+ All Categories
Home > Documents > USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB...

USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB...

Date post: 10-Jul-2019
Category:
Upload: hoangdiep
View: 223 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
52
4-234-879-12 (2) PCLK-U5 2001 Sony Corporation USB Digital Audio Converter Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Instruções de Uso GB FR DE ES NL SE IT PT
Transcript
Page 1: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-234-879-12 (2)

PCLK-U52001 Sony Corporation

USB Digital AudioConverter

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Istruzioni per l’uso

Instruções de Uso

GB

FR

DE

ES

NL

SE

IT

PT

Page 2: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-GB

• Microsoft, MS-DOS and Windows are the registered trademarks ofMicrosoft Corporation.

• IBM and PC/AT are the registered trademarks of InternationalBusiness Machines Corporation.

• Macintosh is the registered trademark of Apple Computer Inc.• Other companies and product names are the trademarks or the

registered trademarks of each company.

Table of contentsSystem requirements ............................................................................... 3Checking the supplied items ................................................................. 3Connections .............................................................................................. 4Installing the USB driver ........................................................................ 5

Verifying the status of the installed device .................................... 5Setting the multimedia parameters on the PC .................................... 5Troubleshooting ....................................................................................... 7Specifications ............................................................................................ 7

For the customers in the U.S.A.WARNINGThis equipment has been tested andfound to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant toPart 15 of the FCC Rules. These limitsare designed to provide reasonableprotection against harmfulinterference in a residentialinstallation. This equipmentgenerates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installedand used in accordance with theinstructions, may cause harmfulinterference to radio communications.However, there is no guarantee thatinterference will not occur in aparticular installation. If thisequipment does cause harmfulinterference to radio or televisionreception, which can be determinedby turning the equipment off and on,the user is encouraged to try tocorrect the interference by one ormore of the following measures:• Reorient or relocate the receiving

antenna.• Increase the separation between

the equipment and receiver.• Connect the equipment into an

outlet on a circuit different fromthat to which the receiver isconnected.

• Consult the dealer or anexperienced radio/TV technicianfor help.

CAUTIONYou are cautioned that any changesor modification not expresslyapproved in this manual could voidyour authority to operate thisequipment.

The shielded interface cablerecommended in this manual must beused with this equipment in order tocomply with The limits for a digitaldevice pursuant to Subpart B of Part15 of FCC Rules.

If you have any questions about thisproduct, you may call; Sony customerInformation Center 1-800-488-7669.The number below is for the FCCrelated matters only.

Regulatory InformationDeclaration of ConformityTrade name: SONYModel No.: CAV-U5Responsible Party: SonyElectronics Inc.Address: 680 KinderkamackRoad, Oradell, NJ 07649 USATelephone No.: 201-930-6972

This device complies with Part 15 ofthe FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions:(1) This device may not causeharmful interference, and (2) thisdevice must accept any interferencereceived, including interference thatmay cause undesired operation.

Page 3: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-GB

System requirements

The following hardware is necessary touse the PCLK-U5 kit.s IBM PC/AT or compatible (This

software does not run on the AppleMacintosh.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A or higher* The operation of PCLK-U5 is not

guaranteed on some computers withPentium-compatible CPU chips,such as the AMD K6 (e.g., soundskipping may occur during playingof an audio file).

s CD-ROM drive with E-IDE (ATAPI)compliant** Make sure your CD-ROM drive is

E-IDE (ATAPI) compliant. If it is not,audio CDs may not play properlythrough the USB connection, even ifthe Windows settings are correct.For more details, contact themanufacturer of the respectiveCD-ROM drive.

sUSB port: 1 or moresOS: Windows 98/Windows 98SE/

Windows Me/Windows 2000Professional (This product does notwork on Microsoft Windows 3.1,Windows 95, or Windows NT.)

Checking the supplieditems

Make sure all of the following items areincluded in your PCLK-U5 kit. Ifanything is missing, contact the shopwhere you purchased this unit or yournearest Sony dealer.

• PC connecting converter CAV-U5 (1)

• USB cable (1)

• Optical digital connecting cable(fitted with rectangular connectors)(1)

• Operating instructions (1)

• Warranty card (1)

GB

Page 4: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-GB

Connections

Use the supplied CAV-U5, USB cable, and optical digital connecting cable to connect yourPC to a system stereo component.Be sure to start up Windows before making connections for the first time. For details,see “Installing the USB driver” on the next page.

Notes•Make sure the plug is straight when you insert it. Inserting it at an angle may damage the

connector parts.•Connect the DIGITAL OUT connector on the CAV-U5 to the optical digital input connector on an

MD deck or a system stereo component, using the supplied optical digital connecting cable. Formore information on connections and how to change the input selection, refer to the instructionmanual of the component that you use.

•Connect the CAV-U5 to the PC directly, using the supplied USB cable. If a USB hub is used forconnections, the CAV-U5 may not work properly.

With the plug correctly oriented,insert it fully into the connector.

MD deck

To the optical digitalinput connector

PC

To the PC’sUSB port

To the USBconnector

USB cable

To the DIGITALOUT connector CAV-U5

Optical digitalconnecting cable

Page 5: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-GB

Installing the USB driver

NoteThe following instructions are for Windows98. Some parts of the installation proceduremay differ depending on which operatingsystem you are installing the driver to.

1 Start up Windows, and quit anyactive applications.

2 Connect the CAV-U5 to the PC, usingthe supplied USB cable.“Add New Hardware Wizard”appears.

3 Follow the instructions of the wizard.

Verifying the status of theinstalled device

Be sure to check the status of the installeddevice after you have installed the driver.

1 Open the Control Panel.In the Start menu, select “Settings”,then “Control Panel.”

2 Double-click the System icon.The “System Properties” dialog boxappears.

3 Click the “Device Manager” tab.Make sure that the following itemsare listed in the “Device Manager”window.

— “USB Audio Device” under“Sound, video and gamecontrollers”

— “USB Composite Device” under“Universal Serial Bus controllers”

Note on Windows MeDepending on the configuration of yourPC, may appear before “USBComposite Device”. This, however, doesnot affect the operation of the system(the PC and system stereo component).

4 Click “OK” to close the “SystemProperties” dialog box.

Setting the multimediaparameters on the PC

You must set the multimedia parameterson the PC before you can output audiofrom a CD in the CD-ROM drive or aMIDI file stored on the hard disk of thePC through the system stereo componentconnected to the PC.

1 Open the Control Panel.In the Start menu, select “Settings”,then “Control Panel.”

2 Double-click the Multimedia icon.The “Multimedia Properties” dialogbox appears.

continued

Page 6: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-GB

3 Click the “Audio” tab, then select“USB Audio Device” in “Preferreddevice:”

Option setting button

4 Click the option setting button.The “Speaker” dialog box appears.

5 Adjust all the volume sliders to thefull volume.

NoteYou can not adjust the volume of theplayback sound of the PC with the sliderunder “Speaker”. Adjust the volume,balance, and mute the sound with theappropriate slider and check box under“CD Player,” “Wave,” or “SW Synth.”

6 Click the “CD Music” tab and check“Enable digital CD audio for the CD-ROM device.”

NoteDepending on your version of Windows98, this item may be grayed out andtherefore inaccessible. If this is the case,restart the PC.

7 Click “OK” to close the “MultimediaProperties” dialog box.

NoteDepending on your CD-ROM drive, audioCD may not play. For details, consult theCD-ROM drive manufacturer.

Page 7: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-GB

Troubleshooting

System sounds (warning alarm/mailarrival notice) are not output.b System sounds are not output from the

PC while the PC is recognizing theCAV-U5 as a playback device.

“Din Unlock” appears in the display or nosound is output or recorded on theconnected system stereo component whenyou start playback (CD, MIDI file, etc.) onthe PC.b Check the USB connector connection.b If the problem occurred just after

installing the driver, restart the PC.b Check the status of the installed device

and the setting of the MultimediaProperties.

Some noise is heard during playback onthe PC.b If you are running a large application,

quit the application to reduce thesystem load. A temporary deficiency insystem resources may also cause thesound output to stop.

Specifications

DescriptionPC connecting adaptorSampling frequency44.1 kHzUSB connectorSeries B receptacle, bus power mode (incompliance with USB Ver. 1.1)OutputDIGITAL OUT: rectangular connector, wavelength: 660 nmPower consumptionApprox. 80 mADimensions (w/h/d)Approx. 43 × 23 × 80 mm (not incl. projectingparts)MassApprox. 40 g

Page 8: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-FR

Table des matièresExigences du système ............................................................................. 3Contrôle des articles fournis .................................................................. 3Raccordements ......................................................................................... 4Installation du pilote USB ...................................................................... 5

Vérification de l’état du dispositif installé ..................................... 5Réglage des paramètres multimédia sur l’ordinateur ........................ 5Dépannage ................................................................................................ 7Spécifications ............................................................................................ 7

• Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques de fabriquedéposées de Microsoft Corporation.

• IBM et PC/AT sont des marques de fabrique déposées d’InternationalBusiness Machines Corporation.

• Macintosh est une marque de fabrique déposée d’Apple Computer Inc.• Les autres noms de sociétés et de produits sont des marques de

fabrique ou marques de fabrique déposées de chaque société.

Page 9: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-FR

Exigences du système

Le matériel ci-dessous est requis pourl’utilisation du kit PCLK-U5.s IBM PC/AT ou compatible (Ce logiciel

ne fonctionne pas sur AppleMacintosh.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A ou plus* Le fonctionnement du PCLK-U5

n’est pas garanti avec certainsordinateurs avec puces CPUcompatibles Pentium, tels que AMDK6 (par ex. des omissions de sonsont possibles pendant la lectured’un fichier audio).

s Lecteur CD-ROM conforme à E-IDE(ATAPI)** Vérifiez que votre lecteur CD-ROM

est conforme à E-IDE (ATAPI).Sinon, les CD audio ne seront pas luscorrectement via la connexion USB,même si les réglages Windows sontcorrects. Pour les détails, contactez lefabricant du lecteur CD-ROMconcerné.

s Port USB: 1 ou pluss Système d’exploitation: Windows 98/

Windows 98SE/ Windows Me/Windows 2000 Professional (Ceproduit ne fonctionne pas surMicrosoft Windows 3.1, Windows 95ou Windows NT.)

Contrôle des articlesfournis

Vérifiez que les articles suivants sontbien inclus dans le rit le PCLK-U5. Encas de manque, contactez le magasin oùvous avez acheté cet appareil ou bien lerevendeur Sony le plus proche.

• Convertisseur de raccordementPC CAV-U5 (1)

• Câble USB (1)

• Câble de raccordement numériqueoptique(pourvu de connecteursrectangulaires) (1)

• Mode d’emploi (1)

• Carte de garantie (1)

FR

Page 10: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-FR

Raccordements

Utilisez l’adaptateur CAV-U5, le câble USB et le câble de raccordement numérique optiquefournis pour raccorder votre ordinateur à un composant stéréo de système.N’oubliez pas de démarrer Windows avant d’effectuer les raccordements pour lapremière fois. Voir “Installation du pilote USB” à la page suivante pour les détails.

Orientez correctement la fiche etinsérez-la à fond dans leconnecteur.

Platine MD

Au connecteur d’entréenumérique optique

Au connecteurDIGITAL OUT

Remarques•Vérifiez que la fiche est droite à l’insertion. Une insertion de biais pourrait endommager des

parties du connecteur.•Raccordez le connecteur DIGITAL OUT du CAV-U5 au connecteur d’entrée numérique optique

d’une platine MD ou d’un composant de chaîne stéréo avec le câble de raccordement numériqueoptique fourni. Consultez le mode d’emploi du composant utilisé pour les détails sur lesraccordements et le changement de la sélection d’entrée.

•Raccordez le CAV-U5 directement à l’ordinateur avec le câble USB fourni. Le CAV-U5 peut ne pasfonctionner correctement si un noeud USB est utilisé pour les raccordements.

Câble de raccordementnumérique optique

Ordinateur

Au port USBde l’ordinateur

Au connecteurUSB

Câble USB

CAV-U5

Page 11: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-FR

Installation du piloteUSB

RemarqueLes instructions suivantes sont prévues pourWindows 98. Certaines parties de laprocédure d’installation peuvent varier selonle système d’exploitation sur lequel le piloteest installé.

1 Démarrez Windows, et quittez touteapplication activée.

2 Raccordez le CAV-U5 à l’ordinateuravec le câble USB fourni.“Add New Hardware Wizard”s’affiche.

3 Suivez les instructions du Wizard.

Vérification de l’état dudispositif installé

N’oubliez pas de vérifier l’état dudispositif que vous avez installé aprèsl’installation du pilote.

1 Ouvrez le panneau de commande.Au menu Start, sélectionnez“Settings”, puis “Control Panel”.

2 Double-cliquez sur l’icône System.La boîte de dialogue “SystemProperties” s’affiche.

3 Cliquez sur l’onglet “DeviceManager”.Vérifiez que les rubriques suivantesfigurent dans la fenêtre “DeviceManager”.

— “USB Audio Device” sous“Sound, video and gamecontrollers”

— “USB Composite Device” sous“Universal Serial Bus controllers”

Remarque sur Windows MeSelon la configuration de votreordinateur, peut apparaître avant“USB Composite Device”. Mais celan’affecte pas le fonctionnement dusystème (l’ordinateur et le composantstéréo de système).

4 Cliquez sur “OK” pour refermer laboîte de dialogue “SystemProperties”.

Réglage des paramètresmultimédia sur l’ordinateur

Vous devez régler les paramètresmultimédia sur l’ordinateur avant depouvoir sortir le son d’un CD dans lelecteur CD-ROM ou d’un fichier MIDIstocké sur le disque dur de l’ordinateurvia le composant stéréo de systèmeraccordé à l’ordinateur.

1 Ouvrez le panneau de commande.Au menu Start, sélectionnez“Settings”, puis “Control Panel”.

à suivre

Page 12: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-FR

2 Double-cliquez sur l’icôneMultimedia.La boîte de dialogue “MultimediaProperties” s’affiche.

3 Cliquez sur l’onglet “Audio”, puissélectionnez “USB Audio Device”sous “Preferred device:”.

Bouton de réglage des options

4 Cliquez sur le bouton de réglage desoptions.La boîte de dialogue “Speaker”s’affiche.

5 Ajustez toutes les coulisses devolume au maximum.

RemarqueVous ne pouvez pas ajuster le volumedu son lu de l’ordinateur avec lacoulisse sous “Speaker”. Ajustez levolume, la balance et l’assourdissementavec la coulisse correspondante, etcochez la case sous “CD Player”,“Wave” ou “SW Synth”.

6 Cliquez sur l’onglet “CD Music” etcochez “Enable digital CD audio forthe CD-ROM device”.

RemarqueSelon la version de votre Windows 98,cette rubrique peut être grisée et doncinaccessible. Dans ce cas, redémarrezl’ordinateur.

7 Cliquez sur “OK” pour fermer laboîte de dialogue “MultimediaProperties”.

RemarqueSelon votre lecteur CD-ROM, la lecture deCD audio peut être impossible. Consultez lefabricant du lecteur CD-ROM pour lesdétails.

Page 13: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-FR

Dépannage

Les sons du système (alerted’avertissement/avis d’arrivée decourrier) ne sont pas sortis.b Les sons du système ne sont pas sortis

de l’ordinateur pendant la procédurede reconnaissance du CAV-U5 en tantque dispositif de lecture.

“Din Unlock” s’affiche ou aucun son n’estsorti ni enregistré sur le composant stéréode système raccordé au démarrage de lalecture (CD, fichier MIDI etc.) surl’ordinateur.b Vérifiez le raccordement du

connecteur USB.b Si le problème est survenu juste après

l’installation du pilote, redémarrezl’ordinateur.

b Vérifiez l’état de dispositif installé et leréglage de “Multimedia Properties”.

Du bruit est audible pendant la lecturesur l’ordinateur.b Si une application de grande volume

est exécutée, quittez-la pour réduire lacharge du système. Une panned’alimentation temporaire du systèmepeut aussi provoquer l’arrêt de lasortie sonore.

Spécifications

DescriptionConvertisseur de raccordement d’ordinateurFréquence d’échantillonnage44,1 kHzConnecteur USBPrise de série B, mode alimentation par bus(conforme à USB Ver. 1.1)SortieDIGITAL OUT: connecteur rectangulaire,longueur d’onde: 660 nmConsommationEnv. 80 mADimensions (l/h/p)Env. 43 × 23 × 80 mm (pièces en saillieexclues)PoidsEnv. 40 g

Page 14: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-DE

• Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichenvon Microsoft Corporation.

• IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen von InternationalBusiness Machines Corporation.

• Macintosh ist das eingetragene Warenzeichen von Apple ComputerInc.

• Andere Firmen- und Produktnamen sind die Warenzeichen odereingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.

InhaltsverzeichnisSystemanforderungen ............................................................................. 3Überprüfung des Lieferumfangs auf Vollständigkeit ........................ 3Anschlüsse ................................................................................................ 4Installation des USB-Treibers ................................................................. 5

Überprüfung des Status der installierten Komponente .............. 5Einstellung der Multimedia-Parameter am PC ................................... 5Störungssuche .......................................................................................... 7Technische Daten ..................................................................................... 7

Page 15: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-DE

Systemanforderungen

Die folgende Hardware ist für dieVerwendung des Kits PCLK-U5erforderlich.s IBM PC/AT oder kompatibler PC

(Diese Software läuft nicht aufMacintosh-Rechnern von Apple.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A oder spätere Version* Bei manchen Rechnern mit Pentium-

kompatiblen CPU-Chips wie etwaAMD K6 ist die einwandfreieFunktion von PCLK-U5 nichtgarantiert (z.B. sind Klangaussetzerbei der Wiedergabe vonAudiodateien möglich).

s CD-ROM-Laufwerk, E-IDE (ATAPI)kompatibel** Das CD-ROM-Laufwerk muss

unbedingt E-IDE (ATAPI)kompatibel sein. Andernfalls istkeine korrekte Wiedergabe vonAudio-CDs über den USB-Anschlussmöglich, obwohl alle Windows-Einstellungen richtig sein mögen.Einzelheiten erfragen Sie bitte beimHersteller Ihres CD-ROM-Laufwerks.

sUSB-Anschluß: mindestens einers Betriebssystem: Windows 98/

Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000 Professional (DiesesProdukt arbeitet nicht mit Windows3.1, Windows 95 oder Windows NT.)

Überprüfung desLieferumfangs aufVollständigkeit

Stellen Sie fest, ob sich alle nachstehendaufgeführten Teile zusammen mit demPCLK-U5 in der Packung befinden. Beifehlenden Teilen wenden Sie sich bittean Ihren Bezugshändler oder dennächsten Sony-Fachhändler.

• PC-Anschlußadapter CAV-U5 (1)

• USB-Kabel (1)

• Optisches Anschlußkabel(mit rechteckigen Steckern) (1)

• Bedienungsanleitung (1)

• Garantiekarte (1)

DE

Page 16: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-DE

Anschlüsse

Schließen Sie Ihren PC über Adapter CAV-U5, USB-Kabel und optisches Anschlußkabel aneine Komponente des Stereosystems an.Sorgen Sie unbedingt dafür, daß vor Herstellung der Anschlüsse Windows gestartet ist.Näheres finden Sie unter “Installation des USB-Treibers” auf der nächsten Seite.

Stecken Sie den Stecker richtigausgerichtet bis zum Anschlag inden Anschluß ein.

MD-Deck

An den optischen Eingang

PC

An den USB-Anschluß des PC

An denUSB-Anschluß

USB-Kabel

An denAnschlußDIGITAL OUT

Hinweise•Der Stecker ist unbedingt gerade ausgerichtet einzustecken. Wird er verkantet eingeführt, so

können die Steckerverbinderteile beschädigt werden.•Verbinden Sie den DIGITAL OUT-Ausgang des CAV-U5 über das mitgelieferte optische

Digitalkabel mit dem optischen Digitaleingang am MD-Deck oder einer anderen System-Stereokomponente. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung der betreffenden Komponente fürEinzelheiten zu den Anschlüssen und die Eingangssignalwahl.

•Schließen Sie das CAV-U5 über das mitgelieferte USB-Kabel direkt an den PC an. Bei Umwegüber einen USB-Hub ist kein einwandfreier Betrieb des CAV-U5 gewährleistet.

CAV-U5

Optisches Anschlußkabel

Page 17: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-DE

Installation des USB-Treibers

HinweisDie nachstehenden Anweisungen beziehensich auf Windows 98. Je nach demBetriebssystem in das der Treibereingebunden wird, können manche Teile desInstallationsverfahrens unterschiedlich sein.

1 Starten Sie Windows, und schließenSie alle aktiven Anwendungen.

2 Verbinden Sie den CAV-U5 über dasmitgelieferte USB-Kabel mit dem PC.Daraufhin erscheint dieAufforderung “Add New HardwareWizard”.

3 Folgen Sie den Anweisungen desAssistenten.

Überprüfung des Status derinstallierten Komponente

Nach der Installation des Treibers istunbedingt der Status der installiertenKomponente zu überprüfen.

1 Öffnen Sie das Control Panel.Wählen Sie im Startmenü “Settings”und dann “Control Panel”.

2 Doppelklicken Sie auf dasSystemsymbol.Daraufhin erscheint das Dialogfeld“System Properties”.

3 Klicken Sie auf Kategorie “DeviceManager”.Vergewissern Sie sich, daß dienachstehenden Komponenten imFenster “Device Manager” aufgelistetsind.

— “USB Audio Device” unter“Sound, video and gamecontrollers”

— “USB Composite Device” unter“Universal Serial Bus controllers”

Hinweis zu Windows MeJe nach Konfiguration Ihres PCserscheint u.U. vor “USB CompositeDevice”. Dies hat jedoch keinen Einflussauf den Betrieb des Systems (PC undSystem-Stereokomponente).

4 Klicken Sie auf “OK”, um dasDialogfeld “System Properties” zuschließen.

Einstellung der Multimedia-Parameter am PC

Voraussetzung für die Wiedergabe einerCD im CD-ROM-Laufwerk oder einer aufder Festplatte gespeicherten MIDI-Dateiüber die am PC angeschlosseneStereosystemkomponente ist dieEinstellung der Multimedia-Parameteram PC.

1 Öffnen Sie das Control Panel.Wählen Sie im Startmenü “Settings”und dann “Control Panel”.

Forts.

Page 18: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-DE

2 Doppelklicken Sie auf dasMultimedia-Symbol.Daraufhin erscheint das Dialogfeld“Multimedia Properties”.

3 Klicken Sie auf Kategorie “Audio”und wählen Sie dann “USB AudioDevice” in “Preferred device:”.

Schaltfläche für Optionseinstellung

4 Klicken Sie auf Schaltfläche fürOptionseinstellung.Daraufhin erscheint das Dialogfeld“Speaker”.

5 Stellen Sie alle Lautstärke-Schieberegler auf volle Lautstärke.

HinweisMit dem Lautstärke-Schieberegler unter“Speaker” läßt sich dieWiedergabelautstärke des PC nichteinstellen. Lautstärke, Balance undStummschaltung erfolgen jeweils mitdem zugehörigen Schieberegler unddurch Anklicken des Kontrollkästchens“CD Player”, “Wave” oder “SW Synth”.

6 Klicken Sie auf die Schaltfläche “CDMusic” und aktivieren Sie “Enabledigital CD audio for the CD-ROMdevice”.

HinweisJe nach der Version von Windows 98 istdiese Option nicht verfügbar (graueAnzeige). In solch einem Fall starten Sieden PC erneut.

7 Klicken Sie auf “OK”, um dasDialogfeld “Multimedia Properties”zu schließen.

HinweisAbhängig vom Hersteller des CD-ROM-Laufwerks werden Audio-CDs u.U. nichtabgespielt.

Page 19: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-DE

Störungssuche

Akustische Systemsignale (Alarm oder E-mail eingetroffen) werden ausgegebenb Der PC gibt akustische Systemsignale

aus, sofern er das CAV-U5 alsWiedergabegerät erkennt.

Anzeige von “Din Unlock” erscheint imDisplay bzw. keine Klangwiedergabe/-aufnahme mit der angeschlossenenSystem-Stereokomponente bei versuchterAudiowiedergabe über PC (z.B. CD,MIDI-Datei).b Überprüfen Sie USB- Steckverbinder

auf richtigen Anschluß.b Ist die Störung direkt nach Installation

des Treibers aufgetreten, starten Sieden PC erneut.

b Prüfen Sie den Status der installiertenKomponente und die Einstellungender Multimedia-Eigenschaften.

Leicht verrauschter Klang bei Wiedergabeüber PC.b Verlassen Sie größere

Anwendungsprogramme, um dieSystembelastung zu reduzieren. Einekurzfristige Überbelastung (zu wenigeSystemressourcen stehen zurVerfügung) kann dazu führen, dassdie Tonwiedergabe stoppt.

Technische Daten

BeschreibungPC-AnschlußadapterAbtastfrequenz44,1 kHzUSB-AnschlußBuchse Serie B, Busleistungsmodus (gemäßUSB Ver. 1.1)AusgangDIGITAL OUT: rechteckiger Steckverbinder,Wellenlänge: 660 nmStromaufnahmeCa. 80 mAAbmessungen (B/H/T)Ca. 43 × 23 × 80 mm (ohne vorstehende Teile)GewichtCa. 40 g

Page 20: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-ES

• Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas por MicrosoftCorporation.

• IBM y PC/AT son marcas registradas por International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh es una marca registrada por Apple Computer Inc.• Otras empresas y nombres de productos son marcas comerciales o

marcas registradas por cada empresa.

IndiceConfiguración del sistema ...................................................................... 3Inspección de los productos entregados .............................................. 3Conexiones ............................................................................................... 4Instalación del controlador de USB....................................................... 5

Inspección del estado del equipo instalado................................... 5Ajuste de los parámetros de multimedios en el PC ............................ 5Localización de averías ........................................................................... 7Especificaciones ....................................................................................... 7

Page 21: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-ES

Configuración delsistema

Es necesario tener el siguiente equipopara utilizar el kit PCLK-U5.s IBM PC/AT o compatible (Este

software no funciona en AppleMacintosh.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A o mejor* El funcionamiento de PCLK-U5 no

puede garantizarse en algunos PCscon chips CPU compatibles conPentium tales como AMD K6 (porejemplo puede haber saltos en elsonido durante la reproducción deun archivo de audio).

s Equipo de CD-ROM que cumple con E-IDE (ATAPI)** Compruebe que su equipo CD-ROM

cumple con E-IDE (ATAPI). Si no lohace, no podrá reproducircorrectamente los discos compactosde audio a través de la conexión USBincluso cuando los ajustes deWindows sean los correctos. Paramás detalles, consulte con elfabricante de su equipo de CD-ROM.

s Terminal USB: 1 o máss Sistema operativo: Windows 98/

Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000 Professional (Esteproducto no funciona en MicrosoftWindows 31, Windows 95 o WindowsNT.)

Inspección de losproductos entregados

Compruebe que los siguientesproductos están incluidos en su kitPCLK-U5. Si falta algo, llame a la tiendadonde compró esta unidad o a surepresentante de Sony más cercano.

• Convertidor para conexión a PCCAV-U5 (1)

• Cable USB (1)

• Cable de conexión digital óptico(con conectores rectangulares) (1)

• Manual de instrucciones (1)

• Tarjeta de garantía (1)

ES

Page 22: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-ES

Conexiones

Utilice el CAV-U5, cable USB y cable de conexión digital óptico entregados para conectar suPC a un sistema de componentes estéreo.Cerciórese de que está funcionando el Windows antes de hacer las conexiones porprimera vez. Para más detalles, consulte la “Instalación del controlador de USB” en lasiguiente página.

Notas•Cerciórese de que el enchufe ha entrado bien cuando lo inserte. La inserción en ángulo puede

dañar las piezas del conector.•Conecte el conector DIGITAL OUT en el CAV-U5 al conector de entrada digital óptico en una

platina de minidiscos o un sistema de componentes estéreo utilizando el cable de conexión digitalóptico entregado. Para más detalles sobre las conexiones y la forma de cambiar la selección deentrada, consulte el manual de instrucciones del componente utilizado.

•Conecte el CAV-U5 directamente en el ordenador, utilizando el cable USB entregado. Si se utilizaun adaptador de conectores USB, al hacer las conexiones, el CAV-U5 puede no funcionarcorrectamente.

Con el enchufe correctamenteorientado, inserte totalmente en elconector.

Al conector de entradadigital óptico

PCPara utilizar elterminal USBdel PC

Al conectorUSB

Cable USB

Al conectorDIGITAL OUT

CAV-U5

Cable de conexióndigital óptico

Platina de minidiscos

Page 23: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-ES

Instalación delcontrolador de USB

NotaLas siguientes instrucciones son para elWindows 98. Algunas partes delprocedimiento de instalación pueden serdiferentes según el sistema operativo en elque se instala el controlador.

1 Inicie el Windows y salga de todas lasaplicaciones activas.

2 Conecte el CAV-U5 en el PCutilizando el cable USB entregado.Aparece “Add New HardwareWizard”.

3 Siga las instrucciones del asistente.

Inspección del estado delequipo instalado

Cerciórese de inspeccionar el estado delequipo instalado después de instalar elcontrolador.

1 Abra el Control Panel.En el menú Start seleccione “Settings”y “Control Panel”.

2 Pulse dos veces sobre el icono delSystem.Aparece el cuadro de diálogo“System Properties”.

3 Pulse la ficha “Device Manager”.Cerciórese de que los siguientes ítemsestán en la lista de la ventana “DeviceManager”.

— “USB Audio Device” bajo “Sound,video and game controllers”

— “USB Composite Device” bajo“Universal Serial Bus controllers”

Nota sobre Windows MeSegún la configuración de su PC, puedeaparecer antes de “USB CompositeDevice”. Sin embargo, esto no afecta elfuncionamiento del sistema (el PC y elsistema de componentes estéreo).

4 Pulse “OK” para cerrar el cuadro dediálogo “System Properties”.

Ajuste de losparámetros demultimedios en el PC

Se deben ajustar los parámetros demultimedios en el PC antes de que puedaescuchar el audio de un disco compactoen el equipo CD-ROM o un archivo MIDImemorizado en el disco duro del PC através del sistema de componentesestéreo conectado al PC.

1 Abra el Control Panel.En el menú Start seleccione “Settings”y “Control Panel”.

continúa

Page 24: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-ES

2 Pulse dos veces en el iconoMultimedia.Aparece el cuadro de diálogo“Multimedia Properties”.

3 Pulse la ficha “Audio” y seleccione“USB Audio Device” en “Preferreddevice:”.

Botón de configuración de opción

4 Pulse el botón de configuración deopción.Aparece el cuadro de diálogo“Speaker”.

5 Ajuste todas las palancas de volumena su máximo.

NotaNo puede ajustar el volumen del sonidoreproducido del PC con la palanca bajo“Speaker”. Ajuste el volumen, balance ysilenciamiento del sonido con la palancaapropiada y coloque una tilde en elcuadro debajo de “CD Player”, “Wave”,o “SW Synth”.

6 Pulse la ficha “CD Music” y coloqueuna tilde en “Enable digital CD audiofor the CD-ROM device”.

NotaSegún su versión de Windows 98, esteítem puede estar en gris y no ser posiblesu uso. En este caso, vuelva a iniciar elPC.

7 Pulse “OK” para cerrar el cuadro dediálogo “Multimedia Properties”.

NotaSegún el equipo CD-ROM, puede no serposible reproducir discos compactos deaudio. Para más detalles, consulte con elfabricante del equipo do CD-ROM.

Page 25: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-ES

Localización de averías

No salen los sonidos del sistema (alarmade advertencia/aviso de llegada decorreo).b No salen los sonidos del sistema del

PC cuando el PC está reconociendo elCAV-U5 como el equipo dereproducción.

Aparece “Din Unlock” en la pantalla o nosale ningún sonido ni se graba en elsistema de componentes estéreoconectado cuando empieza lareproducción (disco compacto, archivoMIDI, etc.) en el PC.b Compruebe la conexión del conector

USB.b Si el problema sucede después de

instalar el controlador, vuelva a iniciarel PC.

b Inspeccione el estado del equipoinstalado y los ajustes de lasPropiedades de Multimedia.

Puede escuchar algún ruido en durante lareproducción en el PC.b Si está utilizando una aplicación

grande, salga de la aplicación parareducir la carga del sistema. Unadeficiencia temporal en los recursosdel sistema puede hacer que se pare lasalida del sonido.

Especificaciones

DescripciónAdaptador de conexión a PCFrecuencia de muestreo44,1 kHzConector USBReceptáculo de serie B, modo dealimentación de colector (cumple con USBVer. 1.1)SalidaDIGITAL OUT: conector rectangular,longitud de onda: 660 nmConsumo eléctricoAprox. 80 mADimensiones (an/al/prof)Aprox. 43 × 23 × 80 mm (sin incluir salientes)PesoAprox. 40 g

Page 26: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-NL

• Microsoft, MS-DOS en Windows zijn de wettig gedeponeerdehandelsmerken van Microsoft Corporation.

• IBM en PC/AT zijn de wettig gedeponeerde handelsmerken vanInternational Business Machines Corporation.

• Macintosh is het wettig gedeponeerde handelsmerk van AppleComputer Inc.

• Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of dewettig gedeponeerde handelsmerken van de betreffendeondernemingen.

InhoudsopgaveSysteemeisen ............................................................................................ 3Controleren van het bijgeleverd toebehoren ....................................... 3Aansluitingen ........................................................................................... 4Installeren van het USB stuurprogramma ........................................... 5

Verifiëren van de status van het geïnstalleerde apparaat ............ 5Instellen van de multimedia-parameters op de PC ............................ 5Verhelpen van storingen ......................................................................... 7Technische gegevens ............................................................................... 7

Page 27: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-NL

Systeemeisen

Om het PCLK-U5 pakket te kunnengebruiken, dient u te beschikken over devolgende hardware.s IBM PC/AT of compatibele computer

(Deze software is niet geschikt voor deApple Macintosh.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A of beter* Het is mogelijk dat de PCLK-U5 niet

werkt op sommige computers metPentium-compatibele CPU chips,zoals de AMD K6 (bij weergave vaneen audiobestand kan danbijvoorbeeld het geluidoverspringen).

s CD-ROM station dat voldoet aan E-IDE(ATAPI)** Zorg dat het CD-ROM station voldoet

aan E-IDE (ATAPI). Als dit niet hetgeval is, kunnen de audio-CD’s nietjuist via de USB verbinding wordenweergegeven, ook wanneer deWindows instellingen correct zijn.Neem voor nadere bijzonderhedencontact op met de fabrikant van hetCD-ROM station.

sUSB poort: 1 of meers Besturingssysteem: Windows 98/

Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000 Professional (Ditproduct werkt niet met MicrosoftWindows 3.1, Windows 95 of WindowsNT.)

Controleren van hetbijgeleverdtoebehoren

Controleer of de volgende accessoiresalle in de verpakking van het PCLK-U5pakket aanwezig zijn. Mocht er ietsontbreken, neemt u dan a.u.b. contactop met de winkel waar u het apparaathebt gekocht of met uw dichtstbijzijndeSony handelaar.

• PC aansluitingomzetter CAV-U5 (1)

• USB kabel (1)

• Optische digitale verbindingskabel(met rechthoekige stekkers) (1)

• Gebruiksaanwijzing (1)

• Garantiebewijs (1)

NL

Page 28: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-NL

Aansluitingen

Gebruik de bijgeleverde CAV-U5, USB kabel en de optische digitale verbindingskabel omuw PC op de stereo-apparatuur aan te sluiten.Zorg dat u Windows opstart voordat u de eerste maal de verbinding maakt. Zie“Installeren van het USB stuurprogramma” op de volgende bladzijde voor naderebijzonderheden.

Opmerkingen•Let op dat u de stekker recht houdt wanneer u deze naar binnen steekt. Als de stekker schuin

wordt gehouden, kan deze worden beschadigd.•Verbind de DIGITAL OUT aansluiting van de CAV-U5 met de optische digitale

ingangsaansluiting van uw minidisc-recorder of andere stereo-apparatuur met behulp van debijgeleverde optische digitale verbindingskabel. Voor verdere informatie over de aansluitingen enhet kiezen van de ingangsfunctie wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing van de componentdie u gebruikt.

•Sluit de CAV-U5 rechtstreeks op de PC aan met behulp van de bijgeleverde USB kabel. Als eenUSB hub voor de verbinding wordt gebruikt, is het mogelijk dat de CAV-U5 niet juist werkt.

Steek de stekker in de juiste standvolledig in de aansluitbus.

Naar de optische digitaleingangsaansluiting

PCNaar de USBpoort van dePC

Naar de USBaansluiting

USB kabel

Naar de DIGITALOUT aansluiting CAV-U5

Optische digitaleverbindingskabel

Minidisc-recorder

Page 29: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-NL

Installeren van het USBstuurprogrammaOpmerkingDe onderstaande aanwijzingen zijn bedoeldvoor Windows 98. Het is mogelijk datsommige delen van de installatieprocedureanders zijn afhankelijk van hetbesturingssysteem dat u op de computerhebt.

1 Start Windows en sluit alle actieveapplicaties.

2 Sluit de CAV-U5 met de bijgeleverdeUSB kabel op de PC aan.De “Add New Hardware Wizard”(Wizard Nieuwe hardware)verschijnt.

3 Volg de aanwijzingen van de wizard.

Verifiëren van de status vanhet geïnstalleerde apparaatZorg dat u de status van hetgeïnstalleerde apparaat verifieert nadat uhet stuurprogramma geïnstalleerd hebt.

1 Open het Configuratiescherm.Selecteer in het Start menu “Settings”(Instellingen) en klik dan op “ControlPanel” (Configuratiescherm).

2 Dubbelklik op het Systeempictogram.Het “System Properties”(Systeemeigenschappen)dialoogvenster verschijnt.

3 Klik op het “Device Manager”(Apparaatbeheer) tabblad.Controleer of de volgende items inhet “Device Manager”(Apparaatbeheer) venster staan.— “USB Audio Device” (USB-

audioapparaat) onder “Sound,video and game controllers”(Besturing voor geluid, video enspelletjes)

— “USB Composite Device”(Samengesteld USB-apparaat)onder “Universal Serial Buscontrollers” (USB-controller)

Opmerking betreffende Windows MeAfhankelijk van de configuratie van uwPC is het mogelijk dat verschijntnaast “USB Composite Device”(Samengesteld USB-apparaat). Dit heeftechter geen invloed op de werking vanhet systeem (PC en stereo-apparatuur).

4 Klik op “OK” om het “SystemProperties” (Systeemeigenschappen)dialoogvenster te sluiten.

Instellen van demultimedia-parametersop de PCU moet de multimedia-parameters op dePC instellen voordat u het geluid van eenCD in het CD-ROM station of een MIDIbestand op de harde schijf van de PC kuntweergeven via de stereo-apparatuur dieop de PC is aangesloten.

1 Open het Configuratiescherm.Selecteer in het Start menu “Settings”(Instellingen) en klik dan op “ControlPanel” (Configuratiescherm).

2 Dubbelklik op het Multimediapictogram.Het “Multimedia Properties”(Multimedia-eigenschappen)dialoogvenster verschijnt.

wordt vervolgd

Page 30: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-NL

3 Klik op het “Audio” tabblad enselecteer dan “USB Audio Device ”(USB-audioapparaat ) in “Preferreddevice:” (Voorkeursapparaat:).

Optie-instelknop

4 Klik op de optie-instelknop.Het “Speaker” (Luidspreker)dialoogvenster verschijnt.

5 Zet alle volumeregelaars in demaximumstand.

OpmerkingU kunt niet het volume van hetweergavegeluid van de PC instellen metde regelaar onder “Speaker”(Luidspreker). Stel het volume, debalans en de geluidsdemping in met debijbehorende regelaars enaankruisvakjes onder “CD Player” (Cd-speler), “Wave” en “SW Synth” (SW-synthesizer).

6 Klik op het “CD Music” (Muziekvoor cd) tabblad en kruis de optie“Enable digital CD audio for the CD-ROM device” (Digitale cd-audio voordeze cd-rom-speler inschakelen) aan.

OpmerkingAfhankelijk van w versie van Windows98 is het mogelijk dat dit item grijs is endus niet toegankelijk. In dat geval moetu de PC opnieuw opstarten.

7 Klik op “OK” om het “MultimediaProperties” (Multimedia-eigenschappen) dialoogvenster tesluiten.

OpmerkingAfhankelijk van het CD-ROM station is hetmogelijk dat audio-CD’s niet weergegevenkunnen worden. Neem voor naderebijzonderheden contact op met de fabrikantvan het CD-ROM station.

Page 31: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-NL

Verhelpen vanstoringen

De systeemgeluiden(waarschuwingsalarm/bericht-ontvangenattentietoon) klinken niet.b Er worden geen systeemgeluiden door

de PC uitgestuurd wanneer deze deCAV-U5 als weergaveapparaat heeftherkend.

“Din Unlock” verschijnt in het display ofer wordt geen geluid weergegeven ofopgenomen op de aangesloten stereo-apparatuur wanneer u start met deweergave (CD, MIDI bestand enz.) op dePC.b Controleer de aansluiting van de USB

stekker.b Als het probleem optreedt meteen na

het installeren van hetstuurprogramma, moet u de PCopnieuw opstarten.

b Controleer de status van hetgeïnstalleerde apparaat en de instellingvan de Multimedia-eigenschappen.

Er is ruis hoorbaar tijdens weergave op dePC.b Wanneer u gelijktijdig een andere

grote applicatie gebruikt, moet u dezeafsluiten om de belasting van hetsysteem te verminderen. Een tijdelijkgebrek aan systeemresources kan erook toe leiden dat het geluid wegvalt.

Technische gegevens

BeschrijvengPC aansluitingomzetterBemonsteringsfrequentie44,1 kHzUSB aansluitingSerie-B aansluiting, bus-power modus(voldoet aan USB Ver. 1.1)UitgangDIGITAL OUT: rechthoekige aansluitbus,golflengte: 660 nmStroomverbruikCa. 80 mAAfmetingen (b/h/d)Ca. 43 × 23 × 80 mm (excl. uitstekende delen)GewichtCa. 40 gram

Page 32: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-SE

• Microsoft, MS-DOS och Windows är registrerade varumärken förMicrosoft Corporation.

• IBM och PC/AT är registrerade varumärken för International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh är ett registrerat varumärke för Apple Computer Inc.• Övriga företags- och produktnamn är varumärken eller registrerade

varumärken för respektive företag.

InnehållsförteckningSystemkrav ............................................................................................... 3Kontroll av medföljande tillbehör ......................................................... 3Anslutningar ............................................................................................ 4Installation av USB-drivrutinen ............................................................ 5

Kontroll av den installerade utrustningen .................................... 5Inställning av multimedia-parametrar på datorn ............................... 5Felsökning ................................................................................................. 7Tekniska data ............................................................................................ 7

Page 33: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-SE

Systemkrav

Följande hårdvara krävs för att det skallgå att använda satsen PCLK-U5.s IBM PC/AT eller kompatibel dator

(Denna mjukvara kan inte användasför Apple Macintosh.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A eller högre* PCLK-U5 kan inte användas för

vissa datorer med Pentium-kompatibla CPU-chips, till exempelAMD K6 (till exempel kan ljudhoppas över vid spelning av enljudfil).

s CD-ROM-läsare som överensstämmermed E-IDE (ATAPI)** Kontrollera att din CD-ROM-läsare

överensstämmer med E-IDE(ATAPI). Om den inte gör det, kandet hända att CD-skivor med ljudinte kan spelas korrekt via USB-anslutningen, även om Windows-inställningarna är korrekta. Kontaktatillverkaren av dinCD-ROM-läsare, om du behöverytterligare upplysningar.

sUSB-port: 1 eller flerasOperativsystem: Windows 98/

Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000 Professional (Dennaproduct fungerar inte med MicrosoftWindows 3.1, Windows 95 ellerWindows NT.)

Kontroll avmedföljande tillbehör

Kontrollera att samtliga följandetillbehör medföljer satsen PCLK-U5. Omnågonting fattas, skall du kontaktaaffären där du gjorde inköpet ellernärmaste Sony-återförsäljare.

• PC-kontaktomvandlare CAV-U5 (1)

• USB-kabel (1)

• Optisk digital anslutningskabel(med rektangulära kontakter) (1)

• Bruksanvisning (1)

• Garantisedel (1)

SE

Page 34: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-SE

Anslutningar

Använd den medföljande USB-kabeln CAV-U5 samt den optiska digitala anslutningskabelnför att ansluta din persondator till en systemstereoapparat.Kom ihåg att starta Windows innan du utför anslutningarna för första gången. Se“Installation av USB-drivrutinen” på nästa sida för ytterligare upplysningar.

Observera•Kontrollera att kontakten är i rät vinkel när du sätter in den. Om du sätter in den snett, kan

kontaktdelar skadas.•Använd den medföljande optiska digitala anslutningskabeln för att ansluta mellan DIGITAL

OUT-utgången på CAV-U5 och den optiska digitalingången på en MD-spelare eller ensystemstereoapparat. För ytterligare upplysningar om anslutningarna och hur du skall ändraingångsvalet, hänvisas till bruksanvisningen för den apparat du använder.

•Använd den medföljande USB-kabeln för att ansluta CAV-U5 direkt till datorn. Om ett USB-navanvänds för anslutningen, kan det hända att CAV-U5 inte fungerar på rätt sätt.

När kontakten har vänts åt rätthåll, skall du sticka in den helt iuttaget.

MD-spelare

Till den optiskadigitalingången

PC

Till datornsUSB-port

Till USB-uttaget

USB-kabel

Till DIGITALOUT-utgången CAV-U5

Optisk digitalanslutningskabel

Page 35: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-SE

Installation av USB-drivrutinen

ObserveraFöljande anvisningar gäller för Windows 98.Vissa delar av installationsproceduren kanvariera i enlighet med vilket operativsystemdu installerar drivrutinen för.

1 Starta Windows och stäng därefter avalla aktiva program.

2 Använd den medföljande USB-kabelnför att ansluta CAV-U5 till datorn.Wizarden “Add New HardwareWizard” tänds.

3 Följ anvisningarna för wizarden.

Kontroll av den installeradeutrustningen

Var noga med att kontrollera deninstallerade utrustningens tillstånd efterinstallationen av drivrutinen.

1 Öppna Control Panel.Peka på “Settings” och klicka därefterpå “Control Panel” på Start-menyn.

2 Dubbelklicka på System-ikonen.Dialogrutan “System Properties”visas.

3 Klicka på fliken “Device Manager”.Kontrollera att följande detaljer finnsi fönstret “Device Manager”.

— “USB Audio Device” under“Sound, video and gamecontrollers”

— “USB Composite Device” under“Universal Serial Bus controllers”

Observera om Windows Me kan visas före “USB Composite

Device” beroende på sammansättningenav din dator. Detta påverkar dock inteanvändningen av anläggningen (datornoch systemstereoapparaten).

4 Klicka på “OK” för att stängadialogrutan “System Properties”.

Inställning avmultimedia-parametrarpå datorn

Du måste ställa in multimedia-parametrarpå datorn, innan du kan mata ut ljud viaden systemstereoapparat, som haranslutits till datorn, från en CD-skiva iCD-ROM-läsaren eller från en MIDI-filsom finns lagrad på datorns hårddisk.

1 Öppna Control Panel.Peka på “Settings” och klicka därefterpå “Control Panel” på Start-menyn.

2 Dubbelklicka på Multimedia-ikonen.Dialogrutan “Multimedia Properties”visas.

forts.

Page 36: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-SE

3 Klicka på fliken “Audio” och väljdärefter “USB Audio Device” i“Preferred device:”.

Knapp för inställning av alternativ

4 Klicka på knappen för inställning avalternativ.Dialogrutan “Speaker” visas.

5 Justera alla ljudnivåreglage till fullljudnivå.

ObserveraDu kan inte justera ljudnivån fördatorns uppspelningsljud medskjutreglagen under “Speaker”. Justeraljudnivå samt balans och dämpa ljudetmed lämpligt skjutreglage, och markerarutan under “CD Player”, “Wave” eller“SW Synth”.

6 Klicka på fliken “CD Music” ochmarkera “Enable digital CD audio forthe CD-ROM device”.

ObserveraDenna detalj kan gråfärgas och därförvara oanvändbart för vissa versioner avWindows 98. Återstarta datorn om så ärfallet.

7 Klicka på “OK” för att stängadialogrutan “Multimedia Properties”.

ObserveraDet kan hända att CD-skivor med ljud intekan spelas, beroende på din CD-ROM-läsare.Kontakta tillverkaren av CD-ROM-läsaren,om du vill ha ytterligare upplysningar.

Page 37: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-SE

Felsökning

Systemljud (varningsalarm/upplysningom att e-post har inkommit) hörs inte.b Systemljud hörs inte från datorn,

medan datorn avkänner CAV-U5 somen uppspelningsutrustning.

“Din Unlock” tänds på displayen, elleringet ljud hörs eller spelas in på denanslutna systemstereoapparaten, när dustartar uppspelning (CD, MIDI-fil, etc.) pådatorn.b Kontrollera anslutningen av USB-

kontakten.b Återstarta datorn om problemet

uppstod alldeles efter installationen avdrivrutinen.

b Kontrollera tillståndet för deninstallerade utrustningen ochinställningen för MultimediaProperties.

Vissa störningsljud uppträder underuppspelning från datorn.b Om du använder ett stort program,

skall du stänga av programmet för attminska systembelastningen. Entillfällig brist på systemresurser kanockså göra att ljudet inte hörs.

Tekniska data

BeskrivningPC-kontaktadapterSamplingsfrekvens44,1 kHzUSB-uttagSerie B-uttag, bus power-funktionp(i överensstämmelse med USB Ver. 1.1)UtgångarDIGITAL OUT: rektangulärt uttag,våglängd: 660 nmEffektförbrukningCa. 80 mAMått (b/h/d)Ca. 43 × 23 × 80 mm (utskjutande delar inteinkluderade)ViktCa. 40 g

Page 38: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-IT

• Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi di fabbrica depositati diMicrosoft Corporation.

• IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica depositati di InternationalBusiness Machines Corporation.

• Macintosh è un marchio di fabbrica depositato di Apple Computer Inc.• I nomi di altre società e prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di

fabbrica depositati di ciascuna società.

IndiceRequisiti di sistema ................................................................................. 3Controllo degli articoli in dotazione ..................................................... 3Collegamenti ............................................................................................ 4Installazione del driver USB .................................................................. 5

Verifica dello stato del dispositivo installato ................................ 5Impostazione dei parametri multimediali sul computer ................... 5Soluzione di problemi ............................................................................. 7Caratteristiche tecniche ........................................................................... 7

Page 39: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-IT

Requisiti di sistema

Per poter usare il kit PCLK-U5, sononecessari i seguenti componentihardware.s Computer IBM PC/AT o compatibile

(Questo software non funziona sucomputer Apple Macintosh.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A o superiore* Il funzionamento di PCLK-U5 non è

garantito su alcuni computer conchip di CPU Pentium compatibili,come l’AMD K6 (per esempio,potrebbero verificarsi salti di suonodurante la riproduzione di un fileaudio).

sUnità CD-ROM conforme a E-IDE(ATAPI)** Accertarsi che l’unità CD-ROM di

cui si dispone sia conforme a E-IDE(ATAPI). Se non lo fosse, CD audiopotrebbero non essere riprodottiappropriatamente mediante ilcollegamento USB, anche se leimpostazioni di Windows sonocorrette. Per ulteriori dettagli,rivolgersi al fabbricante dell’unitàCD-ROM utilizzata.

s Porta USB: 1 o piùs Sistema operativo: Windows 98/

Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000 Professional (Questoprodotto non funziona con MicrosoftWindows 3.1, Windows 95 o WindowsNT.)

Controllo degli articoliin dotazione

Controllare che tutti i seguenti articolisiano inclusi nella confezione del KitPCLK-U5. Se manca qualcosa, rivolgersial negozio presso cui si è acquistatoquesto prodotto o ad un rivenditoreSony.

• Convertitore di collegamento apersonal computer CAV-U5 (1)

• Cavo USB (1)

• Cavo di collegamento digitale ottico(munito di connettori rettangolari)(1)

• Istruzioni per l’uso (1)

• Scheda di garanzia (1)

IT

Page 40: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-IT

Collegamenti

Usare il CAV-U5, il cavo USB e il cavo di collegamento digitale ottico in dotazione percollegare il personal computer ad un componente stereo di sistema.Accertarsi di avviare Windows prima di eseguire i collegamenti per la prima volta. Per idettagli, fare riferimento a “Installazione del driver USB” alla pagina successiva.

Note•Accertarsi di tenere la spina diritta quando la si inserisce. Se si inserisce la spina tenendola

inclinata, le parti del connettore potrebbero subire danni.•Collegare il connettore DIGITAL OUT sul CAV-U5 al connettore di ingresso digitale ottico su una

piastra MD o su un componente stereo di sistema, usando il cavo di collegamento digitale ottico indotazione. Per ulteriori informazioni sui collegamenti e su come cambiare la selezionedell’ingresso, fare riferimento al manuale di istruzioni del componente utilizzato.

•Collegare il CAV-U5 direttamente al personal computer, usando il cavo USB in dotazione. Se siusa un concentratore USB per i collegamenti, il CAV-U5 potrebbe non funzionare correttamente.

Con la spina orientatacorrettamente, inserire a fondo nelconnettore.

Piastra MD

al connettore diingresso digitaleottico

Personalcomputer

alla porta USBdel computer

al connettoreUSB

Cavo USB

al connettoreDIGITAL OUT CAV-U5

Cavo di collegamentodigitale ottico

Page 41: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-IT

Installazione del driverUSB

NotaLe seguenti istruzioni sono per Windows 98.Alcune parti del procedimento diinstallazione potrebbero differire a secondadel sistema operativo su cui si sta installandoil driver.

1 Avviare Windows, e uscire da tutte leapplicazioni attive.

2 Collegare il CAV-U5 al computer,usando il cavo USB in dotazione.Appare “Add New HardwareWizard”.

3 Seguire le istruzionidell’autocomposizione.

Verifica dello stato deldispositivo installato

Accertarsi di controllare lo stato deldispositivo installato dopo aver installatoil driver.

1 Aprire il Control Panel.Nel menu Start, selezionare“Settings”, quindi “Control Panel”.

2 Fare doppio clic sull’icona System.Appare la finestra di dialogo “SystemProperties”.

3 Fare clic sulla scheda “DeviceManager”.Accertarsi che le seguenti voci sianoelencate nella finestra “DeviceManager”.

— “USB Audio Device” sotto“Sound, video and gamecontrollers”

— “USB Composite Device” sotto“Universal Serial Bus controllers”

Nota su Windows MeA seconda della configurazione delcomputer utilizzato, potrebbeapparire prima di “USB CompositeDevice”. Ciò, tuttavia, non influisce sulfunzionamento del sistema (delcomputer e del componente stereo disistema).

4 Fare clic su “OK” per chiudere lafinestra di dialogo “SystemProperties”.

Impostazione deiparametri multimedialisul computer

Si devono impostare i parametrimultimediali sul computer prima di poteremettere l’audio da un CD nell’unità CD-ROM o da un file MIDI memorizzato suldisco rigido del computer tramite ilcomponente stereo di sistema collegato alcomputer.

1 Aprire il Control Panel.Nel menu Start, selezionare“Settings”, quindi “Control Panel”.

continua

Page 42: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-IT

2 Fare doppio clic sull’iconaMultimedia.Appare la finestra di dialogo“Multimedia Properties”.

3 Fare clic sulla scheda “Audio”, quindiselezionare “USB Audio Device” in“Preferred device:”.

Pulsante di impostazione opzione

4 Fare clic sul pulsante di impostazioneopzione.Appare la finestra di dialogo“Speaker”.

5 Regolare tutti i comandi del volumesul livello di volume massimo.

NotaNon è possibile regolare il volume delsuono di riproduzione del computer conil comando sotto “Speaker”. Regolare ilvolume, il bilanciamento, e silenziare ilsuono con il comando e la casella diopzione appropriati sotto “CD Player”,“Wave” o “SW Synth”.

6 Fare clic sulla scheda “CD Music” econtrollare “Enable digital CD audiofor the CD-ROM device”.

NotaA seconda della versione di Windows 98di cui si dispone, questa voce potrebberisultare grigia e pertanto inaccessibile.Se questo è il caso, riavviare il computer.

7 Fare clic su “OK” per chiudere lafinestra di dialogo “MultimediaProperties”.

NotaA seconda dell’unità CD-ROM di cui sidispone, potrebbe non essere possibileriprodurre CD audio. Per i dettagli,rivolgersi al fabbricante dell’unità CD-ROM.

Page 43: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-IT

Soluzione di problemi

I segnali acustici del sistema (suoneria diavvertenza/avviso di arrivo posta) nonvengono emessi.b I segnali acustici del sistema non

vengono emessi dal computer mentreil computer sta effettuando ilriconoscimento del CAV-U5 comedispositivo di riproduzione.

“Din Unlock” appare sul display o nessunsuono viene emesso o registrato sulcomponente stereo di sistema collegatoquando si avvia la riproduzione (CD, fileMIDI, ecc.) sul computer.b Controllare il collegamento del

connettore USB.b Se il problema si è verificato appena

dopo aver installato il driver, riavviareil computer.

b Controllare lo stato del dispositivoinstallato e l’impostazione di“Multimedia Properties”.

È udibile del rumore durante lariproduzione sul computer.b Se si sta eseguendo un’applicazione

voluminosa, uscire dall’applicazioneper ridurre il carico del sistema. Ancheuna mancanza temporanea nellerisorse del sistema potrebbe causarel’interruzione dell’emissione delsuono.

Caratteristiche tecniche

DescrizioneAdattatore di collegamento a personalcomputerFrequenza di campionamento44,1 kHzConnettore USBPresa serie B, modo potenza bus (conforme aUSB Ver. 1.1)UsciteDIGITAL OUT: Connettore rettangolare,lunghezza d’onda: 660 nmConsumoCirca 80 mADimensioni (l/a/p)Circa 43 × 23 × 80 mm (parti sporgentiescluse)MassaCirca 40 g

Page 44: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

2-PT

• Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registadas de MicrosoftCorporation.

• IBM e PC/AT são marcas registadas de International BusinessMachines Corporation.

• Macintosh é a marca registada de Apple Computer Inc.• Outros nomes de produtos ou empresas são marcas registadas ou

marcas comerciais das respectivas companhias.

ÍndiceRequerimentos do sistema ..................................................................... 3Verificação dos itens fornecidos ............................................................ 3Ligações ..................................................................................................... 4Instalação do driver de USB ................................................................... 5

Verificação do estado do dispositivo instalado ............................. 5Ajuste dos parâmetros de multimédia no PC ..................................... 5Guia de resolução de problemas ........................................................... 7Especificações ........................................................................................... 7

Page 45: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

3-PT

Requerimentos dosistema

Os seguintes hardwares são necessáriospara a utilização do kit PCLK-U5.s IBM PC/AT ou compatível (Este

software não funciona em AppleMacintosh.)

s CPU*: Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A ou superior* O funcionamento do PCLK-U5 não é

garantido em alguns computadorescom chips CPU compatíveis comPentium, tais como o AMD K6 (porex., falhas de som podem ocorrerdurante a reprodução de ficheiros deáudio).

sDrive de CD-ROM correspondente aopadrão E-IDE (ATAPI)** Certifique-se de que seu drive de

CD-ROM corresponda ao padrão E-IDE (ATAPI). Se o drive for de outropadrão, poderá não ser possível areprodução apropriada de CDs deáudio através da conexão de USB,mesmo que a configuração deWindows esteja correcta. Solicitemaiores informações ao fabricantedo drive de CD-ROM.

s Porta USB: uma ou maiss Sistema operativo: Windows 98/

Windows 98SE/Windows Me/Windows 2000 Professional (Esteproduto não funciona em MicrosoftWindows 3.1, Windows 95 ouWindows NT.)

Verificação dos itensfornecidos

Certifique-se de ter recebido com o seukit PCLK-U5 todos os itens seguintes.Se algo estiver faltando, entre emcontacto com a loja em que adquiriuesta unidade ou com o revendedor Sonyde sua região.

• Conversor para conexão aoPC CAV-U5 (1)

• Cabo USB (1)

• Cabo de conexão óptico-digital(dotado de conectoresquadrangulares) (1)

• Instruções de Uso (1)

• Cartão de garantia (1)

PT

Page 46: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

4-PT

Ligações

Use o CAV-U5, o cabo USB, e o cabo de conexão óptico-digital fornecidos para conectar seuPC com um componente de sistema estéreo.Certifique-se de iniciar Windows antes de efectuar as ligações pela primeira vez. Vejadetalhes em “Instalação do driver de USB” , na página seguinte.

Notas•Certifique-se de que a ficha esteja em posição recta quando a introduzir. Introduzi a ficha em

ângulo poderá danificar as peças do conector.•Ligue a saída DIGITAL OUT do CAV-U5 à entrada óptico-digital de um deck de MDs ou de um

componente de sistema estéreo, usando o cabo de conexão óptico-digital fornecido. Para maioresinformações sobre o modo de conectar e mudar a selecção de entrada, consulte o manual deinstruções do componente de sistema estéreo que utilizar.

•Ligue o CAV-U5 directamente ao PC, usando o cabo USB fornecido. Se um hub de USB for usadopara conexões, o CAV-U5 poderá não funcionar correctamente.

Com a ficha na orientação correcta,introduza-a completamente noconector.

À entradaóptico-digital

PC

À porta USBdo PC

Ao conectorUSB

Cabo USB

À saídaDIGITAL OUT CAV-U5

Deck de MDs

Cabo de conexãoóptico-digital

Page 47: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

5-PT

Instalação do driver deUSB

NotaAs instruções seguintes são válidas paraWindows 98. Algumas partes doprocedimento de instalação podem diferir,dependendo do sistema operativo em que odriver for instalado.

1 Inicie Windows e feche qualqueraplicativo que esteja activo.

2 Ligue o CAV-U5 ao PC, usando ocabo USB fornecido.Aparece “Add New HardwareWizard” (acrescentar novohardware).

3 Siga as instruções do wizard.

Verificação do estado dodispositivo instalado

Certifique-se de verificar o estado dodispositivo instalado após a instalação dodriver.

1 Abra o Control Panel (painel decontrolo).No menu de Start (iniciar), seleccione“Settings” (configurações) e “ControlPanel” (painel de controlo).

2 Faça um duplo clique no íconeSystem (sistema).A caixa de diálogo “SystemProperties” (propriedades dosistema) aparece.

3 Clique no tab “Device Manager”(gerenciador de dispositivos).Certifique-se de que os itensseguintes estejam listados na janela“Device Manager”.— “USB Audio Device” (dispositivo

de áudio de USB) sob “Sound,video and game controllers”(controlador sonoro, visual e dejogos)

— “USB Composite Device”(dispositivo composto por USB)sob “Universal Serial Buscontrollers” (controlador deUniversal Serial Bus)

Nota sobre Windows MeDependendo da configuração de seu PC,poderá aparecer a indicação diantede “USB Composite Device”(dispositivo compatível com USB). Noentanto, esta condição não afectará aoperação do sistema (PC ou componentede sistema estéreo).

4 Clique “OK” para fechar a caixa dediálogo “System Properties”.

Ajuste dos parâmetrosde multimédia no PC

É necessário ajustar os parâmetros demultimédia no PC antes de poder ouvir,no componente de sistema estéreoconectado a seu computador, o áudio deum CD reproduzido no drive de CD-ROM ou ficheiros MIDI armazenados nodisco rígido do PC.

1 Abra o Control Panel (painel decontrolo).No menu de Start (iniciar), seleccione“Settings” (configurações) e “ControlPanel” (painel de controlo).

continua

Page 48: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

6-PT

2 Faça um duplo clique no íconeMultimedia (multimédia).A caixa de diálogo “MultimediaProperties” (propriedades demultimédia) aparece.

3 Clique no tab “Audio” (áudio) eseleccione “USB Audio Device”- dispositivo de áudio de USB- em “Preferred device:” (dispositivopreferido).

Botão de definição da opção

4 Clique no botão de definição daopção.O caixa de diálogo “Speaker”(altifalante) aparece.

5 Ajuste todos os controlos deslizantesde volume para o nível mais elevado.

NotaNão é possível ajustar o volume do somde reprodução do PC com o controlosdeslizantes sob “Speaker”. Ajuste ovolume, balanço e silencie o som com ocontrolo deslizante e o quadrinho deopção apropriados sob “CD Player”(leitor de CDs), “Wave” ou “SW Synth”.

6 Clique no tab “CD Music” (música deCD) e marque a opção “Enable digitalCD audio for the CD-ROM device”(habilitar o áudio digital de CD paraeste dispositivo de CD-ROM).

NotaDependendo de sua versão de Windows98, este item poderá aparecer indefinidoe ser assim inacessível. Neste caso,reinicie o PC.

7 Clique em “OK” para fechar a caixade diálogo “Multimedia Properties”.

NotaDependendo de seu drive de CD-ROM,poderá não ser possível reproduzir CDs deáudio. Solicite maiores informações aofabricante do drive de CD-ROM.

Page 49: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

7-PT

Guia de resolução deproblemas

O sistema não emite sons (alarme deaquecimento/notificação de chegada dee-mail).b Os sons do sistema não são emitidos

pelo PC enquanto o computador está aidentificar o CAV-U5 como dispositivode reprodução.

“Din Unlock” aparece no mostrador ounenhum som é emitido ou gravado nocomponente de sistema estéreo conectadoquando se acciona uma reprodução (deCD, ficheiro MIDI, etc.) no PC.b Verifique a ligação do conector USB.b Se o problema tiver ocorrido logo após

a instalação do driver, reinicie o PC.b Verifique o estado do dispositivo

instalado e a configuração de“Multimedia Properties”(propriedades de multimédia) .

Ouve-se um ruído durante a reproduçãono PC.b Se estiver a usar um grande aplicativo,

feche-o para reduzir a sobrecarga dosistema. Uma falta temporária derecursos do sistema também podecausar uma interrupção da emissão desom.

Especificações

DenominaçãoAdaptador para conexão ao PCFrequência de amostragem44,1 kHzConector USBReceptáculo da série B, modo de energia dobus (conformidade com o USB da versão 1.1)SaídaDIGITAL OUT: conector quadrangular, comcomprimento de onda de 660 nmConsumoAprox. 80 mADimensões (larg. × alt. × prof.)Aprox. 43 × 23 × 80 mm (excluindo partessalientes)PesoAprox. 40 g

Page 50: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

8-PT

Page 51: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

9-PT

Page 52: USB Digital Audio Converter - Minidisc · USB Digital Audio Converter ... see “Installing the USB driver” on the next page. ... video and game controllers” — “USB Composite

Sony Corporation Printed in Japan


Recommended