GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPE Series 2000UPE(D) 80-120 FZ, UPE 100-120 F
Installation and operating instructions
Ta
ble
of
co
nte
nts
3
UPE Series 2000
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4English (GB)Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Dansk (DK)Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Deutsch (DE)Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ελληνικά (GR)Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Español (ES)Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Français (FR)Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Italiano (IT)Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Nederlands (NL)Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Polski (PL)Instrukcja montażu i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Português (PT)Instruções de instalação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Русский (RU)Руководство по монтажу и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Suomi (FI)Asennus- ja käyttöohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Svenska (SE)Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Appendix 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Declaration of conform
ity
4
Declaration of Conformity
GB: EC declaration of conformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products UPE(D) Series 2000, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states:– Machinery Directive (2006/42/EC).
Standard used: EN 809: 2009.– Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-51: 2003.– EMC Directive (2004/108/EC).
Standard used: EN 61800-3.
DK: EF-overensstemmelseserklæringVi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne UPE(D) Series 2000 som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:– Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendt standard: EN 809: 2009.– Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).
Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og EN 60335-2-51: 2003.– EMC-direktivet (2004/108/EF).
Anvendt standard: EN 61800-3.
DE: EG-KonformitätserklärungWir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte UPE(D) Series 2000, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:– Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 809: 2009.– Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und EN 60335-2-51: 2003.
– EMV-Richtlinie (2004/108/EG).Norm, die verwendet wurde: EN 61800-3.
GR: Δήλωση συμμόρφωσης ECΕμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα UPE(D) Series 2000 στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ:– Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: 2009.– Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 60335-1: 2002 και EN 60335-2-51: 2003.
– Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC).Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 61800-3.
ES: Declaración CE de conformidadNosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos UPE(D) Series 2000, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:– Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Norma aplicada: EN 809: 2009.– Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-51: 2003.– Directiva EMC (2004/108/CE).
Norma aplicada: EN 61800-3.
FR: Déclaration de conformité CENous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits UPE(D) Series 2000, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :– Directive Machines (2006/42/CE).
Norme utilisée : EN 809 : 2009.– Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Normes utilisées : EN 60335-1 : 2002 et EN 60335-2-51 : 2003.– Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).
Norme utilisée : EN 61800-3.
IT: Dichiarazione di conformità CEGrundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti UPE(D) Series 2000, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:– Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norma applicata: EN 809: 2009.– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norme applicate: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-51: 2003.– Direttiva EMC (2004/108/CE).
Norma applicata: EN 61800-3.
NL: EC overeenkomstigheidsverklaringWij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten UPE(D) Series 2000 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:– Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte norm: EN 809: 2009.– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-51: 2003.– EMC Richtlijn (2004/108/EC).
Gebruikte norm: EN 61800-3.
PL: Deklaracja zgodności WEMy, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby UPE(D) Series 2000, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE:– Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowana norma: EN 809: 2009.– Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE).
Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002 oraz EN 60335-2-51: 2003.– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).
Zastosowana norma: EN 61800-3.
PT: Declaração de conformidade CEA Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos UPE(D) Series 2000, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:– Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Norma utilizada: EN 809: 2009.– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).
Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-51: 2003.– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).
Norma utilizada: EN 61800-3.
Dec
lara
tion
of c
onfo
rmity
5
RU: Декларация о соответствии ЕСМы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия UPE(D) Series 2000, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:– Механические устройства (2006/42/ЕС).
Применявшийся стандарт: EN 809: 2009.– Низковольтное оборудование (2006/95/EC).
Применявшиеся стандарты: EN 60335-1: 2002 и EN 60335-2-51: 2003.
– Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).Применявшийся стандарт: EN 61800-3.
FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusMe, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet UPE(D) Series 2000, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:– Konedirektiivi (2006/42/EY).
Sovellettu standardi: EN 809: 2009.– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).
Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-51: 2003.– EMC-direktiivi (2004/108/EY).
Sovellettu standardi: EN 61800-3
SE: EG-försäkran om överensstämmelseVi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna UPE(D) Series 2000, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:– Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpad standard: EN 809: 2009.– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Tillämpade standarder: EN 60335-1: 2002 och EN 60335-2-51: 2003.
– EMC-direktivet (2004/108/EG).Tillämpad standard: EN 61800-3.
Bjerringbro, 15th March 2011
Svend Aage KaaeTechnical Director
Grundfos Holding A/SPoul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity.
Nederlands (N
L)
168
Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies
INHOUDPagina
1. Symbolen die in dit document gebruikt worden
1. Symbolen die in dit document gebruikt worden 168
2. Algemene beschrijving 169
3. Toepassingen 1693.1 Te verpompen vloeistoffen 169
4. Installatie 1694.1 De pomp plaatsen 1694.2 Bevestigen van de drukopnemer 1694.3 Posities van de besturingskast 1704.4 Dubbelpompen 1704.5 Terugslagklep 1704.6 Isolatie 1704.7 Bescherming tegen vorst 170
5. Elektrische aansluiting 1715.2 Bedradingsschema 172
6. Inschakelen 1736.1 Ontluchten van de pomp 173
7. Functies 1747.1 Regelmodi 1747.2 Besturing van dubbelpompen 1747.3 Selectie van de regelmodus 1757.4 Max. of min. curve bedrijf 1767.5 Constante curve bedrijf 1767.6 Temperatuur beïnvloeding 1777.7 Signaallampjes 1777.8 Externe storingsmelding 1787.9 Externe analoge 0-10 V regelaar 1787.10 Externe gedwongen besturing 1797.11 Deactiveren van het bedieningspaneel 1797.12 Bus communicatie 1797.13 Afstandsbediening 179
8. Instellen van de pomp 1808.1 Fabrieksinstellingen 1808.2 Bedieningspaneel 1808.3 R100 1828.4 Menu BEDRIJF 1848.5 STATUS menu 1848.6 Menu INSTALLATIE 1858.7 Prioriteit van instellingen 186
9. Storingstabel 187
10. Isolatietest 18810.1 Een isolatietest uitvoeren op UPE pom-
pen 18810.2 Hoogspanningstest 188
11. Service kits 189
12. Technische specificaties 190
13. Afvalverwijdering 190
Waarschuwing
Lees voor installatie deze installatie- en bedieningsinstructies door. De installa-tie en bediening dienen bovendien vol-gens de lokaal geldende voorschriften en regels plaats te vinden.
Waarschuwing
Het gebruik van dit product vereist ervaring met en kennis van het pro-duct.Personen met verminderde lichame-lijke, zintuigelijke of geestelijke vermo-gens mogen dit product niet gebruiken, tenzij ze onder supervisie staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van dit product van een per-soon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.Kinderen mogen dit product niet gebruiken of ermee spelen.
Waarschuwing
Als deze veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kan dit resul-teren in persoonlijk letsel!
Voorzichtig
Als deze veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kan dit resul-teren in technische fouten en schade aan de installatie!
N.B.Opmerkingen of instructies die het werk eenvoudiger maken en zorgen voor een veilige werking.
Ned
erla
nds
(NL)
169
2. Algemene beschrijvingDe Grundfos UPE(D) FZ is een serie circulatiepom-pen met een drukverschil regeling die het mogelijk maakt de pompcapaciteit aan te passen op de actu-ele systeembehoefte. In veel systemen zal dit een aanzienlijke daling van het energieverbruik tot gevolg hebben, zullen de thermostatische ventielen en andere onderdelen minder geluid produceren, en zal het systeem beter geregeld kunnen worden.
De gewenste opvoerhoogte kan op het bedienings-paneel van de pomp worden ingesteld.
Deze instructies zijn van toepassing op de pompty-pen UPE(D) 80-120 FZ en UPE 100-120 FZ.
De pomp biedt de volgende functies:
• Proportionele druk regeling(fabrieksinstelling). De opvoerhoogte van de pomp wordt aangepast aan de gevraagde capaciteit. De gewenste opvoerhoogte kan op het bedieningspaneel van de pomp worden ingesteld.
• Constante druk regeling.Er wordt een constante druk aangehouden, ongeacht de capaciteitsvraag. De gewenste opvoerhoogte kan op het bedieningspaneel van de pomp worden ingesteld.
• Constante curve modus.De pomp draait met een constant toerental op of tussen de max. en min. curves.
• Temperatuur beïnvloeding.De opvoerhoogte van de pomp varieert afhanke-lijk van de vloeistoftemperatuur.
• Extern analoog signaal via een potentiaal-vrije uitgang.
• Externe analoge regeling van de opvoerhoogte of het toerental door een externe 0-10 V signaal-overbrenger.
• Externe gedwongen besturing via ingangen voor:
– start/stop
– min. curve.
• Bus communicatie.De UPE(D) FZ circulatiepompen hebben een ingang voor buscommunicatie. De pomp kan worden geregeld en bewaakt via een gebouwbe-heersysteem.
• Afstandsbediening.De pomp kan worden bediend met de Grundfos R100 afstandsbediening.
3. ToepassingenDe UPE(D) FZ circulatiepompen zijn ontworpen voor het rondpompen van vloeistoffen in verwarmingssy-stemen.
De UPE(D) FZ serie is geschikt voor
• systemen met een constante volumestroom waarbij het wenselijk is om de instelling van het werkpunt van de pomp te optimaliseren.
• systemen met variabele aanvoertemperatuur.
3.1 Te verpompen vloeistoffen
Dunne, schone, niet-agressieve en niet-explosieve media, die geen vaste deeltjes, vezels of minerale olie bevatten.
Bij verwarmingssystemen dient het water te voldoen aan de eisen van geaccepteerde normen m.b.t. waterkwaliteit in verwarmingssystemen, bijv. de Duitse norm VDI 2035.
4. Installatie
4.1 De pomp plaatsen
De pijl op het pomphuis geeft de stromingsrichting door de pomp aan.
De pomp moet worden geinstalleerd met de motoras in horizontale positie.
Zie de montage afmetingen aan het einde van deze instructies.
4.2 Bevestigen van de drukopnemer
Zie afb. 1.
1. Plaats de O-ring in de zitting van het pomphuis.
2. Plaats de opnemerbehuizing zonder de O-ring te beschadigen.
3. Bevestig de twee schroeven en draai deze aan.
Afb. 1 Bevestigen van de drukopnemer
Waarschuwing
De pomp mag niet worden gebruikt voor het transport van ontvlambare vloeistoffen, zoals dieselolie, benzine of vergelijkbare vloeistoffen.
Waarschuwing
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk met de hete oppervlakken van de pomp in aanraking kan komen.
N.B. Bevestig de drukopnemer pas nadat de pomp is geïnstalleerd in het systeem.
TM
04
46
31
18
09
Nederlands (N
L)
170
4.3 Posities van de besturingskast
De pijlen tonen de toegestane/mogelijke stromings-richtingen.
4.3.1 Positie van de schakelkast veranderen
Afb. 2 Correcte positie van de besturingskast.
Verander de positie van de schakelkast als volgt:
1. Maak de kabelklem van de drukopnemer wat los-ser.
2. Verwijder de vier schroeven die de pompkop vasthouden.
3. Draai de pompkop in de gewenste positie.
4. Plaats de vier schroeven terug en draai deze goed vast.
5. Pas de kabel van de drukopnemer aan en draai de kabelklem aan.
4.4 Dubbelpompen
Dubbelpompen bieden deze twee bedrijfsmodi:
• wisselend bedrijf
• stand-by bedrijf
• synchroon bedrijf
• enkelpomps-bedrijf.
4.4.1 Master pomp en slave pomp
De master pomp zal altijd de rechter pomp zijn vanaf de besturingskast gezien en de pomp pompt omhoog. Zie afb. 3, pos. 1.
Afb. 3 Master pomp (1) en slave pomp (2)
4.5 Terugslagklep
Wanneer er een terugslagklep wordt toegepast in het leidingwerk (afb. 4), dient de minimale persdruk hoger te zijn dan de druk die benodigd is om de klep te sluiten. Dit is vooral van belang bij regeling op basis van proportionele druk (verlaagde opvoer-hoogte bij lage volumestroom).
Afb. 4 Terugslagklep
4.6 Isolatie
Als de pomp geïsoleerd is zonder Grundfos isolatie-kits te gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat de drukverschil- en temperatuuropnemer in het pomp-huis niet bedekt zijn.
4.7 Bescherming tegen vorst
Als de pomp tijdens vorst niet in bedrijf is, dienen maatregelen te worden genomen om vorstschade te voorkomen.
N.B.De besturingskast mag alleen worden gedraaid naar de posities getoond op pagina 310.
Waarschuwing
Alvorens de pomp te demonteren dient het systeem te worden afgetapt of die-nen de afsluiters aan beide zijden van de pomp te worden gesloten. Het medium kan onder druk staan en een hoge temperatuur hebben.
TM
04
46
33
18
09
Waarschuwing
Zorg ervoor dat de kabel van de druk-opnemer niet in contact kan komen met de pompkop.
TM
04
46
29
18
09
TM
02
06
40
03
01
Ned
erla
nds
(NL)
171
5. Elektrische aansluitingDe elektrische aansluiting en beveiliging dienen vol-gens de locaal geldende regels plaats te vinden.
• De pomp heeft geen externe motorbeveiliging nodig.
• Controleer of de voedingsspanning en frequentie overeenkomen met de waarden die op het type-plaatje van de pomp vermeld staan.
5.1 Ferrietkern
Installeer de ferrietkern zoals hieronder is weergege-ven.
Afb. 5 Ferrietkern geïnstalleerd
Waarschuwing
Maak pas een aansluiting in de scha-kelkast van de pomp als de elektrici-teitstoevoer al langer dan 5 minuten is uitgeschakeld. Het signaallampje moet uit zijn. Zie afb. 6, pos. 21.
De pomp dient te worden geaard via de aardklem.
De pomp dient te zijn aangesloten via een externe netschakelaar met een contactopening van ten minste 3 mm voor alle polen.
Aarding of neutralisatie kan worden gebruikt als bescherming tegen indi-rect contact.
Een isolatietest mag alleen worden uit-gevoerd zoals beschreven in paragraaf 10. Isolatietest.
Indien de pomp is aangesloten op een elektrische installatie die extra bevei-ligd is met een aardlekschakelaar, moet deze schakelaar de pomp uitschakelen wanneer er zich aardlekstroom met (pulserende) gelijkstroomcomponenten voordoet.
De aardlekschakelaar moet gemarkeerd zijn met deze symbolen:
TM
04
95
84
46
10
Nederlands (N
L)
172
5.2 Bedradingsschema
Afb. 6 Binnenkant van de besturingskast
TM
04
46
34
47
09
Pos. Beschrijving
A, Y, B Aansluitklemmen voor GENIbus
T Aansluitklemmen voor dubbelpompen
D Klemmenkast voor druk- en temperatuuropnemer op de pomp (standaard)
1, 2 (START/STOP)Klemmen voor externe start/stop(sluit alleen contacten zonder voltage aan)
3, 4 (MIN.)Klemmen voor min. curve ingang(sluit alleen contacten zonder voltage aan)
5, 6 (0-10 V)Klemmen voor externe analoge ingang 0-10 VDCKlem 5 = +10 VKlem 6 = 0 V
7, 8 (ALARM) Klemmenkast voor alarm-op-afstand contact. Maximale belasting: 250 VAC, 5 A.
9, 10, 11
Klemmen voor voedingsspanning, 1 x 230 V, 50-60 Hz.Klem 9 = Line (L)Klem 10 = Aarde ( )Klem 11 = Neutraal (N)
12, 13, 14
Klemmen voor aansluiting van motorkabelsKlem 12 = bruine kabelKlem 13 = grijze kabelKlem 14 = zwarte kabel
15 Motor aardingsschroef
16, 17 Klemmen voor aansluiting van motorbeveiliging, witte kabel (T1, T2)
18 Klemmen voor bedieningspaneel
Ned
erla
nds
(NL)
173
N.B.:
• Alle kabels moeten ten minste tot +85 °C hittebe-stendig zijn.
• Alle toegepaste kabels moeten worden aangeslo-ten overeenkomstig EN 60204-1.
Betreffende de eisen voor signaaldraden en signaal-opnemers, zie hoofdstuk 12. Technische specifica-ties.
6. InschakelenStart de pomp pas wanneer de installatie met vloei-stof is gevuld en volledig is ontlucht. Bovendien dient de vereiste minimum inlaatdruk beschikbaar te zijn aan de zuigzijde van de pomp. Zie paragraaf 12. Technische specificaties.
6.1 Ontluchten van de pomp
Ontlucht de pomp voor inschakeling. Zie afb. 7.
Afb. 7 Ontluchten van de pomp
De pomp kan bij het opstarten luidruchtig zijn, door achtergebleven lucht in de pomp. Dit geluid zou na een paar minuten over moeten zijn.
Na inschakelen stelt u de gewenste bedrijfsmodus en mogelijk de opvoerhoogte in.
19 Schroeven t.b.v montage bedieningspaneel
20 Klem voor ventilator
21 Hoogspanning indicator
22 Klem voor afgeschermde motorkabel
23 Ventilator
Waarschuwing
Draden aangesloten op
• uitgang 7 en 8,• ingang 1 t/m 6,• voedingsklemmen en• drukverschil en temperatuuropne-
mermoeten door middel van versterkte iso-latie van elkaar en de voeding worden gescheiden.
Alle op een klemmenstrook aangeslo-ten aders dienen bij de desbetreffende klemmen te worden gebundeld.
N.B. Het systeem mag niet worden ontlucht via de pomp.
Waarschuwing
Wanneer het ontluchtingsventiel is los-gedraaid, kan gloeiend hete vloeistof onder hoge druk ontsnappen. Voor-zichtigheid is daarom geboden zodat de vloeistof geen persoonlijk letsel of schade aan andere componenten kan veroorzaken.
TM
04
46
35
18
09
- T
M0
4 4
63
6 1
80
9
Ontluchtingsventiel
Nederlands (N
L)
174
7. FunctiesSommige functies kunnen alleen worden geselec-teerd met de Grundfos R100 afstandsbediening. Waar en hoe de verschillende instellingen gemaakt kunnen worden staat beschreven in paragraaf 8. Instellen van de pomp.
7.1 Regelmodi
De UPE(D) FZ pompen kunnen worden ingesteld op de regelmodus die het meest geschikt is voor het individuele systeem.
Er zijn twee regelmodi beschikbaar:
• proportionele druk (fabrieksinstelling)
• constante druk.
Regeling op basis van proportionele druk
Op het bedieningspaneel in te stellen of met de R100.
De opvoerhoogte wordt verlaagd bij een vermin-derde capaciteitsvraag en verhoogd bij een toegeno-men capaciteitsvraag. Zie afb. 8.
Dit is de fabrieksinstelling, omdat dit in de meeste gevallen de meest optimale regelmodus is en tegelij-kertijd het minste energie verbruikt.
Regeling op basis van constante druk
Op het bedieningspaneel in te stellen of met de R100.
De pomp handhaaft een constante druk, onafhanke-lijk van de watervraag. Zie afb. 8.
Afb. 8 Drukregeling
7.2 Besturing van dubbelpompen
De fabrieksinstelling kan worden gewijzigd met de R100.
Afb. 9 Master en slave pompen
Er zijn vier bedrijfsmodi beschikbaar. De keuze voor de bedrijfsmodus hant ervan af of aan betrouwbaar-heid, duurzaamheid of prestatie voorrang wordt gegeven.
• Wisselend bedrijf (fabrieksinstelling).Pompbedrijf wisselt iedere 24 uur. Als de voe-dingsspanning naar de pomp was uitgeschakeld, maakt het niet uit welke pomp opstart als de voe-dingsspanning weer wordt ingeschakeld.Reactie in geval van storing: Bij storingen in één pomp, zal de pomp in bedrijf continu blijven werken als een enkelkopspomp.
• Standby bedrijf.De master pomp is continu in bedrijf. Elke 25 uur zal de slave pomp inschakelen en ong. 10 secon-den draaien om vastlopen de voorkomen.Reactie in geval van storing: Als de master pomp door een storing uitvalt, zal de slave pomp continu werken als een enkelkopspomp.
• Synchroon bedrijf.De pompen draaien op dezelfde motorfrequentie. Deze bedrijfsmodus is geschikt als de vraag het debiet van één pomp overschrijdt.Reactie in geval van storing: Bij storingen in één pomp, zal de pomp in bedrijf continu blijven werken als een enkelkopspomp.
• Enkelpomps-bedrijf.De pompen draaien volledig zelfstandig van elkaar zonder interne communicatie, maar de dubbelkopskabel moet wel worden aangesloten. Alle functies van elke pomp zijn identiek aan die van een enkelkopspomp.
Alle andere functies beschreven in paragraaf 7.1 Regelmodi t/m 7.13 Afstandsbediening zijn mogelijk in de drie bedrijfsmodi.
7.2.1 Waarom enkelpomps-bedrijf selecteren
Selecteer enkelpomps-bedrijf
• wanneer de dubbelkopspomp geregeld en gecontroleerd gaat worden door een Grundfos pompenbeheersysteem.
• in alle andere situaties waar de master en slave pompen onafhankelijk van elkaar moeten draaien als twee enkelkopspompen.
7.2.2 R100 afstandsbediening
Enkelpomps-bedrijf kan worden geselecteerd met de R100. Zie paragraaf 8.6.6 Dubbelpomp.
7.2.3 Parallel bedrijf
In enkelpomps-bedrijf mogen de pompen nooit gelijktijdig draaien, tenzij de pomp wordt geregeld door een Grundfos pompenbeheersysteem.
7.2.4 Instellen van de slave pomp
Wanneer de enkelpompsmodus is geselecteerd, zullen de instellingen van de slave pomp gelijk zijn aan de instellingen van de pomp die het laatst in bedrijf was.
TM
00
55
46
45
96
TM
04
46
29
18
09
2
H
Q
H
Q
Hset Hset
Hset
Proportionele druk
Constante druk
Slave pomp Master pomp
Ned
erla
nds
(NL)
175
7.3 Selectie van de regelmodus
Systemen met gespecificeerde regelmodus
Als de regelmodus (proportioneel of constante druk) en opvoerhoogte van de pomp zijn gespecificeerd voor het systeem waarin de pomp wordt geïnstal-leerd, stel de pomp dan zoals voorgeschreven in. Zie paragraaf 8. Instellen van de pomp. Mochten zich problemen voordoen, zie paragraaf 9. Storingstabel.
Systemen zonder gespecificeerde regelmodus.
Als er geen regelmodus en opvoerhoogte voor het systeem zijn gespecificeerd (bijvoorbeeld wanneer een ongeregelde standaard pomp wordt vervangen door een UPE pomp) is het aan te raden de instellin-gen uit onderstaande tabel en uit paragraaf 7.3.1 Instellingen in verband met pomp vervanging aan te houden.
Systeemtype BeschrijvingKies deze regelmodus
1. Relatief grote druk-verliezen in het ketelcircuit en de transportleidingen.
a) Tweepijpsver-warmingssy-stemen met thermostati-sche ventie-len en met
• een benodigde opvoerhoogte groter dan 4 meter,
Proportionele druk
• zeer lange transportleidingen
• sterk gesmoorde inregelafsluiters
• drukverschilregelaars
• grote drukverliezen in die delen van de installatie waar de totale hoeveel-heid aan volumestromen (bijv. ketel, warmtewisselaar en transportleiding naar de eerste verdeler) of
• lage delta-T.
b) Vloerverwamingssystemen en éénpijpsystemen met thermostatische ventielen en groot drukverlies in het ketelcircuit.
c) Transportpompen in systemen met een groot drukver-lies in het primaire circuit.
2. Relatief klein druk-verlies in het ketel-circuit en de trans-portleidingen.
a) Tweepijpsver-warmingssy-stemen met thermostati-sche ventie-len en met
• een benodigde opvoerhoogte van minder dan 2 meter,
Constante druk
• ontworpen voor natuurlijke circulatie,
• gering drukverlies in die delen van het systeem waarin de totale hoe-veelheid water stroomt (bijv. ketel, warmtewisselaar en transportleidin-gen tot aan de eerste verdeler) of
• omgebouwd naar een hogere delta-T (bijv. stadsverwarming).
b) Vloerverwarmingssystemen met thermostatische ven-tielen.
c) Eenpijpsverwarmingssystemen met thermostatische ventielen of inregelventielen.
d) Transportpompen in systemen met een gering drukver-lies in het primaire circuit.
Nederlands (N
L)
176
7.3.1 Instellingen in verband met pomp vervanging
Als een ongeregelde pomp wordt vervangen door een UPE(D) FZ pomp, kan er gebruik worden gemaakt van de instellingen uit onderstaande tabel.
Lees de tabellen als volgt:
• Als de maximale opvoerhoogte van de bestaande pomp 6 meter is en de pomp op maximaal toe-rental onder normale bedrijfscondities draait, is het aan te raden de pomp op 3 meter in te stellen en om regeling op basis van proportionele druk te selecteren.
• Als echter de bestaande pomp op gereduceerd toerental draait, is het aan te bevelen om de pomp in te stellen op 2 meter en regeling op basis van constante druk te selecteren.
7.4 Max. of min. curve bedrijf
In te stellen op het bedieningspaneel, met de R100 of een gebouwbeheersysteem via bus. Het is niet mogelijk om max. curve bedrijf in te stellen via de externe ingang.
De pomp kan worden ingesteld op bedrijf volgens de max. of min. curve, zoals een ongeregelde pomp. Zie afb. 10.
Afb. 10 Max. en min. curven
De max. pompcurve kan geselecteerd worden als een niet geregelde pomp vereist is. Zie paragraaf 8.2 Bedieningspaneel. In deze bedrijfsmodus draait de pomp onafhankelijk van een eventuele externe regelaar.
De min. pompcurve kan gebruikt worden in perio-den waarin een minimale volumestroom benodigd is. Deze bedrijfsmodus is bijvoorbeeld geschikt voor nachtbedrijf.
7.5 Constante curve bedrijf
In te stellen met de R100.
De pomp kan worden ingesteld op bedrijf op basis van een constante curve, zoals bij een ongeregelde pomp. Selecteer één van de curven tussen de max. en min. curven. Zie afb. 11.
Afb. 11 Constante curve bedrijf
Bestaande pomp bij maximaal toerental Bestaande pomp bij gereduceerd toerental
Bestaande pomp
UPE(D) FZBestaande
pompUPE(D) FZ
Maximale opvoer-hoogte
[m]
Instellen van opvoer-hoogte
[m]
Instellen van regelmodus
Maximale opvoer-hoogte
[m]
Instellen van opvoer-hoogte
[m]
Instellen van regelmodus
3 2 Constante druk 3 1,5 Constante druk
4 2 Constante druk 4 1,5 Constante druk
5 2,5 Proportionele druk 5 2 Constante druk
6 3 Proportionele druk 6 2 Constante druk
7 3,5 Proportionele druk 7 2,5 Proportionele druk
8 4 Proportionele druk 8 3 Proportionele druk
9 4,5 Proportionele druk 9 3,5 Proportionele druk
10 5 Proportionele druk 10 3,5 Proportionele druk
11 5,5 Proportionele druk 11 4 Proportionele druk
12 6 Proportionele druk 12 4 Proportionele druk
TM
00
55
47
45
96
Q
H
Max.
Min.
TM
00
55
48
45
96
Q
H
Max.
Min.
Ned
erla
nds
(NL)
177
7.6 Temperatuur beïnvloeding
In te stellen met de R100.
Wanneer temperatuur beïnvloeding is geactiveerd in proportionele of constante druk regelmodus, zal het setpoint voor de opvoerhoogte worden verlaagd op basis van de vloeistoftemperatuur. Het is mogelijk om de temperatuurbeïnvloeding in te stellen om te werken bij temperaturen lager dan 80 °C of lager dan 50 °C. Deze temperatuur grenzen worden Tmax. genoemd. Het setpoint wordt verlaagd ten opzichte van de ingestelde opvoerhoogte (= 100 %) op basis van onderstaande karakteristiek.
Afb. 12 Temperatuur beïnvloeding
In bovenstaand voorbeeld is Tmax. = 80 °C geselec-teerd. De actuele vloeistoftemperatuur Tactueel zorgt ervoor dat het setpoint voor de opvoerhoogte wordt verlaagd van 100 % naar Hactueel.
Voor temperatuurbeïnvloeding moet aan de vol-gende voorwaarden worden voldaan:
• Regelmodus op basis van proportionele druk of op basis van constante druk.
• De pomp moet in de aanvoerleiding worden geïn-stalleerd.
• Systemen met temperatuur regeling van de aan-voerleiding, bijvoorbeeld op basis van de buiten-temperatuur.
Temperatuurbeïnvloeding is geschikt voor
• systemen met variabele volumestromen (b.v. tweepijps-verwarmingssystemen), waarbij de activering van de temperatuurbeïnvloedings-functie zorgt voor een verdere verlaging van de pompcapaciteit in periodes met een geringe warmtevraag en daardoor een gereduceerde temperatuur in de aanvoerleiding.
• systemen met een bijna constante volumestroom (bijv. éénpijpsverwarmingssystemen en vloerver-warmingssystemen) waarbij verschillen in warm-tebehoefte niet kunnen worden geregistreerd als wijzigingen in de opvoerhoogte, hetgeen wel het geval is bij tweepijpsverwamingssystemen. Bij dergelijke systemen kan de pompcapaciteit alleen worden bijgesteld door de temperatuur-beënvloedingsfunctie te activeren.
Selecteren van Tmax.
In systemen met een aanvoerleiding temperatuur van
• tot en met 55 °C, selecteer Tmax. = 50 °C,
• hoger dan 55 °C, selecteer Tmax. = 80 °C.
7.7 Signaallampjes
De twee signaallampjes geven de bedrijfsconditie en eventuele storingen aan.
Voor positie op de pomp (afb. 14), zie paragraaf 8.2 Bedieningspaneel.
Functies van signaallampjes
Zie ook hoofdstuk 9. Storingstabel.
TM
01
06
26
17
97
30%
100%
805020
H H
Qt [°C]
Hactueel
Tactueel
100 %
30 %
N.B.Als de R100 afstandsbediening met de pomp communiceert, zal het rode sig-naallampje snel knipperen.
Signaallampjes
BeschrijvingStoring(rood)
Bedrijf(groen)
Uit UitDe voedingsspan-ning is uitgescha-keld.
Uit Constant aan De pomp draait.
Uit KnippertDe pomp is uitge-schakeld.
Constant aan
Uit
De pomp is uitge-schakeld vanwege een storing. Poging tot herstarten.Het kan noodzake-lijk zijn de pomp handmatig te her-starten door de sto-ringsmelding te resetten.
Constant aan
Constant aan
De pomp was in bedrijf, maar werd gestopt door een storing.N.B.: Als er geen signaal is van de drukverschil- of tem-peratuursensor, zal de pomp blijven draaien op basis van de max. curve.
Constant aan
Knippert
De pomp heeft een stopcommando gekregen als gevolg van een storing.
Nederlands (N
L)
178
7.8 Externe storingsmelding
De pomp bevat een signaaluitgang voor een potenti-aalvrij signaal via klemmen 7 en 8.
Functies van signaaluitgang
De storingssignaal uitgang is geactiveerd wanneer de pomp een fout registreert. Het storingsignaalre-lais wordt samen met het rode signaallampje op de pomp geactiveerd.
Resetten van storingsmeldingen
Een storingsmelding kan op één van de volgende wijzen gereset worden:
• Druk kortstondig op of op de pomp. Dit heeft geen invloed op de pompinstellingen.
• Schakel de voedingsspanning naar de pomp uit.
• Met de R100. Zie paragraaf 8.3 R100.
Een storingsmelding kan niet worden gereset totdat de oorzaak van de storing is verdwenen.
7.9 Externe analoge 0-10 V regelaar
De pomp heeft een ingang voor een externe 0-10 VDC analoge signaaloverbrenger (klemmen 5 en 6). Via deze ingang kan de pomp door een externe regelaar bestuurd worden, als de pomp is ingesteld op deze regelmodus:
• Constante curve.Het externe analoge signaal regelt de pompcurve binnen het bereik van de min. curve tot de con-stante curve geselecteerd op basis van de karak-teristiek in afb. 13.
Bij een ingangsspanning lager dan 0,5 V, zal de pomp draaien op basis van de min. curve.Het setpoint kan niet worden gewijzigd.De gewenste waarde kan alleen worden gewijzigd als de ingangsspanning hoger is dan 0,5 V.
Afb. 13 Constante curve
Signaal uitgang
Beschrijving
De voedingsspanning is uitgescha-keld.
De pomp draait.
De pomp is uitgeschakeld.
De pomp is uitgeschakeld vanwege een storing. Poging tot herstarten.Het kan noodzakelijk zijn de pomp handmatig te herstarten door de storingsmelding te resetten.
De pomp was in bedrijf, maar werd gestopt door een storing.N.B.: Als er geen signaal is van de drukverschil- of temperatuursensor, zal de pomp blijven draaien op basis van de max. curve.
De pomp heeft een stopcommando gekregen als gevolg van een sto-ring.
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
7
8
TM
03
16
48
25
05
Pos. Beschrijving
1Maximale opvoerhoogte/constante curve
2Ingestelde opvoerhoogte/ constante curve
N.B. De min.curve ingang, klemmen 3 en 4, moeten worden kortgesloten.
8 9 107654321
m
V
H
U0
Min. curve
1 2
Ned
erla
nds
(NL)
179
7.10 Externe gedwongen besturing
De pomp heeft ingangen voor gedwongen besturing via externe signalen:
• start/stop van pomp (klemmen 1 en 2)
• min. curve bedrijf (klemmen 3 en 4).
Tijdens gedwongen besturingen geven de lichtbal-ken of signaallampjes op de pomp aan welke functie actief is.
Functieschema: Start/stop ingang
Functieschema: Min. curve ingang
De min. curve ingang is alleen actief als de start/stop ingang is kortgesloten.
7.11 Deactiveren van het bedieningspaneel
In te stellen met de R100.
De toetsen op het bedieningspaneel kunnen worden gedeactiveerd om omgeoorloofde bediening van de pomp te voorkomen.
7.12 Bus communicatie
De pomp heeft een seriële communicatiepoort die communicatie mogelijk maakt met de Grundfos Control MPD Serie 2000, een CIM/CIU communica-tie interface, een gebouwbeheersysteem of een ander type extern beheersysteem.
Als er een CIU unit is geïnstalleerd in het systeem is het mogelijk om communicatie tussen pomp en een hoofdnetwerk te verkrijgen via één van de volgende protocollen:
• LON
• Profibus DP
• Modbus RTU
• BACnet MS/TP.
Zie ook de installatie- en bedieningsinstructies van de CIM en CIU voor meer informatie.
Via het bus signaal is het mogelijk de bedrijfspara-meters van de pomp op afstand in te stellen o.a. de gewenste opvoerhoogte, temperatuurbeïnvloeding en bedrijfsmodus. Tegelijkertijd kan de pomp status informatie leveren over belangrijke parameters zoals de actuele opvoerhoogte, actuele volumestroom, het opgenomen vermogen en storingsmeldingen.
De opvoerhoogte en regelmodus van de pomp kun-nen alleen via het bus signaal worden ingesteld. Via het bedieningspaneel van de pomp of de R100 kan de pomp alleen worden ingesteld op max. curve of op stoppen. Echter een R100 is noodzakelijk wan-neer er aan de pomp een nummer dient te worden toegewezen. Raadpleeg paragrafen 8.6.5 Pompnummer en 8.7 Prioriteit van instellingen.
7.13 Afstandsbediening
De pomp is ontworpen voor draadloze communicatie met de Grundfos R100 afstandsbediening. De R100 communiceert met de pomp via infrarood licht.
Tijdens het gebruik moet de R100 op het bedienings-paneel worden gericht. Wanneer de R100 communi-ceert met de pomp knippert het rode signaallampje op de pomp snel.
De R100 biedt aanvullende instellingsmogelijkheden en status displays voor de pomp. Zie paragraaf 8.3 R100.
Start/stop
Normaal bedrijf
Stop
Min. curve
Normaal bedrijf
Min. curve(nachtbedrijf)
Q
H
Q
H
Q
H
Q
H
N.B.
Indien de pomp via een bussignaal wordt bestuurd, wordt het aantal beschikbare instellingen op het bedie-ningspaneel van de pomp of via de R100 gereduceerd.
Nederlands (N
L)
180
8. Instellen van de pompVoor het instellen van de pomp, gebruik
• bedieningspaneel
• de R100 afstandsbediening
• buscommunicatie (niet in detail beschreven in deze instructies, neem contact op met Grundfos).
Onderstaande tabel toont de toepassing van de indi-viduele instelmogelijkheden en in welke paragraaf de functie staat beschreven.
"-" = niet beschikbaar voor deze bedieningseenheid.
8.1 Fabrieksinstellingen
8.2 Bedieningspaneel
Het bedieningspaneel (afb. 14) bevat
• toetsen voor instelling, en .
• lichtbalken, geel, voor weergave van regelmodus en opvoerhoogte van de pomp.
• signaallampjes, groen en rood, voor weergave van bedrijf en storingen. Zie paragraaf 7.7 Signaallampjes.
Afb. 14 Bedieningspaneel
8.2.1 Instellen van de regelmodus
Beschrijving van de functie, zie paragraaf 7.1 Regelmodi.
Wanneer en gelijktijdig worden ingedrukt, zul-len de lichtbalken de geselecteerde regelmodus weergeven:
Als de toetsen langer dan 5 seconden worden ingdrukt, zal de regelmodus wijzigen naar respectie-velijk constante druk en proportionele druk. Dit bete-kent dat bedrijf met constante curve wordt gedeacti-veerd als dit werd geselecteerd met de R100.
FunctieB
ed
ien
ing
sp
an
ee
l
R1
00
Regeling op basis van pro-portionele druk
8.2.1 8.6.1
Regeling op basis van con-stante druk
8.2.1 8.6.1
Instellen van de opvoer-hoogte
8.2.2 8.4.1
Max. pompcurve bedrijf 8.2.3 8.4.2
Min. pompcurve bedrijf 8.2.4 8.4.2
Constante curve bedrijf - 8.4.2
Temperatuur beïnvloeding - 8.6.3
Resetten van storingsmel-dingen
8.2.6 8.4.3
Activeren / deactiveren van toetsen op de pomp
- 8.6.4
Toewijzen van het pomp-nummer
- 8.6.5
Uitlezen van diverse gege-vens
-8.5.1 - 8.5.7
Start/stop 8.2.5 8.4.2
UPE(D) 80-120 FZ
UPE 100-120 FZ
RegelmodusProportionele druk
Proportionele druk
Opvoerhoogte6 m bij max. volumestroom.Zie afb. 14.
6 m bij max. volumestroom.Zie afb. 14.
Regeling van dubbelpomp
Wisselend bedrijf
-
Waarschuwing
Bij hoge vloeistoftemperaturen kan de pomp zo heet worden dat, om verbran-ding te voorkomen, alleen de toetsen aangeraakt mogen worden.
TM
04
46
93
18
09
Lichtbalk Regelmodus
Bovenste en onderste lichtbalken knipperen
Proportionele druk
Middelste lichtbalk knippert
Constante druk
Geen van de lichtbal-ken is aan
Constante curve
Toetsen
Signaallampjes
Lichtbalk
Ned
erla
nds
(NL)
181
8.2.2 Instellen van de opvoerhoogte
De gewenste opvoerhoogte kan worden ingesteld door of in te drukken.
De lichtvelden op het bedieningspaneel zullen de ingestelde opvoerhoogte weergeven.
De schaal is ong. 1,2 meter per lichtbalk.
Onderstaande tabel toont voorbeelden van inge-stelde opvoerhoogtes weergegeven door de lichtbal-ken.
Regeling op basis van constante druk
Regeling op basis van proportionele druk
UPE 100-120 FZUPE(D) 80-120 FZ
TM
04
58
71
42
09
TM
04
58
70
42
09
Lichtbalken 5 en 6 zijn geacti-veerd, wat een gewenste opvoerhoogte van ong. 6,5 meter aangeeft.
Lichtbalken 5 en 6 zijn geacti-veerd, wat een gewenste opvoerhoogte van ong. 6,5 meter aangeeft.
H m
Q0
12
H m
QQ0
12
Nederlands (N
L)
182
8.2.3 Instellen op max. pompcurve bedrijf
Beschrijving van de functie, zie paragraaf 7.4 Max. of min. curve bedrijf.
Houdt continu ingedrukt om te wijzigen naar de max. curve van de pomp (bovenste lichtbalk knip-pert). Zie afb. 15. Om terug te gaan kunt u inge-drukt houden totdat de gewenste opvoerhoogte wordt aangegeven.
Afb. 15 Max. pompcurve bedrijf
8.2.4 Instellen op min. pompcurve bedrijf
Beschrijving van de functie, zie paragraaf 7.4 Max. of min. curve bedrijf.
Houdt continu ingedrukt om te wijzigen naar de min. curve van de pomp (onderste lichtbalk knip-pert). Zie afb. 16. Om terug te gaan kunt u inge-drukt houden totdat de gewenste opvoerhoogte wordt aangegeven.
Afb. 16 Min. pompcurve bedrijf
8.2.5 In- en uitschakelen van de pomp
Schakel de pomp uit door continu ingedrukt te houden totdat alle signaallampjes uit zijn. Wanneer de pomp wordt uitgeschakeld, gaat de groene sig-naallamp knipperen.
Schakel de pomp in door ingedrukt te houden tot-dat de gewenste opvoerhoogte wordt aangegeven.
Als de pomp een tijd niet in bedrijf zal zijn, is het aanbevolen om de start/stop uitgang of de R100 te gebruiken of de voedingsspanning uit te schakelen. Op deze manier zal de instelling voor de opvoer-hoogte van de pomp niet wijzigen als de pomp opnieuw wordt ingeschakeld.
8.2.6 Resetten van storingsmeldingen
Om storingsmeldingen te resetten, druk kort op of . Dit heeft geen invloed op de pompinstellingen.
Als de storing niet is verdwenen, zal de storingsmel-ding terugkeren.
8.3 R100
De pomp is ontworpen voor draadloze communicatie met de Grundfos R100 afstandsbediening. De R100 communiceert met de pomp via infrarood licht.
Tijdens het gebruik moet de R100 op het bedienings-paneel worden gericht. Wanneer de R100 communi-ceert met de pomp knippert het rode signaallampje op de pomp snel.
De R100 biedt aanvullende instellingsmogelijkheden en status displays voor de pomp.
De R100 displays zijn verdeeld in vier parallelle menu's. Zie afb. 17:
0. ALGEMEEN, zie bedieningsinstructies voor de R100.
1. BEDRIJF
2. STATUS
3. INSTALLATIE
Het getal vermeld in elk individueel display in afb. 17 refereert aan de paragraag waarin het display wordt beschreven.
TM
04
46
95
19
09
TM
04
46
96
19
09
H m
Q0
2
4
6
8
10
12
1
H m
Q0
2
4
6
8
10
12
1
Ned
erla
nds
(NL)
183
Afb. 17 Menu overzicht
0. ALGEMEEN 1. BEDRIJF 2. STATUS 3. INSTALLATIE
8.4.1 8.5.1 8.6.1
8.4.2 8.5.2 8.6.2
8.4.3 8.5.3 8.6.3
8.5.4 8.6.4
8.5.5 8.6.5
8.5.6 8.6.6
8.5.7
Nederlands (N
L)
184
8.4 Menu BEDRIJF
Als de verbinding tussen de R100 en de pomp tot stand is gebracht, verschijnt "Contact met" in het dis-play. Als de pijl naar beneden op de R100 wordt ingedrukt, zal het menu BEDRIJF verschijnen.
8.4.1 Setpoint
Welke informatie in dit display verschijnt, is afhanke-lijk van de regelmode die in het scherm "Regelmo-dus" van het menu INSTALLATIE werd geselec-teerd.
Indien de pomp op afstand wordt bestuurd of d.m.v gedwongen besturing via externe signalen, dan is het aantal instelmogelijkheden kleiner. Zie paragraaf 8.7 Prioriteit van instellingen. Wanneer wordt gepro-beerd deze instellingen te wijzigen, verschijnt er een boodschap dat de pomp op afstand wordt bestuurd en dat er daardoor geen wijzigingen kunnen worden doorgevoerd.
Het volgende voorbeeld van een display verschijnt als de pomp op regeling op basis van proportionele druk is ingesteld.
Stel de gewenste opvoerhoogte in.
Verder is het mogelijk één van de volgende bedrijfs-modi te kiezen:
• Stop
• Min. (min. curve)
• Max. (max. curve).
Dit display zal een beetje anders zijn in het geval van constante druk regeling of constante curve bedrijf.
Het actuele werkpunt van de pomp wordt weergege-ven door een vierkant in de Q/H grafiek. Wordt niet bij een lage capaciteit weergegeven.
8.4.2 Bedrijfsmodus
Kies een bedrijfsmodus:
• Stop
• Min. (min. curve)
• Normaal (proportionele druk, constante druk of constante curve)
• Max. (max. curve).
8.4.3 Storingsmeldingen
Indien de pomp in storing is, verschijnt de oorzaak op het display.
Mogelijke oorzaken:
• Fase storing
• Geblokkeerde pomp
• Onderspanning
• Defecte druk-/temperatuursensor
• Interne storing.
De storingsmelding kan in het display hersteld wor-den. Als de oorzaak van de storing niet is weggeno-men op het moment dat de signalering wordt gere-set, wordt dit in het display weergegeven.
8.5 STATUS menu
In dit menu wordt alleen de status weergegeven. Het is hier niet mogelijk waarden in te stellen of te wijzigen.
De actuele waarden in deze displays zijn weergege-ven als richtlijnen.
8.5.1 Actueel setpoint
Veld "Actueel setpoint":
Actueel setpoint van de pomp.
Veld "komt overeen met":
Actueel setpoint in % van het ingestelde setpoint als de pomp is aangesloten op een externe analoge 0-10 V signaalopnemer of indien temperatuurbeïn-vloeding of proportionele druk regeling is geacti-veerd.
8.5.2 Bedrijfsmodus
Dit display toont de actuele bedrijfsmodus (Stop, Min., Normal of Max.) en waar deze geselecteerd werd (Pomp, R100, Bus of Extern).
N.B.Het display "Contact met" verschijnt slechts één keer, nl. wanneer de R100 contact krijgt met de pomp.
Ned
erla
nds
(NL)
185
8.5.3 Opvoerhoogte en capaciteit
Zeer lage volumestromen kunnen niet worden gere-gistreerd en de R100 zal "<" weergeven op de plaats van de laagst mogelijk volumestroomwaarde van de betreffende pomp.
8.5.4 Toerental
Het actuele toerental van de pomp.
8.5.5 Vloeistoftemperatuur
De actuele temperatuur van de verpompte vloeistof.
8.5.6 Opgenomen vermogen en energieverbruik
Dit display is niet van toepassing op UPE(D) 80-120 FZ en UPE 100-120 FZ.
Actueel opgenomen vermogen en energieverbruik van de pomp.
Stroomverbruik wordt niet berekend in de UPE(D) 80-120 FZ en UPE 100-120 FZ.
8.5.7 Bedrijfsuren
Aantal draaiuren van de pomp.
De waarde voor de bedrijfsuren is een totaalwaarde en kan niet op nul worden ingesteld.
8.6 Menu INSTALLATIE
In dit menu worden de instellingen gekozen die van belang zijn bij het installeren van de pomp.
8.6.1 Regelmodus
Beschrijving van de functie, zie paragraaf 7.1 Regelmodi of 7.5 Constante curve bedrijf.
Selecteer een regelmodus:
• Prop. druk (proportionele druk),
• Const. druk (constante druk),
• Const. curve (constante curve).
Het instellen van het setpoint en de curve gebeurt in display 8.4.1 Setpoint in het menu BEDRIJF.
8.6.2 Min. curve
Dit display is niet van toepassing op UPE(D) 80-120 FZ en UPE 100-120 FZ.
Beschrijving van de functie, zie paragraaf 7.4 Max. of min. curve bedrijf.
In dit display is het mogelijk om te kiezen tussen twee min. curven. De curve wordt gebruikt wanneer de bedrijfsmodus "Min. curve" wordt geselecteerd.
Bij het regelen van de UPE(D) 80-120 FZ en UPE 100-120 FZ, is slechts één min. curve beschik-baar.
8.6.3 Temperatuur beïnvloeding
Beschrijving van de functie, zie paragraaf 7.6 Temperatuur beïnvloeding.
De temperatuur beïnvloedingsfunctie kan in dit dis-play worden geactiveerd.
In het geval van temperatuur beïnvloeding moet de pomp in de aanvoerleiding geïnstalleerd zijn. Het is mogelijk om tussen maximum temperaturen van 50 °C en 80 °C te kiezen.
De temperatuur beïnvloedingsfunctie zal alleen wor-den geactiveerd in proportionele of constante druk regelmodus. Als de temperatuur beïnvloeding geacti-veerd is, verschijnt een kleine thermometer in het display "Setpoint" van het menu BEDRIJF. Zie paragraaf 8.4.1 Setpoint.
Nederlands (N
L)
186
8.6.4 Druktoetsen op de pomp
Om ongeoorloofde bediening van de pomp te voor-komen, kan de functie van de toetsen en in dit display worden uitgeschakeld. De toetsen kunnen alleen met de R100 weer ingeschakeld worden.
De toetsen kunnen worden ingesteld op:
• Actief
• Niet actief.
8.6.5 Pompnummer
Er kan een pompnummer tussen 1 en 64 worden toegewezen aan een pomp, of een bestaand num-mer kan worden gewijzigd zodat de R100 of een unit die is aangesloten op een bus netwerk onscheid kan maken tussen twee of meer pompen.
Het Grundfos Pump Management System 2000 kan echter slechts de getallen 1 t/m 8 accepteren.
Zie ook de installatie- en bedieningsinstructies van het desbetreffende beheersysteem voor meer infor-matie.
8.6.6 Dubbelpomp
Dit display kan alleen worden gebruikt in verband met dubbelpompen.
Zie ook het document "Aanvulling op installatie instructies".
8.7 Prioriteit van instellingen
De signalen voor de gedwongen besturingsfuncties beïnvloeden de instellingen die beschikbaar zijn via de pomp en de R100. De pomp kan altijd op max. pompcurve bedrijf gezet worden of uitgeschakeld worden op het bedieningspaneel van de pomp of met de R100.
Indien twee of meer functies tegelijkertijd worden geactiveerd, werkt de pomp volgens de functie met de hoogste prioriteit.
De prioriteit van de instellingen is zoals weergege-ven in de tabel.
Zonder bus signaal
Met bus signaal
N.B.Als de pomp via bus wordt geregeld, kan de temperatuurbeïnvloeding niet met de R100 worden ingesteld.
Prioriteit
Mogelijke instellingen
Pomp bedienings-
paneel of R100Externe signalen
1 Stop
2 Max. curve
3 Stop
4 Min. curve Min. curve
5Instellen van opvoerhoogte
Instellen van opvoerhoogte
Prioriteit
Mogelijke instellingen
Pomp bedienings-
paneel of R100
Externe signalen
Bus signaal
1 Stop
2 Max. curve
3 Stop Stop
4Max. curve
5 Min. curve Min. curve
6
Instellen van
opvoer-hoogte
Ned
erla
nds
(NL)
187
9. Storingstabel
Zie ook paragraaf 7.7 Signaallampjes.
Waarschuwing
Voordat u de deksel van de besturingskast verwijdert, dient u er zeker van te zijn dat de voe-dingsspanning al ten minste 5 minuten is uitgeschakeld.
De verpompte vloeistof kan gloeiend heet zijn en onder hoge druk staan. Alvorens het verwij-deren of uit elkaar halen van de pomp dient het systeem te zijn afgetapt of dienen de afslui-ters aan beide zijden van de pomp gesloten te zijn.
Storing Oorzaak Oplossing
1. De pomp draait niet. Geen enkel signaal-lampje is aan.
a) Een zekering van de installatie is doorgebrand.
Vervang de zekering.
b) De stroom- of spanningsbeveili-ging is uitgeschakeld.
Schakel de beveiliging weer in.
c) De pomp is defect. Repareer of vervang de pomp.
2. De pomp draait niet. Het groene signaal-lampje knippert.
De pomp is op één van de volgende manieren uitgeschakeld:
1. Met de toets.
2. Met de R100.
3. Externe aan/uit schakelaar in uit positie.*
4. Via bus signaal.*
1. Start de pomp door op te drukken.
2. Start de pomp met de R100 of door op te drukken.
3. Zet de aan/uit schakelaar op aan.*
4. Start de pomp via een bus signaal.*
* De storing is tijdelijk te verhelpen door pompbedrijf volgens max. capaci-teitscurve te selecteren op de pomp of met de afstandsbediening R100. In dat geval worden externe commando’s genegeerd.
3. De pomp is uitgescha-keld vanwege een sto-ring.Het rode signaallampje brandt, en het groene signaallampje is uit.
a) Storing in voedingsspanning (bijv. onderspanning).
Controleer dat de voedingsspanning binnen het gestelde bereik valt.
b) De pomp is geblokkeerd en/of vervuiling in de pomp.
Verwijder de ontluchtingsschroef, verdraai de rotor m.b.v. een schroe-vendraaier in de sleuf van het asuit-einde en/of demonteer de pomp en reinig deze.
c) Storing in elektronica. Neem contact op met Grundfos.
4. De pomp was in bedrijf, maar werd gestopt door een storing.De rode en groene sig-naallampjes branden.
a) De druk en temperatuur sensoren zijn defect.
Controleer de aansluiting van de sensor.Vervang indien nodig.
b) De pomp is automatisch herstart na een tijdelijke storing.
Reset de storing melding.
5. De pomp heeft een stopcommando gekre-gen als gevolg van een storing.Het rode signaallampje brandt en het groene signaallampje knippert.
a) De druk en temperatuur sensoren zijn defect.
Controleer de aansluiting van de sensor.Vervang indien nodig.
b) De pomp is automatisch herstart na een tijdelijke storing.
Reset de storing melding.
6. Geluid in het systeem.Het groene signaal-lampje brandt.
a) Lucht in het systeem. Ontlucht het systeem.
b) De volumestroom is te hoog. Verlaag de opvoerhoogte (setpoint) en schakelijk mogelijk over naar con-stante druk.
c) De druk is te hoog. Verhoog de opvoerhoogte (setpoint) en schakel mogelijk over naar pro-portionele druk.
Nederlands (N
L)
188
10. IsolatietestOp een installatie waarin UPE pompen zijn opgeno-men, mag geen isolatietest worden uitgevoerd, aan-gezien hierdoor de ingebouwde elektronica kan wor-den beschadigd. Mocht het toch nodig zijn een isolatietest uit te voeren, dan dient de pomp elek-trisch te worden gescheiden van de installatie.
Dubbelkopspompen: Op de master en slave pom-pen moet apart een isolatietest worden uitgevoerd.
Een isolatietest kan volgens onderstaande proce-dure worden uitgevoerd.
10.1 Een isolatietest uitvoeren op UPE pompen
Zie ook paragraaf 5.2 Bedradingsschema.
1. Schakel de voedingsspaning uit.
2. Verwijder de geleiders van klemmen L, N en aarde (klemmen 9, 10 en 11).
3. Sluit de aansluitingen L en N kort door gebruik te maken van een korte kabel.
4. Test tussen de aansluitingen L/N en de aarde.Maximale testspanning: 1000 VAC of 1500 VDC.N.B.: Test nooit tussen de voedingsaansluitingen (L en N).Maximale toelaatbare lekstroom: < 20 mA.
5. Verwijder de korte kabel tussen de aansluitingen L en N.
6. Sluit de voedingskabels aan op aansluiting L en N alsmede de aardaansluiting.
7. Schakel de voedingsspanning in.
10.2 Hoogspanningstest
Indien het noodzakelijk is de UPE pomp op hoog-spanning te testen, moeten de instructies voor de isolatietest worden opgevolgd.Zie paragraaf 10. Isolatietest.
7. Geluid in de pomp.Het groene signaal-lampje brandt.
a) Lucht in de pomp. Ontlucht de pomp.
b) De voordruk is te laag. Verhoog de voordruk en/of contro-leer het luchtvolume in het expansie-vat (indien aanwezig).
8. Onvoldoende warmte op sommige plaatsen in het verwarmingssysteem.
a) De volumestroom is te laag. Verhoog de opvoerhoogte (setpoint) en/of schakel over naar constante druk.
Storing Oorzaak Oplossing
N.B. De R100 kan ook worden gebruikt om een storing te vinden.
Ned
erla
nds
(NL)
189
11. Service kits
De service sets kunnen naar eigen wens worden besteld.
Waarschuwing
Voordat er aan de pomp wordt gewerkt, dient u er zeker van te zijn dat de netschakelaar is uitgeschakeld.Zorg ervoor dat de voedingsspanning niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.
Service kit Pomptype Artikelnummer
Pompkop UPE(D) 80/100-120 FZ 97529251
Besturingskast, compleet UPE(D) 80/100-120 FZ 97529279
Sensor, compleet UPE(D) 80/100-120 FZ 97529255
Kabelaansluiting UPED 80-120 FZ 97529293
Pakkingen kit UPE(D) 80/100-120 FZ 97529296
Ventilator UPE(D) 80/100-120 FZ 97564038
Ontluchtingsventiel UPE(D) 80/100-120 FZ 97529299
Klepafsluiter UPED 80-120 FZ 97822546
Nederlands (N
L)
190
12. Technische specificaties
Voedingsspanning
1 x 230 V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz.
Motorbeveiliging
De pomp heeft geen externe motorbeveiliging nodig.
Beschermingsklasse
IPX4D.
Relatieve luchtvochtigheid
Maximaal 95 %.
Omgevingstemperatuur
0 °C t/m +40 °C.
Temperatuurklasse
TF110 tot EN 60335-2-51.
Vloeistoftemperatuur
Maximum: +110 °C.Continu +2 °C tot +95 °C.
Systeemdruk
De systeemdruk staat vermeld op het typeplaatje.
Voordruk
De volgende minimale druk dient beschikbaar te zijn aan de zuigzijde van de pomp tijdens bedrijf:
EMC (elektromagnetische compatibiliteit)
EN 61800-3.Elektromagnetische storing, eerste omgeving (woongebieden).Immuniteit voor elektromagnetische storing, tweede omgeving (industriële gebieden).
Geluidsdrukniveau
Het geluidsdrukniveau van de pomp is lager dan 38 dB(A).
Lekstroom
Het netfilter van de pomp veroorzaakt tijdens bedrijf een lekstroom naar de aarde. Ilekkage < 3,5 mA.
Ingangen en uitgangen
13. AfvalverwijderingDit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden:
1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot.
2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier.
Omgevings-temperatuur
[°C]
Maximale vloeistof-temperatuur
[°C]
0 t/m 30 110
35 90
40 70
Pomptype
Systeemdruk
Aantal flensgaten
PN 6 PN 10 PN 16
[MPa] [MPa] [MPa]
UPE(D) 80-120 FZ
0,6 4
1,0 1,6 8
UPE 100-120 FZ
0,6 4
1,0 1,6 8
Pomptype
Vloeistoftemperatuur
75 °C 90 °C 110 °C
[bar]/[MPa]
[bar]/[MPa]
[bar]/[MPa]
UPE(D) 80-120 FZ0,6/0,06
1,0/0,1
1,7/0,17
UPE 100-120 FZ0,6/0,06
1,0/0,1
1,7/0,17
Aan/uit ingang Extern potentiaalvrij contact.Contactbelasting:5 V, 0,5 mA.Afgeschermde kabel.Circuitweerstand:Maximaal 130 Ω/km.Logische niveaus:Logische nul: U < 1,5 V.Logische één: U > 4,0 V.
Min. curve ingang
Ingang voor analoog 0-10 V signaal
Extern signaal: 0-10 VDC.Maximale belasting: 1 mA.Afgeschermde kabel.
Uitgangssignaal
Intern potentiaalvrijwisselcon-tact.Maximale belasting:250 V, 2 A, AC1.Minimale belasting: 5 V, 1 mA.Afgeschermde kabel.
Busingang
Grundfos busprotocol,GENIbus protocol, RS-485.Afgeschermde kabel.Draaddoorsnede:0,25 - 1 mm2.Kabellengte:Maximaal 1200 m.
Wijzigingen voorbehouden.
Appendix
310
Appendix 1
TM
04
59
55
10
11
UPE 80-120 FZ UPE 100-120 FZ
PN 6 PN 10 PN 16 PN 6 PN 10 PN 16
L1 360 360 360 450 450 450
L3 180 180 180 225 225 225
B1 131 131 131 135 135 135
B4 100 100 100 100 100 100
B5 131 131 131 135 135 135
B7 115 115 115 115 115 115
H1 98 98 98 120 120 120
H2 402 402 402 410 410 410
H3 500 500 500 530 530 530
D1 80 80 80 100 100 100
D2 128 128 128 160 160 160
D3 150/160 160 160 170 180 180
D4 200 200 200 220 220 220
D5 4 x 18 8 x 18 8 x 18 4 x 18 8 x 18 8 x 18
M 2 x M12 2 x M12 2 x M12 2 x M12 2 x M12 2 x M12
Appendix
311
TM
04
59
56
10
11
UPED 80-120 FZ
PN 6 PN 10 PN 16
L1 360 360 360
L2 150 150 150
L3 85 85 85
B2 125 125 125
B3 476 476 476
B4 235 235 235
B5 241 241 241
B6 120 120 120
B7 240 240 240
H1 98 98 98
H2 402 402 402
H3 500 500 500
D1 80 80 80
D2 128 128 128
D3 150 160 160
D4 200 200 200
D5 4 x 18 8 x 18 8 x 18
M 4 x M14 4 x M14 4 x M14
Appendix
312
Fig. A Possible pump positions and flow directions
TM
04
60
38
47
09
- T
M0
4 6
03
9 4
70
9 -
TM
04
60
40
47
09
- T
M0
4 6
04
1 4
70
9 -
TM
04
60
42
47
09
- T
M0
4 6
04
3 4
70
9 -
TM
04
60
44
47
09
- T
M0
4 6
04
5 4
70
9
Grundfos com
panies
ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A1619 - GarinPcia. de Buenos AiresPhone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 411 111
AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301
BelorussiaПредставительство ГРУНДФОС в Минске220123, Минск,ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65, Факс: +(37517) 233 97 69E-mail: [email protected]
Bosnia/HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoTrg Heroja 16,BiH-71000 SarajevoPhone: +387 33 713 290Telefax: +387 33 659 079e-mail: [email protected]
BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015
BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]
CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd.Hongqiao development ZoneShanghai 200336PRCPhone: +86-021-612 252 22Telefax: +86-021-612 253 33
CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Cebini 37, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.grundfos.hr
Czech RepublicGRUNDFOS s.r.o.Čajkovského 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111Telefax: +420-585-716 299
DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK
EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691
FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550
FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799e-mail: [email protected] in Deutschland:e-mail: [email protected]
GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Park u. 8H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111
IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Lim-ited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 096Phone: +91-44 2496 6800
IndonesiaPT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
JapanGRUNDFOS Pumps K.K.Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotandaShiagawa-ku, Tokyo141-0022 JapanPhone: +81 35 448 1391Telefax: +81 35 448 9619
KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725
LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646
LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431
Gru
ndfo
s co
mpa
nies
Addresses revised 29.09.2010
MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866
MéxicoBombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 220151302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332E-mail: [email protected]
New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250
NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50
PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90
RomâniaGRUNDFOS Pompe România SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]
RussiaООО ГрундфосРоссия, 109544 Москва, ул. Школьная 39Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11E-mail [email protected]
Serbia GRUNDFOS Predstavništvo BeogradDr. Milutina Ivkovića 2a/29YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496Telefax: +381 11 26 48 340
SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402
SloveniaGRUNDFOS d.o.o.Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-ČrnučePhone: +386 1 568 0610Telefax: +386 1 568 0619E-mail: [email protected]
South AfricaCorner Mountjoy and George Allen RoadsWilbart Ext. 2Bedfordview 2008Phone: (+27) 11 579 4800Fax: (+27) 11 455 6066E-mail: [email protected]
SpainBombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
SwedenGRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60
SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115
TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878
ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998
TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]
UkraineТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59E-mail: [email protected]
United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971-4- 8815 166Telefax: +971-4-8815 136
United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
UsbekistanПредставительство ГРУНДФОС в Ташкенте700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5Телефон: (3712) 55-68-15Факс: (3712) 53-36-35
Addresses revised 29.09.2010
www.grundfos.com
Being responsible is our foundationThinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
97525625 0411
Repl. 97525625 0410
ECM: 1074522