+ All Categories
Home > Documents > Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

Date post: 27-Jul-2016
Category:
Upload: unidrain
View: 219 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016
40
TOP RAIL 5310 NO | MONTERINGSVEILEDNING SE | MONTERINGSANVISNING FI | ASENNUSOPAS 40 200 100 100 40 15 100 700 / 800 / 900 / 1000 / 1200
Transcript
Page 1: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

TOP RAIL 5310

NO | MONTERINGSVEILEDNING

SE | MONTERINGSANVISNING

FI | ASENNUSOPAS

40

200

100100

4015

100

700 / 800 / 900 / 1000 / 1200

Page 2: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016
Page 3: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

SE A FästskruvB VäggfästeC GlasfästeD LimverktygE Skumblock

40

200

100100

4015

100

700 / 800 / 900 / 1000 / 1200

SE A FästskruvB VäggfästeC GlasfästeD LimverktygE Skumblock

FI A AsetusruuviB SeinäkiinnikeC LasikiinnikeD LiimaustarvikkeetE Vaahtomuovikappale

B

C

DE

A

NO | INNHOLDSE | INNEHÅLL FI | PAKETTIEN

NO | DIMENSJONERSE | DIMENSIONERFI | MITAT

NOA JusteringsskrueB VeggbeslagC GlassbeslagD LimverktøyE Skumkloss

Page 4: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

4 TOPSTANG | DK

Page 5: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

DKNO

OM GLASSLINE TOPPSTANG

Toppstangen fås i både rustfritt stål og glass og er et stilig tillegg til GlassLine dusjvegg.

En toppskinne anbefales for å stabilisere en 1200 mm lang GlassLine dusjvegg.

Toppstangen må også brukes ved montering av en GlassLine dusjdør.

Toppstangen i rustfritt stål fås i én lengde og kan skjæres til ønsket lengde.

Toppstangen passer dermed til alle vanlige unidrain® størrelser: 700/800/900/1000/1200.

Page 6: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

6 TOPPSTANG | NO

2

unidrain® logoen er limt på med silikon. Skjær silikonet forsiktig løs med en hobbykniv (MERK: Pass på at det ikke blir riper i glasset.)

3

Når det lille emblemet er skåret løs, kan det enten lirkes av eller slås forsiktig av med en hammer og en trekloss.

1

4

GlassLine dusjvegg har en unidrain® logo som må fjernes før monteringen fortsetter.

Til sist kan eventuelt gjenvæ-rende silikon fjernes med en silikonfjerner.

FORBEREDELSER

Page 7: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

DKNO

6

5

MERK: Stram skruene til det kjennes motstand, og drei deretter én kvart omdreining til. Beslaget er da på plass.

Plasser glassbeslaget til toppstangen på hjørnet av du-sjveggen, og skru den på plass med de to justeringsskruene i beslaget.

7

Før de neste monteringstrinne-ne foretas, må flisene rengjøres med en klut der veggbeslaget til toppstangen skal plasseres.

Page 8: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

8 TOPPSTANG | NO

10Mål bare til det stedet der toppstangen skal plasseres i glassbeslaget.

11 Sett av målet på toppstangen.

9Bruk akkurat det stedet der toppstangen skal monteres, når du måler.

8 Mål avstanden fra glassbeslaget til flisveggen på motsatt side.

SKJÆR TIL LENGDEN PÅ TOPPSTANGEN

Page 9: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

NO

12

Skjær til toppstangen med en baufil. Bruk helst en gjærkasse (MERK: Pass på at det ikke blir riper i stålet.)

13 Fil enden på toppstangen for å få en rett og pen avslutning.

Page 10: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

10 TOPPSTANG | NO

17

16

Plasser den tilskårne toppstan-gen i glassbeslaget ved å trekke dusjveggen til siden slik at stangen kan komme forbi og i posisjon.

Sett av målet på motsatt side av dusjnisjen.

14Mål dybden på dusjnisjen fra flisene på veggen til unidrain® glassbeslaget.

15 Mål til utsiden av den tykke delen av glassbeslaget.

MERK AV DEN ENDELIGE PLASSERINGEN

Page 11: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

NO

18

19

21

20

Hold toppstangen vannrett ved hjelp av et vater, og merk av på flisene rundt toppstangen.

Merk av plasseringen av skumklossen.

Plasser skumklossen i samsvar med avmerkingen.

Fjern filmen på skumklossen, og sett klossen fast på flisene.

Page 12: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

12 TOPPSTANG | NO

24 Tørk beslaget grundig før det påføres lim.

25 Påfør limet i et lag som er ca. 3 til 5 mm tykt.

23 Bruk håndsprayen som rense-væske.

22Rengjør veggbeslaget grundig med den medfølgende skum- børsten.

FASTKLEBING AV VEGGBESLAG PÅ FLISER

Page 13: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

NO

28

Dra “raken” på tvers av limet og væsken et par ganger for å sikre at de to materialene blandes sammen.

29

Trykk veggbeslaget fast på flisene gjennom hullet i skum-klossen. Skumklossen holder beslaget på plass mens limet tørker. MERK: Full tørketid er 72 timer, men stangen kan monteres forsiktig etter bare 24 timer.

26 Bruk den lille “raken”, og dra spor gjennom limet.

MONTERING PÅ ANDRE OVERFLATER ENN FLISER

Det er mulig å skru veggbeslaget fast hvis det ønskes. Hvis toppstangen monteres på en veggoverflate der ikke limet vil sitte fast, f.eks. malte overflater, er dette et krav.

27Bruk håndsprayen til å aktivere limet ved å sprute væsken rett på limet.

Page 14: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

14 TOPPSTANG | NO

32 Trekk ut dusjveggen så stangen kan komme på plass.

33 Stram toppskruen.

31 Skyv toppstangen forsiktig inn på veggbeslaget.

30

Når skumklossen tas vekk, kan det sitte igjen noen overskytend limrester, som må fjernes med en skrape eller en hobbykniv.

FERDIGMONTERING

Page 15: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

NO

34I den andre enden settes justeringsskruen på plass og strammes.

35 Toppstangen er nå montert.

Page 16: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

16 TOPSTANG | DK

Page 17: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

DKSE

OM GLASSLINE TOPPSKENA

Toppskenan finns i både rostfritt stål och glas och sätter en elegant prägel på GlassLine duschvägg.

En toppskena rekommenderas för att stabilisera GlassLine duschvägg på 1200 mm.

Den ska även användas vid montering av GlassLine duschdörr.

Den rostfria toppskenan finns i en längd som kan kapas till önskad längd.

Toppskenan passar därför alla vanliga unidrain® mått: 700/800/900/1000/1200.

Page 18: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

18 TOPPSKENA | SE

2

unidrain® logotypen är limmad med silikon. Skär försiktigt loss silikonet med en universalkniv (OBS: Var försiktig så att glaset inte repas).

3

När den lilla logotypen har sku-rits loss kan den antingen lirkas bort eller försiktigt slås loss med en träkloss.

1

4

På GlassLine duschväggen finns en unidrain® logotyp som ska avlägsnas innan montering påbörjas.

Avslutningsvis kan eventuella rester av silikon avlägsnas med silikonborttagare.

FÖRBEREDELSE

Page 19: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

DKSE

6

5

OBS: Dra åt skruvarna tills det tar emot, och vrid sedan ett kvarts varv till. Fästet är nu på plats.

Placera glasfästet till topp-skenan i hörnet av duschväggen och skruva fast det med de två fästskruvarna i fästet.

7

Rengör kaklet med en trasa där väggfästet till toppskenan ska placeras, innan nästa steg påbörjas.

Page 20: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

20 TOPPSKENA | SE

10Mät endast till den punkt där toppskenan ska sitta i glasfästet.

11 Märk ut måttet på toppskenan.

9 Mät exakt från den plats där toppskenan ska monteras.

8 Mät avståndet från glasfästet till kakelväggen på motsatt sida.

ANPASSNING AV TOPPSKENANS LÄNGD

Page 21: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

SE

12

Kapa toppskenan med en bågfil och använd en geringslåda om möjligt (OBS: Var försiktig så att stålet inte repas).

13Fila änden på toppskenan för att få den rak och jämn.

Page 22: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

22 TOPPSKENA | SE

17

16

Placera den tillskurna topp-skenan i glasfästet genom att dra duschväggen åt sidan så att skenan kommer i rätt position.

Markera måttet på motsatt sida av duschkabinen.

14Mät duschkabinens djup från kakelväggen till unidrain® glasfästet.

15 Mät till utsidan av den tjocka delen av glasfästet.

MÄRKNING AV SLUTGILTIG PLACERING

Page 23: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

SE

18

19

21

20

Håll toppskenan horisontellt med hjälp av ett vattenpass och markera kaklet runt topp-skenan.

Markera platsen för skumblocket.

Placera skumblocket enligt markeringarna.

Ta bort filmen på skumblocket och sätt fast blocket på kaklet.

Page 24: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

24 TOPPSKENA | SE

24 Torka fästet noggrant innan limmet appliceras.

25 Applicera limmet i ett ca 3–5 mm tjockt lager.

23 Använd handsprayen som rengöringsmedel.

22Rengör väggfästet noggrant med den bifogade skumborsten.

MONTERING AV VÄGGFÄSTE PÅ KAKEL

Page 25: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

SE

28Dra skrapan över limmet och medlet ett par gånger så att de blandas ordentligt.

29

Pressa väggfästet mot kaklet genom hålet i skumblocket. Skumblocket håller fästet på plats medan limmet torkar. OBS: Den totala torktiden är 72 timmar, men skenan kan försiktigt monteras efter endast 24 timmar.

26 Gör spår i limmet med den lilla skrapan.

MONTERING PÅ ANDRA YTOR ÄN KAKEL

Det är möjligt att skruva fast väggfästet. Om toppskenan monteras på en yta som limmet inte fäster på, t.ex. målade ytor, måste skruv användas.

27 Spraya handsprayen direkt på limmet för att aktivera det.

Page 26: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

26 TOPPSKENA | SE

32 Dra ut duschväggen så att skenan kommer i rätt position.

33 Dra åt den övre skruven.

31 För försiktigt toppskenan över väggfästet.

30

När skumblocket avlägsnas kan det finnas limrester kvar som måste avlägsnas med en skrapa eller universalkniv.

FÄRDIGSTÄLL MONTERINGEN

Page 27: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

SE

34 Placera fästskruven i andra änden och dra åt.

35 Toppskenan är nu monterad.

Page 28: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

28 TOPSTANG | DK

Page 29: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

DKFI

GLASSLINE-YLÄKISKON ESITTELY

Yläkiskoja on saatavilla ruostumattomasta teräksestä ja lasista valmistettuina ja ne viimeist-

elevät GlassLine-suihkuseinän ilmeen.

Yläkiskoa suositellaan 1200 mm:n GlassLine-suihkuseinien vakauttamiseen.

Yläkiskoa tarvitaan myös GlassLine-suihkuoven asennukseen.

Ruostumattomasta teräksestä valmistettu yläkisko on saatavilla yhdessä pituudessa, ja se

voidaan katkaista haluttuun mittaan.

Yläkisko sopii yhteen yleisimpien unidrain®-kokojen kanssa: 700/800/900/1000/1200.

Page 30: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

30 YLÄKISKO | FI

2

unidrain®-logo on kiinnitetty silikonilla. Irrota silikonikerros varovasti mattoveitsellä (HUO-MAA: Älä naarmuta lasia).

3

Kun logo on leikattu irti, se voidaan irrottaa vääntämällä tai naputtamalla sitä kevyesti vasa-ralla puupalikan avulla.

1

4

GlassLine-suihkuseinässä oleva unidrain®-logo poistetaan ennen asennusta.

Poista lasipinnasta silikonijää-mät silikonikaapimen avulla.

VALMISTELU

Page 31: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

DKFI

6

5

HUOMAA: Kiristä ruuveja, kunnes havaitset vastuksen, ja kierrä vielä neljäsosa kierrosta lisää. Kiinnike on tällöin asennettu paikoilleen.

Aseta yläkiskon lasikiinnike suihkuseinän kulmaan ja kiinni-tä se paikoilleen kiristämällä kiinnikkeen kaksi asetusruuvia.

7

Ennen asennuksen jatkamista puhdista laatat seinäkiinnik-keen asennuskohdasta puhdis-tusliinalla.

Page 32: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

32 YLÄKISKO | FI

10Ota mitta siihen kohtaan, jossa yläkisko lepää lasikiinnikkeen päällä.

11 Tee mittausmerkinnät yläkis-koon.

9 Ota mitta tarkalleen yläkiskon asennuskohdasta.

8Mittaa lasikiinnikkeen ja vas-takkaisen laattaseinän välinen etäisyys.

YLÄKISKON PITUUDEN SÄÄTÄMINEN

Page 33: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

FI

12

Katkaise yläkisko metallisa-halla, mieluiten jiirilaatikon avulla (HUOMAA: Älä naarmuta terästä).

13 Viilaa yläkiskon pää tasaiseksi ja sileäksi.

Page 34: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

34 YLÄKISKO | FI

17

16

Aseta mittaan leikattu yläkisko paikoilleen vetämällä suihkusei-nää sivulle, jolloin saat asetet-tua kiskon paikoilleen.

Tee mittausmerkinnät suihku-nurkkauksen vastakkaiselle puolelle.

14Mittaa suihkuseinän syvyys seinälaatoista unidrain®-lasi-kiinnikkeeseen saakka.

15 Ota mitta lasikiinnikkeen pak-sun osan päähän saakka.

LOPULLISEN ASENNUSKOHDAN MERKITSEMINEN

Page 35: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

FI

18

19

21

20

Aseta yläkisko vaakasuoraan vesivaa'an avulla ja tee merkin-nät kiskoa ympäröiviin laattoi-hin.

Merkitse vaahtomuovikappa-leen sijainti.

Aseta vaahtomuovikappale pai-koilleen merkintöjen mukaisesti.

Poista vaahtomuovikappaleen suojakalvo ja kiinnitä kappale laattoihin.

Page 36: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

36 YLÄKISKO | FI

24 Kuivaa kiinnike huolellisesti ennen liiman levittämistä.

25 Levitä liimaa 3–5 mm:n kerros.

23 Puhdista pinta puhdistussuih-keella.

22Puhdista seinäkiinnike huolel-lisesti toimitukseen sisältyvällä vaahtomuoviharjalla.

SEINÄKIINNIKKEEN KIINNITTÄMINEN LAATTOIHIN

Page 37: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

FI

28Vedä muoviharaa liima- ja nestepintaa pitkin, jotta aineet varmasti sekoittuvat toisiinsa.

29

Paina seinäkiinnike laattapintaa vasten vaahtomuovikappalees-sa olevan aukon läpi, Vaahto-muovikappale pitää kiinnikettä paikoillaan liiman kuivumisen ajan. HUOMAA: Liiman kuivumisaika on noin 72 tuntia, mutta kisko voidaan asentaa varovasti pai-koilleen 24 tunnin kuluttua.

26 Vedä liimapintaan raitoja muoviharalla.

ASENNUS MUIHIN KUIN LAATTAPINTOIHIN

Seinäkiinnike voidaan asentaa paikoilleen myös ruuveilla. Jos yläkisko kiinnitetään liimaa hylkivään seinäpintaan, kuten maalipintaan, ruuvikiin-nitys on välttämätön.

27 Aktivoi liima suihkuttamalla lii-mapinnalle puhdistussuihketta.

Page 38: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

38 YLÄKISKO | FI

32Vedä suihkuseinää sivulle, jolloin saat asetettua kiskon paikoilleen.

33 Kiristä yläruuvi.

31 Aseta yläkisko huolellisesti seinäkiinnikkeen päälle.

30

Kun vaahtomuovikappale irrotetaan, pinnalla saattaa olla liimajäämiä, jotka poistetaan kaapimella tai mattoveitsellä.

ASENNUKSEN VIIMEISTELY

Page 39: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

FI

34 Aseta kiskon toiseen päähän asetusruuvi ja kiristä se.

35 Yläkisko on nyt asennettu paikoilleen.

Page 40: Unidrain top rail installation guide SE, NO, FI 2016

www.unidrain.com


Recommended