вы приходите после учебы домой, весь вечер лежите на диване, смотря се-риал, но не чувствуете себя лучше — это не отдых. Мы уже говорили о смене деятельности во время переры-вов, тут действует то  же правило. Кроме этого, сове-туем планировать выходные заранее: смотрите меро-приятия в  городе, выезжайте на  природу, назначайте встречи с друзьями. Не забывайте про физическую ак-тивность, она сильно влияет на  работу мозга и  тесно связана с обучаемостью.

И последний совет. Помните, done is better than perfect. Мы верим в вас и желаем удачи в новом учеб-ном году!

Теперь к действию!отвечаем на вопрос «зачем?»ежедневно планируем 30 дней подрядпрочитываем книгу про мозгнаводим порядок на рабочем столе и в гаджетахзаводим блокнот/дневник по учебе покупаем канцеляриюсоставляем список занятий для отдыха наблюдаем месяц за своими биоритмами ведем трекер сна

DONE IS BETTER THAN PERFECT!*

* Сделанное лучше идеального

Конкурс от «Ундервуда» Мы с особой любовью относимся к нашим полезным разворотам — стр. 8-9 в каждом номере. Знаем, что они и вам нравятся! Выкладывайте фотографии с заполнен-

ными разворатами в соцсетях с хештегом #УндервудУГИ, и раз в семестр мы будем награждать самые чудесные работы. Студенческие планеры, «колесо баланса» и другие полезности можно найти в группе Союза студентов УГИ Vk (обсуждение «Ундервуд») или в печатных номерах

Дарья Плетнёва

Competition from “Underwood” We treat our useful spreads with special devotion: p. 8-9 in each issue. We know that you like them! Upload your photos with filled spreads in social networks with hash tag #UnderwoodUIH and once in a semester we are going to award the most wonderful works. Student planners, “wheel of balance” and other helpful items you can find in aVk group of the Students Union (conversation “Underwood”) or in printed issues.

BETTERPERFECT

№ 1 (4) | UnderWood |self-development

Page 10: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

№ 1 (3) | УнДервУД | проекты СтУДентов

11

Связанные одной целью

наУка | УнДервУД | № 1 (4)

10

Наука: пять шагов

— Дебют первокурсника — это мероприятие, которое я ждала еще со школы. Оно ассоциируется у меня с большим празд-ником для каждого студента. И это действительно так! Плюсы и минусы слились воедино, и… получилось круто. Самое сложное, утомительное и порой неприятное — это подготов-ка номера. С одной стороны, ты придумываешь, танцуешь, поешь, сближаешься с одногруппниками, а с другой — не успеваешь делать домашку из-за репетиций, ссоришься с ребятами из-за нестыковки мнений и расстраиваешься из-за любых неудач. Но каждая группа смогла преодолеть это. В на-значенный день УГИ взорвал сцену! Это были и супер веселые номера, и «арт-хаусные» постановки, и подарочные выступле-ния университетских коллективов. Разукрашенные, нарядные студенты с горящими глазами зарядили всех. Несмотря на то, что мое направление не заняло призовых мест, впечатление от дебюта осталось только положительное. Хотите влиться в жизнь института? Участвуйте в дебюте!

Дина Веретельникова, УГИ–183301

— Слет — такое маленькое слово, но хранит в себе столько ярких эмоций, теплых воспоминаний и замечательных людей! Слет УГИ 2018 прошел на «ура!»: начиная с энергичного танце-вального баттла, безумно интересной ролевой игры, которая увлекла всех и каждого, заканчивая теплой «свечкой» со своей командой, где раскрывались души. Ролевая игра — меропри-ятие, которое запомнилось мне больше всего. Наверное, это связано с тем, что я с самого детства любила разные загадки и головоломки, а суть ролевой игры как раз-таки и заключа-лась в том, чтобы разгадать, кто виноват в аварии на атомной станции.

Благодарна всем организаторам за атмосферу, которую им удалось создать путем потрясающей игры актеров, нестандарт-ных заданий и интересного сюжета. Представляете, за полтора дня можно привыкнуть к людям настолько, что на закрытии слета на глазах появляются самые искренние слезы. Этот слет останется в моем сердце навсегда!

Лиля Кравцова, УГИ–184001

Дебют УГИ — 2018 Слет УГИ — 2018

Первокурсники часто задаются вопросом: «Что делать, если я хочу заниматься наукой?». Ответ лежит на поверхности: начать заниматься! Внутреннее сопротивле-ние, обусловленное образом науки как удела опытных и знающих, легко снимается, когда первокурсник понимает, что на пути к большой науке лежат маленькие шаги. В науке место найдется каждому: и профессору с мировым именем, и нам, студен-там Уральского гуманитарного. Главное — иметь тягу к знаниям и желание творить!

C чего же начать первокурснику, твердо решившему заниматься наукой?Первый. Узнайте, есть ли при вашем департамен-те сообщества, объединяющие студентов, кото-рые интересуются наукой. Эти сообщества часто заявляют о себе в социальных сетях, их легко можно найти по ключевым словам (например, Студенческое научное общество (далее — СНО; в разных департаментах оно может называться по-разному). Как правило, сообщества имеют сво-его куратора или ментора-преподавателя, который задает основу дальнейших действий студента.

Второй. Внимательно изучите исследовательский портал университета: science.urfu.ru. Этот ресурс позволяет выбрать преподавателей, которые могли бы стать научными руководителями курсовых и квалификационных проектов. Найти хорошего научного руководителя — это первый шаг на пути к успеху в научной дея-тельности. Поначалу задачи, которые ставит руко-водитель, могут показаться слишком техничными или даже скучными (например, ввести данные уже проведенного исследования, найти статью или проверить ссылки на литературу и т. д.). Однако такая работа является той самой скрытой частью огромного айсберга под названием «научная дея-тельность».

Третий. Станьте завсегдатаем Портала молодеж-ной науки: youthscience.urfu.ru. Здесь находятся объявления об актуальных конкурсах, грантах и мероприятиях для научно-ориентирован-ной молодежи УрФУ. Понимание того, какие конкурсы и гранты существуют, способствует мотивации для занятия наукой. Знание критери-ев и сроков участия дает возможность не просто повышать свой уровень знаний, но и ставить вполне конкретные цели: написать статью в сбор-ник молодежных трудов, например. Необходимо помнить, что поставленная вами «большая цель» всегда обеспечивается через достижение малень-ких целей. Если вы хотите получать повышенную стипендию за достижения в научной деятельно-сти, то придется поработать и на формальные показатели (такие как количество публикаций).

Четвертый. Изучите портал Зональной научной библиотеки: lib.urfu.ru. Библиотека УрФУ — это невероятный кладезь знаний! Специальная и ху-дожественная литература, периодика, многочис-ленные подписки на литературу разных пред-метных областей создают благоприятную почву

для накопления знаний. Если вас заинтересовал какой-то материал на прослушанной лекции, необ-ходимо дополнить его с помощью самостоятельно-го поиска информации. Также одним из наиболее популярных и простых в использовании россий-ских ресурсов является Научная электронная библиотека «Elibrary»: elibrary.ru. Полнотекстовые статьи наших преподавателей и молодых ученых появляются там регулярно. А в скором времени и вы сможете зарегистрироваться на ресурсе как автор.

Пятый. Серьезно отнеситесь к занятиям по ино-странному языку. Великий Людвиг Витгенштейн говорил: «Границы моего языка означают грани-цы моего мира»! В мире науки данное изречение можно интерпретировать буквально: в частности, умение читать на английском языке в разы увели-чивает доступ к результатам самых современных исследований по всему миру. У студентов УрФУ есть уникальная возможность получить доступ к серьезным литературным источникам.

Советы от доцента кафедры педагогики и психологии образования Ольги Виндекер

Яркие события 2018/19 Яркие события 2018/19#УГИжги #УГИвМоейЖизни

Ежегодно мы, гуманитарии, сталкиваемся на форумах, научных конференциях, делимся идеями, находим единомышленников. Однако вне научного диалога и преподаватели, и студенты разных направлений встречаются редко. В со-циальном плане взаимодействие между департаментами всегда было далеко от идеала. В 2017 году после объединения ИГНИ и ИСПН «незнакомцев» только прибавилось. Ответом на это стала «Агора» — проект по превращению внутрен-него двора корпуса на Ленина, 51 в общественное пространство. Цель «Агоры»: познакомить и сплотить людей, предоставив им место для общения

Идея разместить во  дворе девять ландшафтных зон  — по числу департаментов — принадлежит Виктории Влади-мировне Деменовой, декану департамента «Факультет ис-кусствоведения и социокультурных технологий», и Татьяне Юрьевне Быстровой, профессору кафедры культурологии и дизайна.

— Когда вы погружаетесь в какую-то профессию, вы на-ходитесь в своем мире, в мире творчества, в мире книг и тек-стов, истории и политики. Вы просто не знаете друг друга, — говорит о цели «Агоры» Виктория Владимировна.

Ландшафтные зоны проекте отражают суть каждого из департаментов, черты тех, кто здесь учится и преподает. Для этого был проведен опрос: мы искали общее, искали исключительное, пытались узнать друг друга поближе. Ав-торы проекта предложили сделать внутренний двор местом встречи, местом, где можно будет и работать, и отдыхать.

В ходе работы над проектом его актуальность только подтверждалась. Оказалось, что мы хоть и учимся в одном институте, фактически не  знакомы. Мы не  знаем тех, кто уже год учился с нами на одном факультете — кафедра куль-турологии и  дизайна осталась в  ГУКе,  — а  они не  так  уж

много знают о нас. Максим Николаев, дизайнер-магистрант, который создал 3D-модель двора, даже ни  разу не  бывал на Ленина, 51, прежде чем начал работу над ней.

Летом мы проанализировали результаты опроса, подго-товили весь визуальный материал, связанный с  проектом, продумали план действий и  согласовали все с  дирекцией. С  помощью департамента «Факультет журналистики» бы-стро отсняли проморолик с участием Дмитрия Витальевича Бугрова. Отдельное спасибо Ульяне Долгиной, которая зани-

Сейчас внутри департаментов идет активное обсужде-ние того, что же они хотят разместить в своих зонах. Наш проект готов к старту, но ему нужны средства на реализа-цию  — 700  тысяч рублей. На  эти деньги будут закуплены новые современные модульные скамейки, растения (в  ос-новном хвойные), тротуарная плитка — все для комфорта студентов, сотрудников и  гостей УрФУ. Любое внимание к нашему проекту — шаг к приятному и функциональному дворику на Ленина, 51

Для сбора средств в августе был открыт лицевой счет — «Агоре» может помочь каж-дый. Кнопку сбора пожертвований на сайте института — urgi.urfu.ru/ru/special/agora/

Агора — это уже не несколько студентов с опросниками, не просто эскизы. Это то, что и правда нас объединяет, через специальности, факультеты, поколения. Присоединяйтесь, мы будем рады встрече.

Елена Смогоржевская, УГИ–363403

«Агора» — это...«Уникальная возможность поработать с коллегами не в на-учном плане, а в плане совместного дела, потому что обычно

создать проект, подобрать команду, следить за реализацией — это одно, а создать проект, где ты на равных с огромным ко-личеством очень интересных людей — это совершенно другое»

«Этап взросления, возмож-ность научиться нести от-ветственность и заряжать

людей энергией»

«Чувство причаст-ности к чему-то большему, чем ты можешь быть»

«Объединение всех-всех-всех, связанных с нашим люби-мым институтом и раз-

витие взаимосвязей между поколениями»

«Возможность проявить себя, поработать на благо института и научиться бо-лее ответственно подходить

к выполнению заданий»

— Виктория Деменова

— Ксения Курочкина — Кирилл Шарипов

— Екатерина Коробова — Елена Смогоржевская

agora_space

@agora_urfu

Участники проекта

First-year students often wonder: “What to do if I want to pursue science?”. The answer lies on the surface: start pursuing! Internal resistance caused by the image of science as a destiny of experienced and knowledgeable is easily relieved when the first-year student understands that on the way to the big science there are small steps. There is a place for everyone in science: for a world-renowned professor and for us, students of Ural Institute of Humanities. The main thing is to have passion for knowledge and the desire to create!

science: five steps

Where to start the first-year student, who has determined to pursue science?Step one. Find out if there are any communities at your department that unite students who are interested in science. These communities often present themselves in social networks. You can find them easily by key words (for example, Students science community (further – SSC; it may be called differently in various departments). Generally, communities have their adviser or mentor-teacher, who sets the foundation for the further actions of a student.

Step two. Examine attentively University’s Research Portal: science.urfu.ru. This resource allows you to choose lecturers who could become an academic adviser of your courseworks and qualification projects. The first step on your way to success in science is to find a good academic adviser. Initially, the tasks that sets your adviser may seem too technical or even boring (for example, enter the data of an already conducted investigation, find an article or check the references etc.). However, that work is the one hidden part of a huge iceberg which is called “scientific work”.

Step three. Become a haunter of the Youth Science Portal: youthscience.urfu.ru. There are announcements of relevant competitions, grants and events for scientifically-oriented youth of UrFU. Understanding of what competitions and grants exist contributes to the motivation for the science pursuit. Knowing the criteria and terms of participation gives you an opportunity not just to improve your level of knowledge but to set quite specific goals. For example, to write an article for a collection of youth scientific works. It’s necessary to remember that your “big goal” always ensures through achievement of small ones. If you want to receive a higher scholarship for achievements in science, you will have to work for the formal characteristics too (such as number of publications).

Step four. Examine the portal of the Scientific Library: lib.urfu.ru. Library UrFU is an incredible reservoir of knowledge! Professional and fiction literature, periodicals, numerous subscriptions on literature of different subject

fields create a fertile ground for accumulation of knowledge. If you were interested in a certain material at the attended lecture, it’s necessary to expand it by an independent research of information. Also one of the most popular and easy to use Russian resources is the Scientific electronic library “Elibrary”: elibrary.ru Full-text articles of our teachers and young scientists appear there regularly. Soon you will be able to sign-in as an author.

Step five. Take seriously classes of a foreign language. The great Ludwig Wittgenstein said: “The limits of my language mean the limits of my world!” In the world of science that aphorism might be interpreted literally: in particular the ability to read in English increases exponentially access to the results of the most modern researches all around the world. Students of UrFU have a unique opportunity to gain access to the serious literature sources.

Advice from an assistant professor of pedagogy and educational psychology Olga Vindeker

Bright events 2018/19

uih deBut – 2018— The debut of the first-year student is an occasion which I was waiting for since high school. I associate it with a big celebration for every student. And that’s exactly it! Pros and cons had merged with one another and … it turned out cool. The most difficult, exhausting and sometimes unpleasant part is preparation of a performance. On the one hand, you’re imagining, dancing, singing, and getting closer to your groupmates. On the other hand, you can’t keep up with your homework because of rehearsals, you’re arguing with guys because of mismatch of opinions and you get upset because of any misfortune. However every group was able to overcome this. On the appointed day UIH blew up the stage! These were super funny numbers, art-house performances and gift plays from university teams. Painted, dressed up students with shining eyes got everyone in mood. Despite the fact that my course didn’t win the prize, the debut left only positive impression. Do you want to dive into university life? Take part in debut!

Dina Veretelnikova, UIH-183301

science | UnderWood | № 1 (4)

Page 11: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

№ 1 (3) | УнДервУД | проекты СтУДентов

11

Связанные одной целью

наУка | УнДервУД | № 1 (4)

10

Наука: пять шагов

— Дебют первокурсника — это мероприятие, которое я ждала еще со школы. Оно ассоциируется у меня с большим празд-ником для каждого студента. И это действительно так! Плюсы и минусы слились воедино, и… получилось круто. Самое сложное, утомительное и порой неприятное — это подготов-ка номера. С одной стороны, ты придумываешь, танцуешь, поешь, сближаешься с одногруппниками, а с другой — не успеваешь делать домашку из-за репетиций, ссоришься с ребятами из-за нестыковки мнений и расстраиваешься из-за любых неудач. Но каждая группа смогла преодолеть это. В на-значенный день УГИ взорвал сцену! Это были и супер веселые номера, и «арт-хаусные» постановки, и подарочные выступле-ния университетских коллективов. Разукрашенные, нарядные студенты с горящими глазами зарядили всех. Несмотря на то, что мое направление не заняло призовых мест, впечатление от дебюта осталось только положительное. Хотите влиться в жизнь института? Участвуйте в дебюте!

Дина Веретельникова, УГИ–183301

— Слет — такое маленькое слово, но хранит в себе столько ярких эмоций, теплых воспоминаний и замечательных людей! Слет УГИ 2018 прошел на «ура!»: начиная с энергичного танце-вального баттла, безумно интересной ролевой игры, которая увлекла всех и каждого, заканчивая теплой «свечкой» со своей командой, где раскрывались души. Ролевая игра — меропри-ятие, которое запомнилось мне больше всего. Наверное, это связано с тем, что я с самого детства любила разные загадки и головоломки, а суть ролевой игры как раз-таки и заключа-лась в том, чтобы разгадать, кто виноват в аварии на атомной станции.

Благодарна всем организаторам за атмосферу, которую им удалось создать путем потрясающей игры актеров, нестандарт-ных заданий и интересного сюжета. Представляете, за полтора дня можно привыкнуть к людям настолько, что на закрытии слета на глазах появляются самые искренние слезы. Этот слет останется в моем сердце навсегда!

Лиля Кравцова, УГИ–184001

Дебют УГИ — 2018 Слет УГИ — 2018

Первокурсники часто задаются вопросом: «Что делать, если я хочу заниматься наукой?». Ответ лежит на поверхности: начать заниматься! Внутреннее сопротивле-ние, обусловленное образом науки как удела опытных и знающих, легко снимается, когда первокурсник понимает, что на пути к большой науке лежат маленькие шаги. В науке место найдется каждому: и профессору с мировым именем, и нам, студен-там Уральского гуманитарного. Главное — иметь тягу к знаниям и желание творить!

C чего же начать первокурснику, твердо решившему заниматься наукой?Первый. Узнайте, есть ли при вашем департамен-те сообщества, объединяющие студентов, кото-рые интересуются наукой. Эти сообщества часто заявляют о себе в социальных сетях, их легко можно найти по ключевым словам (например, Студенческое научное общество (далее — СНО; в разных департаментах оно может называться по-разному). Как правило, сообщества имеют сво-его куратора или ментора-преподавателя, который задает основу дальнейших действий студента.

Второй. Внимательно изучите исследовательский портал университета: science.urfu.ru. Этот ресурс позволяет выбрать преподавателей, которые могли бы стать научными руководителями курсовых и квалификационных проектов. Найти хорошего научного руководителя — это первый шаг на пути к успеху в научной дея-тельности. Поначалу задачи, которые ставит руко-водитель, могут показаться слишком техничными или даже скучными (например, ввести данные уже проведенного исследования, найти статью или проверить ссылки на литературу и т. д.). Однако такая работа является той самой скрытой частью огромного айсберга под названием «научная дея-тельность».

Третий. Станьте завсегдатаем Портала молодеж-ной науки: youthscience.urfu.ru. Здесь находятся объявления об актуальных конкурсах, грантах и мероприятиях для научно-ориентирован-ной молодежи УрФУ. Понимание того, какие конкурсы и гранты существуют, способствует мотивации для занятия наукой. Знание критери-ев и сроков участия дает возможность не просто повышать свой уровень знаний, но и ставить вполне конкретные цели: написать статью в сбор-ник молодежных трудов, например. Необходимо помнить, что поставленная вами «большая цель» всегда обеспечивается через достижение малень-ких целей. Если вы хотите получать повышенную стипендию за достижения в научной деятельно-сти, то придется поработать и на формальные показатели (такие как количество публикаций).

Четвертый. Изучите портал Зональной научной библиотеки: lib.urfu.ru. Библиотека УрФУ — это невероятный кладезь знаний! Специальная и ху-дожественная литература, периодика, многочис-ленные подписки на литературу разных пред-метных областей создают благоприятную почву

для накопления знаний. Если вас заинтересовал какой-то материал на прослушанной лекции, необ-ходимо дополнить его с помощью самостоятельно-го поиска информации. Также одним из наиболее популярных и простых в использовании россий-ских ресурсов является Научная электронная библиотека «Elibrary»: elibrary.ru. Полнотекстовые статьи наших преподавателей и молодых ученых появляются там регулярно. А в скором времени и вы сможете зарегистрироваться на ресурсе как автор.

Пятый. Серьезно отнеситесь к занятиям по ино-странному языку. Великий Людвиг Витгенштейн говорил: «Границы моего языка означают грани-цы моего мира»! В мире науки данное изречение можно интерпретировать буквально: в частности, умение читать на английском языке в разы увели-чивает доступ к результатам самых современных исследований по всему миру. У студентов УрФУ есть уникальная возможность получить доступ к серьезным литературным источникам.

Советы от доцента кафедры педагогики и психологии образования Ольги Виндекер

Яркие события 2018/19 Яркие события 2018/19#УГИжги #УГИвМоейЖизни

Ежегодно мы, гуманитарии, сталкиваемся на форумах, научных конференциях, делимся идеями, находим единомышленников. Однако вне научного диалога и преподаватели, и студенты разных направлений встречаются редко. В со-циальном плане взаимодействие между департаментами всегда было далеко от идеала. В 2017 году после объединения ИГНИ и ИСПН «незнакомцев» только прибавилось. Ответом на это стала «Агора» — проект по превращению внутрен-него двора корпуса на Ленина, 51 в общественное пространство. Цель «Агоры»: познакомить и сплотить людей, предоставив им место для общения

Идея разместить во  дворе девять ландшафтных зон  — по числу департаментов — принадлежит Виктории Влади-мировне Деменовой, декану департамента «Факультет ис-кусствоведения и социокультурных технологий», и Татьяне Юрьевне Быстровой, профессору кафедры культурологии и дизайна.

— Когда вы погружаетесь в какую-то профессию, вы на-ходитесь в своем мире, в мире творчества, в мире книг и тек-стов, истории и политики. Вы просто не знаете друг друга, — говорит о цели «Агоры» Виктория Владимировна.

Ландшафтные зоны проекте отражают суть каждого из департаментов, черты тех, кто здесь учится и преподает. Для этого был проведен опрос: мы искали общее, искали исключительное, пытались узнать друг друга поближе. Ав-торы проекта предложили сделать внутренний двор местом встречи, местом, где можно будет и работать, и отдыхать.

В ходе работы над проектом его актуальность только подтверждалась. Оказалось, что мы хоть и учимся в одном институте, фактически не  знакомы. Мы не  знаем тех, кто уже год учился с нами на одном факультете — кафедра куль-турологии и  дизайна осталась в  ГУКе,  — а  они не  так  уж

много знают о нас. Максим Николаев, дизайнер-магистрант, который создал 3D-модель двора, даже ни  разу не  бывал на Ленина, 51, прежде чем начал работу над ней.

Летом мы проанализировали результаты опроса, подго-товили весь визуальный материал, связанный с  проектом, продумали план действий и  согласовали все с  дирекцией. С  помощью департамента «Факультет журналистики» бы-стро отсняли проморолик с участием Дмитрия Витальевича Бугрова. Отдельное спасибо Ульяне Долгиной, которая зани-

Сейчас внутри департаментов идет активное обсужде-ние того, что же они хотят разместить в своих зонах. Наш проект готов к старту, но ему нужны средства на реализа-цию  — 700  тысяч рублей. На  эти деньги будут закуплены новые современные модульные скамейки, растения (в  ос-новном хвойные), тротуарная плитка — все для комфорта студентов, сотрудников и  гостей УрФУ. Любое внимание к нашему проекту — шаг к приятному и функциональному дворику на Ленина, 51

Для сбора средств в августе был открыт лицевой счет — «Агоре» может помочь каж-дый. Кнопку сбора пожертвований на сайте института — urgi.urfu.ru/ru/special/agora/

Агора — это уже не несколько студентов с опросниками, не просто эскизы. Это то, что и правда нас объединяет, через специальности, факультеты, поколения. Присоединяйтесь, мы будем рады встрече.

Елена Смогоржевская, УГИ–363403

«Агора» — это...«Уникальная возможность поработать с коллегами не в на-учном плане, а в плане совместного дела, потому что обычно

создать проект, подобрать команду, следить за реализацией — это одно, а создать проект, где ты на равных с огромным ко-личеством очень интересных людей — это совершенно другое»

«Этап взросления, возмож-ность научиться нести от-ветственность и заряжать

людей энергией»

«Чувство причаст-ности к чему-то большему, чем ты можешь быть»

«Объединение всех-всех-всех, связанных с нашим люби-мым институтом и раз-

витие взаимосвязей между поколениями»

«Возможность проявить себя, поработать на благо института и научиться бо-лее ответственно подходить

к выполнению заданий»

— Виктория Деменова

— Ксения Курочкина — Кирилл Шарипов

— Екатерина Коробова — Елена Смогоржевская

agora_space

@agora_urfu

Участники проекта

Bound BY one aim

Bright events 2018/19

— Rally is such a small word but it keeps so many bright emotions, warm memories and wonderful people! UIH rally 2018 was a success beginning with energetic dance battle, extremely interesting role-play, which carried away each and every one, finishing by warm “candle” with your team where souls were uncovering. Role-play was an event that I remembered most of all. Probably, it has to do with the fact that in my childhood I adored various riddles and puzzles and the point of the game was exactly to figure out who was to blame in an accident at a nuclear power plant.I’m grateful to all the organizers for the atmosphere, which they were able to create by an incredible acting, non-standard tasks and interesting plot. Imagine, in one and a half day it’s possible to get used to people so much that at the closing of rally there appeared only the most sincere tears. This rally will stay in my heart forever!

Lilia Kravtsova, UIH-184001

uih rallY – 2018

Every year, we, students of humanities, are meeting each other at forums, scinetific conferences. We are sharing ideas and we find like-minded people. However, outside of a scientific dialogue lecturers and students of different fields seldom meet each other. In social terms interaction between departments has aways been far from ideal. In 2017 after the unification of IGNI and ISPN more ”strangers” have appeared. The answer to this became “Agora” which is a project dedicated to the transformation of courtyard into public place behind the university building on Lenina St., 51. The aim of “Agora” is to introduce people to each other and bring them together by providing them a place for communication

The idea to place in the yard nine landscape areas according to the number of departments belongs to Viktoria Vladimirovna Demenova, head of the department “Faculty of Art History and sociocultural technologies”, and to Tatiana Yurievna Bystrova, professor of department of cultural studies and design.

— When you immerse yourself in some profession, you are in your own world, in the world of art, in the world of books and texts, of history and politics. You just don’t know each other, – says Viktoria Vladimirovna about the aim of “Agora”.

Landscape areas reflect the point of each of the departments in the project, the traits of those who studies and teaches here. A survey was conducted for it: we were looking for common, extraordinary; we were trying to get to know each other closer. The authors of the project offered the courtyard to be a place for meetings, the place where we could work and have rest.

The relevance of the project was only reaffirming during the work on it. It turned out, that though we study in one institute, in fact, we haven’t ever met. We don’t know those, who were studying with us for a year at the faculty. The department of cultural studies and design was left in the main building and they don’t know much about us. Maxim Nikolaev, master’s

degree student of design, who made a 3-D model of the yard, has never been on Lenina St., 51 before he started working on it.

In summer, we analyzed the results of the survey, we have prepared all the visual material, related to the project, we have thought through an action plan and have agreed it with the directorate. With the help of the department “Faculty of journalism” we have quickly filmed a promo involving Dmitriy Vitalievich Bugrov. Special thanks to Uliana Dolgina.

Agora is…— A unique opportunity to work with the colleagues not in a

scientific perspective but in a common deal. Usually, one thing is to create a project, find a team, watch the implementation but another thing is to create a project where you are with a large group of very interesting people as equals, — Viktoria Demenova.

— Bringing together every-every-everyone, related to our favourite institute and development of interaction between generations, — Ksenia Kurochkina.

— An opportunity to prove yourself, to work for the benefit of institute and to learn how to take more seriously your tasks, — Kirill Sharipov.

— A part of growing up, an opportunity to learn to be responsible and influence people with energy, — Ekaterina Korobova.

— A feeling of involvement in something greater than you could be, — Elena Smogorzhevskaya.

Nowadays the departments have a lively discussion on what they are willing to place in their areas. Our project is ready for the start but it requires funds for implementation about 700 thousand rubles. This money is needed to buy new modern module benches, plants (mainly coniferous), paving slabs – everything for the comfort of students, staff and guests of UrFU. Any attention to our project is a step to a nice and functional courtyard on Lenina St., 51.

A personal account was opened in august to raise funds. Everyone can help “Agora”. The fundraising

button is on the institute website: urgi.urfu.ru/ru/special/agora/

Agora is not just several students with questionnaires, not just sketches. This is really what unites us through the specialties, faculties and generations. Join us, we would be glad to meet you.

Elena Smogorzhevskaya, UIH-363403

Bright events 2018/19

№ 1 (4) | UnderWood | stUdents’ projects

Page 12: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

межДУнароДные отношения | УнДервУД | № 1 (4)

12

Абс

№ 1 (4) | УнДервУД | межДУнароДные отношения

13

кового барьера. Для изучения появляется реальный сти-мул, и  его надо всегда держать в  голове. Сейчас также много приложений для изучения языка, они все помогают, каждому подойдет своя методика, но советую не забывать, что очень важна практика. Например, мы с молодым чело-веком, гуляя, часто болтаем на английском.

Лучшая практика  — полное погружение в  языковую среду. Постарайтесь выбрать школу, где меньше всего русскоговорящих, и  ни  в  коем случае не  езжайте с  рус-скоязычной группой  — в  некомфортной среде вы начне-те разговаривать на  родном языке. Лучше путешествуйте в  одиночку: знакомьтесь, общайтесь, выходите из  зоны комфорта, не стесняйтесь. Общий язык можно найти везде и со всеми.

Александра Трофимова, УГИ–453306

Испанская пленница Абс

— Аня, твоя любовь к  иностранным языкам заметна невооруженным глазом. Расскажи, почему же ты посту-пила на журфак?— Журфак выбрала потому, что я  очень любознатель-ный, активный, общительный и  неусидчивый человек. К тому же очень люблю русский язык и литературу. Поэ-тому я искала профессию, которая бы объединила все это и дала мне возможность постоянно быть в курсе событий. И поняла, что нужно идти в журналистику — о чем ничуть не жалею.— Знаем, что ты училась на  курсах повышения ква-лификации в  УрФУ  — на  переводчика. Зачем тебе это понадобилось, и  сложно  ли было совмещать с основной учебой и всем остальным?— Мне стало мало журфака, так как уровень препода-вания иностранного языка там, к  сожалению, не  оправ-дал моих ожиданий. Английский я  начала учить сама с  девятого класса  — в  школе у  нас был немецкий. К поступлению в  университет уже могла свободно раз-говаривать и  думала, что в  вузе совершу настоящий рывок. Поэтому стала искать дополнительную возмож-ность улучшить свой английский и  нашла: у нас  же

в  УрФУ вечерние курсы на  лингвистическом факульте-те. Совмещать было несложно, потому что я  уже к  тому времени и  танцевала, и  проводила свои тренировки, и успевала подрабатывать внештатным корреспонден-том в  городском СМИ, информационном портале 66.RU, а нехватки времени не чувствовала. Возможно абсолютно все — главное захотеть.— Многое  ли дало тебе дополнительное образование в плане развития английского?— Я училась полтора года и, к  сожалению, не  могу ска-зать, что это дало мне многое. Изначально предпо-лагала, что буду совершенствовать навыки общения, но в  основном мы занимались переводческой деятель-ностью. Пусть я  получила не  все, что хотела, но  это точ-но было не зря. Кто знает, что нам пригодится в будущем. На курсах я  отлично провела время, познакомилась с людьми и получила бесценный опыт защиты диплома — те-перь не боюсь защищать его в этом учебном году на журфаке.— Почему выбрала для дальнейшего изучения испан-ский язык, и как решилась уехать в Испанию?— Испанский язык  — язык моей души. Испанская речь звучит как песня, эмоциональная и  необычная. Для меня это самый красивый язык в  мире. Три года назад я путешествовала по  Чили и, думаю, именно там влюбилась в  испанскую речь и  загорелась желани-ем выучить язык. Сначала сама изучала по  видеоу-рокам, потом записалась на  курсы и, наконец, реши-ла поехать в  Испанию, чтобы полностью погрузиться в среду языка.— Есть ли что-то, что роднит тебя с испанской культурой?— В Испании я чувствовала себя как дома. Не могу сказать, что это идеальный мир. Я вела блог о своем путешествии в Instagram, сравнивала русский менталитет и испанский: это два совершенно разных мира. В  некоторых случаях я вообще не могу понять испанцев, но их страсть и любовь к  жизни, желание получать от  нее все объединяют меня с испанской культурой.— Как ты выбрала школу в Испании?— Попросила совета у своего преподавателя по испанско-му языку. Хорошо, когда школа проверенная. Связалась с ней, договорилась, отправила деньги, получила нужную информацию. В общем, сил и времени это заняло немного. — А раньше ездила в другие страны учить язык?— Да, когда учила немецкий язык в  школе, ездила в Германию на  две недели. Раньше немецкий знала хоро-шо, а сейчас, без практики, язык забывается. В  Испании училась в  школе со  многими немцами и  швейцарцами. Мы вращались в  одной компании, они часто говорили на немецком, и я все понимала, но сказать ничего не мог-

Анна Шевченко, студентка 4 курса журфака, считает, что изучение иностранных языков за рубежом эффективно и нестрашно. Ей можно поверить — опыт немалый. Сейчас она очарована испанским и недавно вернулась из языковой школы в Испании. «Ундервуд» решил узнать у Анны подробности поездки и ее мето-дику изучения иностранных языков

ла. В  Англии жила в  семье  — это действительно пол-ное погружение. В  Испании мы уже могли мухлевать  — говорить на английском вне школы.— Сложно было разговаривать с носителями языка?— Все, когда начинают учить какой-то язык, испытывают страх перед разговором с носителем языка. Нам кажется, что мы неловко выглядим или у  нас плохое произноше-ние. Тут главное перебороть себя, выйти из зоны комфор-та и начать говорить. Носители языка все понимают, и им наоборот приятно, что их язык учат. Они всегда относятся с уважением и только рады помочь.— Если ребята хотят подтянуть язык, какой совет ты могла бы им дать?— Самое главное  — действительно понимать, зачем ты учишь язык. В детстве мы не понимаем, для чего он нам. Начиная путешествовать, сталкиваемся с проблемой язы-

Фото из личны

х архивов героев

Этим летом со мной произошло то, что называют «второй жизнью». Мой шестинедельный опыт я прожи-ла в стране, которая находится в ази-атской части континента, и в городе, где проживает 14 миллионов чело-век. Теперь для меня Китай — это не про Великую стену и даже не про терракотовых воинов. Это про меж-национальную дружбу, культурный шок и выход из зоны комфорта

Мое интервью с вице-президентом AIESEC (кстати, кото-рое я готовила для этого журнала) обернулось спонтанным решением построить сумасшедшие планы на лето. А имен-но — уехать в другую страну на полтора месяца преподавать английский для школьников. Одобрение родителей, вы-бор стажировки и страны, оформление документов. Время до начала всего того, что в дальнейшем частично перевер-нуло мою жизнь, прошло мимолетно, — и вот, я уже в аэро-порту «Кольцово», за 26 часов до встречи с Китаем лицом к лицу. Только тут меня стало трясти от страха: «я же плохо знаю английский, почему я еду туда», «среди ребят не будет русских, никого не пойму» и так далее. Никогда не  забуду тот момент, потому что, поговорив с другом, он мне сказал: «Помни, эта эмоция и называется твоим выходом из зоны комфорта — лови и ни в коем случае не бойся его!».

…Последний день в Ченду. Я решила съездить в сосед-ний город, посмотреть на статую гигантского Будды и про-сто побыть наедине со своими мыслями. Тогда я осознала, сколько всего прошла, как было сложно временами и в то же время — какой это огромный жизненный опыт…

Шесть недель в Китае я прожила бок о бок с такими же волонтерами — ребятами из других стран — Румынии, Егип-та, Грузии, Марокко, Сингапура и еще 11 стран. Мы видели настоящих китайских панд, часто питались рисом, препода-вали английский по 6–8 часов ежедневно, делились своими культурами, учились каллиграфии, гуляли по бескрайнему городу и вели никогда-не-заканчивающиеся ночные разго-воры. За этот период я подняла свой уровень иностранного с  pre- до  upper-intermediate, но  самое главное, я  научилась понимать не  словами, не  языком, а  ценностями и  тради-

циями разных национальностей. Знаете, словно приходит осознание того, что ты стал лучше понимать этот мир — это нереально роднит с людьми, которые ходят с тобой по одной планете.

И вот еще одна немаловажная вещь, которая пришла ко мне после поездки, — это пробовать себя везде и во всем. Там, в  Китае, меня окружали космические ребята: кто-то из них знал по четыре языка и не собирался останавливать-ся на достигнутом, кто-то уже имел свой прибыльный биз-нес, другой предопределил волонтерство делом всей своей жизни. Как-то мы разговаривали с Соней из Таиланда, и она поведала мне историю из своей жизни про опыт работы мо-делью — сейчас она уже не в модельном бизнесе, но множе-ство ее родственников живет именно за счет этого. И, когда я спросила про причину этого периода в ее карьере, она от-ветила, что просто хотела попробовать. Ее никогда не тянуло туда, но один из родственников предложил ей попробовать и она согласилась. «И все так просто», — подумала я. «В на-шей жизни мы, на самом деле, мало что пробуем — боимся, что разочарует. Ну, а если пусть и так, то что? Ничего плохо-го не произойдет! Зато именно таким путем ты и найдешь свое», — выложила Соня.

Теперь я  работаю там, где каждый день могу изучать историю кофе и варить его сама, учусь петь, и уже на сле-дующее лето у меня есть масштабные планы! А все лишь потому, что перед любым сомнением говорю себе: «just try». Теперь и тебе доступен простой секрет счастья. Оста-лось лишь найти свою «вторую жизнь», после которой все изменится.

Татьяна Селезнёва, УГИ–363303

Just try

«носители языка все понимают, и им приятно, что их язык учат. они всегда относятся с уважением и только рады помочь»

«я научилась понимать не словами, не языком, а ценностями и традиция-

ми разных национальностей»

captivated BY spain

Anna Shevchenko is a 4th year Journalism student. She believes that studying foreign languages abroad proves effective and there is nothing to fear about it. She holds a lot of experience and can be trusted. “Underwood” talked to Anna to learn the details of the trip and what method does she use to study foreign languages

— Ann, one can see with a naked eye that you love foreign languages. Tell us, please, how come you opted for the Department of Journalism? — I’m open-minded, active, talkative and always-on-the-way person that’s why I have chosen this department. I really love Russian language and literature, as well. All this made me look for a profession to combine these things and to constantly make me aware of what’s going on in the world. I understood that journalism is a way to go and feel no regret about my choice. — We know that you were a student of Translation and Interpreting Skills Training Program at UrFU. For what purpose did you enter that program? Whether it was a tough task to squeeze it in your schedule and routine or not?— I felt a need for something different from my department since, unfortunately, the level of teaching foreign languages didn’t meet with my expectations. At school we had German, so I began learning English on my own in 9th form and before entering the university I could speak fluently. I thought the level of my English would skyrocket so I started seeking for opportunities to improve it and I succeeded in it. I mean, the Department of Linguistics offers evening courses. I didn’t

face any difficulties combining it with my other activities I was having at the time like dancing, coaching and even had a part-time job as a free-lance journalist at 66.RU news site. I didn’t feel the lack of time. Everything is possible – you just need to want it. — Did this extra program provide you with some improvement of your English? — It lasted for a year and a half but, to my regret, I didn’t see much improvement. I had had some plans for improving speaking skills but mostly we did translating. Well, I didn’t achieve all my goals there but it wasn’t in vain. Nobody knows what skills we would need in the future. I had a good time during this program, met many people and defended my thesis. What a priceless experience! Now I’m fearless and up and about to present my thesis at my own department. — Why did you go for Spanish language? How did you find courage to leave for Spain?The Spanish language is the language of my soul. It sounds like an emotional and strange song. I see this language as the most beautiful in the world. I travelled through Chile three years ago, it seems to me that it is there that I fell in love with the Spanish language, and this travel sparked the desire to learn it. I started with watching video lessons, and then I enrolled in a course and finally made a decision to go to Spain to immerse myself in the language. — Is there anything that links you with Spanish culture? I felt at home in Spain. I wouldn’t tell that it’s an ideal place. I had a blog about my travelling experience where I compared Russian and Spanish mentality. They are completely different! Sometimes I fail to understand the Spaniards but the common thing we share is that they are passionate about life; they love it and want to take every chance.— How did you choose a school in Spain?I asked my teacher of Spanish for advice. It’s good when you know where you are going to study. I got in touch with the school, settled everything, sent money and received the information I needed. All in all, it didn’t take much of my time and efforts. — Have you visited other countries to learn a language? Yes, I lived in Germany for two weeks while studying this language. I had had a good command on German but now there isn’t much practice and I lose it. There were many fellow students from Germany and Switzerland in the Spanish school. We mingled with each other, they often spoke German and I understood everything but couldn’t speak a word. In England, I lived with a family and it was a true full immersion. In Spain, we could speak English outside school which was a kind of cheating.

international activity | UnderWood | № 1 (4)

Page 13: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

межДУнароДные отношения | УнДервУД | № 1 (4)

12

Абс

№ 1 (4) | УнДервУД | межДУнароДные отношения

13

кового барьера. Для изучения появляется реальный сти-мул, и  его надо всегда держать в  голове. Сейчас также много приложений для изучения языка, они все помогают, каждому подойдет своя методика, но советую не забывать, что очень важна практика. Например, мы с молодым чело-веком, гуляя, часто болтаем на английском.

Лучшая практика  — полное погружение в  языковую среду. Постарайтесь выбрать школу, где меньше всего русскоговорящих, и  ни  в  коем случае не  езжайте с  рус-скоязычной группой  — в  некомфортной среде вы начне-те разговаривать на  родном языке. Лучше путешествуйте в  одиночку: знакомьтесь, общайтесь, выходите из  зоны комфорта, не стесняйтесь. Общий язык можно найти везде и со всеми.

Александра Трофимова, УГИ–453306

Испанская пленница Абс

— Аня, твоя любовь к  иностранным языкам заметна невооруженным глазом. Расскажи, почему же ты посту-пила на журфак?— Журфак выбрала потому, что я  очень любознатель-ный, активный, общительный и  неусидчивый человек. К тому же очень люблю русский язык и литературу. Поэ-тому я искала профессию, которая бы объединила все это и дала мне возможность постоянно быть в курсе событий. И поняла, что нужно идти в журналистику — о чем ничуть не жалею.— Знаем, что ты училась на  курсах повышения ква-лификации в  УрФУ  — на  переводчика. Зачем тебе это понадобилось, и  сложно  ли было совмещать с основной учебой и всем остальным?— Мне стало мало журфака, так как уровень препода-вания иностранного языка там, к  сожалению, не  оправ-дал моих ожиданий. Английский я  начала учить сама с  девятого класса  — в  школе у  нас был немецкий. К поступлению в  университет уже могла свободно раз-говаривать и  думала, что в  вузе совершу настоящий рывок. Поэтому стала искать дополнительную возмож-ность улучшить свой английский и  нашла: у нас  же

в  УрФУ вечерние курсы на  лингвистическом факульте-те. Совмещать было несложно, потому что я  уже к  тому времени и  танцевала, и  проводила свои тренировки, и успевала подрабатывать внештатным корреспонден-том в  городском СМИ, информационном портале 66.RU, а нехватки времени не чувствовала. Возможно абсолютно все — главное захотеть.— Многое  ли дало тебе дополнительное образование в плане развития английского?— Я училась полтора года и, к  сожалению, не  могу ска-зать, что это дало мне многое. Изначально предпо-лагала, что буду совершенствовать навыки общения, но в  основном мы занимались переводческой деятель-ностью. Пусть я  получила не  все, что хотела, но  это точ-но было не зря. Кто знает, что нам пригодится в будущем. На курсах я  отлично провела время, познакомилась с людьми и получила бесценный опыт защиты диплома — те-перь не боюсь защищать его в этом учебном году на журфаке.— Почему выбрала для дальнейшего изучения испан-ский язык, и как решилась уехать в Испанию?— Испанский язык  — язык моей души. Испанская речь звучит как песня, эмоциональная и  необычная. Для меня это самый красивый язык в  мире. Три года назад я путешествовала по  Чили и, думаю, именно там влюбилась в  испанскую речь и  загорелась желани-ем выучить язык. Сначала сама изучала по  видеоу-рокам, потом записалась на  курсы и, наконец, реши-ла поехать в  Испанию, чтобы полностью погрузиться в среду языка.— Есть ли что-то, что роднит тебя с испанской культурой?— В Испании я чувствовала себя как дома. Не могу сказать, что это идеальный мир. Я вела блог о своем путешествии в Instagram, сравнивала русский менталитет и испанский: это два совершенно разных мира. В  некоторых случаях я вообще не могу понять испанцев, но их страсть и любовь к  жизни, желание получать от  нее все объединяют меня с испанской культурой.— Как ты выбрала школу в Испании?— Попросила совета у своего преподавателя по испанско-му языку. Хорошо, когда школа проверенная. Связалась с ней, договорилась, отправила деньги, получила нужную информацию. В общем, сил и времени это заняло немного. — А раньше ездила в другие страны учить язык?— Да, когда учила немецкий язык в  школе, ездила в Германию на  две недели. Раньше немецкий знала хоро-шо, а сейчас, без практики, язык забывается. В  Испании училась в  школе со  многими немцами и  швейцарцами. Мы вращались в  одной компании, они часто говорили на немецком, и я все понимала, но сказать ничего не мог-

Анна Шевченко, студентка 4 курса журфака, считает, что изучение иностранных языков за рубежом эффективно и нестрашно. Ей можно поверить — опыт немалый. Сейчас она очарована испанским и недавно вернулась из языковой школы в Испании. «Ундервуд» решил узнать у Анны подробности поездки и ее мето-дику изучения иностранных языков

ла. В  Англии жила в  семье  — это действительно пол-ное погружение. В  Испании мы уже могли мухлевать  — говорить на английском вне школы.— Сложно было разговаривать с носителями языка?— Все, когда начинают учить какой-то язык, испытывают страх перед разговором с носителем языка. Нам кажется, что мы неловко выглядим или у  нас плохое произноше-ние. Тут главное перебороть себя, выйти из зоны комфор-та и начать говорить. Носители языка все понимают, и им наоборот приятно, что их язык учат. Они всегда относятся с уважением и только рады помочь.— Если ребята хотят подтянуть язык, какой совет ты могла бы им дать?— Самое главное  — действительно понимать, зачем ты учишь язык. В детстве мы не понимаем, для чего он нам. Начиная путешествовать, сталкиваемся с проблемой язы-

Фото из личны

х архивов героев

Этим летом со мной произошло то, что называют «второй жизнью». Мой шестинедельный опыт я прожи-ла в стране, которая находится в ази-атской части континента, и в городе, где проживает 14 миллионов чело-век. Теперь для меня Китай — это не про Великую стену и даже не про терракотовых воинов. Это про меж-национальную дружбу, культурный шок и выход из зоны комфорта

Мое интервью с вице-президентом AIESEC (кстати, кото-рое я готовила для этого журнала) обернулось спонтанным решением построить сумасшедшие планы на лето. А имен-но — уехать в другую страну на полтора месяца преподавать английский для школьников. Одобрение родителей, вы-бор стажировки и страны, оформление документов. Время до начала всего того, что в дальнейшем частично перевер-нуло мою жизнь, прошло мимолетно, — и вот, я уже в аэро-порту «Кольцово», за 26 часов до встречи с Китаем лицом к лицу. Только тут меня стало трясти от страха: «я же плохо знаю английский, почему я еду туда», «среди ребят не будет русских, никого не пойму» и так далее. Никогда не  забуду тот момент, потому что, поговорив с другом, он мне сказал: «Помни, эта эмоция и называется твоим выходом из зоны комфорта — лови и ни в коем случае не бойся его!».

…Последний день в Ченду. Я решила съездить в сосед-ний город, посмотреть на статую гигантского Будды и про-сто побыть наедине со своими мыслями. Тогда я осознала, сколько всего прошла, как было сложно временами и в то же время — какой это огромный жизненный опыт…

Шесть недель в Китае я прожила бок о бок с такими же волонтерами — ребятами из других стран — Румынии, Егип-та, Грузии, Марокко, Сингапура и еще 11 стран. Мы видели настоящих китайских панд, часто питались рисом, препода-вали английский по 6–8 часов ежедневно, делились своими культурами, учились каллиграфии, гуляли по бескрайнему городу и вели никогда-не-заканчивающиеся ночные разго-воры. За этот период я подняла свой уровень иностранного с  pre- до  upper-intermediate, но  самое главное, я  научилась понимать не  словами, не  языком, а  ценностями и  тради-

циями разных национальностей. Знаете, словно приходит осознание того, что ты стал лучше понимать этот мир — это нереально роднит с людьми, которые ходят с тобой по одной планете.

И вот еще одна немаловажная вещь, которая пришла ко мне после поездки, — это пробовать себя везде и во всем. Там, в  Китае, меня окружали космические ребята: кто-то из них знал по четыре языка и не собирался останавливать-ся на достигнутом, кто-то уже имел свой прибыльный биз-нес, другой предопределил волонтерство делом всей своей жизни. Как-то мы разговаривали с Соней из Таиланда, и она поведала мне историю из своей жизни про опыт работы мо-делью — сейчас она уже не в модельном бизнесе, но множе-ство ее родственников живет именно за счет этого. И, когда я спросила про причину этого периода в ее карьере, она от-ветила, что просто хотела попробовать. Ее никогда не тянуло туда, но один из родственников предложил ей попробовать и она согласилась. «И все так просто», — подумала я. «В на-шей жизни мы, на самом деле, мало что пробуем — боимся, что разочарует. Ну, а если пусть и так, то что? Ничего плохо-го не произойдет! Зато именно таким путем ты и найдешь свое», — выложила Соня.

Теперь я  работаю там, где каждый день могу изучать историю кофе и варить его сама, учусь петь, и уже на сле-дующее лето у меня есть масштабные планы! А все лишь потому, что перед любым сомнением говорю себе: «just try». Теперь и тебе доступен простой секрет счастья. Оста-лось лишь найти свою «вторую жизнь», после которой все изменится.

Татьяна Селезнёва, УГИ–363303

Just try

«носители языка все понимают, и им приятно, что их язык учат. они всегда относятся с уважением и только рады помочь»

«я научилась понимать не словами, не языком, а ценностями и традиция-

ми разных национальностей»

— Did you face any difficulties talking to native speakers?Every language learner fears a conversation with a native. It seems to us that we look clumsy or have bad pronunciation. The main thing is that you have to overcome yourself, jump out of comfort zone and start speaking. The natives understand everything you say and they are pleased that their language is being learned. They always treat you with respect and are eager to help. — What would your advice be to the people wanting to pull their language up? — The main thing is to see the reason for learning a language. In childhood we don’t see it. Then we begin travelling around the world and crash into the language barrier and this

encourages us to study. Don’t forget this stimulus. There are also many language-learning apps and each of them helps, one just has to find a suitable method but don’t neglect practice, it’s extremely important. For example, while having a walk with by boyfriend we often chat in English.Full immersion into the language is the best practice. Try to pick up a school with the lowest number of Russian speaking people and never ever join a Russian group because an uncomfortable environment will make you speak your own language. You’d better travel on your own: leave your comfort zone, feel free to make friends and talk.

Alexandra Trofimova, UGI-453306

This summer I had something people call ‘a second life’ happen to me. It was my six-week experience of living in an Asian country, in a city populated by 14 million people. Now, when I hear the word ‘China’, I don’t think about the Great Wall or even the Terracotta Army. I think about an international friendship, cultural shock, and leaving my comfort zone

After my interview with the vice president of AIESEC (which, by the way, I was preparing for this magazine) I ended up making a crazy plan for the summer. That is, to spend a month and a half in a foreign country, teaching English to school students. Getting my parents’ approval, choosing the country and the internship program, preparing the documents – all that made waiting until the event of a lifetime seem very short – and then there I was, sitting at the ‘Koltsovo’ airport, 26 hours before my rendezvous with China. It was only then that I started shivering with fear. “I don’t even speak English that well, why am I going there?”, “There’ll be no Russians among them, I won’t be able to talk to anyone”, and so on. I’ll never forget that moment because when I mentioned it to my friend later he told me, “Remember, this feeling is exactly what they call ‘leaving your comfort zone’ – don’t be afraid of it and don’t let go!”

… My last day in Chengdu. I decided to visit a nearby town, to look at the giant statue of Buddha and to contemplate on my own. It allowed me to realize how far I’d gone, how difficult it had been sometimes – and, at the same time, what an enormous life experience my journey had been…

I spent six weeks in China alongside other volunteers like me, folks from different countries – Romania, Egypt, Georgia, Morocco, Singapore, and 11 more. We saw real Chinese pandas, ate a lot of rice, taught English for 6-8 hours every day, shared our cultures with each other, studied calligraphy, strolled the endless streets of the city, and spent the nights buried deep in our never-ending conversations. During that period, I improved my English from the pre- to the upper-intermediate level, but more importantly, I learned how to communicate not by the

means of words or a language but through values and traditions of different nationalities. You know, it dawns on you that you have begun to understand this world better, and that gives you a strongest feeling of connection to the people walking the same planet as you.

Another great thing I have brought with me from this journey is the desire to test my limits everywhere, anyhow. Back there, in China, I was surrounded by fantastic people – some of them spoke 4 languages and had no intention of stopping there, some already had their own profitable businesses, and some had resolved on making volunteer work the cause of their lives. One time I spoke to Sonya from Thailand, and she told me about her experience as a model – she is not in the business anymore, but a lot of her relatives model for a living. And, when asked about the reason for that career choice, she replied that she had just wanted to try it. She had never felt any inclinations towards modelling, but one of her relatives suggested that she should try it and she agreed. “It’s that simple”, I thought. “We actually don’t try a lot of things in our lives, too afraid of being disappointed. But even if you do get disappointed, so what? It’s not the end of the world! But it’s the path towards finding out what is really yours”, Sonya told me.

Now I am working in the place where I can study the history of coffee and brew it myself every day, learning how to sing and already planning something grand for the next summer! And it’s ll because in the moments of doubt I never fail to tell myself, “just try”. Now you, too, know this simple secret of happiness. All what’s left is finding your ‘second life’ that will change everything.

Tatyana Selezniova, UGI-363303

№ 1 (4) | UnderWood | international activity

Page 14: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

15

Абс

книжная полка | УнДервУД | № 1 (4)

14

О научном популярно

Кто сказал тебе, что нет на  свете интересной научной книги? Да отрежут лгуну… Даже самый трудный материал можно превратить в увлекательную историю. В научно-по-пулярном стиле это достигается языковой игрой и эмоцио-нальностью. За счет чего еще можно популяризовать науч-ный текст, и какая от этого польза?

Восьмого февраля УрФУ праздновал День российской науки. Мы вместе с ним хотим напомнить, что наука — это здорово! Особенно, когда есть научно-популярная литература. Рассказываем о ее специфике вместе с экспертом и советуем, что почитать

Мария Эдуардовна Рут

Профессор филологического

факультета, автор научно-

популярных трудов «Словарь

астронимов. Звездное небо

по-русски», «Этимологический

словарь русского языка для

школьников»

— Особенность научно-популярной литературы заключается в том, что она предполагает понятный рассказ о сложных вещах. Этому способству-ют обобщение материала, сведение к минимуму научных терминов, ис-пользование конкретных примеров и часто образность. При этом автору не следует слишком заигрывать с чита-телем или все упрощать до примитива. Читатель должен понимать, о чем идет речь, и в то же время ощущать слож-ность затрагиваемых проблем. Кроме того, важно не допускать отклонений от научной истины. В одной известной мне научно-популярной работе уче-ный составил семейное древо языков с присуждением каждому из них соци-альной роли, и старославянский язык там был родным отцом русского — а это не так.

Конечно, научно-популярные книги не могут заменить настоящие научные штудии, их задача — вызвать интерес к науке. Для школьника за-нимательный рассказ о той или иной области знания может стать первым шагом к профессии и призванию.

Лично для меня образец науч-но-популярной литературы — кни-ги Л. В. Успенского «Слово о словах» и «Ты и твое имя», а также словари топонимов Урала А. К. Матвеева. Пер-вые я прочитала еще в школе, а потом они чудесным образом соединились с трудами А. К. Матвеева и его лек-циями по введению в языкознание. Во многом благодаря им я стала линг-вистом.

С научно-популярным стилем мы сталкиваемся очень часто. Им написаны школьные учебники (вспомни, на-пример, свой первый учебник английского, где была вол-шебная страна DoDidDone), словари и энциклопедии для детей, статьи в  различных научно-популярных журналах (кто не читал «Вокруг света»?) и иногда даже в СМИ (да-да, и эта статья тоже).

С 2008 года в России вручается премия «Просветитель», направленная на  поощрение авторов научно-популяр-ных книг в  гуманитарной и  естественно-научной сферах. В шорт-листе 2018 года восемь книг, среди которых «Стра-дающее Средневековье» Сергея Зотова и «Математика для гуманитариев. Живые лекции» Алексея Савватеева. Шорт- и лонг-листы на сайте премии: premiaprosvetitel.ru.

Почти не  осталось таких научных вопросов, которые ученые не попытались бы объяснить общедоступным язы-ком. Благодаря их трудам ядерную физику, основы геоде-зии, теорию вероятности и  многое другое может освоить любой желающий. Так почему бы не начать расширять свой кругозор прямо сейчас? За мной, мой читатель, и я покажу тебе подборку книг на любой вкус!

Юваль Харари «Sapiens. Краткая история человечества»Словно читая увлекательную лекцию, Харари не только рассказывает, как жил человек и какие исторические события происходили, но и дает всему научное объяс-нение. Книга о связи настоящего и прошлого пробужда-ет интерес к биологии, экономике и, конечно, к истории.

Андрей Курпатов «Самоучитель по филосо-фии. Семен Семеныч думает»Очаровательный главный герой, забавные рассказы и потрясающие иллюстрации — формула успеха этой книги. Взяв ее в руки, будьте осторожны — расстаться с ней будет непросто!

Эрнст Гомбрих «История искусства»Как развивалось искусство, начиная с древнейших вре-мен, почему менялись стили и направления, что имел в виду художник? Об этом и многом другом Гомбрих повествует так, что после прочтения его книги хочется убежать в Лувр, Эрмитаж или Национальную галерею Берлина и бесконечно любоваться прекрасным.

Стивен Хокинг «Теория всего»Хотите разбираться в науке так же, как великий Стивен Хокинг? Тогда начните с чтения его книги о происхож-дении Вселенной. В азартной и остроумной манере автор рассказывает о существующих теориях и концеп-циях, а также рассуждает о непрекращающихся поисках теории всего.

Выбирайте книги из предложенных списков или на-ходите наиболее увлекающие вас, проверяйте их наличие в  библиотеке УрФУ при помощи электронного каталога на сайте lib.urfu.ru и погружайтесь в неизведанные науч-ные миры!

Софья Южакова, УГИМ–181204

«Человек на проволоке»

№ 1 (4) | УнДервУД | кино

15

Документальное

15

и актуальное«Документальное кино — словно жур-налистская работа» — эта идея снова и снова возникала, когда Оливер Койне, преподаватель майнора «Мировое документальное кино», знакомил нас с этим жанром. Теперь мы познакомим с ним и вас

Объективность? Нет, не слышали…Думаете, документалист обязан быть объективным? На  самом деле, объективность  — это личный выбор ре-жиссера. Если он чувствует себя авторитетом, чье мне-ние является важным, он поступает как Майкл Мур. В фильме «Фаренгейт 9/11» он рассказывает исключитель-но свою версию. А есть те, кому интересно сделать исто-рию как можно объективней. Таких режиссеров стано-вится очень мало.

Фильм должен быть увлекательнымНет, мы сейчас говорим не о художественных фильмах, как вы могли  бы подумать. В  современном документальном кино всегда есть история, а в любой истории должен быть конфликт. Как только перед зрителем встает проблема, ему становится интересно узнать, как действующие лица прео-долеют препятствия и как все закончится.

Документальное кино и РоссияРоссийское документальное кино разительно отличается от мирового. В отличие от американского, в котором есть история, российское — это очерк или портрет, посвящен-ный одной местности, или одной личности, или одному событию. При этом в России мало документального кино, которое должны показывать в кинотеатре, но много теле-визионной документалистики.

Документальное кино — это изображение реальности. Его глав-ная особенность исходит из второго названия — неигровое кино — в нем нет актеров, только настоящие люди, которые показывают самих себя.

Главная задача кинодокументалистики — ознакомить. Она указывает на важные и сложные темы и вдохновляет людей действовать. А иногда документальное кино просто показывает, как прекрасен этот мир.

Как выбратьЧтобы выбрать хороший документальный фильм, просмо-трите несколько списков. Если фильм повторяется в  раз-ных топах, он заслуживает вашего внимания. Учитывайте, претендовал ли или получил ли фильм ту или иную награ-ду, как его встретили критики.

Лучшим — наградаНа самом деле, сама номинации на  фестивалях «Оскар», «Сезар», «Сандэнс» и  многих других  — уже показатель качества. И  многие режиссеры, не  имея дистрибьюторов, привлекают внимание к  своим фильмам через номина-ции и награды на крупных кинофестивалях. Существуют и  кинофестивали исключительно документального кино. В  Санкт-Петербурге проходит один из  самых масштаб-ных — «Послание к человеку».

Анастасия Романенко, студентка 4-го курса направления «Издательское дело», посещала майнор в 2017/18 учебном году

— О документальном кино до  майнора знала немного. Пары оказались очень познавательными, а  самое главное нескучными, особенно для тех, кто искренне интересует-ся кино. Занятия помогли узнать основную информацию о  жанре: структуру, основные приемы. В  этом помогли практические занятия: к  каждому занятию мы смотрели 2  фильма, затем обсуждали их: рассказывали не  только о  своих личных впечатлениях, но  и  рассматривали кар-тины с  кинематографической точки зрения, оттачивали ту теорию, с  которой успели познакомиться на  вводном уроке. Также было интересно то, что у преподавателя есть опыт в кинопроизводстве: некоторые моменты он коммен-тировал, основываясь на своем опыте. После прохождения майнора я  стала лучше разбираться в  документальном кино и заинтересовалась им как жанром.

«в современном документаль-ном кино всегда есть история,

а в любой истории должен быть конфликт»

От Оливера КойнеПодборка документальных фильмов от Оливера Койне по-знакомит вас с захватывающими историями, произошедши-ми в XX и XXI веках. Предупреждаем — кино непростое, как и судьба скрытых за ним людей.

«Неудобная правда»

реж. В. Херцог реж. Г. Каупертвэйт

реж. Д. Гуггенхайм

Константин Поташев, УГИ–273308

«Черный плавник» «Человек-гризли»

реж. Д. Марш

science: five steps

On February, 8 the UrFU celebrated the Day of Russian Science. We, too, want to remind you that science is cool! Especially when you have some science pop literature. We’ve discussed some peculiarities of the genre with an expert and arranged a selection of books for you to read

Who said that there’s no such thing as an interesting book about science? May the liar be bereft of their… Even the most complex material may be made into an interesting story. In the pop science genre that is achieved through usage of language play and emotionality. What else can be used to make science more pop, and what’s the use of that?

— The peculiarity of the pop science genre is that it implies putting a complex issue into simpler words. That is achieved by generalizing the original material, cutting down on science terms, using specific examples and often imagery. At the same time an author shouldn’t get too frivolous with a reader or oversimplify. A reader should be able to understand what they’re reading about, while also getting the sense of the complexity of the problems discussed in the text. Moreover, it is important to stick to science. I’ve read a piece of pop science in which the author put together the family tree of languages, attributing each one of them with a certain social role, and in that tree Old Church Slavonic was characterized as the birth father of Russian, which isn’t true.

Of course, pop science cannot replace real works of science, their goal is to sparkle the interest of science. For a school student, a captivating story about a certain field of knowledge may become the first step towards finding their true calling.

As for me, I find such books as “A Word on Words” and “You and Your Name” by L.V. Uspenskiy, as well as the dictionaries of Ural toponyms by A.K. Matveev, a fine example of pop science literature. The former ones I read in school, and later on they fitted perfectly together with the works of A.K. Matveev and his lectures on the introduction to linguistics. It is thanks to them that I became a linguist.

We often encounter pop science in our everyday life. School textbooks (for example, think about your first English textbook and its wonderous land of DoDidDone), dictionaries and encyclopedias for children, articles in various pop science magazines (who hasn’t read the “Around the World” magazine?) and even in media (yes, including this article, too) – they all belong to the pop science genre.

There are hardly any scientific problems left that scientists haven’t tried to explain in the common language. Thanks to their efforts anybody can get some grasp of the nuclear physics, geodesy basics, the probability theory and many other fields of research. So why don’t we start expanding our horizons right now? Follow me, reader, and I will show you the selection of books for all tastes!

Maria Eduar-dovna Rut Professor at

the Philology department, an

author of popular science works, such

as “Dictionary of Astronyms: The Night Sky

in Russian” and “Etymological Dictionary of

Russian for School Students”

“Sapiens: A Brief History of Humankind” by Yuval HarariAs though giving a captivating lecture, Harari not only tells us about the life of humankind and its history but also explains it from the scientific point of view. This book about the relations between the present and the past arouses the reader’s interest in biology, economics, and, of course, history.

“Teach Yourself Philosophy: What Does Semion Semionych Think” by Andrey KurpatovA charming main character, amusing stories and amazing illustrations – that is the secret behind this book’s success. Be careful once you get your hands on it – it will be incredibly hard to let go!

“The Story of Art” by Ernst GombrichHow has the arts evolved since the dawn of time, why did different styles and movements replace each other, what did the artist want to say? Gombrich answers these – and many other – questions in a way that makes you want to rush to the Louvre, the Hermitage, or the National Gallery of Berlin and stay there forever, admiring the sight.

“The Theory of Everything” by Stephen HawkingDo you want to be as scientifically educated as the great Stephen Howking? Then start by reading his book about the genesis of the Universe. In an exciting and witty manner the author speaks about the existing theories and concepts, and also contemplates on the never-ending quest for the theory of everything.

In 2008 the “Enlightener” award was established in Russia. Its goal is to encourage the authors of the pop science literature in the fields of humanities and STEM. There are 8 books in the 2018 short list, including “Suffering Middle Ages” by Sergey Zotov and “Maths for Humanities: Live Lectures” by Alexey Savvateev. Both the short and the long lists can be found at the award’s website: premiaprosvetitel.ru.

Pick books from the suggested lists or find your own, even more enthralling, check their availability at the UrFU library using the digital catalogue on the lib.urfu.ru website and plunge into unexplored scientific worlds!

Sofia Yuzhakova, UGIM-181204

bool shelf | UnderWood | № 1 (4)

Page 15: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

15

Абс

книжная полка | УнДервУД | № 1 (4)

14

О научном популярно

Кто сказал тебе, что нет на  свете интересной научной книги? Да отрежут лгуну… Даже самый трудный материал можно превратить в увлекательную историю. В научно-по-пулярном стиле это достигается языковой игрой и эмоцио-нальностью. За счет чего еще можно популяризовать науч-ный текст, и какая от этого польза?

Восьмого февраля УрФУ праздновал День российской науки. Мы вместе с ним хотим напомнить, что наука — это здорово! Особенно, когда есть научно-популярная литература. Рассказываем о ее специфике вместе с экспертом и советуем, что почитать

Мария Эдуардовна Рут

Профессор филологического

факультета, автор научно-

популярных трудов «Словарь

астронимов. Звездное небо

по-русски», «Этимологический

словарь русского языка для

школьников»

— Особенность научно-популярной литературы заключается в том, что она предполагает понятный рассказ о сложных вещах. Этому способству-ют обобщение материала, сведение к минимуму научных терминов, ис-пользование конкретных примеров и часто образность. При этом автору не следует слишком заигрывать с чита-телем или все упрощать до примитива. Читатель должен понимать, о чем идет речь, и в то же время ощущать слож-ность затрагиваемых проблем. Кроме того, важно не допускать отклонений от научной истины. В одной известной мне научно-популярной работе уче-ный составил семейное древо языков с присуждением каждому из них соци-альной роли, и старославянский язык там был родным отцом русского — а это не так.

Конечно, научно-популярные книги не могут заменить настоящие научные штудии, их задача — вызвать интерес к науке. Для школьника за-нимательный рассказ о той или иной области знания может стать первым шагом к профессии и призванию.

Лично для меня образец науч-но-популярной литературы — кни-ги Л. В. Успенского «Слово о словах» и «Ты и твое имя», а также словари топонимов Урала А. К. Матвеева. Пер-вые я прочитала еще в школе, а потом они чудесным образом соединились с трудами А. К. Матвеева и его лек-циями по введению в языкознание. Во многом благодаря им я стала линг-вистом.

С научно-популярным стилем мы сталкиваемся очень часто. Им написаны школьные учебники (вспомни, на-пример, свой первый учебник английского, где была вол-шебная страна DoDidDone), словари и энциклопедии для детей, статьи в  различных научно-популярных журналах (кто не читал «Вокруг света»?) и иногда даже в СМИ (да-да, и эта статья тоже).

С 2008 года в России вручается премия «Просветитель», направленная на  поощрение авторов научно-популяр-ных книг в  гуманитарной и  естественно-научной сферах. В шорт-листе 2018 года восемь книг, среди которых «Стра-дающее Средневековье» Сергея Зотова и «Математика для гуманитариев. Живые лекции» Алексея Савватеева. Шорт- и лонг-листы на сайте премии: premiaprosvetitel.ru.

Почти не  осталось таких научных вопросов, которые ученые не попытались бы объяснить общедоступным язы-ком. Благодаря их трудам ядерную физику, основы геоде-зии, теорию вероятности и  многое другое может освоить любой желающий. Так почему бы не начать расширять свой кругозор прямо сейчас? За мной, мой читатель, и я покажу тебе подборку книг на любой вкус!

Юваль Харари «Sapiens. Краткая история человечества»Словно читая увлекательную лекцию, Харари не только рассказывает, как жил человек и какие исторические события происходили, но и дает всему научное объяс-нение. Книга о связи настоящего и прошлого пробужда-ет интерес к биологии, экономике и, конечно, к истории.

Андрей Курпатов «Самоучитель по филосо-фии. Семен Семеныч думает»Очаровательный главный герой, забавные рассказы и потрясающие иллюстрации — формула успеха этой книги. Взяв ее в руки, будьте осторожны — расстаться с ней будет непросто!

Эрнст Гомбрих «История искусства»Как развивалось искусство, начиная с древнейших вре-мен, почему менялись стили и направления, что имел в виду художник? Об этом и многом другом Гомбрих повествует так, что после прочтения его книги хочется убежать в Лувр, Эрмитаж или Национальную галерею Берлина и бесконечно любоваться прекрасным.

Стивен Хокинг «Теория всего»Хотите разбираться в науке так же, как великий Стивен Хокинг? Тогда начните с чтения его книги о происхож-дении Вселенной. В азартной и остроумной манере автор рассказывает о существующих теориях и концеп-циях, а также рассуждает о непрекращающихся поисках теории всего.

Выбирайте книги из предложенных списков или на-ходите наиболее увлекающие вас, проверяйте их наличие в  библиотеке УрФУ при помощи электронного каталога на сайте lib.urfu.ru и погружайтесь в неизведанные науч-ные миры!

Софья Южакова, УГИМ–181204

«Человек на проволоке»

№ 1 (4) | УнДервУД | кино

15

Документальное

15

и актуальное«Документальное кино — словно жур-налистская работа» — эта идея снова и снова возникала, когда Оливер Койне, преподаватель майнора «Мировое документальное кино», знакомил нас с этим жанром. Теперь мы познакомим с ним и вас

Объективность? Нет, не слышали…Думаете, документалист обязан быть объективным? На  самом деле, объективность  — это личный выбор ре-жиссера. Если он чувствует себя авторитетом, чье мне-ние является важным, он поступает как Майкл Мур. В фильме «Фаренгейт 9/11» он рассказывает исключитель-но свою версию. А есть те, кому интересно сделать исто-рию как можно объективней. Таких режиссеров стано-вится очень мало.

Фильм должен быть увлекательнымНет, мы сейчас говорим не о художественных фильмах, как вы могли  бы подумать. В  современном документальном кино всегда есть история, а в любой истории должен быть конфликт. Как только перед зрителем встает проблема, ему становится интересно узнать, как действующие лица прео-долеют препятствия и как все закончится.

Документальное кино и РоссияРоссийское документальное кино разительно отличается от мирового. В отличие от американского, в котором есть история, российское — это очерк или портрет, посвящен-ный одной местности, или одной личности, или одному событию. При этом в России мало документального кино, которое должны показывать в кинотеатре, но много теле-визионной документалистики.

Документальное кино — это изображение реальности. Его глав-ная особенность исходит из второго названия — неигровое кино — в нем нет актеров, только настоящие люди, которые показывают самих себя.

Главная задача кинодокументалистики — ознакомить. Она указывает на важные и сложные темы и вдохновляет людей действовать. А иногда документальное кино просто показывает, как прекрасен этот мир.

Как выбратьЧтобы выбрать хороший документальный фильм, просмо-трите несколько списков. Если фильм повторяется в  раз-ных топах, он заслуживает вашего внимания. Учитывайте, претендовал ли или получил ли фильм ту или иную награ-ду, как его встретили критики.

Лучшим — наградаНа самом деле, сама номинации на  фестивалях «Оскар», «Сезар», «Сандэнс» и  многих других  — уже показатель качества. И  многие режиссеры, не  имея дистрибьюторов, привлекают внимание к  своим фильмам через номина-ции и награды на крупных кинофестивалях. Существуют и  кинофестивали исключительно документального кино. В  Санкт-Петербурге проходит один из  самых масштаб-ных — «Послание к человеку».

Анастасия Романенко, студентка 4-го курса направления «Издательское дело», посещала майнор в 2017/18 учебном году

— О документальном кино до  майнора знала немного. Пары оказались очень познавательными, а  самое главное нескучными, особенно для тех, кто искренне интересует-ся кино. Занятия помогли узнать основную информацию о  жанре: структуру, основные приемы. В  этом помогли практические занятия: к  каждому занятию мы смотрели 2  фильма, затем обсуждали их: рассказывали не  только о  своих личных впечатлениях, но  и  рассматривали кар-тины с  кинематографической точки зрения, оттачивали ту теорию, с  которой успели познакомиться на  вводном уроке. Также было интересно то, что у преподавателя есть опыт в кинопроизводстве: некоторые моменты он коммен-тировал, основываясь на своем опыте. После прохождения майнора я  стала лучше разбираться в  документальном кино и заинтересовалась им как жанром.

«в современном документаль-ном кино всегда есть история,

а в любой истории должен быть конфликт»

От Оливера КойнеПодборка документальных фильмов от Оливера Койне по-знакомит вас с захватывающими историями, произошедши-ми в XX и XXI веках. Предупреждаем — кино непростое, как и судьба скрытых за ним людей.

«Неудобная правда»

реж. В. Херцог реж. Г. Каупертвэйт

реж. Д. Гуггенхайм

Константин Поташев, УГИ–273308

«Черный плавник» «Человек-гризли»

реж. Д. Марш

documentarY

and realitY

“Making documentaries is like doing reportages” – this idea presented itself numerous times while Oliver Keune, the instructor of the “Documentaries Around the World” minor course, was introducing us to the genre. Now, we’re going to introduce the genre to you

Documentary film is a depiction of reality. Its main feature is suggested by its another name, a ‘nonfictional cinema’ – there are no actors in it, only actual people representing themselves.

The main goal of documentaries is to give an insight into something. They point out important and complex issues and inspire people to act out. And sometimes documentaries just show us how beautiful our world is.

Objectivity? Nah…Do you think a documentary maker must always be objective? Actually, impartiality is a director’s choice. If they see themselves as an authority whose opinion matters, they do what Michael Moore did. In the “Fahrenheit 9/11” film he only presented his own version of what had happened. At the same time, there are people who are interested in making their story as objective as possible. Directors like that, however, are getting fewer in numbers.

«in a modern documentary there is always a story,

and every story must have a conflict»

A film must be enthrallingNo, we’re not talking about fictional films as you might have thought. In a modern documentary there is always a story, and every story must have a conflict. As soon as a spectator is faced with a problem, they become interested in finding out how the characters are going to deal with it and how the story is going to end.

Documentary films and RussiaRussian documentary films are massively different from all the others around the world. Unlike American films, which contain stories, Russian ones are essays or portraits, dedicated to a place, or a person, or an event. In addition to that, few Russian documentaries are filmed to be screened in cinemas but a lot of them are broadcasted on TV.

Picking a good filmTo choose a good documentary film, have a look at different lists. If a film appears several times in different selections, it deserves your attention. Take into account whether the film has been nominated for or awarded with a certain prize, and how it has been received by the critics.

The award goes to the bestIn fact, even the nomination itself for awards such as “Oskar”, “Cesar”, “Sundance” and many others is a sign of quality. Many directors who don’t have their own distributors attract attention to their films by participating in big film festivals. There are also festivals dedicated to documentary films only. One of the biggest ones, “The Message to Man”, takes place in St. Petersburg.

Anastasia Romanenko, a 4th-year student of the “Publishing” program, attended the minor in the 2017/18 school year

— I didn’t know much about documentary films before the minor. The classes turned out to be quite informative and, above else, exciting, especially for those who were interested in cinema. In the classes we learned all the basics of the genre: the structure, the main techniques. The practical lessons helped a lot: we watched 2 films for every class and then discussed it – not only we talked about our personal impressions, but we also analyzed the works from a film-making perspective, honed the theory we had learned in the introductory lesson. Another interesting thing is that the instructor had had an actual experience in film-making – some of his comments were based on that very experience. After completing the minor I got better at understanding documentary and took interest in it as a genre.

From Oliver KeuneA selection of documentaries by Oliver Keune will take you to the enthralling events that took place in the 20th and the 21st centuries. Bear in mind that these films aren’t easy, and neither are the fates of the people portrayed in them.

“Grizzly Man” “Blackfish”

“Man on Wire” “An Inconvenient Truth”

dir. W. Herzog dir. G. Cowperthwaite

dir. J. Marsh dir. D. Guggenheim

Konstantin Potashev, UGI-273308

№ 1 (4) | UnderWood | cinema

Page 16: UNDERWOOD. 2018. №1(4)

о реДакции | УнДервУД | № 1 (3)

16

Удивительный 1 курс

УндервудИздание Уральского гуманитарного института УрФУУчредитель, издатель: дирекция института, Союз студентов УГИГлавный редактор: Полина ПогребицкаяШеф-редактор: Дарья ПлетнёваВыпускающий редактор: Александра ТрофимоваРедакторы: Екатерина Васильева, Анастасия Нестерова

Верстка: Полина Погребицкая, Виктория ЕрофееваИллюстрация на обложке:Вероника СивковаИллюстрации в номере: freepik.comЖурналисты: Дина Веретельникова, Анна Гребенкина, Александра Князева, Константин Поташев, Дарья Плетнёва, Яна Сапса, Татьяна Селезнёва, Елена Смогоржевская, Александра Трофимова, Софья Южакова

Переводчики английской версии:Анастасия Бочарова, Ксения Казаринова, Кристина МихайлюкОтпечатано в ИПЦ УрФУТираж: 500 экз.Цена: бесплатноЭлектронная версия:urgi.urfu.ru/ru/student/underwood/E-mail: [email protected]Мнение автора может не совпадать с мнением редакции.

В каждом номере «Ундервуда» мы решили немного рассказывать о нашей студенческой команде. В этот раз наша редакция поде-лится впечатлением о прошедшем году и интересным фактом, свя-зынным с нашим изданием

Полина Погребицкая, главредВ одной газете начала ворчать и верстать, в другой — писать.

Впервые побывала в зимних горах. И в Йошкар-Оле!

Татьяна Селезнёва, журналистС написанием первого материала,

я обрела хорошего друга, а благодаря второму поехала на месячную ста-

жировку в Китай.

Софья Южакова, журналистОбошла почти все музеи Екатерин-бурга, начала учить немецкий, ни разу не пропустила физ-ру (ее нет

на 4-м курсе!)

Александра Трофимова, выпускаю-щий редактор«Ундервуд» помог мне определить-ся, чего я хочу в будущем, хотя кто

знает, как все сложитсяДарья Плетнёва, шеф-редакторВторой год работает в рекламном агентстве, вместе с командой вы-пустила шестой поток Фотошколы

Татьяна Мадримова, журналистЗакончила университет! И стояла

у истоков «Ундервуда»

Получила диплом и узнала, что за 4 года мы провели 4385 часов на парах. Представьте — это 15 мил-лионов мгновений нашей юности!

#УндервудУГИ

Елена Смогоржевская, журналист

Юлия Пономарчук, переводчикЧуть не опоздала на поезд, пока

делала тестовое задание для «Ун-дервуда»

Юлия Самойлова, редакторЗаново влюбилась в русский язык и стала полноценным фотокорре-

спондентом

Ксения Казаринова, переводчикВ рамках программы «Арктиче-ские Горизонты» читала лекцию о защите природы французским

школьникам

Мое тестовое задание — про киноте-атр «Темп». Со сноса этого здания

начинается повествование в моем Instagram

Люба Нестеренко, иллюстраторБегала от лебедей у озера в швей-

царских Альпах

Анастасия Бочарова, переводчикУвидела объявление о наборе и по-

няла, что это знак, — диссертация была связана с университетскими

газетами

Анна Сентябова, переводчикЗабралась на 1000 метров в на-циональном парке «Таганай»

Кристина Михайлюк, переводчикБыла волонтером на XIV фестивале

«Кинопроба»

Екатерина Васильева, редакторВпервые попробовала себя в роли

настоящего журналиста! Увидела близкую мне тему номера, загоре-

лась идеей попробовать и.. решилась

Мария Витязева Воспитала трех братьев

и сестру Надежда Васюкова

Имею пятилетний стаж работы гидом-экскурсоводомАнна Мухлынина

Училась в Свердлов-ском Кадетском корпусе

им. М. В. БанныхАлександра Шильцина

Становилась «Мисс вес-ной» и «Мисс Сибур-юг»

Валерия ОстроваЗакончила музыкальную школу по классам арфа,

фортепиано и гитараАнна Макушина Умею кричать, как чайка,

занимаюсь вокальным и сценическим мастер-

ствомГюляр Аллахвердиева

Знаю азербайджанский и русский, практикую турецкий и английский

Ян Обухов Чемпион Свердловской

области по гольфуЯна Полищук Играла в колледже в пье-

сах Бернарда Шоу и Оскара Уайлда

Анастасия ЕфименкоПишу стишки-пирожки

Александра АнтроповаВыпускница районного

совета старшеклассников и городского союза

Александра ПодгорбунскихЧемпионка России по

Workout, прыгаю с пара-шютом

Полина Махнева Посмотрела более 200 до-рам (корейских сериалов)

Денис ЛуконинУ меня восемь котов

Нигматулина Яна Окончила курсы по художе-

ственной тату

Каждый год хочется познакомиться с первым курсом как можно ближе — ведь это будущие мы! Мы спросили у ребят об их успе-хах до университета и поразились — какие же они у нас классные

Анастасия Нестерова, редактор

UnderwoodThe edition of Ural Instituteof Humanities UrFUFounder, publisher: directorate,the Students’ Union of the InstituteMain editor: Polina PogrebitskayaChief-editor: Darya Pletneva, Alexandra TrofimovaEditors: Ekaterina Vasileva,Anastasia Nesterova,Designer: Polina Pogrebitskaya, Victoria Erofeeva

Cover picture: Veronika SivkovaIllustrations: Lyubov Nesterenko, freepik.comJournalists: Dina Veretelnikova, Anna Grebenkina, Alexandra Knyazeva, Konstantin Potashev, Daria Pletneva, Yana Sapsa, Tatyana Selezneva, Elena Smogorzhevskaya, Alexandra Trofimova, Sofia YuzhakovaTranslators in English:Julia Ponomarchuk, Maria Romanova, Anna Sentyabova, Maxim Surkov

The electronic version:urgi.urfu.ru/underwood/E-mail: [email protected] opinion of the author may not coincide with opinion of editors.

о реДакции | УнДервУД | № 1 (3)

16

Удивительный 1 курс

УндервудИздание Уральского гуманитарного института УрФУУчредитель, издатель: дирекция института, Союз студентов УГИГлавный редактор: Полина ПогребицкаяШеф-редактор: Дарья ПлетнёваВыпускающий редактор: Александра ТрофимоваРедакторы: Екатерина Васильева, Анастасия Нестерова

Верстка: Полина Погребицкая, Виктория ЕрофееваИллюстрация на обложке:Вероника СивковаИллюстрации в номере: freepik.comЖурналисты: Дина Веретельникова, Анна Гребенкина, Александра Князева, Константин Поташев, Дарья Плетнёва, Яна Сапса, Татьяна Селезнёва, Елена Смогоржевская, Александра Трофимова, Софья Южакова

Переводчики английской версии:Анастасия Бочарова, Ксения Казаринова, Кристина МихайлюкОтпечатано в ИПЦ УрФУТираж: 500 экз.Цена: бесплатноЭлектронная версия:urgi.urfu.ru/ru/student/underwood/E-mail: [email protected]Мнение автора может не совпадать с мнением редакции.

В каждом номере «Ундервуда» мы решили немного рассказывать о нашей студенческой команде. В этот раз наша редакция поде-лится впечатлением о прошедшем году и интересным фактом, свя-зынным с нашим изданием

Полина Погребицкая, главредВ одной газете начала ворчать и верстать, в другой — писать.

Впервые побывала в зимних горах. И в Йошкар-Оле!

Татьяна Селезнёва, журналистС написанием первого материала,

я обрела хорошего друга, а благодаря второму поехала на месячную ста-

жировку в Китай.

Софья Южакова, журналистОбошла почти все музеи Екатерин-бурга, начала учить немецкий, ни разу не пропустила физ-ру (ее нет

на 4-м курсе!)

Александра Трофимова, выпускаю-щий редактор«Ундервуд» помог мне определить-ся, чего я хочу в будущем, хотя кто

знает, как все сложитсяДарья Плетнёва, шеф-редакторВторой год работает в рекламном агентстве, вместе с командой вы-пустила шестой поток Фотошколы

Татьяна Мадримова, журналистЗакончила университет! И стояла

у истоков «Ундервуда»

Получила диплом и узнала, что за 4 года мы провели 4385 часов на парах. Представьте — это 15 мил-лионов мгновений нашей юности!

#УндервудУГИ

Елена Смогоржевская, журналист

Юлия Пономарчук, переводчикЧуть не опоздала на поезд, пока

делала тестовое задание для «Ун-дервуда»

Юлия Самойлова, редакторЗаново влюбилась в русский язык и стала полноценным фотокорре-

спондентом

Ксения Казаринова, переводчикВ рамках программы «Арктиче-ские Горизонты» читала лекцию о защите природы французским

школьникам

Мое тестовое задание — про киноте-атр «Темп». Со сноса этого здания

начинается повествование в моем Instagram

Люба Нестеренко, иллюстраторБегала от лебедей у озера в швей-

царских Альпах

Анастасия Бочарова, переводчикУвидела объявление о наборе и по-

няла, что это знак, — диссертация была связана с университетскими

газетами

Анна Сентябова, переводчикЗабралась на 1000 метров в на-циональном парке «Таганай»

Кристина Михайлюк, переводчикБыла волонтером на XIV фестивале

«Кинопроба»

Екатерина Васильева, редакторВпервые попробовала себя в роли

настоящего журналиста! Увидела близкую мне тему номера, загоре-

лась идеей попробовать и.. решилась

Мария Витязева Воспитала трех братьев

и сестру Надежда Васюкова

Имею пятилетний стаж работы гидом-экскурсоводомАнна Мухлынина

Училась в Свердлов-ском Кадетском корпусе

им. М. В. БанныхАлександра Шильцина

Становилась «Мисс вес-ной» и «Мисс Сибур-юг»

Валерия ОстроваЗакончила музыкальную школу по классам арфа,

фортепиано и гитараАнна Макушина Умею кричать, как чайка,

занимаюсь вокальным и сценическим мастер-

ствомГюляр Аллахвердиева

Знаю азербайджанский и русский, практикую турецкий и английский

Ян Обухов Чемпион Свердловской

области по гольфуЯна Полищук Играла в колледже в пье-

сах Бернарда Шоу и Оскара Уайлда

Анастасия ЕфименкоПишу стишки-пирожки

Александра АнтроповаВыпускница районного

совета старшеклассников и городского союза

Александра ПодгорбунскихЧемпионка России по

Workout, прыгаю с пара-шютом

Полина Махнева Посмотрела более 200 до-рам (корейских сериалов)

Денис ЛуконинУ меня восемь котов

Нигматулина Яна Окончила курсы по художе-

ственной тату

Каждый год хочется познакомиться с первым курсом как можно ближе — ведь это будущие мы! Мы спросили у ребят об их успе-хах до университета и поразились — какие же они у нас классные

Анастасия Нестерова, редактор


Recommended