+ All Categories
Home > Documents > USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference...

USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference...

Date post: 21-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
229
www.lg.com/ca MFL69197001 (1.0) ENGLISH USER GUIDE FRANÇAIS LG-H636
Transcript
Page 1: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

www.lg.com/caMFL69197001 (1.0)

ENG

LISH

USEr GUIdE

FrAN

ÇAIS

LG-H636

Page 2: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

User Guide

• Somecontentsandillustrationsmaydifferfromyourdevicedependingontheregion,serviceprovider,softwareversion,orOSversion,andaresubjecttochangewithoutpriornotice.

• AlwaysusegenuineLGaccessories.Thesupplieditemsaredesignedonlyforthisdeviceandmaynotbecompatiblewithotherdevices.

• Thisdeviceisnotsuitableforpeoplewhohaveavisualimpairmentduetothetouchscreenkeyboard.

• Copyright©2015LGElectronics,Inc.Allrightsreserved.LGandtheLGlogoareregisteredtrademarksofLGGroupanditsrelatedentities.Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.

• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™andPlayStore™aretrademarksofGoogle,Inc.

ENGLISH

Page 3: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

2 Table of contents

For Your Safety..........................................4

Safety Guidelines ......................................9

Important notice .....................................28

Getting to know your phone ...................31Phone layout ..........................................31Installing a microSIM card and battery ...33Charging the battery ..............................35Inserting a memory card ........................36Removing the memory card ...................37Locking and unlocking the device ..........37

Your Home screen ...................................39Touch screen tips ..................................39Home screen .........................................40Customizing the Home screen ...............41Returning to recently-used applications ...42Notifications panel .................................43On-screen keyboard ..............................46

Special Features .....................................47Gesture shot ..........................................47Glance View ...........................................48KnockON ...............................................48Knock Code ...........................................49Dual window..........................................49QuickMemo+ .........................................50

Google account setup .............................52Creating your Google account ................52

Signing into your Google account ...........52

Connecting to Networks and Devices ....54Wi-Fi .....................................................54Bluetooth ...............................................55Wi-Fi Direct ...........................................56Transferring data between a PC and the device....................................................57

Calls ........................................................58Making a call .........................................58Calling your contacts .............................58Answering and rejecting a call ...............58Making a second call .............................59Viewing your call logs ............................59Call settings ...........................................59

Contacts ..................................................60Searching for a contact ..........................60Adding a new contact ............................60Favourites contacts ................................60Creating a group ....................................61

Messaging ...............................................62Sending a message ...............................62Conversation view .................................63Changing your messaging settings ........63

E-mail ......................................................64Managing email accounts ......................64Working with account folders .................64Composing and sending email ...............65

Table of contents

Page 4: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

3 Table of contents

Camera and Video ...................................66Camera options on the viewfinder ..........66Using the advanced settings ..................67Taking a photo .......................................67Once you have taken a photo .................68Recording a video ..................................69After recording a video...........................69Gallery ...................................................70

Multimedia ..............................................73Music ....................................................73

Utilities ....................................................75Clock .....................................................75Calculator ..............................................76Calendar ................................................76Voice Recorder ......................................76Voice Search..........................................77Downloads ............................................77

Web Browser ...........................................78Browser .................................................78Chrome .................................................79

Settings ...................................................80Networks ...............................................80Sound & notification ..............................83Display ..................................................84General ..................................................86

Phone software update ..........................92Phone software update ..........................92

About this user guide .............................94About this user guide .............................94Trademarks ...........................................95

Accessories .............................................96

Troubleshooting ......................................97

FAQ ........................................................100

Page 5: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

4 For Your Safety

Important InformationThisuserguidecontainsimportantinformationontheuseandoperationofthisphone.Pleasereadalltheinformationcarefullyforoptimalperformanceandtopreventanydamagetoormisuseofthephone.Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedinthisuserguidecouldvoidyourwarrantyforthisequipment.

Before You StartSafety Instructions

WARNINGTo reduce the possibility of electric shock, do not expose your phone to high humidity areas, such as the bathroom, swimming pool, etc.

Always store your phone away from heat. Neverstoreyourphoneinsettingsthatmayexposeittotemperatureslessthan32°F(0°C)orgreaterthan104°F(40°C),suchasoutsideduringextremeweatherconditionsorinyourcaronahotday.Exposuretoexcessivecoldorheatwillresultinmalfunction,damageand/orcatastrophicfailure.Be careful when using your phone near other electronic devices.RFemissionsfromyourmobilephonemayaffectnearbyinadequatelyshieldedelectronicequipment.Youshouldconsultwithmanufacturersofanypersonalmedicaldevicessuchaspacemakersandhearingaidestodetermineiftheyaresusceptibletointerferencefromyourmobilephone.Turnoffyourphoneinamedicalfacilityoratagasstation.Neverplaceyourphoneinamicrowaveovenasthiswillcausethebatterytoexplode.

For Your Safety

Page 6: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

5For Your Safety

Safety InformationReadthesesimpleguidelines.Breakingtherulesmaybedangerousorillegal.Furtherdetailedinformationisgiveninthisuserguide.

• Neveruseanunapprovedbatterysincethiscoulddamagethephoneand/orbatteryandcouldcausethebatterytoexplode.

• Neverplaceyourphoneinamicrowaveovenasitwillcausethebatterytoexplode.• Yourphonecontainsaninternalbattery.Donotdisposeofyourbatterybyfireorwithhazardousorflammablematerials.

• Makesurethatnosharpedgeditemscomeintocontactwiththebattery.Thereisariskofthiscausingafire.

• Storethebatteryinaplaceoutofreachofchildren.• Becarefulthatchildrendonotswallowanypartssuchasrubberplugs(earphone,connectionpartsofthephone,etc.).Thiscouldcauseasphyxiationorsuffocation.

• Unplugthepowercordandchargerduringlightningstormstoavoidelectricshockorfire.

• Whenridinginacar,donotleaveyourphoneorsetupthehands-freekitneartotheairbag.Ifwirelessequipmentisimproperlyinstalledandtheairbagisactivated,youmaybeseriouslyinjured.

• Donotuseahand-heldphonewhiledriving.• Donotusethephoneinareaswhereitsuseisprohibited.(Forexample:aircraft).• Donotexposethebatterychargeroradaptertodirectsunlightoruseitinplaceswithhighhumidity,suchasabathroom.

• Neverstoreyourphoneintemperatureslessthan-4°F(-20°C)orgreaterthan122°F(50°C).

• Donotuseharshchemicals(suchasalcohol,benzene,thinners,etc.)ordetergentstocleanyourphone.Thereisariskofthiscausingafire.

• Donotdrop,strike,orshakeyourphoneseverely.Suchactionsmayharmtheinternalcircuitboardsofthephone.

• Donotuseyourphoneinhighexplosiveareasasthephonemaygeneratesparks.• Donotdamagethepowercordbybending,twisting,pulling,orheating.

Page 7: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

6 For Your Safety

• Donotusetheplugifitislooseasitmaycauseafireorelectricshock.• Donotplaceanyheavyitemsonthepowercord.Donotallowthepowercordtobecrimpedasitmaycausefireorelectricshock.

• Donothandlethephonewithwethandswhileitisbeingcharged.Itmaycauseanelectricshockorseriouslydamageyourphone.

• Donotdisassemblethephone.• Donotplaceoranswercallswhilechargingthephoneasitmayshort-circuitthephoneand/orcauseelectricshockorfire.

• Onlyusethebatteries,antennas,andchargersprovidedbyLG.Thewarrantywillnotbeappliedtoproductsprovidedbyothersuppliers.

• Onlyauthorizedpersonnelshouldservicethephoneanditsaccessories.Faultyinstallationorservicemayresultinaccidentsandconsequentlyinvalidatethewarranty.

• Donotholdorlettheantennacomeincontactwithyourbodyduringacall.• Anemergencycallcanbemadeonlywithinaservicearea.Foranemergencycall,makesurethatyouarewithinaserviceareaandthatthephoneisturnedon.

• Useaccessories,suchasearphonesandheadsets,withcaution.Ensurethatcablesaretuckedawaysafelyanddonottouchtheantennaunnecessarily.

FCC RF Exposure Information

WARNINGRead this information before operating the phone.

InAugust1996,theFederalCommunicationsCommission(FCC)oftheUnitedStates,withitsactioninReportandOrderFCC96-326,adoptedanupdatedsafetystandardforhumanexposuretoradiofrequency(RF)electromagneticenergyemittedbyFCCregulatedtransmitters.ThoseguidelinesareconsistentwiththesafetystandardpreviouslysetbybothU.S.andinternationalstandardsbodies.ThedesignofthisphonecomplieswiththeFCCguidelinesandtheseinternationalstandards.

Page 8: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

7For Your Safety

CAUTIONUseonlythesuppliedandapprovedantenna.Useofunauthorizedantennasormodificationscouldimpaircallquality,damagethephone,voidyourwarrantyand/orresultinviolationofFCCregulations.Donotusethephonewithadamagedantenna.Ifadamagedantennacomesintocontactwithskin,aminorburnmayresult.Contactyourlocaldealerforareplacementantenna.

Body-worn OperationThisdevicewastestedfortypicalbody-wornoperationswiththebackofthephonekept1cm(0.39inches)betweentheuser’sbodyandthebackofthephone.TocomplywithFCC/ICRFexposurerequirements,aminimumseparationdistanceof1cm(0.39inches)mustbemaintainedbetweentheuser’sbodyandthebackofthephone.Anybelt-clips,holsters,andsimilaraccessoriescontainingmetalliccomponentsmaynotbeused.Body-wornaccessoriesthatcannotmaintain1cm(0.39inches)separationdistancebetweentheuser’sbodyandthebackofthephone,andhavenotbeentestedfortypicalbodywornoperationsmaynotcomplywithFCC/ICRFexposurelimitsandshouldbeavoided.

FCC Part 15 Class B ComplianceThisdevicecomplieswithpart15ofFCCrulesandIClicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycause

undesiredoperationofthedevice.

Page 9: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

8 For Your Safety

Cautions for Battery• Donotdisassemble.• Donotshort-circuit.• Donotexposetohightemperature:140°F(60°C).• Donotincinerate.

Battery Disposal• Pleasedisposeofyourbatteryproperlyorbringtoyourlocalwirelesscarrierforrecycling.

• Yourphonecontainsaninternalbattery.Donotdisposeofyourbatterybyfireorwithhazardousorflammablematerials.

Adapter (Charger) Cautions• Usingthewrongbatterychargercoulddamageyourphoneandvoidyourwarranty.• Theadapterorbatterychargerisintendedforindooruseonly.

Donotexposetheadapterorbatterychargertodirectsunlightoruseitinplaceswithhighhumidity,suchasthebathroom.

Avoid damage to your hearing• Damagetoyourhearingcanoccurifyouareexposedtoloudsoundsforlongperiodsoftime.Wethereforerecommendthatyoudonotturnonoroffthehandsetclosetoyourear.Wealsorecommendthatmusicandcallvolumesaresettoareasonablelevel.

• Ifyouarelisteningtomusicwhilstoutandabout,pleaseensurethatthevolumeisatareasonablelevelsothatyouareawareofyoursurroundings.Thisisparticularlyimperativewhenattemptingtocrossthestreet.

Page 10: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

9Safety Guidelines

Safety Guidelines

TIA Safety InformationProvidedhereinisthecompleteTIASafetyInformationforWirelessHandheldphones.InclusionofthetextcoveringPacemakers,HearingAids,andOtherMedicalDevicesisrequiredintheowner’smanualforCTIACertification.UseoftheremainingTIAlanguageisencouragedwhenappropriate.

Exposure to Radio Frequency SignalYourwirelesshandheldportabletelephoneisalowpowerradiotransmitterandreceiver.WhenitisON,itreceivesandalsosendsoutradiofrequency(RF)signals.InAugust,1996,theFederalCommunicationsCommissions(FCC)adoptedRFexposureguidelineswithsafetylevelsforhandheldwirelessphones.ThoseguidelinesareconsistentwiththesafetystandardspreviouslysetbybothU.S.andinternationalstandardsbodies:ANSIC95.1(1992)*NCRPReport86(1986)ICNIRP(1996)Thosestandardswerebasedoncomprehensiveandperiodicevaluationsoftherelevantscientificliterature.Forexample,over120scientists,engineers,andphysiciansfromuniversities,governmenthealthagencies,andindustryreviewedtheavailablebodyofresearchtodeveloptheANSIStandard(C95.1).*AmericanNationalStandardsInstitute;NationalCouncilonRadiationProtectionandMeasurements;InternationalCommissiononNon-IonizingRadiationProtectionThedesignofyourphonecomplieswiththeFCCguidelines(andthosestandards).

Page 11: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

10 Safety Guidelines

Antenna CareUseonlythesuppliedoranapprovedreplacementantenna.Unauthorizedantennas,modifications,orattachmentscoulddamagethephoneandmayviolateFCCregulations.

Phone OperationNORMALPOSITION:Holdthephoneasyouwouldanyothertelephonewiththeantennapointedupandoveryourshoulder.

Tips on Efficient OperationForyourphonetooperatemostefficiently:

• Donottouchtheantennaunnecessarilywhenthephoneisinuse.Contactwiththeantennaaffectscallqualityandmaycausethephonetooperateatahigherpowerlevelthanotherwiseneeded.

DrivingCheckthelawsandregulationsontheuseofwirelessphonesintheareaswhereyoudrive.Alwaysobeythem.Also,ifusingyourphonewhiledriving,please:

• Givefullattentiontodriving-drivingsafelyisyourfirstresponsibility;• Usehands-freeoperation,ifavailable;• Pullofftheroadandparkbeforemakingoransweringacallifdrivingconditionssorequire.

Electronic DevicesMostmodernelectronicequipmentisshieldedfromRFsignals.However,certainelectronicequipmentmaynotbeshieldedagainsttheRFsignalsfromyourwirelessphone.

Page 12: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

11Safety Guidelines

PacemakersTheHealthIndustryManufacturersAssociationrecommendsthataminimumseparationofsix(6”)inchesbemaintainedbetweenahandheldwirelessphoneandapacemakertoavoidpotentialinterferencewiththepacemaker.TheserecommendationsareconsistentwiththeindependentresearchbyandrecommendationsofWirelessTechnologyResearch.Personswithpacemakers:

• ShouldALWAYSkeepthephonemorethansixinchesfromtheirpacemakerwhenthephoneisturnedON;

• Shouldnotcarrythephoneinabreastpocket.• Shouldusetheearoppositethepacemakertominimizethepotentialforinterference.

• Ifyouhaveanyreasontosuspectthatinterferenceistakingplace,turnyourphoneOFFimmediately.

Hearing AidsSomedigitalwirelessphonesmayinterferewithsomehearingaids.Intheeventofsuchinterference,youmaywanttoconsultyourserviceprovider.

Other Medical DevicesIfyouuseanyotherpersonalmedicaldevice,consultthemanufacturerofyourdevicetodetermineiftheyareadequatelyshieldedfromexternalRFenergy.Yourphysicianmaybeabletoassistyouinobtainingthisinformation.

Health Care FacilitiesTurnyourphoneOFFinhealthcarefacilitieswhenanyregulationspostedintheseareasinstructyoutodoso.HospitalsorhealthcarefacilitiesmayuseequipmentthatcouldbesensitivetoexternalRFenergy.

Page 13: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

12 Safety Guidelines

VehiclesRFsignalsmayaffectimproperlyinstalledorinadequatelyshieldedelectronicsystemsinmotorvehicles.Checkwiththemanufactureroritsrepresentativeregardingyourvehicle.Youshouldalsoconsultthemanufacturerofanyequipmentthathasbeenaddedtoyourvehicle.

Posted FacilitiesTurnyourphoneOFFinanyfacilitywherepostednoticessorequire.

AircraftFCCregulationsprohibitusingyourphonewhileintheair.TurnyourphoneOFFbeforeboardinganaircraft.

Blasting AreasToavoidinterferingwithblastingoperations,turnyourphoneOFFwhenina‘blastingareasorinareasposted:‘Turnofftwo-wayradio’.Obeyallsignsandinstructions.

Potentially Explosive AtmosphereTurnyourphoneOFFwheninanyareawithapotentiallyexplosiveatmosphereandobeyallsignsandinstructions.Sparksinsuchareascouldcauseanexplosionorfireresultinginbodilyinjuryorevendeath.Areaswithapotentiallyexplosiveatmosphereareoften,butnotalways,markedclearly.Potentialareasmayinclude:fuelingareas(suchasgasolinestations);belowdeckonboats;fuelorchemicaltransferorstoragefacilities;vehiclesusingliquefiedpetroleumgas(suchaspropaneorbutane);areaswheretheaircontainschemicalsorparticles(suchasgrain,dust,ormetalpowders);andanyotherareawhereyouwouldnormallybeadvisedtoturnoffyourvehicleengine.

Page 14: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

13Safety Guidelines

For Vehicles Equipped with an Air BagAnairbaginflateswithgreatforce.DONOTplaceobjects,includingeitherinstalledorportablewirelessequipment,intheareaovertheairbagorintheairbagdeploymentarea.Ifin-vehiclewirelessequipmentisimproperlyinstalledandtheairbaginflates,seriousinjurycouldresult.

Safety InformationPleasereadandobservethefollowinginformationforsafeandproperuseofyourphoneandtopreventdamage.Also,keeptheuserguideinanaccessibleplaceatalltimesafterreadingit.

Charger and Adapter Safety• Thechargerandadapterareintendedforindooruseonly.

Battery Information and Care• Pleasedisposeofyourbatteryproperlyortakeittoyourlocalwirelesscarrierforrecycling.

• Thebatterydoesnotneedtobefullydischargedbeforerecharging.• UseonlyLG-approvedchargersspecifictoyourphonemodelsincetheyaredesignedtomaximizebatterylife.

• Donotdisassembleorimpactthebatteryasitmaycauseelectricshock,short-circuit,andfire.Storethebatteryinaplaceoutofreachofchildren.

• Replacethebatterywhenitnolongerprovidesacceptableperformance.Thebatterycanberechargedseveralhundredtimesbeforereplacement.

• Rechargethebatteryafterlongperiodsofnon-usetomaximizebatterylife.• Batterylifewillvaryduetousagepatternsandenvironmentalconditions.• Useofextendedbacklighting,MediaNetBrowsing,anddataconnectivitykitsaffectbatterylifeandtalk/standbytimes.

Page 15: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

14 Safety Guidelines

• Actualbatterylifewilldependonnetworkconfiguration,productsettings,usagepatterns,batteryandenvironmentalconditions.

• Alwaysunplugthechargerfromthewallsocketafterthephoneisfullychargedtosaveunnecessarypowerconsumptionofthecharger.

Explosion, Shock, and Fire Hazards• Donotputyourphoneinaplacesubjecttoexcessivedustandkeeptheminimumrequireddistancebetweenthepowercordandheatsources.

• Unplugthepowercordpriortocleaningyourphone,andcleanthepowerplugpinwhenitisdirty.

• Whenusingthepowerplug,ensurethatitisfirmlyconnected.Ifitisnot,itmaycauseexcessiveheatorfire.

• Ifyouputyourphoneinapocketorbagwithoutcoveringthereceptacleofthephone(powerplugpin),metallicarticles(suchasacoin,papercliporpen)mayshortcircuitthephone.Alwayscoverthereceptaclewhennotinuse.

• Donotshort-circuitthebattery.Metallicarticlessuchasacoin,papercliporpeninyourpocketorbagmayshort-circuitthe+and–terminalsofthebattery(metalstripsonthebattery)uponmoving.Short-circuitingoftheterminalmaydamagethebatteryandcauseanexplosion.

General Notice• Usingadamagedbatteryorplacingabatteryinyourmouthmaycauseseriousinjury.

• Donotplaceitemscontainingmagneticcomponentssuchasacreditcard,phonecard,bankbookorsubwayticketnearyourphone.Themagnetismofthephonemaydamagethedatastoredinthemagneticstrip.

• Talkingonyourphoneforalongperiodoftimemayreducecallqualityduetoheatgeneratedduringuse.

• Whenthephoneisnotusedforalongperiodtime,storeitinasafeplacewiththepowercordunplugged.

Page 16: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

15Safety Guidelines

• Usingthephoneinproximitytoreceivingequipment(i.e.,TVorradio)maycauseinterferencetothephone.

• Donotusethephoneiftheantennaisdamaged.Ifadamagedantennacontactsskin,itmaycauseaslightburn.PleasecontactanLGAuthorizedServiceCentretoreplacethedamagedantenna.

• Donotimmerseyourphoneinwater.Ifthishappens,turnitoffimmediatelyandremovethebattery.Ifthephonedoesnotwork,takeittoanLGAuthorizedServiceCentre.

• Donotpaintyourphone.• Thedatasavedinyourphonemightbedeletedduetocarelessuse,repairofthephone,orupgradeofthesoftware.Pleasebackupyourimportantphonenumbers.(Ringtones,textmessages,voicemessages,pictures,andvideoscouldalsobedeleted.)Themanufacturerisnotliablefordamageduetothelossofdata.

• Whenyouusethephoneinpublicplaces,settheringtonetovibrationsoasnottodisturbothers.

• Donotturnyourphoneonoroffwhenputtingitnearyourear.• Yourphoneisanelectronicdevicethatgeneratesheatduringnormaloperation.Extremelyprolonged,directskincontactintheabsenceofadequateventilationmayresultindiscomfortorminorburns.Therefore,usecarewhenhandlingyourphoneduringorimmediatelyafteroperation.

• Donotattempttorepairormodifythedeviceyourself.YourdeviceisequippedwithaninternalrechargeablebatterywhichshouldbereplacedonlybyLGoranauthorizedLGrepaircentre.Youshouldneverattempttoopenordisassemblethisdeviceyourselfanddoingsomaycausedamagethatwillvoidyourwarranty.

Page 17: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

16 Safety Guidelines

FDA Consumer UpdateTheU.S.FoodandDrugAdministrationCentreforDevicesandRadiologicalHealthConsumerUpdateonMobilePhones.1. Do wireless phones pose a health hazard?Theavailablescientificevidencedoesnotshowthatanyhealthproblemsareassociatedwithusingwirelessphones.Thereisnoproof,however,thatwirelessphonesareabsolutelysafe.Wirelessphonesemitlowlevelsofradiofrequencyenergy(RF)inthemicrowaverangewhilebeingused.TheyalsoemitverylowlevelsofRFwheninthestandbymode.WhereashighlevelsofRFcanproducehealtheffects(byheatingtissue),exposuretolowlevelRFthatdoesnotproduceheatingeffectscausesnoknownadversehealtheffects.ManystudiesoflowlevelRFexposureshavenotfoundanybiologicaleffects.Somestudieshavesuggestedthatsomebiologicaleffectsmayoccur,butsuchfindingshavenotbeenconfirmedbyadditionalresearch.Insomecases,otherresearchershavehaddifficultyinreproducingthosestudies,orindeterminingthereasonsforinconsistentresults.2. What is the FDA’s role concerning the safety of wireless phones?Underthelaw,theFDAdoesnotreviewthesafetyofradiationemittingconsumerproductssuchaswirelessphonesbeforetheycanbesold,asitdoeswithnewdrugsormedicaldevices.However,theagencyhasauthoritytotakeactionifwirelessphonesareshowntoemitradiofrequencyenergy(RF)atalevelthatishazardoustotheuser.Insuchacase,theFDAcouldrequirethemanufacturersofwirelessphonestonotifyusersofthehealthhazardandtorepair,replace,orrecallthephonessothatthehazardnolongerexists.AlthoughtheexistingscientificdatadonotjustifyFDAregulatoryactions,theFDAhasurgedthewirelessphoneindustrytotakeanumberofsteps,includingthefollowing:

• SupportneededresearchintopossiblebiologicaleffectsofRFofthetypeemittedbywirelessphones;

• DesignwirelessphonesinawaythatminimizesanyRFexposuretotheuserthatisnotnecessaryfordevicefunction;and

• Cooperateinprovidingofwirelessphoneswiththebestpossibleinformationonpossibleeffectsofwirelessphoneuseonhumanhealth.

Page 18: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

17Safety Guidelines

TheFDAbelongstoaninteragencyworkinggroupofthefederalagenciesthathaveresponsibilityfordifferentaspectsofRFsafetytoensurecoordinatedeffortsatthefederallevel.Thefollowingagenciesbelongtothisworkinggroup:

• NationalInstituteforOccupationalSafetyandHealth• EnvironmentalProtectionAgency• OccupationalSafetyandHealthAdministration(Administracióndelaseguridadysaludlaborales)

• OccupationalSafetyandHealthAdministration• NationalTelecommunicationsandInformationAdministration

TheNationalInstitutesofHealthparticipatesinsomeinteragencyworkinggroupactivities,aswell.TheFDAsharesregulatoryresponsibilitiesforwirelessphoneswiththeFederalCommunicationsCommission(FCC).AllphonesthataresoldintheUnitedStatesmustcomplywithFCCsafetyguidelinesthatlimitRFexposure.TheFCCreliesontheFDAandotherhealthagenciesforsafetyquestionsaboutwirelessphones.TheFCCalsoregulatesthebasestationsthatthewirelessphonenetworksrelyupon.Whilethesebasestationsoperateathigherpowerthandothewirelessphonesthemselves,theRFexposuresthatpeoplegetfromthesebasestationsaretypicallythousandsoftimeslowerthanthosetheycangetfromwirelessphones.Basestationsarethusnotthesubjectofthesafetyquestionsdiscussedinthisdocument.3. What kinds of phones are the subject of this update?Theterm‘wirelessphone’refersheretohandheldwirelessphoneswithbuiltinantennas,oftencalled‘cell’,‘mobile’,or‘PCS’phones.Thesetypesofwirelessphonescanexposetheusertomeasurableradiofrequencyenergy(RF)becauseoftheshortdistancebetweenthephoneandtheuser’shead.TheseRFexposuresarelimitedbyFCCsafetyguidelinesthatweredevelopedwiththeadviceoftheFDAandotherfederalhealthandsafetyagencies.Whenthephoneislocatedatgreaterdistancesfromtheuser,theexposuretoRFisdrasticallylowerbecauseaperson’sRFexposuredecreasesrapidlywithincreasingdistancefromthesource.Theso-called‘cordlessphones,’whichhaveabaseunitconnectedtothetelephonewiringinahouse,typicallyoperateatfarlowerpowerlevels,andthusproduceRFexposuresfarbelowtheFCCsafetylimits.

Page 19: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

18 Safety Guidelines

4. What are the results of the research done already?Theresearchdonethusfarhasproducedconflictingresults,andmanystudieshavesufferedfromflawsintheirresearchmethods.Animalexperimentsinvestigatingtheeffectsofradiofrequencyenergy(RF)exposurescharacteristicofwirelessphoneshaveyieldedconflictingresultsthatoftencannotberepeatedinotherlaboratories.Afewanimalstudies,however,havesuggestedthatlowlevelsofRFcouldacceleratethedevelopmentofcancerinlaboratoryanimals.However,manyofthestudiesthatshowedincreasedtumordevelopmentusedanimalsthathadbeengeneticallyengineeredortreatedwithcancercausingchemicalssoastobepredisposedtodevelopcancerintheabsenceofRFexposure.OtherstudiesexposedtheanimalstoRFforupto22hoursperday.Theseconditionsarenotsimilartotheconditionsunderwhichpeopleusewirelessphones,sowedon’tknowwithcertaintywhattheresultsofsuchstudiesmeanforhumanhealth.ThreelargeepidemiologystudieshavebeenpublishedsinceDecember2000.Betweenthem,thestudiesinvestigatedanypossibleassociationbetweentheuseofwirelessphonesandprimarybraincancer,glioma,meningioma,oracousticneuroma,tumorsofthebrainorsalivarygland,leukemia,orothercancers.NoneofthestudiesdemonstratedtheexistenceofanyharmfulhealtheffectsfromwirelessphoneRFexposures.However,noneofthestudiescananswerquestionsaboutlongtermexposures,sincetheaverageperiodofphoneuseinthesestudieswasaroundthreeyears.5. What research is needed to decide whether RF exposure from wireless

phones poses a health risk?Acombinationoflaboratorystudiesandepidemiologicalstudiesofpeopleactuallyusingwirelessphoneswouldprovidesomeofthedatathatareneeded.Lifetimeanimalexposurestudiescouldbecompletedinafewyears.However,verylargenumbersofanimalswouldbeneededtoprovidereliableproofofacancerpromotingeffectifoneexists.Epidemiologicalstudiescanprovidedatathatisdirectlyapplicabletohumanpopulations,but10ormoreyearsfollow-upmaybeneededtoprovideanswersaboutsomehealtheffects,suchascancer.Thisisbecausetheintervalbetweenthetimeofexposuretoacancer-causingagentandthetimetumorsdevelop-iftheydomaybemany,manyyears.TheinterpretationofepidemiologicalstudiesishamperedbydifficultiesinmeasuringactualRFexposure

Page 20: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

19Safety Guidelines

duringday-to-dayuseofwirelessphones.Manyfactorsaffectthismeasurement,suchastheangleatwhichthephoneisheld,orwhichmodelofphoneisused.6. What is the FDA doing to find out more about the possible health effects of

wireless phone RF?TheFDAisworkingwiththeU.S.NationalToxicologyProgramandwithgroupsofinvestigatorsaroundtheworldtoensurethathighpriorityanimalstudiesareconductedtoaddressimportantquestionsabouttheeffectsofexposuretoradiofrequencyenergy(RF).TheFDAhasbeenaleadingparticipantintheWorldHealthOrganizationInternationalElectromagneticFields(EMF)Projectsinceitsinceptionin1996.Aninfluentialresultofthisworkhasbeenthedevelopmentofadetailedagendaofresearchneedsthathasdriventheestablishmentofnewresearchprogramsaroundtheworld.TheprojecthasalsohelpeddevelopaseriesofpublicinformationdocumentsonEMFissues.TheFDAandtheCellularTelecommunications&InternetAssociation(CTIA)haveaformalCooperativeResearchandDevelopmentAgreement(CRADA)todoresearchonwirelessphonesafety.TheFDAprovidesthescientificoversight,obtaininginputfromexpertsingovernment,industry,andacademicorganizations.CTIAfundedresearchisconductedthroughcontractswithindependentinvestigators.Theinitialresearchwillincludebothlaboratorystudiesandstudiesofwirelessphoneusers.TheCRADAwillalsoincludeabroadassessmentofadditionalresearchneedsinthecontextofthelatestresearchdevelopmentsaroundtheworld.7. How can I find out how much radiofrequency energy exposure I can get by

using my wireless phone?AllphonessoldintheUnitedStatesmustcomplywithFederalCommunicationsCommission(FCC)guidelinesthatlimitradiofrequencyenergy(RF)exposures.TheFCCestablishedtheseguidelinesinconsultationwiththeFDAandtheotherfederalhealthandsafetyagencies.TheFCClimitforRFexposurefromwirelesstelephonesissetataSpecificAbsorptionRate(SAR)of1.6wattsperkilogram(1.6W/kg).TheFCClimitisconsistentwiththesafetystandardsdevelopedbytheInstituteofElectricalandElectronicEngineering(IEEE)andtheNationalCouncilonRadiationProtectionandMeasurement.Theexposurelimittakesintoconsiderationthebody’sabilitytoremoveheatfromthetissuesthatabsorbenergyfromthewirelessphoneandissetwellbelowlevelsknowntohaveeffects.ManufacturersofwirelessphonesmustreporttheRF

Page 21: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

20 Safety Guidelines

exposurelevelforeachmodelofphonetotheFCC.TheFCCwebsite(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)givesdirectionsforlocatingtheFCCidentificationnumberonyourphonesoyoucanfindyourphone’sRFexposurelevelintheonlinelisting.8. What has the FDA done to measure the radiofrequency energy coming from

wireless phones?TheInstituteofElectricalandElectronicEngineers(IEEE)isdevelopingatechnicalstandardformeasuringtheradiofrequencyenergy(RF)exposurefromwirelessphonesandotherwirelesshandsetswiththeparticipationandleadershipofFDAscientistsandengineers.Thestandard,‘RecommendedPracticeforDeterminingtheSpatial-PeakSpecificAbsorptionRate(SAR)intheHumanBodyDuetoWirelessCommunicationsDevices:ExperimentalTechniques,’setsforththefirstconsistenttestmethodologyformeasuringtherateatwhichRFisdepositedintheheadsofwirelessphoneusers.Thetestmethodusesatissuesimulatingmodelofthehumanhead.StandardizedSARtestmethodologyisexpectedtogreatlyimprovetheconsistencyofmeasurementsmadeatdifferentlaboratoriesonthesamephone.SARisthemeasurementoftheamountofenergyabsorbedintissue,eitherbythewholebodyorasmallpartofthebody.Itismeasuredinwatts/kg(ormilliwatts/g)ofmatter.Thismeasurementisusedtodeterminewhetherawirelessphonecomplieswithsafetyguidelines.9. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency energy from

my wireless phone?Ifthereisariskfromtheseproducts-andatthispointwedonotknowthatthereis-itisprobablyverysmall.Butifyouareconcernedaboutavoidingevenpotentialrisks,youcantakeafewsimplestepstominimizeyourexposuretoradiofrequencyenergy(RF).Sincetimeisakeyfactorinhowmuchexposureapersonreceives,reducingtheamountoftimespentusingawirelessphonewillreduceRFexposure.Ifyoumustconductextendedconversationsbywirelessphoneeveryday,youcouldplacemoredistancebetweenyourbodyandthesourceoftheRF,sincetheexposureleveldropsoffdramaticallywithdistance.Forexample,youcoulduseaheadsetandcarrythewirelessphoneawayfromyourbodyoruseawirelessphoneconnectedtoaremoteantenna.Again,thescientificdatadoesnotdemonstratethatwirelessphonesareharmful.ButifyouareconcernedabouttheRFexposurefromtheseproducts,youcanusemeasureslikethosedescribedabovetoreduceyourRFexposurefromwirelessphoneuse.

Page 22: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

21Safety Guidelines

10. What about children using wireless phones?Thescientificevidencedoesnotshowadangertousersofwirelessphones,includingchildrenandteenagers.Ifyouwanttotakestepstolowerexposuretoradiofrequencyenergy(RF),themeasuresdescribedabovewouldapplytochildrenandteenagersusingwirelessphones.ReducingthetimeofwirelessphoneuseandincreasingthedistancebetweentheuserandtheRFsourcewillreduceRFexposure.Somegroupssponsoredbyothernationalgovernmentshaveadvisedthatchildrenbediscouragedfromusingwirelessphonesatall.Forexample,thegovernmentintheUnitedKingdomdistributedleafletscontainingsucharecommendationinDecember2000.Theynotedthatnoevidenceexiststhatusingawirelessphonecausesbraintumorsorotherilleffects.Theirrecommendationtolimitwirelessphoneusebychildrenwasstrictlyprecautionary;itwasnotbasedonscientificevidencethatanyhealthhazardexists.11. What about wireless phone interference with medical equipment?Radiofrequencyenergy(RF)fromwirelessphonescaninteractwithsomeelectronicdevices.Forthisreason,theFDAhelpeddevelopadetailedtestmethodtomeasureelectromagneticinterference(EMI)ofimplantedcardiacpacemakersanddefibrillatorsfromwirelesstelephones.ThistestmethodisnowpartofastandardsponsoredbytheAssociationfortheAdvancementofMedicalinstrumentation(AAMI).Thefinaldraft,ajointeffortbytheFDA,medicaldevicemanufacturers,andmanyothergroups,wascompletedinlate2000.ThisstandardwillallowmanufacturerstoensurethatcardiacpacemakersanddefibrillatorsaresafefromwirelessphoneEMI.TheFDAhastestedhearingaidsforinterferencefromhandheldwirelessphonesandhelpeddevelopavoluntarystandardsponsoredbytheInstituteofElectricalandElectronicEngineers(IEEE).Thisstandardspecifiestestmethodsandperformancerequirementsforhearingaidsandwirelessphonessothatnointerferenceoccurswhenapersonusesa‘compatible’phoneanda‘compatible’hearingaidatthesametime.ThisstandardwasapprovedbytheIEEEin2000.TheFDAcontinuestomonitortheuseofwirelessphonesforpossibleinteractionswithothermedicaldevices.Shouldharmfulinterferencebefoundtooccur,theFDAwillconducttestingtoassesstheinterferenceandworktoresolvetheproblem.

Page 23: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

22 Safety Guidelines

12. Where can I find additional information?Foradditionalinformation,pleaserefertothefollowingresources:FDAwebpageonwirelessphones(http://www.fda.gov/)FederalCommunicationsCommission(FCC)RFSafetyProgram(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)InternationalCommissiononNon-lonizingRadiationProtection(http://www.icnirp.de)WorldHealthOrganization(WHO)InternationalEMFProject(http://www.who.int/emf)NationalRadiologicalProtectionBoard(UK)(http://www.nrpb.org.uk/)

10 Driver Safety TipsYourwirelessphonegivesyouthepowerfulabilitytocommunicatebyvoicealmostanywhere,anytime.Animportantresponsibilityaccompaniesthebenefitsofwirelessphones,onethateveryusermustuphold.Whenoperatingacar,drivingisyourfirstresponsibility.Whenusingyourwirelessphonebehindthewheelofacar,practicegoodcommonsenseandrememberthefollowingtips:1.Gettoknowyourwirelessphoneanditsfeaturessuchasspeeddialandredial.Carefullyreadyourinstructionmanualandlearntotakeadvantageofvaluablefeaturesmostphonesoffer,includingautomaticredialandmemory.Also,worktomemorizethephonekeypadsoyoucanusethespeeddialfunctionwithouttakingyourattentionofftheroad.

2.Whenavailable,useahandsfreedevice.Anumberofhandsfreewirelessphoneaccessoriesarereadilyavailabletoday.Whetheryouchooseaninstalledmounteddeviceforyourwirelessphoneoraspeakerphoneaccessory,takeadvantageofthesedevicesifavailabletoyou.

Page 24: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

23Safety Guidelines

3.Positionyourwirelessphonewithineasyreach.Makesureyouplaceyourwirelessphonewithineasyreachandwhereyoucanreachitwithoutremovingyoureyesfromtheroad.Ifyougetanincomingcallataninconvenienttime,ifpossible,letyourvoicemailansweritforyou.

4.Suspendconversationsduringhazardousdrivingconditionsorsituations.Letthepersonyouarespeakingwithknowyouaredriving;ifnecessary,suspendthecallinheavytrafficorhazardousweatherconditions.Rain,sleet,snowandicecanbehazardous,butsoisheavytraffic.Asadriver,yourfirstresponsibilityistopayattentiontotheroad.

5.Donottakenotesorlookupphonenumberswhiledriving.Ifyouarereadinganaddressbookorbusinesscard,orwritinga“to-do”listwhiledrivingacar,youarenotwatchingwhereyouaregoing.Itiscommonsense.Don’tgetcaughtinadangeroussituationbecauseyouarereadingorwritingandnotpayingattentiontotheroadornearbyvehicles.

6.Dialsensiblyandassessthetraffic;ifpossible,placecallswhenyouarenotmovingorbeforepullingintotraffic.Trytoplanyourcallsbeforeyoubeginyourtriporattempttocoincideyourcallswithtimesyoumaybestoppedatastopsign,redlightorotherwisestationary.Butifyouneedtodialwhiledriving,followthissimpletip—dialonlyafewnumbers,checktheroadandyourmirrors,thencontinue.

7.Donotengageinstressfuloremotionalconversationsthatmaybedistracting.Stressfuloremotionalconversationsanddrivingdonotmix;theyaredistractingandevendangerouswhenyouarebehindthewheelofacar.Makepeopleyouaretalkingwithawareyouaredrivingandifnecessary,suspendconversationswhichhavethepotentialtodivertyourattentionfromtheroad.

8.Useyourwirelessphonetocallforhelp.Yourwirelessphoneisoneofthegreatesttoolsyoucanowntoprotectyourselfandyourfamilyindangeroussituations—withyourphoneatyourside,helpisonlythreenumbersaway.Dial911orotherlocalemergencynumberinthecaseoffire,trafficaccident,roadhazardormedicalemergency.Remember,itisafreecallonyourwirelessphone!

Page 25: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

24 Safety Guidelines

9.Useyourwirelessphonetohelpothersinemergencies.Yourwirelessphoneprovidesyouaperfectopportunitytobea“GoodSamaritan”inyourcommunity.Ifyouseeanautoaccident,crimeinprogressorotherseriousemergencywherelivesareindanger,call911orotherlocalemergencynumber,asyouwouldwantotherstodoforyou.

10.Callroadsideassistanceoraspecialwirelessnonemergencyassistancenumberwhennecessary.Certainsituationsyouencounterwhiledrivingmayrequireattention,butarenoturgentenoughtomeritacallforemergencyservices.Butyoucanstilluseyourwirelessphonetolendahand.Ifyouseeabroken-downvehicleposingnoserioushazard,abrokentrafficsignal,aminortrafficaccidentwherenooneappearsinjuredoravehicleyouknowtobestolen,callroadsideassistanceorotherspecialnon-emergencywirelessnumber.

Formoreinformation,pleasecallto888-901-SAFE.

Consumer Information on SAR (Specific Absorption Rate)This Model Phone Meets the Government’s Requirements for Exposure to Radio Waves.Yourwirelessphoneisaradiotransmitterandreceiver.Itisdesignedandmanufacturednottoexceedtheemissionlimitsforexposuretoradiofrequency(RF)energysetbytheFederalCommunicationsCommission(FCC)oftheU.S.Government.TheselimitsarepartofcomprehensiveguidelinesandestablishpermittedlevelsofRFenergyforthegeneralpopulation.Theguidelinesarebasedonstandardsthatweredevelopedbyindependentscientificorganizationsthroughperiodicandthoroughevaluationofscientificstudies.Thestandardsincludeasubstantialsafetymargindesignedtoassurethesafetyofallpersons,regardlessofageandhealth.TheexposurestandardforwirelessmobilephonesemploysaunitofmeasurementknownastheSpecificAbsorptionRate,orSAR.TheSARlimitsetbytheFCCis1.6W/kg.*TestsforSARareconductedusingstandardoperatingpositionsspecifiedbytheFCCwiththephonetransmittingatitshighestcertifiedpowerlevelinalltestedfrequencybands.

Page 26: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

25Safety Guidelines

AlthoughSARisdeterminedatthehighestcertifiedpowerlevel,theactualSARlevelofthephonewhileoperatingcanbewellbelowthemaximumvalue.Becausethephoneisdesignedtooperateatmultiplepowerlevelstouseonlythepowerrequiredtoreachthenetwork,ingeneral,thecloseryouaretoawirelessbasestationantenna,thelowerthepoweroutput.Beforeaphonemodelisavailableforsaletothepublic,itmustbetestedandcertifiedtotheFCCthatitdoesnotexceedthelimitestablishedbythegovernmentadoptedrequirementforsafeexposure.Thetestsareperformedinpositionsandlocations(e.g.,attheearandwornonthebody)asrequiredbytheFCCforeachmodel.ThehighestSARvaluesare:*Head:0.66W/kg*Body(Body-worn/Hotspot):0.86W/kg(Bodymeasurementsdifferamongphonemodels,dependinguponavailableaccessoriesandFCCrequirements).

WhiletheremaybedifferencesbetweenSARlevelsofvariousphonesandatvariouspositions,theyallmeetthegovernmentrequirementforsafeexposure.TheFCChasgrantedanEquipmentAuthorizationforthismodelphonewithallreportedSARlevelsevaluatedasincompliancewiththeFCCRFemissionguidelines.SARinformationonthismodelphoneisonfilewiththeFCCandcanbefoundundertheDisplayGrantsectionofhttp://www.fcc.gov/oet/ea/fccidaftersearchingonFCCID:ZNFH636.AdditionalinformationonSpecificAbsorptionRates(SAR)canbefoundontheCellularTelecommunicationsIndustryAssociation(CTIA)websiteathttp://www.ctia.org/*IntheUnitedStatesandCanada,theSARlimitformobilephonesusedbythepublicis1.6watts/kg(W/kg)averagedoveronegramoftissue.Thestandardincorporatesasubstantialmarginofsafetytogiveadditionalprotectionforthepublicandtoaccountforanyvariationsinmeasurements.

*ProductmeetscurrentFCC&ICRadioFrequencyExposureGuidelines.FCCID:ZNFH636ICID:2703C-H636

Page 27: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

26 Safety Guidelines

Laser safety statementCDRH ComplianceTHISPRODUCTCOMPLIESWITHAPPLICABLEREQUIREMENTOFTHEDHHSPERFORMANCESTANDARDFORLASERPRODUCT,21CFRSUBCHAPTERJ.

Caution!Thisproductemploysalasersystem.Toensureproperuseofthisproduct,pleasereadthisowner'smanualcarefullyandretainforfuturereference.Shouldtheunitrequiremaintenance,contactanauthorisedservicecentre.

Useofcontrols,adjustments,ortheperformanceofproceduresotherthanthosespecifiedhereinmayresultinhazardousradiationexposure.

Topreventdirectexposuretolaserbeam,donottrytoopentheenclosureormakedirectcontactwiththelaser.

GSM (MHz): 850, 900, 1800, 1900WCDMA (MHz): B5(850), B4(1700 AWS), B2(1900), B1(2100)LTE (MHz): B2(1900), B4 (1700 AWS), B5 (850), B7 (2600), B12 (700a), B17 (700b) - This depends on the network provider.

Page 28: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

27Safety Guidelines

Notice!(i) The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;(ii) The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit;(iii) The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate.*High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.

Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to [email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

HOW TO UPDATE YOUR DEVICEAccess to latest firmware releases, new software functions and improvements.• Select the software update in settings menu on your device.• Update your device by connecting it to your PC. For more information

about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index.jsp select country and language.

Page 29: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

28 Important notice

Please read this before you start using your phone!Pleasechecktoseewhetheranyproblemsyouencounteredwithyourphonearedescribedinthissectionbeforetakingthephoneforserviceorcallingaservicerepresentative.

1. Phone memory Whenthereislessthan10MBofspaceavailableinyourphonememory,yourphonecannotreceivenewmessages.Youmayneedtocheckyourphonememoryanddeletesomedata,suchasapplicationsormessages,tomakemorememoryavailable.

To uninstall applications:1 Tap > > >Generaltab>Apps.2 Onceallapplicationsappear,scrollandselecttheapplicationyouwanttouninstall.3 TapUninstall.

2. Optimizing battery lifeExtendyourbattery'spowerbyturningofffeaturesthatyoudonotneedtorunconstantlyinthebackground.Youcanmonitorhowapplicationsandsystemresourcesconsumebatterypower.

Extending your phone's battery life:• Turnoffradiocommunicationswhenyouarenotusing.IfyouarenotusingWi-Fi,BluetoothorGPS,turnthemoff.

• Reducescreenbrightnessandsetashorterscreentimeout.• TurnoffautomaticsyncingforGmail,Calendar,Contactsandotherapplications.

Important notice

Page 30: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

29Important notice

• Someapplicationsyoudownloadmayconsumebatterypower.• Whileusingdownloadedapplications,checkthebatterychargelevel.

3. Before installing an open source application and OS

WARNING• If you install and use an OS other than the one provided by the

manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by warranty.

• To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on your phone, the phone may not work normally or a serious error may occur. You must uninstall those applications and all associated settings from the phone.

4. Opening and switching applicationsMultitaskingiseasywithAndroid;youcankeepmorethanoneapplicationrunningatthesametime.Thereisnoneedtoquitanapplicationbeforeopeninganother.Useandswitchbetweenseveralopenapplications.Androidmanageseachapplication,stoppingandstartingthemasneededtomakesurethatidleapplicationsdon'tconsumeresourcesunnecessarily.1 Tap .Alistofrecentlyusedapplicationswillbedisplayed.2 Taptheapplicationyouwanttoaccess.Thisdoesnotstopthepreviousappwhichwouldrunninginthebackground.Makesuretotap tocloseafterusingit.• Tocloseanappfromtherecentappslist,swipetheapppreviewtotheleftorright.Toclearallapps,tapClear all.

Page 31: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

30 Important notice

5. When the screen freezesIfthescreenfreezesorthephonedoesnotrespondwhenyoutrytooperateit,removethebatteryandreinsertit.Thenpowerthephonebackon.

Page 32: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

31Getting to know your phone

Phone layout

Notification LED

Earpiece Proximity Sensor

Front Camera Lens

Microphone

Microphone Charger/USB port

Headset Jack

NOTE: Proximity sensor • When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns

the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls.

WARNINGPlacing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the display and touch screen functions. Do not cover the proximity sensor with screen protectors or any other type of protective film. This could cause the sensor to malfunction.

Getting to know your phone

Page 33: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

32 Getting to know your phone

Volume KeysPower/Lock Key

Stylus Pen

Laser Detection AutoFocus

Speaker

Rear Camera Lens

NFC Touch Point

Flash

Power/Lock Key • Turnyourphoneon/offbypressingandholdingthiskey.• Shortpresstolock/unlockthescreen

Volume Keys (While screen is off)• PressVolumeUpKeytwicetolaunchQuickMemo+• PressVolumeDownKeytwicetolaunchCamera

WARNING• The NFC antenna for this model is on the back cover.• Be careful not to damage the NFC touch point on the phone, which is part

of the NFC antenna.

Page 34: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

33Getting to know your phone

Installing a microSIM card and battery

1 Toremovethebackcover,holdthephonefirmlyinonehand.Withyourotherhand,liftoffthebackcoverwithyourthumbnailasshowninthefigurebelow.

2 SlidethemicroSIMcardintotheSIMcardslotasshowninthefigure.Makesurethegoldcontactareaonthecardisfacingdownward.

Page 35: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

34 Getting to know your phone

WARNINGDo not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card.

NOTE • Only the microSIM cards work with the device.

3 Insertthebattery.

4 Toreplacethecoverontothedevice,alignthebackcoveroverthebatterycompartment andpressitdownuntilitclicksintoplace .

Page 36: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

35Getting to know your phone

Charging the batteryChargethebatterybeforeusingitforfirsttime.Usethechargertochargethebattery.AcomputercanalsobeusedtochargethebatterybyconnectingthephonetoitusingtheUSBcable.

WARNINGUse only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.

Thechargerconnectorislocatedatthebottomofthephone.Insertthechargerandplugitintoapoweroutlet.

NOTE • Do not open the back cover while your phone is charging.

Page 37: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

36 Getting to know your phone

Inserting a memory cardYourdevicesupportsuptoa2TBmicroSDcard.Dependingonthememorycardmanufacturerandtype,somememorycardsmaynotbecompatiblewithyourdevice.

WARNINGSome memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it.

NOTE • Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards.

1 Removethebackcover.2 Insertamemorycardwiththegold-colouredcontactsfacingdownwards.

3 Replacethebackcover.

Page 38: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

37Getting to know your phone

Removing the memory cardBeforeremovingthememorycard,firstunmountitforsaferemoval.1 Tap > > >Generaltab>Storage>Unmount SD card.2 Removethebackcoverandpulloutthememorycard.

WARNINGDo not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data lost or corrupted or damage to the memory card or device. It is not responsible for losses that result from the misuse of damaged memory cards, including the loss of data.

Locking and unlocking the devicePressingthePower/Lock Keyturnsoffthescreenandputsthedeviceintolockmode.Thedeviceautomaticallygetslockedifitisnotusedforaspecifiedperiod.Thishelpstopreventaccidentaltapsandsavesbatterypower.Tounlockthedevice,pressthePower/Lock Keyandswipethescreeninanydirection.

NOTE • Double-tapping on the screen also can wake up the screen instead of the

Power/Lock Key.

Changing the screen lock methodYoucanchangethewaythatyoulockthescreentopreventothersaccessingyourpersonalinformation.1 Tap > > >Displaytab>Lock screen>Select screen lock.2 SelectadesiredscreenlockfromNone,Swipe,KnockCode,Pattern,PINandPassword.

Page 39: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

38 Getting to know your phone

NOTE • Create a Google account before setting an unlock pattern and remember

the Backup PIN you created when creating your pattern lock.

Caution! If you haven't created a Google account on the phone and you forgot your PIN, Password, or the backup PIN, you need to perform a hard reset. But if you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. Please contact your local service center for more information.

TIP! Smart LockYou can use Smart Lock to make unlocking your phone easier. You can set it to keep your phone unlocked when you have a trusted Bluetooth device connected to it, when it's in a familiar location like your home or work, or when it recognizes your face.Setting up Smart Lock1 Tap > > .2 Tap Display tab > Lock screen > Smart Lock.3 Before you add any trusted devices, trusted places, or trusted face, you

need to set up a screen lock (Pattern, PIN or Password).

Page 40: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

39Your Home screen

Touch screen tipsHerearesometipsonhowtonavigateonyourphone.

• Tap or touch–Asinglefingertapselectsitems,links,shortcutsandlettersontheon-screenkeyboard.

• Touch and hold–Touchandholdanitemonthescreenbytappingitandnotliftingyourfingeruntilanactionoccurs.

• Drag–Touchandholdanitemforamomentandthen,withoutliftingyourfinger,moveyourfingeronthescreenuntilyoureachthetargetposition.YoucandragitemsontheHomescreentorepositionthem.

• Swipe or slide–Toswipeorslide,quicklymoveyourfingeracrossthesurfaceofthescreen,withoutpausingwhenyoufirsttapit(soyoudon'tdraganiteminstead).

• Double-tap–Double-taptozoomonawebpageoramap.• Pinch-to-Zoom–Useyourindexfingerandthumbinapinchingorspreadingmotiontozoominoroutwhenusingthebrowser,Maps,orwhenviewingpictures.

• Rotate the screen–Frommanyapplicationsandmenus,thescreenorientationadjuststothedevice'sphysicalorientation.

NOTE• Do not press too hard; the tap screen is sensitive enough to pick up a light,

yet firm tap.• Use the tip of your finger to tap the option you want. Be careful not to tap

any other buttons.

Your Home screen

Page 41: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

40 Your Home screen

Home screenTheHomescreenisthestartingpointformanyapplicationsandfunctions.ItallowsyoutoadditemslikeappshortcutsandGooglewidgetstogiveyouinstantaccesstoinformationandapplications.Thisisthedefaultscreenandaccessiblefromanymenubytapping .

Status Bar

Widget

Application Icons

Location IndicatorQuick Button AreaHome touch Buttons

Showsphone’sstatusinformation,includingthetime,signalstrength,batterystatusandnotificationicons.Widgetsareself-containedapplicationsthatcanbeaccessedthroughtheAppsdrawerorontheHomescreen.Unlikeashortcut,aWidgetcanfunctionasanon-screenapplication.

Tapanicon(application,folder,etc.)toopenanduseit.

IndicateswhichHomescreenpanelyouarecurrentlyviewing.

Providesone-touchaccesstothefunctioninanyHomescreenpanel.

Page 42: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

41Your Home screen

Back Button Returnstothepreviousscreen.Alsoclosespop-upitems,suchasmenus,dialogueboxesandtheon-screenkeyboard.

Home Button ReturntotheHomescreenfromanyscreen.

Recent Apps Button

Displaysrecentlyusedapplications.IfyoutouchandholdthisButton,itopensamenuofavailableoptions.

Extended Home screenTheoperatingsystemprovidesmultipleHomescreenpanelstoprovidemorespaceforaddingicons,widgetsandmore.

• SlideyourfingerleftorrightacrosstheHomescreentoaccessadditionalpanels.

Customizing the Home screenYoucancustomizeyourHomescreenbyaddingappsandwidgetsandchangingwallpapers.

Adding items on your Home screen1 TouchandholdtheemptypartoftheHomescreen.2 IntheAddModemenu,selecttheitemyouwanttoadd.YouthenseethisaddeditemontheHomescreen.

3 Dragittothedesiredlocationandliftyourfinger.

TIP! To add an application icon to the Home screen from the Apps screen, touch and hold the application you want to add.

Removing an item from the Home screen• WhileontheHomescreen,touchandholdtheiconyouwanttoremove>dragitto .

Page 43: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

42 Your Home screen

Adding an app to the Quick Button Area• FromtheAppsscreenorontheHomescreen,touchandholdanapplicationiconanddragittotheQuickButtonArea.Thenreleaseitinthedesiredlocation.

Removing an app from the Quick Button Area• TouchandholdthedesiredQuickButton,dragitto .

NOTE • The Apps Button cannot be removed.

Customizing app icons on the Home screen1 Touchandholdanapplicationiconuntilitunlocksfromitscurrentposition,thenreleaseit.Theeditingicon appearsintheupper-rightcorneroftheapplication.

2 Taptheapplicationiconagainandselectthedesiredicondesignandsize.3 TapOKtosavethechange.

Returning to recently-used applications

1 Tap .Apppreviewsofrecentlyusedapplicationswillbedisplayed.2 Tapanapppreviewtoopentheapplication.-OR-Tap toreturntoyourpreviousscreen.

Page 44: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

43Your Home screen

Notifications panelNotificationsalertyouofnewmessages,calendareventsandalarms,aswellasongoingevents,suchaswhenyouareonacall.Whenanotificationarrives,itsiconappearsonthetopofthescreen.Iconsforpendingnotificationsappearontheleft,andsystemicons,suchasWi-Fiandbatterystrengthareshownontheright.

NOTE • The available options may vary depending on the region or service provider.

Pending notifications

System notifications

Opening the notifications panelSwipedownfromthestatusbartoopenthenotificationspanel.Toclosethenotificationspanel,swipethescreenupwardsortap .

Page 45: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

44 Your Home screen

Quick Settings Area

Notifications

Clear

Tapeachquicksettingbuttontotoggleiton/off.Touchandholdthedesiredbuttontodirectlyaccessthesettingsmenuforthefunction.Toseemoretogglebuttons,swipeleftorright.Tap toremove,addorrearrangequicksettingbuttons.Currentnotificationsarelisted,eachwithabriefdescription.Tapanotificationtoviewit.Taptoclearallthenotifications.

Indicator icons on the Status BarIndicatoriconsappearonthestatusbarontopofthescreentoreportmissedcalls,newmessages,calendarevents,devicestatusandmore.

Page 46: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

45Your Home screen

Theiconsdisplayedatthetopofthescreenprovideinformationaboutthestatusofthedevice.Theiconslistedinthetablebelowaresomeofthemostcommonones.

Icon Description Icon Description

NoSIMcardinserted Asongiscurrentlyplaying

Nonetworksignalavailable Ringerissilenced

Airplanemodeison Vibratemodeison

ConnectedtoaWi-Finetwork Batteryfullycharged

Wiredheadsetconnected Batteryischarging

Callinprogress ThephoneisconnectedtoaPCviaaUSBcable

Missedcall Downloadingdata

Bluetoothison Uploadingdata

Systemwarning GPSison

Analarmisset Dataissynchronizing

Newtextormultimediamessage Chooseinputmethod

NFCison Wi-Fihotspotisactive

NOTE • The icon's location in the status bar may differ according to the function or

service.

Page 47: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

46 Your Home screen

On-screen keyboardYoucanentertextusingtheon-screenkeyboard.Theon-screenkeyboardappearsonthescreenwhenyoutapanavailabletextentryfield.

Using the keypad and entering textTaponcetocapitalizethenextletteryoutype.Double-tapforallcaps.

Taptogotothekeyboardsettings.Touchandholdtochangeenteringtextmethod.

Taptoenteraspace.

Taptocreateanewline.

Taptodeletethepreviouscharacter.

Entering accented lettersWhenyouselectFrenchorSpanishasthetextentrylanguage,youcanenterspecialFrenchorSpanishcharacters(e.g."á").Forexample,toinput"á",touchandholdthe"a"keyuntilthezoom-inkeyexpandsanddisplayscharactersfromdifferentlanguages.Thenselectthespecialcharacteryouwant.

Page 48: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

47Special Features

Gesture shotTheGestureshotfeatureallowsyoutotakeapicturewithahandgestureusingthefrontcamera.

To take a photo TherearetwomethodsforusingtheGestureshotfeature.

• Raiseyourhand,withanopenpalm,untilthefrontcameradetectsitandaboxappearsonthescreen.Thencloseyourhandintoafisttostartthetimer,allowingyoutimetogetready.-OR-

• Raiseyourhand,inaclenchedfist,untilthefrontcameradetectsitandaboxappearsonthescreen.Thenunclenchyourfisttostartthetimer,allowingyoutimetogetready.

-OR-

TIP! Interval shotIf you make a fist twice or touch and hold , the camera consecutively takes 4 photos at a time.

Special Features

Page 49: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

48 Special Features

Glance ViewWhenthephonescreenisoff,youcanseethestatusbar,timeanddatebydraggingyourfingerdownonthescreen.

KnockONTheKnockONfeatureallowsyoutodouble-tapthescreentoeasilyturnitonoroff.

To turn the screen on1 Double-taptheLockscreentoturnthescreenon.2 Unlockthescreenoraccessanyoftheavailableshortcutsorwidgets.

To turn the screen off1 Double-tapanemptyareaoftheHomescreenortheStatusBar.2 Thescreenwillturnoff.

NOTE• Tap on the centre area of the screen. If you tap on the bottom or the top

area, the recognition rate may decrease.

Page 50: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

49Special Features

Knock CodeTheKnockCodefeatureallowsyoutocreateyourownunlockcodeusingacombinationofknocksonthescreen.YoucanaccesstheHomescreendirectlywhenthescreenisoffbytappingthesamesequenceonthescreen.

NOTE • If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to

your Google account log in/backup PIN.• Use the fingertip instead of finger nail to tap the screen for turning it on or

off.

1 Tap > > >Display tab>Lock screen>Select screen lock>Knock Code.

2 TapthesquaresinapatterntosetyourKnockCode.YourKnockCodepatterncanbe3to8taps.

Unlocking the screen using the Knock CodeYoucanunlockthescreenbytappingtheKnockCodepatternyoualreadyset,whenthescreenturnsoff.

Dual windowThisfeatureallowsyoutomulti-taskbysplittingupthescreenintotwo,allowingyoutousetwocompatibleapplicationsatthesametime.1 Tap >Dual window.2 Tapordragtheappiconforthecorrespondingapplicationyouwishtouse.

:TaptoviewtheDualwindowmenuoptions,ordragtoresizethesplitscreens.:Switchtwoscreens.:Viewtheapplist.:Changetheselectedwindowtofullscreen.:Closethecurrentlyselectedappwindow.

Page 51: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

50 Special Features

NOTE • You can enable or disable Dual window through the Settings menu.1 Tap > > > General tab > Dual window.2 Slide the toggle key to On or Off.

QuickMemo+TheQuickMemo+featureallowsyoutocreatememosandcapturescreenshots.YoucanuseQuickMemo+toeasilyandefficientlycreatememosduringacall,withasavedpictureoronthecurrentphonescreen.1 TapanddragtheStatusBardownandtap .

2 Createamemousingthefollowingoptions:

Taptoundothemostrecentaction.

Taptoredothemostrecentlydeletedaction.

Taptoinserttextintoyourmemo.

Taptoselectthepentypeandcolour.

Taptousetheerasertoerasethepenmarksonthememo.

Taptosavethememoyou'vecreated.

Taptohideordisplaythetoolbar.

Page 52: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

51Special Features

NOTE • Please use a fingertip while using the QuickMemo+ feature. Do not use

your fingernail.

3 Tap tosavethecurrentmemototheQuickMemo+ orGallery.

Discard QuickMemos• Tap .

View the Saved Memo• Tap > > andselecttheQuickMemo+album.-OR-Tap > > andselectthedesiredmemo.

Page 53: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

52 Google account setup

ThefirsttimeyouopenaGoogleapplicationonyourphone,youwillberequiredtosigninwithyourexistingGoogleaccount.IfyoudonothaveaGoogleaccount,youwillbepromptedtocreateone.

Creating your Google account

1 Tap > > >Generaltab>Accounts & sync.2 TapADD ACCOUNT>Google>Create a New Account.3 Enteryourfirstandlastname,thentapNEXT.4 EnterausernameandtapNEXT.YourphonewillcommunicatewithGoogleserversandcheckforusernameavailability.

5 EnteryourpasswordandtapNEXT.6 Followtheinstructionsandentertherequiredandoptionalinformationabouttheaccount.Waitwhiletheservercreatesyouraccount.

Signing into your Google account

1 Tap > > >Generaltab>Accounts & sync.2 TapADD ACCOUNT>Google.3 EnteryouremailaddressandtapNEXT.4 Aftersigningin,youcanuseGmailandtakeadvantageofGoogleservicesonyourphone.

5 OnceyouhavesetupyourGoogleaccount,yourphonewillautomaticallysynchronizewithyourGoogleaccountontheweb(ifadataconnectionisavailable).

Google account setup

Page 54: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

53Google account setup

Aftersigningin,yourphonewillsyncwithyourGoogleservices,suchasGmail,Contacts,andGoogleCalendar.YoucanalsouseMaps,downloadapplicationsfromPlayStore,backupyoursettingstoGoogleservers,andtakeadvantageofotherGoogleservicesonyourphone.

IMPORTANT• Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account

you add. If you plan to use more than one Google Account with your phone, be sure to sign into the one you want to use with such applications first. When you sign in, your contacts, Gmail messages, Calendar events, and other information from these applications and services on the web are synchronised with your phone. If you don't sign into a Google Account during setup, you will be prompted to sign in or to create a Google Account the first time you start an application that requires one, such as Gmail or Play Store.

• If you have an enterprise account through your company or other organization, your IT department may have special instructions on how to sign into that account.

Page 55: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

54 Connecting to Networks and Devices

Wi-FiYoucanusehigh-speedInternetaccesswhilewithinthecoverageofthewirelessaccesspoint(AP).

Connecting to Wi-Fi networks1 Tap > > >Networks tab>Wi-Fi.2 Tap toturnWi-FionandstartscanningforavailableWi-Finetworks.3 Tapanetworktoconnecttoit.

• Ifthenetworkissecuredwithalockicon,youwillneedtoenterasecuritykeyorpassword.

4 ThestatusbardisplaysiconsthatindicateWi-Fistatus.

NOTE • If you are out of the Wi-Fi zone or have set Wi-Fi to Off, the device may

automatically connect to the Web using mobile data, which may incur data charges.

TIP! How to obtain the MAC addressTap > > > Networks tab > Wi-Fi > > Advanced Wi-Fi > MAC address.

Connecting to Networks and Devices

Page 56: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

55Connecting to Networks and Devices

BluetoothBluetoothisashort-rangecommunicationstechnologythatallowsyoutoconnectwirelesslytoanumberofBluetoothdevices,suchasheadsetsandhands-freecarkits,andBluetooth-enabledhandhelds,computers,printers,andwirelessdevices.

NOTE • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or

received via the Bluetooth feature.• Always make sure that you share and receive data with devices that are

trusted and properly secured. • If there are obstacles between the devices, the operating distance may be

reduced.• Some devices, especially those that are not tested or approved by

Bluetooth SIG, may be incompatible with your device.

Pairing your phone with another Bluetooth device1 Tap > > >Networks tab>Bluetooth.2 Tap toturnBluetoothonandstartscanningforavailableBluetoothdevices.

• Ifyouwanttodetectthevisibledevicesinrangeadditionally,tapSEARCH.3 Choosethedeviceyouwanttopairwithfromthelist.Oncetheparingissuccessful,yourphoneconnectstotheotherdevice.

NOTE • Pairing between two Bluetooth devices is a one-time process. Once a

pairing has been created, the devices will continue to recognise their partnership and exchange information.

TIP! Please consult documentation included with Bluetooth device for information on pairing mode and passcode (typically 0 0 0 0 – four zeroes).

Page 57: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

56 Connecting to Networks and Devices

Sending data via Bluetooth1 Selectafileoritemsuchasacontactormediafile.2 SelecttheoptionforsendingdataviaBluetooth.3 SearchforandpairwithaBluetooth-enableddevice.

NOTE • Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible

devices, display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices.

Receiving data via Bluetooth1 Tap > > >Networks tab>Bluetooth.2 Tap toturnBluetoothon.3 Youwillreceivearequesttoacceptapairingattemptfromthesendingdevice.BesuretoselectACCEPT.

Wi-Fi DirectWi-FiDirectprovidesadirectconnectionbetweenWi-Fienableddeviceswithoutrequiringanaccesspoint.

Turning on Wi-Fi Direct1 Tap > > > Networks tab > Wi-Fi.2 Tap > Advanced Wi-Fi > Wi-Fi Direct.

NOTE • When in this menu, your device is visible to other visible Wi-Fi Direct devices

nearby.

Page 58: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

57Connecting to Networks and Devices

Transferring data between a PC and the deviceYoucancopyormovedatabetweenaPCandthedevice.

Transferring data1 ConnectyourdevicetoaPCusingtheUSBcablethatcamewithyourphone.2 OpentheNotificationspanel,tapthecurrentconnectiontype,andselectMedia

device (MTP).3 Awindowwillpop-uponyourPC,allowingyoutotransferthedesireddata.

NOTE • The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be

able to detect the phone.• Check the requirements for using Media device (MTP).

Items Requirement

OS MicrosoftWindowsXPSP3,Vistaorhigher

WindowMediaPlayerversion WindowsMediaPlayer10orhigher

Page 59: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

58 Calls

Making a call

1 Tap > toopenthedialer.2 Enterthenumberusingthedialer.Todeleteadigit,tap .3 Afterenteringthedesirednumber,tap toplacethecall.4 Toendthecall,tap .

TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold .

Calling your contacts

1 Tap > toopenyourcontacts.2 Scrollthroughthecontactlist.Youcanalsoenterthecontact'snameintheSearchfieldorscrollalongthealphabetlettersontherightedgeofthescreen.

3 Inthelistthatisdisplayed,tapthecontactyouwanttocall.

Answering and rejecting a call• Swipe inanydirectiontoanswertheincomingcall.• Swipe inanydirectiontodeclineanincomingcall.

NOTE • Tap or swipe the Decline with message if you want to send a message to

the caller.

Calls

Page 60: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

59Calls

Making a second call

1 Duringyourfirstcall,tap >Add callandenterthenumber.2 Tap toplacethecall.3 Bothcallsaredisplayedonthecallscreen.Yourinitialcallislockedandputonhold.4 Tapthedisplayednumbertotogglebetweencalls.Ortap tostartaconferencecall.

5 Toendallcalls,tap .

NOTE • You are charged for each call you make.

Viewing your call logs

1 Tap > >Call logstab.2 Viewalistofalldialed,receivedandmissedcalls.

TIP! • Tap any call log entry to view the date, time and duration of the call.• Tap > Delete all to delete all of the recorded items.

Call settingsYoucanconfigurephonecallsettings,suchascallforwarding,aswellasotherspecialfeaturesofferedbyyourcarrier.1 Tap > toopenthedialer.2 Tap >Call settingsandconfigurethedesiredoptions.

Page 61: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

60 Contacts

YoucanaddcontactsonyourphoneandsynchronisethemwiththecontactsinyourGoogleAccountorotheraccountsthatsupportsyncingcontacts.

Searching for a contact

1 Tap > toopenyourcontacts.2 TapSearch contactsandenterthecontactnameusingthekeyboard.

Adding a new contact

1 Tap > andenterthenewcontact'snumber.2 Tap >Add to Contacts>New contact.3 Ifyouwanttoaddapicturetothenewcontact,taptheimageicon.ChooseTake photoorSelect from Gallery.

4 Enterthedesiredinformationforthecontact.5 TapSAVE.

Favourites contactsYoucanclassifyfrequentlycalledcontactsasfavourites.

Adding a contact to your favourites1 Tap > toopenyourcontacts.2 Tapacontacttoviewitsdetails.3 Tapthestaratthetoprightofthescreen.Thestarturnsyellow.

Contacts

Page 62: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

61Contacts

Removing a contact from your favourites list1 Tap > >Favouritestab.2 Chooseacontacttoviewitsdetails.3 Taptheyellowstaratthetoprightofthescreen.Thestarturnsadarkcolourandthecontactisremovedfromyourfavourites.

Creating a group

1 Tap > >Groups tab.2 Tap >New group.3 Enteranameforthenewgroup.Youcanalsosetadistinctringtoneforthenewlycreatedgroup.

4 TapAdd memberstoaddcontactstothegroupandtapADD.5 TapSAVEtosavethegroup.

NOTE • If you delete a group, the contacts assigned to that group will not be lost.

They will remain in your contact list.

Page 63: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

62 Messaging

Yourphonecombinestextandmultimediamessagingintooneintuitive,easytousemenu.

Sending a message

1 Tap > > .2 EnteracontactnameorcontactnumberintotheTofield.Asyouenterthecontactname,matchingcontactsappear.Youcantapasuggestedrecipientandaddmorethanonecontact.

NOTE • You may be charged for each text message you send. Please consult with

your service provider.

3 Tapthetextfieldandstartenteringyourmessage.4 Tap toopentheoptionsmenu.Choosefromanyoftheavailableoptions.

TIP! You can tap to attach the file that you want to share with message.

5 TapSendtosendyourmessage.

TIP!• The 160-character limit may vary from country to country depending on

how the text message is coded and the language used in the message.• If an image, video, or audio file is added to a text message, it will be

automatically converted into a multimedia message and you will be charged accordingly.

Messaging

Page 64: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

63Messaging

NOTE • When you get a text message during a call, there will be an audible

notification.

Conversation viewMessagesexchangedwithanotherpartyaredisplayedinchronologicalordersothatyoucanconvenientlyseeandfindyourconversations.

Changing your messaging settingsYourphone'smessagingsettingsarepredefinedtoallowyoutosendmessagesimmediately.Youcanchangethesettingsbasedonyourpreferences.

• Tap > > >Settings.

Page 65: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

64 E-mail

YoucanusetheEmailapplicationtoreademailfromprovidersotherthanGmail.The Emailapplicationsupportsthefollowingaccounttypes:POP3,IMAPandMicrosoftExchange(forEnterpriseusers).

Managing email accounts

To open the Email applicationThefirsttimeyouopentheEmailapplication,asetupwizardopenstohelpyouaddanemailaccount.

• Tap > > .

Adding another email account:• Tap > > > >Settings > .

Changing an email general settings:• Tap > > > >Settings>General settings.

Deleting an email account:• Tap > > > >Settings> >Remove account>Selecttheaccounttodelete>Remove>Yes.

Working with account folders• Tap > > > >Show all folders.

EachaccounthasInbox,Outbox,SentandDraftsfolders.Dependingonthefeaturessupportedbyyouraccount'sserviceprovider,youmayhaveadditionalfolders.

E-mail

Page 66: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

65E-mail

Composing and sending email

1 Tap > > > tocreateanewemail.2 Enteranaddressforthemessage'sintendedrecipient.Asyouentertext,matchingaddresseswillbeofferedfromyourcontacts.Separatemultipleaddresseswithsemicolons.

3 TaptheCc/Bccfieldtocopyorblindcopytoothercontacts/emailaddresses.4 Tapthetextfieldandenteryourmessage.5 Tap toattachthefileyouwanttosendwithyourmessage.6 Tap tosendthemessage.

Page 67: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

66 Camera and Video

Camera options on the viewfinderYoucanusethecameraorcamcordertotakeandsharepicturesandvideos.

• Tap > > .

1 6

9

27

83

4

5

Hide/Display Options–Taptohide/displaythecameraoptionsontheviewfinder.

Flash–Allowsyoutomanagethecamera'sflash.

Swap camera–Taptoswapbetweentherearcameralensandthefrontcameralens.

Shot mode–Allowsyoutoselecttheshotmodeforthepicture.

Settings–Tapthisicontoopenthecamerasettingsmenu.

Gallery–Taptoviewthelastphotoorvideoyourecorded.

Record–Taptostartrecording.

Capture –Taptotakeaphoto.

Back Button –Taptoexitthecamera.

Camera and Video

Page 68: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

67Camera and Video

NOTE • Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before

taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause blurry pictures with a "halo" effect.

Using the advanced settingsInthecameraviewfinder,tap toshowtheadvancedoptions.Tapeachicontoadjustthefollowingcamerasettings.

Setthesizeofyourpictureandvideo.

Allowsyoutotakepictureswithvoicecommands.Whenon,youjustsay"Cheese","Smile","LG",etc.totakeapicture.

Setyourcamera'stimer.Thisisidealifyouwanttobeapartofthepictureorvideo.

Allowsyoutotakebetterpicturesandrecordbettervideosbydisplayingagridlineforhelpwithalignment.

Setthestoragelocationforyourpicturesandvideos.ChoosefromIN(internalmemory)andSD(memorycard).ThismenuappearsonlywhentheSDcardisinserted.

Allowsyoutolearnhowafunctionworks.Thisiconwillprovideyouwithahelpguide.

Taking a photo

1 Tap > > .2 Frameyoursubjectonthescreen.3 Asquarearoundthesubjectindicatesthatthecamerahasfocused.4 Tap totakeaphoto.YourpicturewillbeautomaticallysavedtotheGallery.

Page 69: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

68 Camera and Video

Once you have taken a photoTaptheimagethumbnailonthescreentoviewthelastphotoyoutook.

Taptoeditthephoto.

Taptotakeanotherphotoimmediately.

Taptoopentheavailablesharingoptions.

Taptodeletethephoto.

Taptoaccessadditionaloptions.

Taptoaddthephototoyourfavourites.

Multi-point Auto FocusWhenyoutakeapicture,theMulti-pointAutoFocus(AF)functionoperatesautomaticallyandwillallowyoutoseeaclearimage.

Panorama mode Allowsyoutotakeapanoramicpicture.1 Tap > > .2 Tap Mode > .3 Tap tostarttakingthepanoramicpicture.4 Panyourphoneslowlyinonedirection.5 Makesurethatthefocusareaalignswiththeblueguidelinewhiletakingthephoto.6 Tap tostoptakingthepanoramicpicture.

Page 70: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

69Camera and Video

Recording a video

1 Tap > > .2 Frameyoursubjectonthescreen.3 Tap tostartrecordingthevideo.4 Thelengthoftherecordingisdisplayedonthetopofthescreen.

NOTE • Tap to take pictures while recording video.

5 Tap topauserecordingvideo.Youcanresumerecordingagainbytapping .-OR-Tap tostoprecording.YourvideowillbeautomaticallysavedtotheGallery.

After recording a videoTapthevideothumbnailonthescreentoviewthelastvideoyourecorded.

Taptorecordanothervideoimmediately.

Taptoopentheavailablesharingoptions(suchasMessagingorBluetooth)toshare.

Taptodeletethevideo.

Taptoaccessadditionaloptions.

Taptoaddthevideotoyourfavourites

Page 71: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

70 Camera and Video

GalleryTheGalleryapplicationpresentsthepicturesandvideosinyourstorage,includingthoseyou'vetakenwiththeCameraapplicationandthoseyoudownloadedfromtheweborotherlocations.1 Tap > > toviewtheimagesstoredinthestorage.2 Tapanalbumtoopenitandviewitscontents.(Thepicturesandvideosinthealbumaredisplayedinchronologicalorder.)

3 Tapapictureinanalbumtoviewit.

NOTE• Depending on the software installed, some file formats may not be

supported.• Some files may not play properly due to their encoding.

Viewing picturesTheGallerydisplaysyourpicturesinfolders.Whenanapplication,suchasE-mail,savesapicture,thedownloadfolderisautomaticallycreatedtocontainthepicture.Likewise,capturingascreenshotautomaticallycreatestheScreenshotsfolder.Picturesaredisplayedbythedatetheywerecreated.Selectapicturetoviewitfullscreen.Scrollleftorrighttoviewthenextorpreviousimage.

Zooming in and outUseoneofthefollowingmethodstozoominonanimage:

• Double-tapanywheretozoomin.• Spreadtwofingersapartonanyplaceinthepicturezoomin.Pinchinordouble-taptheimagetozoomout.

Page 72: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

71Camera and Video

Video options1 Tap > > .2 Selectthevideoyouwanttowatch.

/ Taptopause/resumevideoplayback.

Touchandholdtofast-forwardin3secondincrements.Taptofast-forward10seconds.Touchandholdtorewindin3secondincrements.Taptorewind10seconds.

Taptoadjustthevideovolume.

Taptolock/unlockthescreen.

TaptoshareyourvideousingtheSmartSharefunction.

Taptoaccessadditionaloptions.

Page 73: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

72 Camera and Video

NOTE• While playing a video, slide the right side of the screen up or down to adjust

the sound.• While playing a video, slide the left side of the screen up or down to adjust

the brightness.• While playing a video, slide your finger from left to right (or vice versa) to

fast-forward and rewind.

Editing photosWhileviewingaphoto,tap .

Deleting photos/videosUseoneofthefollowingmethods:

• Whileinafolder,tap ,selectthephotos/videosandthentapDELETE.• Whileviewingaphoto,tap .

Setting wallpaperWhileviewingaphoto,tap >Set image astosettheimageaswallpaperorassignittoacontact.

NOTE• Depending on the software installed, some file formats may not be

supported.• If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you

open files.

Page 74: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

73Multimedia

MusicYourphonehasamusicplayerthatletsyouplayallyourfavouritetracks.

Playing a song1 Tap > > .2 TaptheSongstab.3 Selectthesongyouwanttoplay.4 Thefollowingoptionsareavailable.

Taptopauseplayback.

Taptoresumeplayback.

Taptoskiptothenexttrackinthealbum,playlistorshufflelist.Touchandholdtofast-forward.

Multimedia

Page 75: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

74 Multimedia

Taptorestartthecurrenttrackorskiptotheprevioustrackinthealbum,playlistorshufflelist.Touchandholdtorewind.

Taptoadjustthevolume.

Taptoopenthemusiclibrary.

Taptoplaythecurrentplaylistinshufflemode(tracksareplayedinrandomorder).

Taptotogglethroughrepeatallsongs,repeatcurrentsongandrepeatoff.

TaptoshareyourmusicusingtheSmartSharefunction.

Taptoaddthesongtoyourfavourites.

Taptoopenthecurrentplaylist.

Taptoaccessadditionaloptions.

NOTE• Depending on the software installed, some file formats may not be

supported.• If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you

open files.• Music file copyrights may be protected by international treaties and national

copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material. Before downloading or copying the file, please check the national laws of the relevant country concerning the use of such material.

Page 76: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

75Utilities

ClockTheClockappgivesyouaccesstotheAlarms,Timer,WorldclockandStopwatchfunctions.Accessthesefunctionsbytappingthetabsacrossthetopofthescreenorswipinghorizontallyacrossthescreen.

• Tap > > .

AlarmsTheAlarmstaballowsyoutosetalarms.1 Tap > > >Alarmtab.2 Tap toaddanewalarm.3 AdjustthesettingsasnecessaryandtapSAVE.

NOTE • You can also tap an existing alarm to edit it.

TimerTheTimertabcanalertyouwithanaudiblesignalwhenasetamountoftimehaspassed.1 Tap > > >Timertab.2 Setthedesiredtimeonthetimer.3 TapStarttostartthetimer.4 TapStoptostopthetimer.

World clockTheWorldclocktaballowsyoutoeasilycheckthecurrenttimeinothercitiesaroundtheworld.1 Tap > > >World clocktab.

Utilities

Page 77: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

76 Utilities

2 Tap andselectthedesiredcity.

StopwatchTheStopwatchtaballowsyoutouseyourphoneasastopwatch.1 Tap > > >Stopwatchtab.2 TapStarttoinitiatethestopwatch.

• TapLaptorecordlaptimes.3 TapStoptostopstopwatch.

CalculatorTheCalculatorappallowsyoutoperformmathematicalcalculationsusingastandardorscientificcalculator.1 Tap > > .2 Tapthenumberbuttonstoenternumbers.3 Forsimplecalculations,tapthefunctionyouwanttoperform(+,–,xor÷)followedby=.

NOTE • For more complex calculations, tap .

CalendarTheCalendarappallowsyoutotrackyourscheduleofevents.1 Tap > > .2 Tapthedateyouwanttoaddaneventto.Thentap .

Voice RecorderTheVoiceRecorderapprecordsaudiblefilesforyoutouseinavarietyofways.

Page 78: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

77Utilities

Recording a sound or voice1 Tap > > .2 Tap tobeginrecording.3 Tap toendtherecording.4 Tap tolistentotherecording.

NOTE • Tap to access your recordings. You can listen to your saved recordings.

Voice SearchUsethisapplicationtosearchwebpagesusingvoice.1 Tap > >Google folder> .2 SayakeywordorphrasewhenListening...appearsonthescreen.Selectoneofthesuggestedkeywordsthatappear.

NOTE • This application may not be available depending on the region or service

provider.

DownloadsUsethisapplicationtoseewhatfileshavebeendownloadedthroughtheapplications.

• Tap > > .

NOTE • This application may not be available depending on the region or service

provider.

Page 79: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

78 Web Browser

BrowserBrowsergivesyouafast,fullcolourworldofgames,music,news,sports,entertainment,andmuchmore,rightonyourmobilephone.

NOTE • Additional charges apply when connecting to these services and

downloading content. Check data charges with your network provider.

• Tap > > .

Using the Web toolbarScrolltowardsthetopofthewebpagetoaccessthebrowsertoolbar.

Taptogobackonepage.

Taptogoforwardonepage.

TaptogototheHomepage.

Taptoopenanewwindow.

Taptoaccessyourbookmarks.

Viewing webpagesTaptheaddressfield,enterthewebaddressandtapGoonthekeyboard.

Opening a pageTogotoanewpage,tap > .Togotoanotherwebpage,tap ,scrollupordown,andtapthepagetoselectit.

Web Browser

Page 80: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

79Web Browser

Searching the web by voiceTaptheaddressfieldandthentap .Whenprompted,sayakeywordandselectoneofthesuggestedkeywordsthatappear.

NOTE • This feature may not be available depending on the region or service

provider.

BookmarksTobookmarkthecurrentwebpage,tap >Add to bookmarks>OK.Toopenabookmarkedwebpage,tap andselectthedesiredbookmark.

HistoryTap >Historytabtoopenalistofrecentlyvisitedwebpages.Toclearallofyourhistory,tap >Yes.

ChromeUseChrometosearchforinformationandbrowsewebpages.

• Tap > > .

NOTE • This application may not be available depending on your region and service

provider.

Viewing webpagesTaptheaddressfield,andthenenterawebaddressorsearchcriteria.

Opening a pageToopenanewpage,tab >New tab.Togotoanotherwebpage,tap andtapthepagetoselectit.

Page 81: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

80 Settings

TheSettingsapplicationcontainsmostofthetoolsforcustomizingandconfiguringyourphone.AllofthesettingsintheSettingsapplicationaredescribedinthissection.

To open the Settings application• Tap >touchandhold >System settings.-OR-

• Tap > > .

Networks

< WIRELESS NETWORKS >Wi-FiTurnsonWi-FitoconnecttoavailableWi-Finetworks.BluetoothTurnstheBluetoothwirelessfeatureonorofftouseBluetooth.Mobile dataDisplaysthedatausageandmobiledatausagelimit.

CallThismenuallowsyoutoconfigurevariouscallsettings.

• Voicemail –Allowsyoutoselectyourcarrier’svoicemailservice.• Fixed dialing numbers–Allowsyoutomanageandcompilealistofnumbersthatcanbecalledfromyourphone.YouneedyourPIN2,whichisavailablefromyouroperator.Ifactivated,onlynumbersinthefixeddiallistcanbecalledfromyourphone.

• Incoming voice call pop-up–Displaysapop-upforanincomingcallwhenanappisinuse.

• Call reject–Allowsyoutosetthecalldeclinefunction.

Settings

Page 82: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

81Settings

• Decline with message–Whenyouwanttodeclineacall,youcansendaquickmessageusingthisfunction.Thisisusefulifyouneedtodeclineacallduringameeting.

• Call forwarding–Allowsyoutochoosewhentoforwardcalls.• Auto answer–Setsthetimebeforeaconnectedhands-freedeviceautomaticallyanswersanincomingcall.

• Connection vibration–Vibratesyourphonewhentheotherpartyanswersthecall.

• TTY mode–SetstheTTYmodetocommunicatewithotherTTYdevices.• Noise suppression –Suppressesbackgroundnoiseonyourdeviceduringacall.• Save unknown numbers–Allowsyoutoaddunknownnumberstocontactsafteracall.

• Power key ends call–AllowsyoutousethePowerkeytoendcalls.• Silence incoming calls –Checkmarktoallowyoutoflipthedevicetosilenceincomingcalls.

• Call duration–Allowsyoutoviewthecalldurationforvarioustypesofcalls.• Additional settings–Allowsyoutochangethefollowingsettings.

< CONNECTIVITY >Share & connect

• NFC–YourphoneisanNFC-enabledcellmobilephone.NFC(NearFieldCommunication)isawirelessconnectivitytechnologythatenablestwo-waycommunicationbetweenelectronicdevices.Itoperatesoveradistanceofafewcentimetres.YoucanshareyourcontentwithanNFCtagoranotherNFCsupportdevicebysimplytappingitwithyourdevice.IfyoutapanNFCtagwithyourdevice,itdisplaysthetagcontentonyourdevice.

Page 83: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

82 Settings

• Android Beam–Whenthisfeatureisturnedon,youcantransferappcontenttoanotherNFC-capabledevicebyholdingthedevicesclosetogether.Justbringthedevicetogether(typicallybacktoback)andthentapyourscreen.Theappdetermineswhatgetsbeamed.

• SmartShare Beam–AllowsyoutoreceivemultimediacontentviaLGphonesandtablets.

• Media server–SharemediacontentwithnearbyDLNA-compatibledevices.• Printing–Allowsyoutoprintthecontentofcertainscreens(suchaswebpagesdisplayedinChrome)toaprinterconnectedtothesameWi-FinetworkasyourAndroiddevice.

Tethering• USB tethering–AllowsyoutosharetheinternetconnectionwithyourcomputerviaaUSBcable.

• Wi-Fi hotspot–Allowsyoutocreateahotspotandshareyourconnection.Pleaseconsult"Sharing your phone’s data connection"formoreinformation.

• Bluetooth tethering–AllowsyoutoconnecttootherdevicesviaBluetooth.• Help–DisplaysHelpinformationaboutUSBtethering,Wi-Fihotspot,andBluetoothtethering.

More• Airplane mode–AirplaneMode(flightmode)allowsyoutousemanyofyourphone'sfeatures,suchasgames,andmusic,whenyouareinanareawheremakingorreceivingcallsordatauseisprohibited.WhenyousetyourphonetoAirplaneMode,itcannotsendorreceiveanycallsoraccessonlinedata.

• Mobile networks–Thismenuallowsyoutoconfigurevariousmobilenetworksettings.

• VPN–Fromyourphone,youcanadd,setup,andmanagevirtualprivatenetworks(VPNs)thatallowyoutoconnectandaccessresourcesinsideasecuredlocalnetwork,suchasyourcorporatenetwork.

Page 84: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

83Settings

Sound & notification

< BASIC >Sound profileAllowsyoutosetyourphone'ssoundprofile.ChoosefromSound,Vibrate only.

< SOUND >

VolumeAdjustthephone’svolumesettingstosuityourneedsandenvironment.RingtoneAllowsyoutosettheringtonesforcalls.Youcanalsoaddaringtonebytapping intheupper-rightcornerofthescreen.

< VIBRATION >

Sound with vibrationCheckmarktosetthephonetovibrateinadditiontotheringtonewhenyoureceivecalls.

Vibration typeAllowsyoutochoosethetypeofvibration.

< NOTIFICATIONS >InterruptionsAllowsyoutosetaschedulewhentopreventinterruptionsfromnotifications.YoucansettoallowcertainfeaturestointerruptwhenPriorityonlyisset.

Lock screenAllowsyoutochooseifyouwanttoshoworhidenotificationsonthelockscreen.

AppsAllowsyoutopreventappsfromdisplayingnotificationsorsetappstoshownotificationswithprioritywhenDonotdisturbissettoPriorityonly.

Page 85: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

84 Settings

Notification LEDTaptheswitchtotoggleitOnorOff.OnactivatestheLEDlightforthenotificationsyouselect,inthecolouryousetforeach.

< ADVANCED SETTINGS >More

• Notification sound –Allowsyoutosetthenotificationsound.Youcanalsoaddanotificationsoundbytapping intheupper-rightcornerofthescreen.

• Vibrate on tap –CheckmarktovibratewhentappingtheHometouchbuttonsandduringotherUIinteractions.

• Sound effects –Taptosetthedialpadtouchtones,touchsoundsandscreenlocksound.

• Message/call voice notifications –TaptheswitchtotoggleitOnorOff.Onallowsyourdevicetoreadoutincomingcallsandmessageeventsautomatically.

Display

< HOME & LOCK > Home screen

• Select Home –SetHomeorEasyHomeasthedefaulthome.• Theme –Setsthescreenthemeforyourdevice.YoucandownloadnewthemesfromLG SmartWorld.

• Wallpaper –SetsthewallpapertouseonyourHomescreen.• Screen swipe effect –ChoosethedesiredtypeofeffecttodisplaywhenyouswipefromoneHomescreencanvastothenext.

• Allow Home screen looping –DisplaysthefirstscreenafterthelastscreenwhenscrollingtheHomescreen.

• Help –DisplayshelpinformationfortheHomescreen.

Lock screen• Select screen lock–Setascreenlocktypetosecureyourphone.Opensasetofscreensthatguideyouthroughdrawingascreenunlockpattern.

Page 86: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

85Settings

IfyouenabledaPatternlocktypewhenyouturnonyourphoneorwakeupthescreen,youareaskedtodrawyourunlockpatterntounlockthescreen.

• Smart Lock–Setstokeepyourphoneunlockedwithtrusteddeviceoraplace.• Screen swipe effect–Setsthescreenswipeeffectoptions.

NOTE • This setting name may be Pattern effect if the Screen lock is set to Pattern.

• Wallpaper–AllowsyoutosetyourLockscreenwallpaper.• Shortcuts–Allowsyoutochoosetheshortcutsavailableonthelockscreen.• Contact info for lost phone–Allowsyoutodisplaytheownerinformationonthelockscreenincasethephoneislost.

• Lock timer–Setstheamountoftimebeforethescreenautomaticallylocksafterthescreenhastimedout.

• Power button instantly locks–CheckmarktoinstantlylockthescreenwhenthePower/LockButtonispressed.ThissettingoverridestheSecuritylocktimersetting.

Home touch buttonsSettheHometouchbuttonsdisplayedatthebottomofallscreens.Setwhichkeysaredisplayed,theirpositiononthebarandwhattheylooklike.

< FONT >Font typeSelectthedesiredfonttype.Font sizeSelectthedesiredfontsize.

< BASIC SETTINGS >BrightnessAdjustthescreenbrightnessbyusingtheslider.Auto-rotate screenSettoswitchorientationautomaticallywhenyourotatethephone.

Page 87: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

86 Settings

Screen timeoutSetthetimedelaybeforethescreenautomaticallyturnsoff.

< ADVANCED SETTINGS >More

• Daydream-Selectthescreensavertodisplaywhenthephoneissleepingwhiledockedand/orcharging.

• Motion sensor calibration–Allowsyoutoimprovetheaccuracyofthetiltandspeedofthesensor.

General

< PERSONAL >Language & inputSelectthelanguageforthetextonyourphoneandforconfiguringtheon-screenkeyboard,includingwordsthatyou'veaddedtoitsdictionary.

• Language –Choosealanguagetouseonyourphone.• Spelling correction–Checkmarktousespellingcorrectionfeature.• Default –Allowsyoutoselectthedefaultkeyboardtype.• Google Keyboard–TaptheSettingsicontochangetheGoogleKeyboardsettings.• LG Keyboard –TaptheSettingsicontochangetheLGKeyboardsettings.• Google voice typing –CheckmarktoselectGooglevoicetypingtoenterdata.TaptheSettingsicontochangetheGooglevoicesettings.

• Voice Search–TaptoconfiguretheVoiceSearchsettings.• Text-to-speech output –Taptosetthepreferredengineorgeneralsettingsfortext-to-speechoutput.

• Pointer speed –Adjustthepointerspeed.LocationTurnonlocationservice,yourphonedeterminesyourapproximatelocationusingWi-Fiandmobilenetworks.Whenyouselectthisoption,you'reaskedwhetheryouconsenttoallowingGoogletouseyourlocationwhenprovidingtheseservices.

Page 88: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

87Settings

• Mode –Setsthehowyourcurrentlocationinformationisdetermined.• Camera –Checkmarktotagphotosorvideoswiththeirlocations.• Google Play services –AllowsyoutochooseyourlocationinformationsettingsasaccessedbyGoogleanditsproducts.

Accounts & syncUsetheAccounts&syncsettingsmenutoadd,remove,andmanageyourGoogleandothersupportedaccounts.Youalsousethesesettingstocontrolhowandwhetherallapplicationssend,receive,andsyncdataontheirownschedulesandwhetherallapplicationscansynchroniseuserdataautomatically.Gmail™,Calendar,andotherapplicationsmayalsohavetheirownsettingstocontrolhowtheysynchronisedata;seethesectionsonthoseapplicationsfordetails.TapADD ACCOUNTtoaddnewaccount.CloudAllowsyoutoaddacloudaccounttoquicklyandeasilyuseacloudservice.AccessibilityUsetheAccessibilitysettingstoconfigureaccessibilityplug-insyouhaveinstalledonyourphone.

• Vision- TalkBack –AllowsyoutosetuptheTalkBackfunctionwhichassistspeoplewithimpairedvisionbyprovidingverbalfeedback.- Message/call voice notifications –TaptheswitchtotoggleitOnorOff.Onallowsyourdevicetoreadoutincomingcallsandmessageeventsautomatically.- Screen shade –Checkmarktosetthescreentoadarkercontrast.- Font size –Setsthefontsize.- Touch zoom–Allowsyoutozoominandoutbytriple-tappingthescreen.- Screen colour inversion –Checkmarktoinvertthecoloursofthescreenandcontent.- Screen colour adjustment –Allowsyoutoinvertthecoloursofscreenandcontent.- Screen colour filter –Allowsyoutochangethecoloursofscreenandcontent.

Page 89: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

88 Settings

- Power key ends call –CheckmarksothatyoucanendvoicecallsbypressingthePower/LockKey.

• Hearing- Captions–Allowsyoutocustomisecaptionsettingsforthosewithhearingimpairments.- Notification LED–AllowsyoutoactivatetheLEDlightforincomingcallsandnotifications.- Flash alerts –Checkmarktosettheflashtoblinkforincomingcallsandnotifications.- Turn off all sounds–Checkmarktoturnoffalldevicesounds.- Audio type–Setstheaudiotype.- Sound balance–Setstheaudioroute.Movethesliderontheslidebartosetit.

• Motor & cognition- Touch feedback time–Setsthetouchfeedbacktime.- Touch assistant –Showatouchboardwitheasyaccesstocommonactions.- Screen timeout –Setstheamountoftimebeforethebacklightturnsoffautomatically.- Touch control areas –Allowsyoutoselectanareaofthescreentolimittouchactivationtojustthatareaofthescreen.

• Accessibility features shortcut Allowyoutoaccessselectedfeaturesquicklywhentriple-tappingtheHomebutton.

• Auto-rotate screen Checkmarktoallowthephonetorotatethescreendependingonthephysicalphoneorientation(portraitorlandscape).

• Switch AccessAllowsyoutointeractwithyourdeviceusingoneormoreswitchesthatworklikekeyboardkeys.Thismenucanbehelpfulforuserswithmobilitylimitationsthatpreventthemfrominteractingdirectlywiththeyourdevice.

Page 90: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

89Settings

Shortcut keyGetquickaccesstoappsbypressingtheVolume Keystwicewhenthescreenisofforlocked.

< PRIVACY >SecurityUsetheSecuritymenutoconfigurehowtohelpsecureyourphoneanditsdata.

• Content lock –SelectlocktypestolockfilesinQuickMemo+.Choose fromPassword orPattern.

• Encrypt phone–Allowsyoutoencryptdataonthephoneforsecurity.YouwillberequiredtoenteraPINorpasswordtodecryptyourphoneeachtimeyoupoweriton.

• Encrypt SD card storage–EncryptSDcardstorageandkeepdataunavailableforotherdevices.

• Password typing visible–Checkmarktobrieflyshoweachcharacterofpasswordsasyouenterthemsothatyoucanseewhatyouenter.

• Phone administrators–Viewordeactivatephoneadministrators.• Unknown sources–Allowinstallationofnon-PlayStoreapplications.• Verify apps –Disalloworwarnbeforeinstallationofappsthatmaycauseharm.• Storage type –Hardware-backed.• Certificate management- Trusted credentials –Checkmarktoallowapplicationstoaccessyourphone'sencryptedstoreofsecurecertificatesandrelatedpasswordsandothercredentials.YouusecredentialstoragetoestablishsometypesofVPNandWi-Ficonnections.Ifyouhavenotsetapasswordforthesecurecredentialstorage,thissettingisdimmed.- Install from storage –Taptoinstallasecurecertificate.- Clear credentials –Deletesallsecurecertificatesandrelatedcredentialsanderasesthesecurestorage'sownpassword.

• Trust agents –Selectappstousewithoutunlockingscreen.• Screen pin –Youcanenableyourdevicetoonlyshowacertainapp'sscreen

Page 91: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

90 Settings

usingscreenpin.• App usage access –Allowsyoutoviewusageinformationofappsonyourphone.

< SMART FUNCTIONS >QuickCircle caseThismenuallowsyoutoselectappstobeuseddirectlyonthecoverinsmallviewusingQuickCircle.KeepinmindthatturningontheseQuickCirclecasesettingsmayresultinirregulardevicebehaviour.

Dual windowAllowsyoutoconfiguretheDualWindowfeature.

• Auto-open–CheckmarktoallowyoutotapalinkonthefullscreenorattachmentsfromemailstoopenDualwindow.

• Help–DisplaytipsforusingDualwindow.

< PHONE MANAGEMENT >Date & timeSetyourpreferencesforhowthedateandtimeisdisplayed.StorageYoucanmonitortheusedandavailableinternalmemoryinthedevice.Battery & power saving

• Battery usage –Viewbatteryusage.• Battery percentage on status bar –CheckmarktodisplaythebatterylevelpercentageontheStatusBarnexttotheBatteryicon.

• Battery saver –TaptheBatterySaverswitchtotoggleitonoroff.SetsthebatterychargepercentlevelthatautomaticallyturnsonBatterySaver.ChooserfromImmediately,5% battery,and15% battery.

• Game optimizer –TaptheGameoptimizerswitchtoadjustthevideoqualityinthegamestosavebattery.

AppsAllowsyoutoviewdetailsabouttheappsinstalledonyourphone,managetheirdata,andforcethemtostop.

Page 92: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

91Settings

Default message appThismenuallowsyoutochoosewhatmessagingapptouseasyourdefaultmessagingapp.Backup & resetChangethesettingsformanagingyoursettingsanddata.

• LG Backup –Backsupallinformationonthedeviceandrestoresitintheeventofdatalossorreplacement.

• Backup my data –Backupappdata,Wi-Fipasswords,andothersettingstoGoogleservers.

• Backup account –Displaystheaccountthatiscurrentlybeingusedtobackupinformation.

• Automatic restore –Whenreinstallinganapp,restorebackedupsettingsanddata.

• Factory data reset –Resetyoursettingstothefactorydefaultvaluesanddeleteallyourdata.Ifyouresetthephonethisway,youarepromptedtore-enterthesameinformationaswhenyoufirststartedAndroid.

About phoneViewlegalinformation,checkphonestatusandsoftwareversions,andperformasoftwareupdate.

Page 93: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

92 Phone software update

Phone software update

LG Mobile phone software update from the InternetFormoreinformationaboutusingthisfunction,pleasevisithttp://www.lg.com/common/index.jsp selectyourcountryandlanguage.ThisfeatureallowsyoutoconvenientlyupdatethefirmwareonyourphonetoanewerversionfromtheInternetwithoutneedingtovisitaservicecentre.ThisfeaturewillonlybeavailableifandwhenLGmakesanewerfirmwareversionavailableforyourdevice.Becausethemobilephonefirmwareupdaterequirestheuser'sfullattentionforthedurationoftheupdateprocess,pleasemakesureyoucheckallinstructionsandnotesthatappearateachstepbeforeproceeding.PleasenotethatremovingtheUSBdatacableduringtheupgrademayseriouslydamageyourmobilephone.

NOTE • LG reserves the right to make firmware updates available only for selected

models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models.

LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA)Thisfeatureallowsyoutoconvenientlyupdateyourphone'ssoftwaretoanewerversionviaOTA,withoutconnectingusingaUSBdatacable.ThisfeaturewillonlybeavailableifandwhenLGmakesanewerfirmwareversionavailableforyourdevice.Youshouldfirstcheckthesoftwareversiononyourmobilephone:Settings>Generaltab>About phone>Update Center > Software Update > Check now for update.

Phone software update

Page 94: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

93Phone software update

NOTE • Your personal data from internal phone storage—including information

about your Google account and any other accounts, your system/application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence—might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.

• This feature depends on your network service provider, region and country.

Page 95: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

94 About this user guide

About this user guide• Beforeusingyourdevice,pleasecarefullyreadthisguide.Thisensuresthatyouuseyourphonesafelyandcorrectly.

• Someoftheimagesandscreenshotsprovidedinthisguidemayappeardifferentlyonyourphone.

• Yourcontentmaydifferfromthefinalproductorfromsoftwaresuppliedbyserviceprovidersorcarriers.Thiscontentissubjecttochangewithoutpriornotice.Forthelatestversionofthisguide,pleasevisittheLGwebsiteatwww.lg.com.

• Yourphone'sapplicationsandtheirfunctionsmayvarybycountry,regionorhardwarespecifications.LGcannotbeheldliableforanyperformanceissuesresultingfromtheuseofapplicationsdevelopedbyprovidersotherthanLG.

• LGcannotbeheldliableforperformanceorincompatibilityissuesresultingfromeditedregistrysettingsormodifiedoperatingsystemsoftware.Anyattempttocustomiseyouroperatingsystemmaycausethedeviceoritsapplicationstoworkincorrectly.

• Software,audio,wallpaper,images,andothermediasuppliedwithyourdevicearelicensedforlimiteduse.Ifyouextractandusethesematerialsforcommercialorotherpurposes,youmaybeinfringingcopyrightlaws.Asauser,youarefullyareentirelyresponsiblefortheillegaluseofmedia.

• Additionalchargesmayapplyfordataservices,suchasmessaging,uploading,downloading,auto-syncingandlocationservices.Toavoidadditionalcharges,selectadataplansuitabletoyourneeds.Contactyourserviceprovidertoobtainadditionaldetails.

About this user guide

Page 96: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

95About this user guide

Trademarks• LGandtheLGlogoareregisteredtrademarksofLGElectronics.• Bluetooth®isaregisteredtrademarkofBluetoothSIG,Inc.worldwide.• Wi-Fi®andtheWi-FilogoareregisteredtrademarksoftheWi-FiAlliance.• Allothertrademarksandcopyrightsarethepropertyoftheirrespectiveowners.

Page 97: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

96 Accessories

Theseaccessoriesareavailableforusewiththeyourphone.(Items described below may be optional.)

• Traveladaptor• QuickStartGuide• USBcable• Battery

NOTE • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only

for this device and may not be compatible with other devices. • The items supplied with the device and any available accessories may vary

depending on the region or service provider.

Accessories

Page 98: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

97Troubleshooting

Thischapterlistssomeproblemsyoumightencounterwhenusingyourphone.Someproblemsrequireyoutocallyourserviceprovider,butmostareeasytofixyourself.

Message Possible causes Possible corrective measures

SIM or USIM card error

There is no SIM or USIM card in the phone or it is inserted incorrectly.

Make sure that the SIM or USIM card is correctly inserted.

No network connection/ Dropped network

Signal is weak or you are outside the carrier network.

Move toward a window or into an open area. Check the network operator coverage map.

Operator applied new services.

Check whether the SIM or USIM card is more than 6~12 months old. If so, change your SIM or USIM card at your network provider's nearest branch. Contact your service provider.

Codes do not match

To change a security code, must need to confirm the new code by re-entering it.

If you forget the code, contact your service provider.

The two codes you entered do not match.

Troubleshooting

Page 99: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

98 Troubleshooting

Message Possible causes Possible corrective measures

No applications can be set

Not supported by service provider or registration required.

Contact your service provider.

Calls not available

Dialing error New network not authorised.

New SIM or USIM card inserted. Check for new restrictions.

Pre-paid charge limit reached.

Contact service provider or reset limit with PIN2.

Phone cannot be turned on

On/Off key pressed too briefly.

Press the On/Off key for at least two seconds.

Battery is not charged.

Charge battery. Check the charging indicator on the display.

Charging error

Battery is not charged. Charge battery.

Outside temperature is too hot or cold.

Make sure phone is charging at a normal temperature.

Contact problem Check the charger and its connection to the phone.

No voltage Plug the charger into a different outlet.

Charger defective Replace the charger.

Wrong charger Use only original LG accessories.

Page 100: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

99Troubleshooting

Message Possible causes Possible corrective measures

Number not allowed.

The Fixed dialling number function is on.

Check the Settings menu and turn the function off.

Impossible to receive/ send SMS & photos

Memory full Delete some messages from your phone.

Files do not open

Unsupported file format Check the supported file formats.

The screen does not turn on when I receive a call.

Proximity sensor problem

If you use a protection tape or case, make sure it has not covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean.

No sound Vibration modeCheck the settings status in the sound menu to make sure you are not in vibration or no interruptions mode.

Hangs up or freezes

Intermittent software problem

Try to perform a software update through the website.

Page 101: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

100 FAQ

Category Question Answer

Bluetooth Devices

What functions are available via Bluetooth?

You can connect a Bluetooth audio device, such as a Stereo/Mono headset or car kit.

Contacts Backup

How can I back up Contacts?

Contacts data can be synchronised between your phone and your Google account.

SynchronizationIs it possible to set up one-way sync with Gmail?

Only two-way synchronization is available.

SynchronizationIs it possible to synchronize all email folders?

The Inbox is automatically synchronized. You can view other folders by tapping and selecting Show all folders to choose a folder.

Gmail Log-InDo I have to log into Gmail whenever I want to access Gmail?

Once you have logged into Gmail, there is no need to log into Gmail again.

Google Account

Is it possible to filter emails?

No, the phone does not support email filtering.

Email

What happens when I execute another application while writing an email?

Your email is automatically saved as a draft.

RingtoneIs there a file size limit for using MP3 files as ringtones?

There is no file size limit.

FAQ

Page 102: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

101FAQ

Category Question Answer

Message Time

My phone does not display the time of receipt for messages older than 24 hrs. How can I view the time?

Open the conversation and touch and hold the desired message. Then tap Details.

Navigation

Is it possible to install another navigation application on my phone?

Any application that is available at Play Store™ and is compatible with the hardware can be installed and used.

Synchronization

Is it possible to synchronize my contacts from all my email accounts?

Only Gmail and MS Exchange server (company email server) contacts can be synchronized.

Wait and Pause

Is it possible to save a contact with Wait and Pause in the numbers?

If you transferred a contact using the Wait & Pause functions saved into the number, you cannot use those features. You must save each number again.How to save with Wait and Pause:1. Tap > .2. Dial the number, then tap .3. Tap Add 2-sec pause or Add wait.

Security What are the phone's security functions?

You can set the phone to require an Unlock Pattern to be entered before the phone can be accessed or used.

Page 103: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

102 FAQ

Category Question Answer

Unlock Pattern

How do I create the Unlock Pattern?

1. From the Home screen, touch and hold .

2. Tap System settings > Display tab > Lock screen.

3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears.

4. Set up your pattern by drawing it then drawing it a second time for confirmation.

Precautions to take when using the pattern lock.It is very important to remember the unlock pattern you set. You can no longer access your phone if you use an incorrect pattern five times. You have five chances to enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all 5 opportunities, you can try again after 30 seconds. (Or, if you preset the backup PIN, you can use the backup PIN code to unlock the pattern.)

Unlock Pattern

What should I do if I forget the unlock pattern?

If you forgot your pattern:If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the Forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone.

Page 104: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

103FAQ

Category Question Answer

Memory Will I know when my memory is full? Yes, you will receive a notification.

Language Support

Is it possible to change my phone's language?

The phone has multilingual capabilities.To change the language:1. From the Home screen, touch and

hold and tap System settings.2. Tap General tab > Language &

input > Language.3. Tap the desired language.

VPN How do I set up a VPN?

VPN access configuration is different for each company. To configure VPN access on your phone, you must obtain the details from your company's network administrator.

Screen time out

My screen turns off after only 15 seconds. How can I change the amount of time for the backlight to turn off?

1. From the Home screen, touch and hold .

2. Tap System settings > Display tab.3. Tap Screen timeout.4. Tap the preferred screen backlight

timeout time.

Wi-Fi & mobile

network

When the Wi-Fi and mobile networks are both available, which service does my phone use?

When using data, your phone may default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi connectivity on your phone is set to On). However, there is no notification when your phone switches from one to the other.To know which data connection is being used, view the mobile network or Wi-Fi icon at the top of your screen.

Page 105: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

104 FAQ

Category Question Answer

Home screen

Is it possible to remove an application from the Home screen?

Yes. Just touch and hold the icon until the trash can icon appears at the top and centre of the screen. Then, without lifting your finger, drag the icon to the trash can.

Application

I downloaded an application and it causes a lot of errors. How do I remove it?

1. From the Home screen, touch and hold .

2. Tap System settings > General tab > Apps > DOWNLOADED.

3. Tap the application, then tap Uninstall.

Charger

Is it possible to charge my phone using a USB data cable without installing the necessary USB driver?

Yes, the phone is charged through the USB cable regardless of whether the necessary drivers are installed.

Alarm Can I use music files for my alarm?

Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it as an alarm.1. Touch and hold a song in a library

list. In the menu that opens, tap Set as ringtone > Phone ringtone or Contact ringtone.

2. On the Alarm Clock Setting screen, select the song as a ringtone.

Alarm

Will my alarm be audible or will it go off if the phone is turned off?

No, this is not supported.

AlarmIf my ringer volume is set to vibrate, will I hear my alarm?

Your alarm is programmed to be audible even in these scenarios.

Page 106: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

1. WHAT THIS WARRANTY COVERS:LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions:1. The limited warranty for the product extends for ONE (1) year beginning

on the date of purchase of the product by the original end user.2. The limited warranty extends only to the original end user of the

product and is not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end user.

3. This warranty is good only to the original end user of the product during the warranty period as long as it is in Canada.

4. Upon request from LG, the consumer must provide information to reasonably prove the date of purchase.

5. During the applicable warranty period, LG will repair or replace at LG’s sole option, without charge to the original end user, any defective component part of the phone or accessory.

6. LG may use rebuilt, reconditioned or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned or new product.

2. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:1. Defects or damages resulting from use of the product in other than

its normal and customary manner.2. Defects or damages from abnormal use, abnormal conditions, improper

storage, exposure to moisture or dampness, unauthorized modifications, unauthorized connections, unauthorized repair, misuse, neglect, abuse, accident, alteration, improper installation or other acts which are not the fault of LG, including damage caused by spills of food or liquids.

3. Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in material or workmanship.

4. The fact that the Customer Service Department at LG was not notified by the original end user of the alleged defect or malfunction of the product, during the warranty period.

LIMITED WARRANTY STATEMENT

Page 107: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

5. Products which have had their serial numbers removed or made illegible.

6. Damage resulting from use of non-LG approved accessories.7. All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are

scratched or damaged due to normal customer use.8. Products serviced by non-authorized persons or companies.Notes:1. This limited warranty supersedes all other warranties, expressed or

implied either in fact or by operations of law, statutory or otherwise, including, but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.

2. Shipping damage is the sole responsibility of the shipping company.

3. EXCLUSION OF LIABILITY:No other express warranty is applicable to this product.THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MARKETABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS CANADA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MARKETABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.

4. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:To obtain warranty service, please call the following telephone number from anywhere in Canada:LG Electronics Canada, Inc.Tel. 1-888-LG-Canada (1-888-542-2623) http://www.lg.com/ca_en (see links to “Support > Mobile phone support”)

Electronics Canada Inc.North York, Ontario

Page 108: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

Guide de l'utilisateur

• Certainscontenusetillustrationspeuventdifférerdevotreappareilselonlarégion,lefournisseurdeservices,laversiondulogicieloulaversionduSE,etpeuventchangersanspréavis.

• UtiliseztoujoursdesaccessoiresLGd'origine.Lesarticlesfournissontconçusuniquementpourcetappareiletpeuventnepasêtrecompatiblesavecd'autresappareils.

• Cetappareiln'estpasappropriépourlespersonnesmalvoyantespuisqueleclavierestsurl'écrantactile.

• ©LGElectronics,Inc.,2015.Tousdroitsréservés.LGetlelogoLGsontdesmarquesdéposéesdeLGGroupetdesesstructuresannexes.Touteslesautresmarquesdecommercesontlapropriétédeleursdétenteursrespectifs.

• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™etPlayStore™sontdesmarquesdecommercedeGoogle,Inc.

FRANÇAIS

Page 109: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

2 Table des matières

Pour votre sécurité ...................................4

Directives de sécurité .............................10

Avertissement important ........................33

Utilisation du téléphone .........................36Disposition du téléphone ........................36Installation de la carte MicroSIM et de la batterie ..................................................38Charge de la batterie .............................40Insertion d'une carte mémoire ...............41Retrait de la carte mémoire ...................42Verrouillage et déverrouillage de l'appareil ...............................................42

Votre écran d'accueil ..............................44Conseils relatifs à l'écran tactile ............44Écran d'accueil ......................................45Personnalisation de l'écran d'accueil .....46Retour aux applications récemment utilisées .................................................47Panneau de notification .........................48Clavier à l'écran .....................................51

Fonctions spéciales ................................52Prise de photo avec geste ......................52Vue d'ensemble .....................................53KnockON ...............................................53Knock Code ...........................................54Double fenêtre .......................................54QuickMemo+ .........................................55

Configuration du compte Google ...........57Création d'un compte Google .................57Connexion à votre compte Google ..........57

Connexion aux réseaux et aux appareils .................................................59

Wi-Fi .....................................................59Bluetooth ...............................................60Wi-Fi Direct ...........................................61Transfert de données entre un ordinateur et votre appareil ....................................62

Appels .....................................................63Établissement d'un appel .......................63Appel d'un contact .................................63Réponse à un appel et rejet d'un appel ....63Établissement d'un deuxième appel .......64Affichage du registre des appels ............64Paramètres d'appel ...............................64

Répertoire ...............................................65Recherche d'un contact .........................65Ajout d'un contact..................................65Contacts favoris .....................................65Création d'un groupe .............................66

Messages ................................................67Envoi d'un message ..............................67Vue conversation ...................................68Pour modifier vos paramètres de messagerie ............................................68

Table des matières

Page 110: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

3 Table des matières

Courriel....................................................69Gestion des comptes de courriel ............69Utilisation des dossiers de compte .........69Composition et envoi d'un courriel .........70

Photo et caméra vidéo ............................71Options d'appareil photo sur le viseur ....71Utilisation des paramètres avancés ........72Prise de photo .......................................73Après avoir pris une photo .....................73Enregistrement d'une vidéo ...................74Après l'enregistrement d'une vidéo ........75Galerie ...................................................75

Multimédia ..............................................79Musique ................................................79

Utilitaires .................................................82Horloge ..................................................82Calculatrice ...........................................83Calendrier ..............................................83Dictaphone ............................................84Recherche vocale ..................................84Téléchargements ...................................84

Navigateur Web ......................................86Internet ..................................................86Chrome .................................................88

Paramètres ..............................................89Réseaux ................................................89Son et Notification .................................92Écran .....................................................94Généralités ............................................96

Mise à jour du logiciel du téléphone ....103Mise à jour du logiciel du téléphone .....103

À propos de ce guide de l'utilisateur ...105À propos de ce guide de l'utilisateur ....105Marques de commerce ........................106

Accessoires ...........................................107

Dépannage ............................................108

Foire aux questions ..............................112

Page 111: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

4 Pour votre sécurité

Renseignements importantsCeguidecontientdesrenseignementsimportantssurl'utilisationetlefonctionnementdecetéléphone.Veuillezlirechaquepageattentivementpourobtenirunrendementoptimal,pouréviterd'endommagerl'appareiletpourl'utilisercorrectement.Lesmodificationsapportéesàl’appareilquinesontpasexpressémentapprouvéesdansceguidepeuventannulerlagarantiecorrespondante.

Avant de commencerDirectives de sécurité

AVERTISSEMENT!Afin de minimiser les risques de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à une forte humidité (salles de bain, piscines, etc.).

Rangez toujours l'appareil loin de la chaleur. Nerangezjamaisvotreappareilàunendroitoùilpourraitêtreexposéàunetempératuredemoinsde0 °Cnideplusde40 °C,commeàl'extérieurlorsdeconditionsclimatiquessévèresoudansvotrevoitureenété.L’expositiondel’appareilàunechaleurouàunfroidexcessifpeutentraînerunmauvaisfonctionnement,desdommagesoudespannesgraves.Faites preuve de prudence si vous utilisez l'appareil près d'autres appareils électroniques. LesémissionsRFdevotretéléphonecellulairepeuventnuireauxappareilsélectroniquesàproximitélorsqueceux-cinesontpasconvenablementblindés.Consultez,s'ilyalieu,lesfabricantsdesappareilsmédicauxpersonnelsutilisés(stimulateurcardiaqueetprothèseauditive,parexemple)poursavoirsivotretéléphonepeutprovoquerdesinterférences.Éteigneztoujoursvotreappareildanslesétablissementsdesoinsdesantéainsiquedanslesstations-service.Neplacezjamaisvotretéléphonedansunfouràmicro-ondescarlabatterierisqued'exploser.

Pour votre sécurité

Page 112: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

5Pour votre sécurité

Consignes de sécuritéVeuillezprendreconnaissancedecesdirectivessimples.Ilpeutêtredangereux,voireillégaldenepassuivrelesrègles.Ceguidedel’utilisateurfournitdesrenseignementsdétaillésàcepropos.

• N'utilisezjamaisunebatterienonapprouvée;celapourraitendommagerletéléphoneetfaireexploserlabatterie.

• Neplacezjamaisl'appareildansunfouràmicro-ondescarlabatterierisqued'exploser.

• Votretéléphonecontientunebatterieinterne.Nejetezpaslabatterieaufeuniavecdesmatièresdangereusesouinflammables.

• Veillezàcequ'aucunobjetpointun'entreencontactaveclabatterie,carcelapourraitcauserunincendie.

• Conservezlabatteriehorsdelaportéedesenfants.• Veillezàcequelesenfantsn'avalentpasdepiècescommedesbouchonsdecaoutchouc(écouteur,piècesdeconnexion,etc.),quipeuventprésenterdesrisquesd'asphyxieoudesuffocation.

• Débranchezlecordond’alimentationetlechargeurpendantlesoragesélectriquespouréviterleschocsélectriquesetlesincendies.

• Envoiture,nelaissezpasvotretéléphoneoul'ensemblemainslibresprèsducoussingonflable.Ledéploiementducoussingonflablepourraitcauserdegravesblessureslorsquel'équipementsansfilestmalinstallé.

• N'utilisezpaslecombinélorsquevousconduisez.• N'utilisezpasletéléphonedanslesendroitsoùsonusageestinterdit.(Parexemple:danslesavions.)

• N’exposezpasl’adaptateurnilechargeuràlalumièredirectedusoleiletnel’utilisezpasdanslesendroitstrèshumidescommelessallesdebain.

• N'exposezjamaisl'appareilàunetempératureinférieureà -20 °Cousupérieureà 50 °C.

• N'utilisezpasdeproduitschimiquesforts(commedel'alcool,dubenzène,desdiluants,etc.)nidedétergentspournettoyervotretéléphone,carcelapourraitcauserunincendie.

Page 113: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

6 Pour votre sécurité

• Évitezdelaissertomberletéléphoneparterre,delefrapperoudelesecouerfortement.Lechocoulesvibrationspourraientendommagerlescircuitsélectroniquesdutéléphone.

• N'utilisezpasvotreappareildanslesendroitsoùilyarisqued'explosioncarilpeutémettredesétincelles.

• N’endommagezpaslecordonenlepliant,enletordant,enletirantouenl’exposantàlachaleur.

• N’utilisezpaslaprisedecourantsielleestdesserréecarcelapourraitcauserunincendieouunchocélectrique.

• Neplacezpasd’objetslourdssurlecordond’alimentation.Veillezàcequelecordond'alimentationnesoitpaspincéafind’évitertoutrisqued’incendieetdechocélectrique.

• Nemanipulezpasvotretéléphoneavecdesmainsmouilléespendantqu'ilsecharge.Vouspourriezvousélectrocuterouendommagerletéléphone.

• Nedémontezpasletéléphone.• N'établissezpasd'appelsetnerépondezpasàdesappelslorsqueletéléphoneestentraindeserecharger;ilpourraitseproduireuncourt-circuit,unchocélectriqueouunincendie.

• Utilisezuniquementlesbatteries,lesantennesetleschargeursfournisparLG.Lagarantien’estpasvalidesivousutilisezdesproduitsprovenantd’autresfournisseurs.

• Seullepersonnelautorisépeutréparerletéléphoneetsesaccessoires.Uneinstallationouuneréparationincorrectepourraitcauserdesaccidentsetannulerlagarantie.

• Pendantunappel,netenezpasl'antennedel'appareiletévitezégalementquecelle-cientreencontactavecvotrecorps.

• Lesappelsd'urgencenepeuventêtrefaitsquedansunezonedeservice.Avantd'effectuerunappeld'urgence,assurez-vousquevousêtesdansunezonedeserviceetqueletéléphoneestallumé.

Page 114: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

7Pour votre sécurité

• Faitespreuvedeprudencelorsquevousutilisezdesaccessoirescommeunécouteurouuncasqued'écoute.Assurez-vousquelescâblessontplacésentoutesécuritéetnetouchezpasinutilementàl’antenne.

Renseignements de la FCC au sujet de l'exposition aux radiofréquences

AVERTISSEMENT!Lisez ces paragraphes avant d'utiliser votre appareil.

Aumoisd’août1996,laFederalCommunicationsCommission(FCC)desÉtats-Unisa,parl’intermédiaired’undocumentintituléReportandOrderFCC96-326,adoptéetmisàjourlanormedesécuritéencequiconcernel’expositiondespersonnesàl’énergieélectromagnétiquedesradiofréquences(RF)émanantdesémetteursréglementésparlaFCC.Cesdirectivess'inscriventdanslafouléedelanormedesécuritéétablieauparavantparlesorganismesdenormalisationdesÉtats-Unisetdesautrespays.LaconceptiondecetappareilestconformeauxdirectivesdelaFCCainsiqu'àcesnormesinternationales.MISE EN GARDEN’utilisezquel’antenneapprouvéefournie.L'utilisationd'antennesnonapprouvéesainsiquelesmodificationsnonautoriséespeuventaffecterlaqualitédesappels,endommagerl'appareil,annulerlagarantieoucontrevenirauxrèglementsdelaFCC.N'utilisezpasl'appareilsil'antenneestendommagée.Uneantenneendommagéequientreencontactaveclapeaupeutprovoquerunebrûlurelégère.Communiquez,aubesoin,avecvotrefournisseurpourobteniruneantennederechange.

Page 115: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

8 Pour votre sécurité

Utilisation comme appareil portatifCetéléphoneaététestéenvued'uneutilisationtypecommeappareilportatif,avecunedistancede1 cm(0,39 po)entrel'arrièredel'appareiletlecorpsdel'utilisateur.Poursatisfaireauxexigencesdela FCC/ICenmatièred'expositionauxradiofréquences,l'utilisateurdoitmaintenirunedistanced'aumoins1 cm(0,39 po)entresoncorpsetl'arrièredutéléphone.Toutlespincesdeceinture,lesétuisetautresaccessoiressemblablesd'autresmarquesetcontenantdescomposantesmétalliquesnepeuventpasêtreutilisés.Lesaccessoiresportatifsquiempêchentlemaintiend'unedistancede1 cm(0,39 po)entrelecorpsdel'utilisateuretl'arrièredutéléphoneetquin'ontpasététestésenvued'uneutilisationtypecommeaccessoiresportatifspeuventnepassatisfaireauxlimitesd'expositionauxradiofréquencesstipuléesparla FCC/ICet,parconséquent,nedoiventpasêtreutilisés.

Conformité aux normes FCC Part 15 Class BCetappareilestconformeàlapartie15durèglementdelaFCCetauxnormesCNRd'ICapplicablesauxdispositifsexemptsdelicence.Sonfonctionnementestsujetauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareiletsesaccessoiresnepeuventpascauserl'interférencenuisible,et(2)cetappareiletsesaccessoiresdoiventacceptern'importequelleinterférencereçue,

ycomprisl'interférencequipeutcauserl'opérationnondésirée.

Mises en garde au sujet de la batterie• Neladémontezpas.• Nelacourt-circuitezpas.• Nepasl'exposeràdestempératurestrophautes :140°F(60°C).• Nel’incinérezpas.

Page 116: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

9Pour votre sécurité

Élimination des batteries usées• Veuillezjeterlabatteriedefaçonappropriéeouretournez-laàvotrefournisseurdeservicessansfilpourrecyclage.

• Votretéléphonecontientunebatterieinterne.Nejetezpaslabatterieaufeuniavecdesmatièresdangereusesouinflammables.

Mises en garde au sujet de l’adaptateur (chargeur)• L'utilisationd'unchargeurdebatteriequin'estpasconçuspourvotreappareilpeutendommagerl'appareiletannulerlagarantie.

• L’adaptateur,ouchargeurdebatterie,nedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur.N’exposezpasl’adaptateurnilechargeuràlalumièredirectedusoleiletnel’utilisezpasdanslesendroitstrèshumidescommelessallesdebain.

Évitez d’endommager votre ouïe.• Votreacuitéauditivepeutêtreendommagéesivousêtesexposéàunsonfortpendantdeslonguespériodesdetemps.Parconséquent,nousvousrecommandonsdenepasallumerouéteindrelecombinéprèsdevotreoreille.Nousvousrecommandonsaussideréglerlevolumedelamusiqueetdesappelsàunniveauraisonnable.

• Sivousécoutezdelamusiquependantquevousvaquezàd’autresoccupations,assurez-vousquelevolumeestrégléàunniveauraisonnableafinquevouspuissiezdemeurerconscientdevotreenvironnement.Celaestparticulièrementimportantquandvoustraversezunerue.

Page 117: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

10 Directives de sécurité

Consignes de sécurité de la TIAVoustrouverezdanslespagesquisuiventlesconsignesdesécuritédelaTIAausujetdestéléphonessansfilportatifs.L’inclusion,dansleguided’utilisation,desparagraphesconcernantlesstimulateurscardiaques,lesprothèsesauditivesetautresappareilsmédicauxestobligatoirepourl’obtentiondel’homologationCTIA.L’utilisationdesautrestextesdelaTIAestencouragées’ilyalieu.

Exposition aux signaux de radiofréquenceVotretéléphonesansfilportatifestunémetteur-récepteurradiodefaiblepuissance.Lorsqu'ilestSOUSTENSION,ilreçoitetémetdessignauxRF(radiofréquence).Enaoût1996,laFederalCommunicationsCommissions(FCC)aadopté,enmatièred'expositionauxradiofréquences,deslignesdirectricesétablissantdesniveauxdesécuritépourlestéléphonessansfilportatifs.Cesdirectivessontconformesauxnormesdesécuritéétabliesauparavantparlesorganismesdenormalisationaméricainsetinternationaux :ANSIC95.1(1992)*NCRPReport86(1986)ICNIRP(1996)Cesnormessontfondéessurdesévaluationspériodiquesetcomplètesdesdocumentsscientifiquespertinents.Ainsi,plusde120scientifiques,ingénieursetmédecinsd'universités,d'organismesdesantégouvernementauxetdediverssecteursindustrielsontpasséenrevuelesrecherchesdisponiblespourcréerlanormeANSI(C95.1).* AmericanNationalStandardsInstitute;NationalCouncilonRadiationProtectionandMeasurements;InternationalCommissiononNon-IonizingRadiationProtectionLaconceptiondevotretéléphoneestconformeauxdirectivesdelaFCC(ainsiqu'àcesnormes).

Directives de sécurité

Page 118: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

11Directives de sécurité

Entretien de l’antenneN’utilisezquel’antennefournieouuneantennederechangeapprouvée.L'utilisationd'antennesoud'accessoiresnonapprouvésainsiquelesmodificationsnonautoriséespeuventendommagerl'appareiletcontrevenirauxrèglementsdelaFCC.

Utilisation de l'appareilPOSITIONNORMALE :tenezletéléphonecellulairecommen'importequelautretéléphone,enveillantàcequel'antennepointeverslehautetpar-dessusvotreépaule.

Conseils pour un fonctionnement efficacePourquevotretéléphonefonctionneleplusefficacementpossible :

• Netouchezpasl'antenneinutilementlorsquevousutilisezl'appareil.Toutcontactavecl'antennepeutaffecterlaqualitédesappelsetentraînerunfonctionnementdel'appareilàunniveaudepuissanceplusélevéquenécessaire.

Conduite automobileVérifiezlesloisetlaréglementationenvigueurauxendroitsoùvousutilisezvotretéléphonesansfil.Respecteztoujourscesrèglements.Parailleurs,sivousutilisezvotretéléphonelorsquevousconduisez :

• Accordeztoutevotreattentionàlaconduitedevotrevéhicule;votreresponsabilitéprincipaleestlaprudenceauvolant;

• Utilisezlemodemainslibres,sivousavezaccèsàcettefonction;• Silesconditionsdelacirculationl'exigent,arrêtez-vousetstationnezvotrevéhiculeavantd'effectuerouderépondreàunappel.

Page 119: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

12 Directives de sécurité

Appareils électroniquesLaplupartdesappareilsélectroniquesmodernessontblindéscontrelessignauxRF.Cependant,ilarrivequecertainsappareilsélectroniquesnesoientpasprotégéscontrelessignauxRFémisparvotretéléphone.

Stimulateurs cardiaquesLaHealthIndustryManufacturersAssociationrecommandeunedistancede15 cm(6 po)entreuntéléphonesansfilportatifetunstimulateurcardiaquepouréviterlesinterférencespotentielles.Cesrecommandationssontconformesauxrecherchesindépendantesetauxrecommandationsdestravauxderecherchesurlestechnologiessansfil.Lespersonnesportantunstimulateurcardiaque:

• doiventTOUJOURStenirletéléphoneàunedistanced'aumoins15 cm(6 po)deleurstimulateurcardiaquelorsqueletéléphoneestSOUSTENSION;

• nedoiventpastransporterleurtéléphonedansunepochepoitrine;• doiventutiliserl’oreillesituéedel’autrecôtédeleurstimulateurcardiaqueafindeminimiserlesrisquesd’interférences;

• doivent,siellesontquelquemotifquecesoitdesoupçonnerlaprésenced'interférences,ÉTEINDREleurtéléphonesur-le-champ.

Prothèses auditivesCertainstéléphonesnumériquessansfilcréentdesinterférencesaveccertainesprothèsesauditives.Dansuntelcas,vousdevezconsultervotrefournisseurdeservices.

Autres appareils médicauxSivousutiliseztoutautreappareilmédical,consultezsonfabricantpoursavoirsil’appareilenquestionestconvenablementblindécontrel’énergiedesradiofréquencesexternes.Votremédecinpourraégalementvousaideràobtenircerenseignement.

Page 120: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

13Directives de sécurité

Établissements de soins de santéÉteigneztoujoursvotretéléphonedanslesétablissementsdesoinsdesantélorsquelesrèglementsaffichésvousinvitentàlefaire.Leshôpitauxetautresétablissementsdesoinsdesantéutilisentparfoisdesappareilssensiblesàl’énergiedesradiofréquencesexternes.

VéhiculesDanslesvéhicules,lessignauxRFpeuventaffecterlessystèmesélectroniquesmalinstallésouinsuffisammentblindés.Vérifiezcequ’ilenestauprèsdufabricantoudureprésentant.Vousdevezégalementconsulterlefabricantdetoutmatérielajoutéàvotrevéhicule.

Avis affichésÉteignezvotreappareildanslesétablissementsoùdesavisvousinvitentàlefaire.

AvionLaréglementationdelaFCCinterditl'utilisationdestéléphonescellulairesàborddesavions.MetteztoujoursvotreappareilHORSTENSIONlorsquevousmontezàbordd'unavion.

Zones de dynamitagePouréviterdecréerdesinterférenceslorsd'opérationsdedynamitage,ÉTEIGNEZvotretéléphonelorsquevousvoustrouvezdansunezonededynamitageoudanstoutezoneoùonvousinviteà« éteindrelesradiosbidirectionnelles ».Obéissezàtouteslesconsignesetàtouteslesdirectivesaffichées.

Page 121: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

14 Directives de sécurité

Zone avec risque de déflagrationÉTEIGNEZvotretéléphonedansleszonesoùilyarisquededéflagration;obéissezàtouteslesconsignesetàtouteslesdirectivesaffichées.Danscestelleszones,uneétincellepeutprovoqueruneexplosionouunincendieentraînantdesblessures,voirelamort.Ceszonessonthabituellement,maispastoujours,clairementidentifiées.Parmicelles-cionnoteralespostesderavitaillement(stations-service,parexemple),lescalesdebateaux,lesinstallationsdetransfertoudestockagedecombustiblesoudeproduitschimiques,lesvéhiculesutilisantdesgazdepétroleliquéfié(commelepropaneoulebutane),leszonesoùdesproduitschimiquesoudesparticules(poussièresdegrainouautre,poudresmétalliques)sontprésentsdansl’atmosphèreainsiquetoutesautreszonesoùvousdevrieznormalementarrêterlemoteurdevotrevéhicule.

Véhicules dotés de coussins gonflablesLorsqu’ilssegonflent,lescoussinsgonflablesproduisentunfortimpact.NEPLACEZPASd'objets,ycomprislesappareilssansfilinstallésouportatifs,au-dessusd'uncompartimentdecoussingonflablenidanslazonededéploiementducoussin.Legonflementdetelscoussinsdansunvéhiculeoùunappareilsansfilestmalinstallépeutentraînerdesblessuresgraves.

Consignes de sécuritéVeuillezlireetsuivrelesdirectivessuivantesafind'utiliservotreappareildefaçonsûreetd'éviterdel'endommager.Aprèsavoirluceguide,conservez-ledansunendroitfaciled’accès.

Sécurité pour l’adaptateur et le chargeur• Lechargeuretl’adaptateursontconçuspourêtreutilisésàl’intérieurseulement.

Page 122: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

15Directives de sécurité

Information sur la batterie et soins de la batterie• Veuillezjeterlabatteriedefaçonappropriéeouretournez-laàvotrefournisseurdeservicessansfilpourqu’illarecycle.

• Iln’estpasnécessairequelabatteriesoitcomplètementdéchargéeavantdelarecharger.

• UtilisezuniquementunchargeurapprouvéparLGetconçupourvotremodèledetéléphone;leschargeurssontconçuspourmaximiserladuréedeviedelabatterie.

• Nedémontezpaslabatterieetveillezàlaprotégerdeschocspourévitertoutrisquedechocélectrique,decourt-circuitetd’incendie.Conservezlabatteriehorsdelaportéedesenfants.

• Lorsquelabatterien’offreplusunrendementacceptable,remplacez-la.Labatteriepeutêtrerechargéeplusieurscentainesdefoisavantd'êtreremplacée.

• Pourmaximiserlaviedelabatterie,rechargez-laaprèsunelonguepérioded’inactivité.

• Laduréedeviedelabatterievarieselonleshabitudesd’utilisationetlesconditionsenvironnementales.

• Uneutilisationintensivedurétroéclairage,dunavigateurMediaNetoudelatroussedeconnexionpourtransmissiondedonnéesdiminueladuréedeviedelabatterieainsiqueletempsd’attenteetdeconversation.

• Laduréedeviedelabatteriedépenddelaconfigurationduréseau,desparamètresduproduit,deshabitudesd’utilisation,l’étatdelabatterieetdesconditionsenvironnantes.

• Débranchezsystématiquementlechargeurdelaprisemuralelorsquelechargementdelabatterieestterminépouréviterqu'ilneconsommeinutilementdel'énergie.

Page 123: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

16 Directives de sécurité

Explosion, choc et incendie• Nerangezpasvotreappareildanslesendroitsexcessivementpoussiéreuxetveillezàcequelecordond'alimentationsetrouveàladistanceminimaleprescritedetoutesourcedechaleur.

• Débranchezlecordond'alimentationavantdenettoyervotretéléphoneetnettoyezlesbrochesducordonslorsqu'ellessontsales.

• Lorsquevousutilisezlecordond’alimentation,assurez-vousquelapriseestbienbranchée.Uneprisemalbranchéepeutprovoquerunechaleurexcessive,voireunincendie.

• Sivousplacezvotretéléphonedansunepocheouunsacsansavoircouvertlaprised'alimentation,desarticlesenmétal(commelespiècesdemonnaie,lestrombonesoulesstylos)peuventcourt-circuiterl'appareil.Couvreztoujourslapriselorsqu’ellen’estpasutilisée.

• Necourt-circuitezpaslabatterie.Lesarticlesdemétal,commelespiècesdemonnaie,lestrombonesoulesstylospeuventcourt-circuiterlespôles+et–delabatterie(bandesdemétaldelabatterie)lorsquevousbougez.Uncourt-circuitdespôlespeutendommagerlabatterieetcauseruneexplosion.

Avis général• N’utilisezpasdebatterieendommagéeetneplacezpaslabatteriedansvotrebouche,carcelapourraitcauserdesblessuresgraves.

• Neplacezpasd'articlescomportantdescomposantesmagnétiques(cartedecrédit,cartetéléphonique,livretdebanque)prèsdevotretéléphone.Lemagnétismedutéléphonepeutendommagerlesdonnéesdanslabandemagnétique.

• Pendantunappeltrèslong,laqualitédelatransmissionrisqued'êtreaffectéeenraisondelachaleurproduiteparl'appareil.

• Lorsquevousn'utilisezpasletéléphonependantunelonguepériode,entreposez-ledansunendroitsûretdébranchezlecordond'alimentation.

Page 124: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

17Directives de sécurité

• Sivousutilisezvotretéléphoneàproximitéd'unrécepteur(p.ex.,untéléviseurouuneradio),ilrisquedeseproduiredesinterférencesavecletéléphone.

• N'utilisezpasletéléphonesil'antenneestendommagée.Encasdecontactaveclapeau,uneantenneendommagéepourraitcauserdesbrûlureslégères.VeuillezvousadresseràuncentredeserviceLGautorisépourremplacerl’antenneendommagée.

• Neplongezpasletéléphonedansl'eau.Sicelaseproduit,fermezimmédiatementletéléphoneetretirezlabatterie.Siletéléphonenefonctionneplus,faites-leréparerdansuncentredeserviceLGautorisé.

• Nepeignezpasvotretéléphone.• Lesdonnéesenregistréesdansvotretéléphonepeuventêtresuppriméesparuneutilisationimprudente,laréparationdutéléphoneoulamiseàniveaudulogiciel.Veuillezfaireunecopiedesauvegardedevosnumérosdetéléphoneimportants.(Lessonneries,lesmessagestexte,lesmessagesvocaux,lesphotosetlesvidéospourraientaussiêtresupprimés.)Lefabricantn’estpasresponsabledesdommagescausésparlapertededonnées.

• Lorsquevousutilisezvotretéléphonedansunendroitpublic,réglezlasonnerieaumodevibrationpournepasdérangerlesgensquivousentourent.

• N'allumezpasoun'éteignezpasvotretéléphonelorsqu'ilestprèsdevotreoreille.• Votretéléphoneestunappareilélectroniquequigénèredelachaleuraucoursd'uneutilisationnormale.Lecontactdirectetextrêmementprolongéaveclapeauenl'absenced'uneventilationadéquatepeutentraînerdesmalaisesoudesbrûlureslégères.Parconséquent,soyezprudentsenmanipulantvotretéléphonejusteaprèsoudurantl'utilisation.

• Netentezpasderéparernidemodifierl'appareilvous-même.Votreappareilestéquipéd'unebatterieinternerechargeablequinedoitêtreremplacéequeparLGouuncentrederéparation LGautorisé.Netentezpasd'ouvrir,nidedémontercetappareilcarvouspourriezl'endommageretrisquerdeperdrevosdroitsautitredelagarantie.

Page 125: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

18 Directives de sécurité

Nouvelles de la FDA à l’intention des consommateursRenseignementssurlestéléphonescellulairesémanantduCenterforDevicesandRadiologicalHealthdelaU.S.FoodandDrugAdministration.1. Les téléphones sans fil sont-ils dangereux pour la santé?Lespreuvesscientifiquesactuellesnedémontrentpasderisquespourlasantéassociésàl'usagedestéléphonessansfil.Toutefois,iln'existeaucunepreuvequecesappareilssoientabsolumentsûrs.Lestéléphonessansfil,lorsqu'onlesutilise,émettentdefaiblesniveauxd'énergiederadiofréquences (RF)danslaplagedesmicro-ondes.Enoutre,ilsémettent,enmodeattente,detrèsfaiblesquantitésderadiofréquences.Bienquel’expositionàdesniveauxélevésderadiofréquencespuisseaffecterlasanté(enraisonduréchauffementdestissus),l’expositionàdesfaiblesniveauxderadiofréquencesneproduisentaucunréchauffementn’entraîneaucuneffetindésirableconnusurlasanté.Denombreusesétudesportantsurl’expositionàdesfaiblesniveauxderadiofréquencesn’ontrelevéaucuneffetbiologique.Certainesétudesontsuggéréqu’ilestpossiblequecertainseffetsbiologiquesseproduisent,maiscesconclusionsn’ontpasétéconfirméespard’autresrecherches.Danscertainscas,d’autreschercheursonteudumalàreproduirecesétudesouàidentifierlescausesàl’originedel’incohérencedesrésultats.2. Quel rôle joue la FDA en ce qui concerne l'innocuité des téléphones sans fil?Selonlaloi,contrairementàcequ'ellefaitpourlesnouveauxmédicamentsetappareilsmédicaux,la FDAnevérifiepassilesproduitsdeconsommationémettantdesradiations(dontlestéléphonessansfil)sontsûrsavantqu'ilspuissentêtrevendus.La FDApeuttoutefoisprendrelesmesuresnécessairess'ilestdémontréquedestéléphonessansfilémettentdel'énergiederadiofréquences (RF)àunniveaudangereuxpourl'utilisateur.Dansdetelscas,laFDApeutexigerdufabricantqu'ilsignaleauxutilisateurscesrisquespourlasantéetqu'ilrépare,remplaceourappellelestéléphonesenquestiondefaçonàéliminercesrisques.BienquelesdonnéesscientifiquesactuellesnejustifientaucuneinitiativederéglementationdelapartdelaFDA,cettedernièreatoutefoisvivementconseilléausecteurdelatéléphoniesansfildeprendrecertainesmesures,dontlessuivantes :soutenirlesrecherchesportantsurleseffetsbiologiquespotentielsdutypede

Page 126: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

19Directives de sécurité

radiofréquencesémisesparlestéléphonessansfil;concevoirdestéléphonessansfilpouvantminimiserl'expositiondel'utilisateurauxradiofréquencesnonnécessairesaufonctionnementdel'appareil;etfournirauxutilisateursdetéléphonessansfillameilleureinformationpossiblerelativementauxéventuelseffetsdecesappareilssurlasanté.LaFDAfaitpartied’ungroupedetravailinterorganismesauniveaufédéraldontlesresponsabilitéscouvrentdiversaspectsdelasécuritérelativementauxradiofréquencesetquiassurelacoordinationdeseffortsauniveaufédéral.Lesorganismessuivantsfontégalementpartiedecegroupedetravail :NationalInstituteforOccupationalSafetyandHealthEnvironmentalProtectionAgencyOccupationalSafetyandHealthAdministration(Administracióndelaseguridadysaludlaborales)OccupationalSafetyandHealthAdministrationNationalTelecommunicationsandInformationAdministrationLeNationalInstitutesofHealthparticipeégalementàcertainesdesactivitésdugroupe.LaFDApartagesesresponsabilitésenmatièrederéglementationdestéléphonessansfilaveclaFederalCommunicationsCommission(FCC).TouslestéléphonesvendusauxÉtats-UnisdoiventêtreconformesauxdirectivesdesécuritédelaFCCencequiconcerneleslimitesd'expositionauxradiofréquences.LaFCCs'enremetàlaFDAetauxautresorganismesdesantépourcequiestdesquestionsd'innocuitédestéléphonessansfil.LaFCCréglementeégalementlesstationsdebasedontdépendentlesréseauxdetéléphoniesansfil.Bienquecesstationsfonctionnentàunepuissanceplusélevéequelestéléphonessansfil,ellesn'exposenthabituellementlesutilisateursqu'àdesradiofréquencesdesmilliersdefoisinférieuresàcellesémisesparlestéléphonesproprementdits.L’innocuitédesstationsdebasen’estdoncpasabordéedanscedocument.3. Quels types de téléphones sont visés ici?L'expressiontéléphonesansfildésigneicilestéléphonessansfilportatifsdotésd'uneantenneintégrée;onlesappelleégalementtéléphonecellulaire,téléphonemobileet

Page 127: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

20 Directives de sécurité

téléphoneSCP.Cestypesdetéléphonessansfilpeuventexposerl'utilisateuràuneénergiederadiofréquences(RF)mesurableenraisondelacourtedistanceentreletéléphoneetlatêtedel'utilisateur.CesexpositionsauxradiofréquencessontlimitéesenraisondesdirectivesdesécuritéémanantdelaFCC,quiontétéélaboréessurlesconseilsdelaFDAetd’autresorganismesdesantéetdesécurité.Lorsqueletéléphoneestsituéàdeplusgrandesdistancesdel'utilisateur,l'expositionauxradiofréquencesdiminueconsidérablementcarcettediminutionsefaitrapidementaufuretàmesurequ'augmenteladistanceparrapportàlasourced'émission.Lestéléphonesdits« sansfil »quisontdotésd'uneunitédebasebranchéeaucâblagetéléphoniqued'unemaisonfonctionnentgénéralementàdesniveauxdepuissancebeaucoupmoinsélevéset,parconséquent,entraînentuneexpositionauxradiofréquencesbienen-deçàdeslimitesdesécuritéfixéesparlaFCC.4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées?Lesrechercheseffectuéesjusqu’àprésentontdonnédesrésultatscontradictoiresetunnombredecesétudesprésentaientdesfaillessurleplandesméthodesderechercheappliquées.L'expérimentationanimaleportantsurleseffetsdel'expositionàl'énergiedesradiofréquences(RF)caractéristiquedestéléphonessansfilaégalementdébouchésurdesrésultatscontradictoiresqui,souvent,nepeuventpasêtrereproduitsdansd'autreslaboratoires.Quelquesétudeschezl’animalsuggèrenttoutefoisqu’àdesfaiblesniveaux,lesradiofréquencespeuventaccélérerledéveloppementducancerchezlesanimauxdelaboratoire.Cependant,ungrandnombred’étudesayantdémontréundéveloppementaccélérédestumeursontutilisédesanimauxgénétiquementmodifiésoutraitésàl’aidedeproduitschimiquescancérigènesdefaçonàêtreprédisposésaucancer,mêmeenl’absenced’expositionàdesradiofréquences.Danslecadred’autresétudes,lesanimauxétaientexposésauxradiofréquencespendantdespériodesdejusqu’à22heuresparjour.Étantdonnéquedetellesconditionssontdifférentesdesconditionsdanslesquelleslesgensutilisentlestéléphonessansfil,nousnesavonspasaveccertitudesilesrésultatsdecesrecherchess'appliquentàlasantédel'homme.Troisgrandesétudesépidémiologiquesontétépubliéesdepuisdécembre2000.Cesétudesportaientsurl'associationpossibleentrel'utilisationdutéléphonesansfiletlecancerprimitifducerveau,legliome,leméningiome,lenévromeacoustique,lestumeursducerveauoudesglandessalivaires,laleucémieetdivers

Page 128: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

21Directives de sécurité

autrescancers.Aucunedecesétudesn'adémontrél'existenced'effetsnocifssurlasantésuiteàl'expositionauxradiofréquencesémisesparlestéléphonessansfil.Cependant,aucunedecesétudesnerépondauxquestionsrelativesauxeffetsàlongtermed'uneexpositionàcesradiofréquencespuisquelapériodemoyenned'expositionutiliséedanslecadredecesrecherchesétaitdetroisansenviron.5. Quelles recherches doit-on mener pour déterminer si l'exposition aux

radiofréquences émises par les téléphones sans fil est nocive pour la santé?Unecombinaisond'étudesenlaboratoireetd'étudesépidémiologiquesportantsurlesutilisateursdetéléphonessansfilpourraientfournircertainesdesdonnéesnécessaires.Desétudesportantsurl’expositionpermanented’animauxàcesradiofréquencespourraientêtreachevéesdansquelquesannées.Toutefois,ilfaudraitutiliseruntrèsgrandnombred'animauxpourobtenirunepreuvefiabled'uneffetcancérigène,s'ilyenaun.Lesétudesépidémiologiquespeuventfournirdesdonnéespouvantêtreappliquéesdirectementauxpopulationshumaines,maisilfautparfoiseffectuerunsuivisurunepériodede10ansoupluspourobtenirdesréponsesausujetdeseffetssurlasanté(dontlecancer).Cecidécouledufaitqu’ilfautparfoiscompterdenombreusesannéesentrelemomentdel’expositionàunagentcancérigèneetledéveloppementd’unetumeur,lecaséchéant.Parailleurs,l'interprétationdesétudesépidémiologiquesestgênéeparladifficultéqu'ilyaàmesurerl'expositionréelleauxradiofréquencesdanslecadred'uneutilisationaujourlejourdestéléphonessansfil.Denombreuxfacteursaffectentcesmesures,dontl'angleselonlequelletéléphoneesttenuetlemodèledel'appareilutilisé.6. Que fait la FDA pour en apprendre davantage sur les effets potentiels sur la

santé des radiofréquences émises par les téléphones sans fil?LaFDAcollaboreavecleU.S.NationalToxicologyProgramainsiqu'avecdesgroupesd'investigateursdumondeentierpourveilleràcequelesétudeslesplusimportanteschezl'animalsoientmenéesdefaçonàtraiterlesquestionsimportantesrelativementauxeffetsdel'expositionàl'énergiedesradiofréquences(RF).LaFDAestundesparticipantsprincipauxauProjetinternationalpourl’étudedeschampsélectromagnétiquesouProjetEMFdepuissesdébutsen1996.Unrésultatinfluentdeceprojetaétélacréationd’unelistedétailléedesbesoinsenmatièrederecherche,

Page 129: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

22 Directives de sécurité

cequiaentraînélamisesurpieddenouveauxprogrammesderecherchepartoutdanslemonde.Ceprojetaégalementpermisd’élaborerunesériededocumentsd’information,destinésaupublic,portantsurleschampsélectromagnétiques.LaFDAetlaCellularTelecommunications&InternetAssociation(CTIA)ontconcluunaccordofficieldecoopérationenmatièrederechercheetdéveloppement(CooperativeResearchandDevelopmentAgreementouCRADA)envuedemenerdesrecherchessurl'innocuitédestéléphonessansfil.LaFDAassurelasupervisionscientifiqueparl’obtentiondel’opiniondespécialistesdugouvernement,del’industrieetdesorganismesacadémiques.LesrecherchesfinancéesparlaCTIAsontmenéesdanslecadredecontratsconclusavecdesinvestigateursindépendants.Lestravauxinitiauxcomprennentdesétudesenlaboratoireetdesétudesmenéesauprèsd'utilisateursdetéléphonessansfil.LeCRADAcouvreégalementuneévaluationlargedesautresbesoinsenmatièrederecherchedanslecontextedesplusrécentsdéveloppementsdanscedomaine,partoutdanslemonde.7. Comment puis-je connaître mon propre niveau d'exposition aux

radiofréquences lorsque j'utilise mon téléphone sans fil?TouslestéléphonesvendusauxÉtats-UnisdoiventêtreconformesauxdirectivesdelaFederalCommunicationsCommission(FCC)enmatièredelimitesd'expositionàl'énergiedesradiofréquences(RF).LaFCCaétablicesdirectivesencollaborationaveclaFDAetd’autresorganismesfédérauxdesantéetdesécurité.LalimitefixéeparlaFCCenmatièred'expositionauxRFémisesparlestéléphonessansfilaétéétablieenfonctiond'undébitd'absorptionspécifique(DAS)de1,6 wattparkilogramme(1,6 W/kg).LalimiteétablieparlaFCCestconformeauxnormesdesécuritédel’InstituteofElectricalandElectronicEngineering(IEEE)etduNationalCouncilonRadiationProtectionandMeasurement.Cettelimited'expositiontientcomptedelacapacitéducorpshumainàévacuerlachaleurdestissusquiabsorbentl'énergieémiseparlestéléphonescellulairesetaétéfixéedefaçonàêtrelargementen-deçàdesniveauxconnuspouravoirdeseffets.LesfabricantsdetéléphonessansfildoiventindiqueràlaFCCleniveaud'expositionauxRFdechacundeleursmodèlesdetéléphone.ConsultezlesiteWebdelaFCC(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)poursavoircommenttrouverlenumérod'identificationdelaFCCsurvotretéléphone.Cenuméropermetensuitedetrouver,danslalistedisponibleenligne,leniveaud'expositionauxradiofréquencescorrespondant.

Page 130: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

23Directives de sécurité

8. Qu'a fait la FDA pour mesurer l'énergie de radiofréquences émise par les téléphones sans fil?

L'InstituteofElectricalandElectronicEngineers(IEEE),encollaborationetsousladirectiondesscientifiquesetdesingénieursdelaFDA,estentraindedévelopperunenormetechniquedemesuredel'expositionàl'énergiedesradiofréquencesémiseparlestéléphonessansfiletautresappareilsdecetype.Cettenorme,baptiséeRecommendedPracticeforDeterminingtheSpatial-PeakSpecificAbsorptionRate(SAR)intheHumanBodyDuetoWirelessCommunicationsDevices:ExperimentalTechniques(pratiquerecommandéepourdéterminerledébitd'absorptionspécifique(DAS)spatialetmaximalpourlecorpshumainsuiteàl'expositionàdesappareilsdecommunicationsansfil : techniquesexpérimentales),établitlapremièreméthodologied'essaicohérentepourl'évaluationdudébitauquellesradiofréquencessontabsorbéesparlatêtedesutilisateursdetéléphonessansfil.Laméthoded’essaiutiliseunmodèledesimulationdetissusdelatêtehumaine.Cetteméthodologied'essaiDASnormaliséedevraitaméliorerconsidérablementlacohérencedesmesureseffectuées,dansdiverslaboratoires,surlemêmetéléphone.Ledébitd’absorptionspécifique(DAS)indiquelaquantitéd’énergieabsorbéedanslestissus,soitparlecorpsenentier,soitparunepetitepartieseulement.Cedébitestmesuréenwatts/kg(oumilliwatts/g)dematière.Ilpermetdedéterminersiuntéléphonesansfilrespectelesdirectivesdesécuritéétablies.9. Que puis-je faire pour diminuer mon exposition aux radiofréquences émises

par mon téléphone sans fil?S’ilexisteunrisqueassociéàcesproduits—et,àl’heureactuelle,nousnesavonspass’ilyenaun—celui-ciestprobablementminime.Maissivousdésirezévitermêmelesrisquespotentiels,vouspouvezprendrequelquesprécautionssimplespourminimiserl’expositionàl’énergiedesradiofréquences(RF).Étantdonnéqueletempsesticiunfacteurprimordialdanslecalculdel'expositionsubieparunepersonne,vouspouvez,dansunpremiertemps,diminuerletempsd'utilisationdevotretéléphonesansfil.Sivousdevezavoirchaquejourdelongsentretiensautéléphone,conservezuneplusgrandedistanceentrevotrecorpsetlasourcedeRFétantdonnéquel'expositiondiminueconsidérablementavecladistance.Utilisez,parexemple,desécouteurspourpouvoirgarderletéléphoneloindevotrecorps;ouencoreutilisezuntéléphonebranché

Page 131: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

24 Directives de sécurité

àuneantenneéloignée.Nousvousrappelonsquelesdonnéesscientifiquesactuellesn'indiquentaucunrisquepourlasantéassociéàl'utilisationdutéléphonesansfil.Si,toutefois,vousvouspréoccupezdel'expositionauxRFémisesparcesappareils,desprécautionscommecellesdécritesci-dessusvouspermettrontdeminimisercetteexposition.10. Qu'en est-il des enfants qui utilisent le téléphone sans fil?Iln'existeaucunepreuvededangerpourlesutilisateursdetéléphonessansfil,ycomprislesenfantsetlesadolescents.Sivousdésirezlimiterl'expositiond'unenfantoud'unadolescentauxradiofréquences(RF)émisesparletéléphonesansfil,appliquezlesprécautionsdécritesci-dessus.Lesimplefaitderéduireletempspasséautéléphoneetd'augmenterladistanceentrel'appareiletlecorpsdel'utilisateurpermetdediminuerl'expositionauxradiofréquences.Certainsgroupesparrainéspardesgouvernementsdéconseillentl'utilisationdutéléphonesansfilparlesenfants.Ainsi,endécembre2000,legouvernementduRoyaume-Uniadistribuédesdépliantscontenantcetterecommandation.Cedocumentsoulignaittoutefoisqu'iln'existaitaucunepreuved'unlienentrel'utilisationdutéléphonesansfiletl'apparitiondetumeursaucerveauouautreseffetsnocifs.Larecommandationderestreindrel'utilisationdecetappareilparlesenfantsétaitformuléeàtitrestrictementpréventifetn'étaitpasfondéesurdespreuvesscientifiquesdequelquerisquequecesoitpourlasanté.11. Quels sont les risques d'interférences avec les appareils médicaux?L'énergiedesradiofréquences(RF)émisesparlestéléphonessansfilpeutcréerdesinterférencesaveccertainsappareilsélectroniques.C'estpourquoilaFDAaparticipéaudéveloppementd'uneméthoded'essaidétailléepermettantdemesurerlesinterférencesélectromagnétiques(EMI)entrelesstimulateurscardiaquesimplantablesetlesdéfibrillateurs,d'unepartetlestéléphonessansfil,d'autrepart.Cetteméthoded’essaifaitdésormaispartied’unenormeparrainéeparl’AssociationfortheAdvancementofMedicalinstrumentation(AAMI).Laversionfinale,résultatd'uneffortconjointdela FDA,defabricantsd'appareilsmédicauxetdenombreuxautresgroupes,aétéachevéefin 2000.Cettenormepermetauxfabricantsdes'assurerqueleursstimulateurscardiaquesetleursdéfibrillateurssontconvenablementprotégéscontrelesinterférencesélectromagnétiquesémisesparlestéléphonessansfil.LaFDAatestédesprothèsesauditivesenvuededécelerlaprésenced'interférencesavecles

Page 132: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

25Directives de sécurité

téléphonessansfilportatifsetaparticipéàlacréationd'unenormevolontaireparrainéeparl'InstituteofElectricalandElectronicEngineers(IEEE).Cettenormeidentifielesméthodesd'essaietlesexigencesentermesdeperformancepourlesprothèsesauditivesetlestéléphonessansfil,defaçonàéliminerlesinterférenceslorsqu'unepersonneutilisesimultanémentuntéléphone« compatible »etuneprothèseauditiveégalement« compatible ».Cettenormeaétéapprouvéeparl'IEEEen 2000.LaFDApoursuitsonsuividel'utilisationdestéléphonessansfilafind'identifierlesinteractionspotentiellesavecd'autresappareilsmédicaux.Sidesinterférencesdangereusesétaientidentifiées,laFDAeffectueraitdesessaispourévaluerlesinterférencesenquestionettrouverunesolutionàceproblème.12. Où puis-je trouver d’autres renseignements à ce sujet?Voustrouverezdesrenseignementscomplémentairesauprèsdesorganismessuivants :Page Webdela FDAconsacréeauxtéléphonessansfil(http://www.fda.gov/)FCC :RFSafetyProgram(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)InternationalCommissiononNon-lonizingRadiationProtection(http://www.icnirp.de)Projetinternationalpourl'étudedeschampsélectromagnétiquesdel'OrganisationmondialedelaSanté(OMS)(http://www.who.int/emf)NationalRadiologicalProtectionBoard(R.-U.)(http://www.hpa.org.uk/radiation/)

Dix conseils de sécurité pour les automobilistesVotretéléphonesansfilvouspermetdecommuniqueroralementquasimentn'importeoù,n'importequand.Cependant,lapossessiond'untéléphonesansfiln'estpassanscomporterquelquesresponsabilités.Lorsquevousconduisez,vousêtesd'abordetavanttoutresponsabledevotreconduite.Sivousutilisezuntéléphonesansfilenconduisant,soyezrationneletrappelez-vousdesconseilssuivants :

Page 133: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

26 Directives de sécurité

1.Familiarisez-vousavecvotretéléphonesansfiletsesfonctions,tellesquelacompositionabrégéeetlerappelautomatique.Lisezattentivementlemanueld'instructionsetapprenezàvousservirdesfonctionsoffertesparlaplupartdestéléphones,tellesquelerappelautomatiqueetlamémoire.Efforcez-vouségalementdemémoriserleclavierdutéléphoneafindepouvoirutiliserlafonctiondecompositionabrégéetoutengardantvosyeuxsurlaroute.

2.Lorsquecelaestpossible,utilisezundispositifmainslibres.Diversaccessoiresdetéléphonessansfilmainslibressontdésormaisdisponibles.Sicelaestpossible,mettezcesaccessoiresàprofit,quevouschoisissiezundispositifdéjàinstalléouunaccessoiremainslibres.

3.Placezvotretéléphonesansfildemanièreàyavoirfacilementaccès.Veillezàplacervotretéléphonesansfilàportéedemain,dansunendroitoùvouspouvezlesaisirtoutengardantvosyeuxsurlaroute.Sivousrecevezunappelàunmomentinopportun,laissezsipossiblelaboîtevocalerépondreàvotreplace.

4.Interrompezlaconversationdurantlesconditionsoulessituationsdeconduitedangereuse.Informezvotreinterlocuteurquevousconduisez;sinécessaire,interrompezl'appellorsqueletraficestintenseouencasdeconditionsmétéorologiquesdangereuses.Lapluie,legrésil,laneigeetleverglaspeuventêtredangereux,toutcommeunecirculationàdensitéélevée.Entantqueconducteur,vousdevezavanttoutresterattentifàlaroute.

5.Neprenezpasdenoteetnerecherchezpasdesnumérosdetéléphonependantquevousconduisez.Sivousconsultezuncarnetd'adressesouunecarted'affaires,ousivousrédigezunmémotandisquevousconduisez,vousneregardezpasoùvousallez.C'estévident.Nevousmettezpasensituationdedangerparcequevousêtesentraindelireoud'écrireetquevousn'êtespasattentifàlarouteouauxvéhiculesàproximité.

6.Faitespreuvedebonsenslorsquevousutilisezvotretéléphoneetévaluezletrafic;sipossible,effectuezvosappelslorsquevousêtesàl'arrêtouavantdevousengagerdansletrafic.Essayezdeprévoirvosappelsavantdeprendrelarouteoufaitesensortedeplacervosappelslorsquevousêtesàl'arrêt(panneaud'arrêt,feudecirculation,etc.).Sivousdevezeffectuerunappelenconduisant,suivezcesimpleconseil :composezquelqueschiffres,vérifiezlarouteetvosrétroviseurs,puiscontinuez.

Page 134: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

27Directives de sécurité

7.Évitezlesconversationsstressantesouémotionnellesquipeuventvousdistraire.Cesconversationssontdéconseilléesenconduisant;ellespeuventvousdistraireetmêmeêtredangereuseslorsquevousêtesauvolant.Informezvosinterlocuteursquevousêtesauvolantet,sinécessaire,interrompezlesconversationssusceptiblesdedistrairevotreattention.

8.Utilisezvotretéléphonesansfilpourdemanderdel'aide.Votretéléphonesansfilreprésenteunoutilidéalpourvousprotéger,ainsiquevotrefamille,danslessituationsdangereuses;grâceàlui,seulstroischiffressuffisentpourappeleràl'aide.Composezle 911outoutautrenumérod'urgencelocalencasd'incendie,d'accidentdelaroute,derisqueroutieroud'urgencemédicale.N'oubliezpas,cetappelestgratuitsurvotretéléphonesansfil!

9.Utilisezvotretéléphonesansfilpouraiderlesautresdansdessituationsd'urgence.Ilvousdonneuneparfaiteopportunitéd'œuvrerpourlebiendevotrecommunauté.Sivousêtestémoind'unaccidentdelaroute,d'uncrimeentraindeseproduireoud'uneautreurgencegraveoùdesviessontendanger,appelezle 911outoutautrenumérod'urgencelocal,commevousvoudriezquelesautresagissentpourvous.

10.Appelezl'assistanceroutièreouunnumérod'assistancedenon-urgencesansfilsinécessaire.Lorsquevousconduisez,certainessituationsrequièrentvotreattentionmaispeuventnepasêtreassezgravespourjustifierunappelauxservicesd'urgence.Vouspouvezcependantutiliservotretéléphonesansfilpourportersecours.Sivousvoyezunvéhiculeenpannequineprésentepasderisquegrave,unfeudecirculationcassé,unaccidentdelaroutemineuroùpersonnenesembleêtreblesséouunvéhiculequevoussavezêtrevolé,appelezl'assistanceroutièreouunautrenumérod'assistancepourlessituationsnonurgentes.

Pourensavoirplus,veuillezcomposerle888 901-SAFE.

Page 135: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

28 Directives de sécurité

Renseignements sur le DAS (débit d'absorption spécifique) à l'intention des consommateursCe modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.Votretéléphonesansfilestunémetteur-récepteurradio.Ilaétéconçuetfabriquédefaçonànepasdépasserleslimitesd'émissiond'énergiederadiofréquences(RF)fixéesparlaFederalCommunicationsCommission(FCC)dugouvernementdesÉtats-Unis.Ceslimitesfontpartied'unensemblecompletdedirectivesétablissantlesniveauxautorisésd'énergiederadiofréquencespourlapopulationengénéral.Cesdirectivessontfondéessurdesnormesélaboréespardesorganisationsscientifiquesindépendantesaumoyend'uneévaluationpériodiqueetrigoureusedesétudesscientifiquesmenéesdanscedomaine.Cesnormesappliquentunemargedesécuritéimportantedefaçonàassurerlasécuritédetouteslespersonnes,quelsquesoientleurâgeetleurétatdesanté.Lanormed'expositionpourlestéléphonessansfilutiliseuneunitédemesureappeléedébitd'absorptionspécifiqueouDAS.LalimiteDASfixéeparlaFCCestde1,6 W/kg.*LesessaisportantsurleDASsonteffectuésenutilisantlespositionsdefonctionnementstandardspécifiéesparlaFCC;letéléphonetransmetauniveaudepuissancehomologuéeleplusélevé,surtouteslesbandesdefréquencestestées.BienqueleDASsoitdéterminéselonleniveaudepuissancehomologuéeleplusélevé,leniveauréelduDASdutéléphonelorsqu'ilfonctionneestparfoistrèsinférieuràcettevaleurmaximale.Engénéral,étantdonnéqueletéléphoneestconçupourfonctionneràdesniveauxdepuissancemultiplesdefaçonàn'utiliserquelapuissancenécessairepouraccéderauréseau,plusvousêtesprèsdel'antennedelastationdebase,pluslapuissancedesortieestfaible.Avantqu'untéléphonenesoitproposésurlemarché,ildoitêtretestéethomologuéparlaFCCafindegarantirqu'iln'excèdepaslalimitefixéedanslecadredesexigencesdugouvernementenmatièred'expositionsécuritaire.Desessaissonteffectuésentenantcomptedespositionsetdesemplacements(utilisationprèsdel'oreille,appareilportésursoi,parexemple),conformémentauxexigencesdelaFCCpourchaquemodèle.Lesvaleursde DASlesplusélevéessont :

Page 136: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

29Directives de sécurité

*Tête :0,66W/kg*Corps(portsurlecorps/pointd'accès) :0,86W/kg(Lesmesurespriseslorsquel'appareilestportésurlecorpsvarientselonlemodèledetéléphone,enfonctiondesaccessoiresetdesexigencesdelaFCC.)

BienquelesniveauxdeDASpuissentvarierselonletéléphoneetlaposition,danschaquecaslesexigencesgouvernementalesenmatièred'expositionsécuritairesontrespectées.LaFCCaaccordéune« autorisationdematériel »(EquipmentAuthorization)pourcetéléphone,reconnaissantainsiquetouslesniveauxdeDASsignaléssontconformesauxdirectivesdelaFCCenmatièred'émissionderadiofréquences (RF).Lesdonnéesde DASpourcemodèleontétédéposéesauprèsdela FCCetpeuventêtreconsultéesdanslasectionintituléeDisplayGrantdusiteWebdela FCC (http://www.fcc.gov/oet/fccid),souslecode FCC :ZNFH636.D'autresrenseignementssurleDASsontoffertssurlesiteWebdelaCellularTelecommunicationsIndustryAssociation(CTIA),àl'adressehttp://www.ctia.org/.*AuCanadaetauxÉtats-Unis,leDASlimitepourlestéléphonesmobilesutilisésparlegrandpublicestde1,6 W/kgenmoyennepargrammedetissu.Cettelimiteprévoitunemargedesécuritéimportantepourassureraupublicuneprotectionsupplémentaireettenircomptedesvariationsdanslesmesures.* Ceproduitestconformeauxdirectivesdela FCCetd'IndustrieCanada (IC)concernantl'expositionauxradiofréquences.CodeFCC :ZNFH636CodeIC :2703C-H636

Page 137: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

30 Directives de sécurité

Énoncé de sécurité de dispositif au LaserConformité CDRHCEPRODUITESTCONFORMEAUXEXIGENCESAPPLICABLESDESNORMESDEPERFORMANCEDHHSPOURPRODUITAULASER,21 CFR,SOUS-CHAPITREJ.

Mise en garde!CeproduitutiliseunsystèmeauLaser.Afindes'assurerd'uneutilisationsécuritairedeceproduit,veuillezlireattentivementcemanueldupropriétaireetconservezlepourréférencefuture.Sicetteunitérequierttoutemaintenance,veuillezcontacteruncentreautorisédeservice.

L'utilisationderéglages,d'ajustementsetdeprocéduresautresqueceuxspécifiésdansleprésentdocumentpourraitvousexposeràunrayonnementnocif.

Afindeprévenirtouteexpositiondirecteaurayonlaser,n'essayezpasd'ouvrirleboîtieroud'entrezencontactdirectavecleLaser.

GSM (MHz): 850, 900, 1800, 1900WCDMA (MHz): B5(850), B4(1700 AWS), B2(1900), B1(2100)LTE (MHz): B2(1900), B4 (1700 AWS), B5 (850), B7 (2600), B12 (700a), B17 (700b) - Ceci dépend sur l’operateur de téléphonie.

Page 138: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

31Directives de sécurité

Attention!(i) L'appareil destiné à la bande de fréquences 5150 à 5250 MHz doit être utilisé à l'intérieur seulement afin de réduire tout risque d'interférences pouvant nuire aux opérations des systèmes satellites mobiles sur un canal commun;(ii) le gain d'antenne maximum autorisé pour les appareils dans les bandes de fréquences 5250 à 5350 MHz et 5470 à 5725 MHz doit respecter la limite p.i.r.e.; et(iii) le gain d'antenne maximum autorisé pour les appareils dans les bandes de fréquences 5725 à 5825 MHz doit respecter les limites p.i.r.e. limites spécifiées pour l'utilisation point à point et non point à point tel que nécessaire.*Les radars à haute puissance sont attribués comme utilisateurs principaux (utilisateurs prioritaires) des bandes de fréquences 5250 à 5350 MHz et 5650 à 5850 MHz, et ces radars peuvent causer des interférences ou des dommages aux appareils LE-LAN.

Informations sur les logiciels libresPour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licencepublique générale, de la licence publique générale limitée, de la licencepublique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à codesource libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérationsde garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre surCD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support,de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel àl’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant trois (3)années à compter de la date d’achat du produit.

Page 139: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

32 Directives de sécurité

COMMENT METTRE À JOUR VOTRE APPAREILAccès aux plus récentes versions du micrologiciel, aux nouvelles fonctionnalités logicielles et aux améliorations.• Sélectionnez Mise à jour du logiciel dans le menu Paramètres de votre

appareil.• Mettez votre appareil à jour en le branchant à votre ordinateur. Pour

en savoir plus sur cette fonction, veuillez visiter le site http://www.lg.com/common/index.jsp et sélectionnez votre pays et votre langue.

Page 140: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

33Avertissement important

Veuillez lire ceci avant de commencer à utiliser votre téléphone!Avantd'apportervotretéléphoneàlaréparationoudetéléphonerauserviceàlaclientèle,veuillezconsultercettesectionpourvérifiersileproblèmerencontréyestdécrit.

1. Mémoire du téléphone Lorsquel'espacemémoiredisponiblesurvotretéléphoneestinférieurà10 Mo,vousnepouvezplusrecevoirdenouveauxmessages.Vérifiezlamémoireinternedevotretéléphoneetsupprimezquelquesdonnées,commedesapplicationsoudesmessages,pouraugmenterl'espacemémoire.

Pour désinstaller des applications :1 Touchez > > >ongletGénéralités>Applications.2 Lorsquetouteslesapplicationssontaffichées,faitesdéfilerlalisteetchoisissezl'applicationquevousvoulezdésinstaller.

3 TouchezDésinstaller.

2. Optimisation de l'autonomie de la batterieVouspouvezprolongerl'autonomiedevotrebatterieendésactivantlesfonctionsquis'exécutentenarrière-planetdontvousn'avezpasbesoin.Vouspouvezsurveillercequeconsommentlesapplicationsetlesressourcessystème.

Prolongement de l'autonomie de la batterie de votre téléphone• Désactivezlescommunicationsradiolorsquevousnelesutilisezpas.Sivousn'utilisezpaslesfonctionsWi-Fi,BluetoothouGPS,désactivez-les.

• Diminuezlaluminositédel'écranetdéfinissezundélaidemiseenveilledel'écranpluscourt.

Avertissement important

Page 141: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

34 Avertissement important

• DésactivezlasynchronisationautomatiquepourGmail,Agenda,Contactsetd'autresapplications.

• Certainesapplicationsquevoustéléchargezpeuventconsommerl'énergiedelabatterie.

• Vérifiezleniveaudechargedelabatteriependantquevousutilisezdesapplicationstéléchargées.

3. Avant l'installation d'un système d'exploitation et d'une application libre

AVERTISSEMENT• Si vous installez et utilisez un système d'exploitation autre que celui

fourni par le fabricant, cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone. En outre, votre téléphone ne sera plus couvert par la garantie.

• Pour protéger votre téléphone et vos données personnelles, téléchargez uniquement des applications provenant de sources fiables, comme Play Store™. Si des applications sont installées incorrectement sur votre téléphone, celui-ci pourrait ne pas fonctionner normalement ou une erreur grave pourrait se produire. Vous devez désinstaller ces applications et supprimer toutes les données et tous les paramètres associés.

4. Ouverture d'une application et changement d'applicationVouspouvezfacilementeffectuerplusieurstâchesàlafoisparcequ'Androidvouspermetd'exécuterplusieursapplicationsenmêmetemps.Iln'estpasnécessairedequitteruneapplicationavantd'enouvriruneautre.Vouspouvezutiliserplusieursapplicationsouvertesetpasserdel'uneàl'autre.Androidgèrelesapplicationsenlesarrêtantetenlesredémarrantaubesoinpours'assurerquecellesquisontinactivesneconsommentpasderessourcesinutilement.1 Appuyezsur .Unelistedesapplicationsrécemmentutiliséess'affiche.

Page 142: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

35Avertissement important

2 Touchezl'applicationàlaquellevousvoulezaccéder.Celan'empêchepasl'applicationprécédentededemeureractiveenarrière-plan.Assurez-vousdetoucher

pourrevenirenarrièreetquitteruneapplicationaprèsl'avoirutilisée.• Pourfermeruneapplicationdelalistedesapplicationsrécentes,faitesglisserl'aperçudel'applicationverslagaucheouladroite.Poureffacertouteslesapplications,touchezTout effacer.

5. Si l'écran se figeSil'écransefigeousiletéléphoneneréagitpaslorsquevousessayezdel'utiliser,retirezlabatterieetréinsérez-la.Rallumezensuiteletéléphone.

Page 143: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

36 Utilisation du téléphone

Disposition du téléphone

DEL de notification

Écouteur Capteur de proximité

Objectif avant

Microphone

Microphone Chargeur/prise USB

Prise pour casque d'écoute

REMARQUE : Capteur de proximité • Lorsque vous recevez ou faites un appel, ce capteur éteint automatiquement

le rétroéclairage et verrouille l'écran tactile dès qu'il détecte votre oreille près du téléphone. Cette fonction permet de préserver la charge de la batterie et vous empêche d'activer accidentellement l'écran tactile durant des appels.

AVERTISSEMENTÉvitez de placer un objet lourd ou de vous asseoir sur le téléphone, car cela pourrait endommager l'écran et ses fonctions tactiles. Le capteur de proximité ne doit pas être recouvert d'un protecteur d’écran ni d'aucun autre type de pellicule protectrice. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement du capteur.

Utilisation du téléphone

Page 144: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

37Utilisation du téléphone

Touches de volume

Touche de mise en marche/verrouillage

Stylet

Mise au point automatique par détection laser

Haut-parleur

Objectif arrière de l'appareil photo

Point de contact NFC

Flash

Touche de mise en marche/verrouillage

• Maintenezledoigtsurcettetouchepourallumerouéteindrevotretéléphone.

• Enfoncez-labrièvementpourverrouilleroudéverrouillerl'écran

Touches de volume

(Alors que l'écran est éteint)• Appuyezdeuxfoissurlatouched'augmentationduvolumepourlancerQuickMemo+

• Appuyezdeuxfoissurlatouchederéductionduvolumepourlancerl'appareilphoto

AVERTISSEMENT• L'antenne NFC de ce modèle se trouve sur le couvercle arrière.• Veillez à ne pas endommager le point de contact NFC du téléphone, qui fait

partie de l'antenne NFC.

Page 145: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

38 Utilisation du téléphone

Installation de la carte MicroSIM et de la batterieInsérezlacarteMicroSIMdufournisseurdeservicescellulairesetlabatterieincluse.1 Pourretirerlecouverclearrière,tenezfermementletéléphoned'unemain.Avecl'autremain,soulevezlecouverclearrièreavecl'ongledupouce,commeindiquésurl'illustration.

2 Glissezlacarte SIMdanssonlogementcommeillustré.Assurez-vousquelescontactsordelacartesonttournésverslebas.

Page 146: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

39Utilisation du téléphone

AVERTISSEMENTN'insérez pas de carte mémoire dans la fente pour carte SIM. Si jamais une carte mémoire se retrouve dans la fente pour carte SIM, apportez l'appareil à un centre de service LG pour faire retirer la carte mémoire.

REMARQUE • Seules les cartes microSIM sont compatibles avec cet appareil.

3 Insérezlabatterie.

4 Pourremettrelecouverclesurl'appareil,alignezlecouverclearrièresurlecompartimentdelabatterie ,puisappuyezdessusjusqu'àcequ'ils'enclencheenplace .

Page 147: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

40 Utilisation du téléphone

Charge de la batterieChargezlabatterieavantdel'utiliserpourlapremièrefois.Utilisezlechargeurpourrechargerlabatterie.Vouspouvezaussichargerlabatterieenconnectantletéléphoneàunordinateuràl'aideducâble USB.

AVERTISSEMENTUtilisez uniquement des chargeurs, batteries et câbles approuvés par LG. Si vous utilisez des chargeurs, des batteries ou des câbles non approuvés, il pourrait en résulter des délais de charge de la batterie. Cela pourrait également provoquer l'explosion de la batterie ou causer à l'appareil des dommages non couverts par la garantie.

Lapriseduchargeursetrouveaubasdutéléphone.Insérezlechargeuretconnectez-ledansuneprisedecourant.

REMARQUE • N'ouvrez pas le couvercle arrière pendant la charge de votre téléphone.

Page 148: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

41Utilisation du téléphone

Insertion d'une carte mémoireVotreappareilprendenchargedescartesmicroSDpouvantallerjusqu'à2 To.Lescartesmémoiredecertainsfabricantsetdecertainstypespourraientnepasêtrecompatiblesavecvotreappareil.

AVERTISSEMENTCertaines cartes mémoire pourraient ne pas être entièrement compatibles avec l'appareil. L'utilisation d'une carte incompatible risque d'endommager l'appareil ou la carte mémoire ou de corrompre les données qui y sont stockées.

REMARQUE • Le fait d'écrire et d'effacer fréquemment des données raccourcit la durée

de vie de cartes mémoire.

1 Retirezlecouverclearrière.2 Insérezunecartemémoireaveclescontactsdoréstournésverslebas.

3 Remettezlecouverclearrière.

Page 149: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

42 Utilisation du téléphone

Retrait de la carte mémoirePourretirerlacartemémoireentoutesécurité,vousdevezd'abordladésactiver.1 Touchez > > >ongletGénéralités>Stockage>Désactiver la

carte SD.2 Retirezlecouverclearrièreettirezsurlacartemémoirepourl'extraire.

AVERTISSEMENTNe retirez pas la carte mémoire pendant que l'appareil le transfert de données ou l'accès à des renseignements. Cela risquerait de causer la perte ou la corruption de données, ou d'endommager la carte mémoire ou l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte résultant de l'utilisation d'une carte mémoire endommagée, y compris en cas de perte de données.

Verrouillage et déverrouillage de l'appareilLefaitd'appuyersurlatouche de mise en marche/verrouillageéteintl'écranetmetl'appareilenmodeverrouillage.L'appareilseverrouilleautomatiquements'iln'estpasutilisépendantuncertaintemps.Cecivouspermetd'éviterd'appuyeraccidentellementsurdestouchesetdepréserverlachargedelabatterie.Pourdéverrouillerl'appareil,appuyezsurlatouche de mise en marche/verrouillage,puisfaitesglisserl'écrandansunsensoudansl'autre.

REMARQUE • Vous pouvez aussi rallumer l'écran en appuyant deux fois dessus au lieu

d'appuyer sur la touche de mise en marche/verrouillage.

Changement de méthode de déverrouillage de l'écranVouspouvezchangerlafaçondontvousverrouillezl'écranafind'empêcherd'autrespersonnesd'accéderàvosrenseignementspersonnels.

Page 150: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

43Utilisation du téléphone

1 Touchez > > >ongletÉcran>Verrouiller l'écran>Écran de verrouillage.

2 Sélectionnezunverrouillaged'écranparmiAucun,Glisser,Knock Code,Schéma,Code PINouMotdepasse.

REMARQUE • Avant de définir un schéma de déverrouillage, créez un compte Google et

mémorisez le code PIN de secours que vous avez défini lors de la création du schéma de verrouillage.

Attention! Si vous n'avez pas créé de compte Google sur le téléphone ou si vous avez oublié votre code PIN, votre mot de passe et le code PIN de secours, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle. Si vous effectuez une réinitialisation matérielle, toutes les applications utilisateur et données utilisateur seront supprimées. Contactez votre centre de service local pour plus d’informations.

CONSEIL! Smart LockVous pouvez utiliser le Smart Lock pour verrouiller votre téléphone plus facilement. Vous pouvez choisir de laisser votre téléphone déverrouillé lorsqu'il est connecté à un appareil Bluetooth de confiance, se trouve dans un endroit familier tel que votre domicile ou votre lieu de travail ou reconnaît votre visage.Configuration du Smart Lock1 Touchez > > .2 Touchez onglet Écran > Verrouiller l'écran > Smart Lock.3 Avant de pouvoir ajouter des appareils, endroits ou visage de confiance,

vous devez configurer un verrouillage d'écran (schéma, code PIN ou mot de passe).

Page 151: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

44 Votre écran d'accueil

Conseils relatifs à l'écran tactileVoiciquelquesconseilsrelatifsàlanavigationdansvotretéléphone.

• Appuyer ou toucher–Unsimpletoucherdudoigtpermetdesélectionnerdeséléments,desliens,desraccourcisetdeslettressurleclavieràl'écran.

• Maintenir le doigt–Touchezunélémentàl'écranetneretirezpasvotredoigttantqu'uneactionnes'estpasproduite.

• Faire glisser–Maintenezledoigtsurunélémentpendantquelquesinstantspuis,sansleverledoigt,déplacez-lesurl'écranjusqu'àl'emplacementvoulu.Vouspouvezfaireglisserdesélémentsdel'écrand'accueilpourlesrepositionner.

• Glisser le doigt ou faire glisser l'écran–Pourfairedéfilerouglisserl'écran,glissezrapidementledoigtsurlasurfacedel'écrand'unseultraitaprèslepremiercontact(demanièreànepasfaireglisserunélément).

• Appuyer deux fois–AppuyezdeuxfoispoureffectuerunzoomsurunepageWebousurunecarte.

• Pincer pour zoomer–Rapprochezouécartezvotrepouceetvotreindexsurl'écranpoureffectuerunzoomavantouarrièredanslenavigateur,surunecarteousuruneimage.

• Faire pivoter l'écran–Dansplusieursmenusetapplications,l'orientationdel'écrans'ajusteselonl'orientationphysiquedutéléphone.

REMARQUE• N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile, car celui-ci est assez sensible

pour détecter une pression légère mais ferme.• Utilisez le bout du doigt pour appuyer sur l'option désirée. Prenez soin de

ne pas appuyer sur d'autres touches en même temps.

Votre écran d'accueil

Page 152: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

45Votre écran d'accueil

Écran d'accueilL'écrand'accueilestlepointdedépartdeplusieursapplicationsetfonctions.Vouspouvezyajouterdesélémentstelsquedesraccourcisd'applicationetdeswidgetsGooglevouspermettantd'accéderinstantanémentàdel'informationetàdesapplications.Ils'agitdel'écranpardéfautetilestaccessibleàpartirden'importequelmenuentouchant .

Barre d'état

Widget

Icônes des applications

Indicateur d'emplacementZone des touches raccourcisTouches tactiles d'accueil

Affichelesdonnéesd'étatdutéléphone,notammentl'heure,lapuissancedusignal,l'étatdelabatterieetlesicônesdenotification.Leswidgetssontdepetitesapplicationsautonomesauxquellesvouspouvezaccéderàpartirdurubandesapplicationsoudel'écrand'accueil.Contrairementàunraccourci,unwidgetpeutfonctionnercommeuneapplicationàl'écran.

Touchezuneicône(application,dossier,etc.)pourl'ouvriretl'utiliser.

Indiquequelécrand'accueilestactuellementaffiché.

Permetd'accéderàunefonctiond'unesimpletouchedansn'importequellepagedel'écrand'accueil.

Page 153: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

46 Votre écran d'accueil

Touche Précédent Permetdereveniràl'écranprécédent.Permetégalementdefermerlesélémentscontextuels(menus,boîtesdedialogue)ainsiqueleclaviervirtuel.

Touche d'accueil Permetdereveniràl'écrand'accueil.

Touche Applications récentes.

Affichelesapplicationsrécemmentutilisées.Unepressionprolongéesurceboutonpermetd'ouvrirlemenudesoptionsdisponibles.

Écran d'accueil étenduLesystèmed'exploitationcomporteplusieurspagesd'écrand'accueilpermettantd'offrirplusd'espacepourl'ajoutd'icônes,dewidgetsetplus.

• Faitesglisservotredoigtsurl'écrand'accueilverslagaucheouladroitepouraccéderàdespagesadditionnelles.

Personnalisation de l'écran d'accueilVouspouvezpersonnaliservotreécrand'accueilenyajoutantdesapplicationsetdeswidgetsetenchangeantlefondd'écran.

Ajout d'éléments sur l'écran d'accueil1 Touchezlasectionvidedel'écrand'accueiletmaintenezvotredoigtdessus.2 DanslemenuModeajouter,sélectionnezl'élémentquevousvoulezajouter.Vousverrezalorss'afficherl'élémentajoutésurl'écrand'accueil.

3 Faites-leglisserversl'emplacementvoulu,puisretirezvotredoigt.

CONSEIL! Pour ajouter une icône d'application sur l'écran d'accueil à partir de l'écran des applications, maintenez le doigt sur l'application à ajouter.

Pour retirer un élément de l'écran d'accueil• Àl'écrand'accueil,maintenezledoigtsurl'icônequevousdésirezretirer>faites-leglisserjusqu'à .

Page 154: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

47Votre écran d'accueil

Ajout d'une application à la zone des touches raccourcis• Àpartirdel'écranApplicationsoudel'écrand'accueil,maintenezledoigtsurl'icôned'uneapplicationetfaites-laglisserdanslazonedestouchesraccourcis.Relâchez-laàl'endroitdevotrechoix.

Pour retirer une application de la zone des touches raccourcis• Maintenezledoigtsurlatoucheraccourcidésiréeetfaites-laglisserjusqu'à .

REMARQUE • Le bouton Applications ne peut pas être supprimé.

Personnalisation des icônes d'application sur l'écran d'accueil1 Maintenezledoigtsurl'icôned'uneapplicationjusqu'àcequ'ellesoitdéverrouilléedesapositionactuelle,puisrelâchez-la.L'icônedemodification apparaîtdanslecoinsupérieurdroitdel'application.

2 Appuyezdenouveausurl'icônedel'applicationetchoisissezunmodèleetunetailled'icône.

3 TouchezOKpourenregistrerlamodification.

Retour aux applications récemment utilisées

1 Appuyezsur .Lesaperçusdesapplicationsrécemmentutiliséess’affichent.2 Touchezundesaperçuspourouvrirl'applicationcorrespondante.-OU-Touchez pourretourneràl'écranprécédent.

Page 155: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

48 Votre écran d'accueil

Panneau de notificationLesnotificationsvousavisentdel'arrivéedenouveauxmessages,d'événementsprévusaucalendrier,desalarmesetdesévénementsencours,parexemplelesappelsactifs.Lorsqu'unenotificationarrive,sonicôneapparaîtdanslehautdel'écran.Lesicônesdesnotificationsenattentes'affichentsurlagauche,etlesicônesdusystème,parexemplel'activationduWi-Fietlachargedelabatterie,parexemple,setrouventàdroite.

REMARQUE • Les options offertes peuvent varier selon la région ou le fournisseur de

services.

Notifications en attente

Notifications du système

Page 156: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

49Votre écran d'accueil

Ouverture du volet de notificationFaitesglisserledoigtverslebasàpartirdelabarred'étatpourouvrirlevoletdesnotifications.Pourfermerlevoletdesnotifications,faitesglisserl'écranverslehautoutouchez .

Zone de paramètres rapides

Notifications

Effacer

Touchezchaquetouchedeparamètrerapidepourl'activerouladésactiver.Maintenezledoigtsurlatouchevouluepouraccéderdirectementaumenudesparamètresdecettefonction.Pourvoirplusdetouchescommutateur,glissezvotredoigtverslagaucheouladroite.Touchez poursupprimer,ajouterouréorganiserlestouchesdeparamètresrapides.Lesnotificationscourantesfigurentdansuneliste,accompagnéesd'unebrèvedescription.Touchezunenotificationpourl'afficher.Touchezpoureffacertouteslesnotifications.

Page 157: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

50 Votre écran d'accueil

Icônes d'indication de la barre d'étatLesicônesd'indications'affichentsurlabarred'étatdanslehautdel'écranpoursignalerlesappelsmanqués,lesnouveauxmessages,lesévénementsducalendrier,l'étatdel'appareil,etc.

Lesicônesaffichéesdanslehautdel'écranfournissentdel'informationsurl'étatdel'appareil.Lesicônesfigurantdansletableauci-dessoussontparmilespluscourantes.

Icône Description Icône Description

Aucunecarte SIMinsérée Unechansonestencoursdelecture

Aucunsignalréseaudisponible Lasonnerieestcoupée

Modeavionactivé Modevibrationactivé

ConnectéàunréseauWi-Fi Batterieentièrementchargée

Casqueavecfilconnecté Chargementencours

AppelencoursLetéléphoneestraccordéàunordinateuràl'aided'uncâble USB.

Appelmanqué Téléchargementdedonnées

LiaisonBluetoothactive Téléversementdedonnées

Avertissementsystème GPSactivé

Unealarmeaétéprogrammée Synchronisationdedonnéesencours

Page 158: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

51Votre écran d'accueil

Nouveaumessagetexteoumultimédia Choisiruneméthodedesaisie

NFCactivée Pointd'accèsWi-Fiactif

REMARQUE • L'emplacement de l'icône dans la barre d'état peut varier selon la fonction

ou le service.

Clavier à l'écranVouspouvezsaisirdutexteàl'aideduclavieràl'écran.Leclavieràl'écrans'affichelorsquevoustouchezunchampdesaisiedetextedisponible.

Utilisation du clavier et saisie de texteAppuyezunefoisdessuspourmettrelaprochainelettreenmajuscule.Appuyez

deuxfoispourtapertoutesleslettresenmajuscules.

Touchezpouraccéderauxparamètresduclavier.Maintenezledoigtpourchangerlemoded'entréedetexte.

Appuyezpourinséreruneespace.

Touchezpourinsérerunenouvelleligne.

Tapezpoursupprimerlecaractèreprécédent.

Saisie d'une lettre accentuéeSilalangued'entréedetexteestlefrançaisoul'espagnol,vouspouvezsaisirdescaractèresspéciaux(p. ex.« à »).Poursaisirlecaractère« á »,placezvotredoigtsurlatouche« a »jusqu'àcequelatouchedezoomavantdevienneplusgrandeetaffichedescaractèresdedifférenteslangues.Sélectionnezensuitelecaractèrevoulu.

Page 159: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

52 Fonctions spéciales

Prise de photo avec gesteLafonctionPrisedephotoavecgestevouspermetdeprendreunephotoavecl'appareilphotoavantaumoyend'ungestedelamain.

Pour prendre une photo. Deuxméthodespermettentd'utiliserlafonctionPrisedephotoavecgeste.

• Levezlamainenlagardantouvertejusqu'àcequel'appareilphotoavantladétecteetqu'uneboîteapparaissesurl'écran.Formezensuiteunpoingavecvotremainpourdéclencherlaminuterieet,ainsi,vouslaisserletempsdevouspréparer.-OU-

• Levezlamain,lepoingfermé,jusqu'àcequelacaméraavantladétecteetqu'uneboîtes'afficheàl'écran.Desserrezensuitelepoingpourdéclencherlaminuterieet,ainsi,vouslaisserletempsdevouspréparer.

-OU-

CONSEIL! Prise de vue à intervalleSi vous serrez le poing deux fois ou si vous maintenez le doigt sur , l'appareil photo prend 4 photos en succession rapide.

Fonctions spéciales

Page 160: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

53Fonctions spéciales

Vue d'ensembleLorsquel'écrandutéléphoneestéteint,vouspouvezvoirlabarred'étatainsiquel'heureetladateenfaisantglisservotredoigtverslebasdel'écran.

KnockONLafonctionKnockONvouspermetd'allumeroud'éteindrefacilementl'écranenletouchantdeuxfois.

Pour allumer l'écran1 Touchezdeuxfoislecentredel'écrandeverrouillage.2 Déverrouillezl'écranouaccédezàl'undesraccourcisouwidgetsdisponibles.

Pour éteindre l'écran1 Touchezdeuxfoislabarred'étatouunezonevidedel'écrand'accueil.2 L'écrans'éteint.

REMARQUE• Touchez la zone centrale de l'écran. Si vous touchez le haut ou le bas de

l'écran, la précision de la reconnaissance peut être moindre.

Page 161: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

54 Fonctions spéciales

Knock CodeLafonctionKnock Codevouspermetdecréervotreproprecodededéverrouillageaumoyend'unecombinaisondepressionssurl'écran.Vouspouvezaccéderàl'écrand'accueildirectementlorsqu'ilestéteintenreproduisantlamêmeséquencedepressionssurl'écran.

REMARQUE • Si vous entrez le mauvais Knock Code à 6 reprises, vous devrez

obligatoirement entrer les données d'identification ou le code NIP de secours de votre compte Google.

• Utilisez le bout de votre doigt plutôt que votre ongle pour appuyer sur l'écran afin de l'éteindre ou de l'allumer.

1 Touchez > > >ongletÉcran>Verrouiller l'écran>Écran de verrouillage>Knock Code.

2 AppuyezsurlescarrésselonunschémapourdéfinirvotreKnockCode.VotreschémadeKnockCodepeutcompterde3à8 pressions.

Déverrouillage de l'écran au moyen de la fonction Knock CodeVouspouvezdéverrouillerl'écranenfaisantvotreschémaKnockCodequevousavezdéfini,lorsquel'écrans'éteint.

Double fenêtreCettefonctionvouspermetd'effectuerplusieurstâchesàlafoisendivisantl'écranendeuxpourutiliserdeuxapplicationscompatiblesenmêmetemps.1 Touchez >Double fenêtre.2 Touchezoufaitesglisserl'icônedel'applicationquevousvoulezutiliser.

:Toucherpourvoirlesoptionsdemenudefenêtredouble,oufaireglisserpourredimensionnerlesécransdivisés.

:Alternerd'unécranàl'autre.:Afficherlalistedesapplications.

Page 162: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

55Fonctions spéciales

:Mettrelafenêtresélectionnéeenmodepleinécran.:Fermerlafenêtredel'applicationcourammentsélectionnée.

REMARQUE • Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de fenêtre double dans le

menu Paramètres.1 Touchez > > > onglet Généralités > Double fenêtre.2 Faites glisser le commutateur sur Activé ou Désactivé.

QuickMemo+LafonctionQuickMemo+vouspermetdecréerdesmémosetdescapturesd'écran.LafonctionQuickMemovouspermetdecréertrèsfacilementdesmémosaucoursd'unappel,auxquelsvouspouvezajouterunephotoenregistréeouunephotodel'écranaffiché.1 Faitesglisserlabarred'étatverslebasettouchez .

2 Créezunmémoàl'aidedesoptionssuivantes :

Touchezpourannulerl'actionlaplusrécente.

Touchezpourrétablirladernièreactionsupprimée.

Touchezpourinsérerdutextedansvotremémo.

Touchezpoursélectionneruntypedecrayonetunecouleur.

Touchezpourutiliserlagommeàeffaceretenleverlesmarquesdestylosurlemémo.

Page 163: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

56 Fonctions spéciales

Touchezpourenregistrerlemémoquevousavezcréé.

Touchezpourmasquerouafficherlabarred'outils.

REMARQUE • Lorsque vous utilisez QuickMemo+, servez-vous du bout des doigts.

N'utilisez pas vos ongles.

3 Touchez pourenregistrerlemémocourantdansQuickMemo+oudanslaGalerie.

Éliminer des mémos QuickMemo• Touchez .

Affichage du mémo enregistré• Touchez > > ,puissélectionnezl'albumQuickMemo+.-OU-Touchez > > ,puissélectionnezlemémodevotrechoix.

Page 164: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

57Configuration du compte Google

LapremièrefoisquevousouvrezuneapplicationGooglesurvotretéléphone,vousdevrezouvrirunesessiondevotrecompteGoogleexistant.Sivousn'avezpasdecompteGoogle,vousserezinvitéàencréerun.

Création d'un compte Google

1 Touchez > > >ongletGénéralités>Comptes et synchro.2 TouchezAJOUTER UN COMPTE>Google>Ou créez un autre compte.3 Saisissezvotreprénometvotrenomdefamille,puistouchezSUIVANT.4 Saisissezunnomd'utilisateur,puistouchezSUIVANT.VotretéléphonecommuniqueraaveclesserveursGoogleetvérifieraladisponibilitédunomd'utilisateur.

5 Saisissezunmotdepasse,puistouchezSUIVANT.6 Suivezlesinstructionsetsaisissezlesrenseignementsrequisetfacultatifsausujetducompte.Attendezpendantqueleserveurcréevotrecompte.

Connexion à votre compte Google

1 Touchez > > >ongletGénéralités >Comptes et synchro.2 TouchezAJOUTER UN COMPTE>Google.3 Entrezl'adressedecourriel,puistouchezSUIVANT.4 Aprèsavoirouvertunesession,vouspouvezutiliserGmailetprofiterdesservicesGooglesurvotretéléphone.

5 UnefoisvotrecompteGoogleconfiguré,votretéléphoneseraautomatiquementsynchroniséavecvotrecompteGooglesurleWeb(siuneconnexiondedonnéesestdisponible).

Configuration du compte Google

Page 165: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

58 Configuration du compte Google

Unefoisquevousaurezouvertunesession,votretéléphonesesynchroniseraavecvosservicesGoogle,parexempleGmail,ContactsetGoogleAgenda.Vouspouvezaussiutiliserl'applicationMaps,téléchargerdesapplicationsàpartirdePlay Store,faireunecopiedesauvegardedevosparamètressurlesserveursGoogleetprofiterdesautresservicesGooglesurvotretéléphone.

IMPORTANT• Certaines applications, comme Agenda, fonctionnent uniquement avec le

premier compte Google que vous ajoutez. Si vous prévoyez utiliser plusieurs comptes Google avec votre téléphone, assurez-vous de vous connecter d'abord avec le compte que vous désirez utiliser avec de telles applications. Quand vous vous connectez, vos contacts, messages Gmail, événements de calendrier et d'autres renseignements provenant de ces applications et services sur le Web sont synchronisés avec votre téléphone. Si vous ne vous connectez pas à un compte Google durant la configuration, vous serez invité à le faire ou à en créer un la première fois que vous démarrerez une application qui en exige un, tel que Gmail ou Play Store.

• Si vous avez un compte d'entreprise par l'intermédiaire de votre société ou d'une autre organisation, votre service des TI peut avoir des instructions spéciales sur la façon de se connecter à ce compte.

Page 166: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

59Connexion aux réseaux et aux appareils

Wi-FiVouspouvezprofiterd'unaccèsInternethautevitesselorsquevousvoustrouvezdanslazonecouverteparlepointd'accèssansfil.

Connexion aux réseaux Wi-Fi1 Touchez > > >ongletRéseaux>Wi-Fi.2 Touchez pouractiverleWi-FietcommenceràrechercherlesréseauxWi-Fidisponibles.

3 Appuyezsurunréseaupourvousyconnecter.• Sileréseauestsécurisé,cequiestindiquéparuneicônedeverrou,vousdevezentreruneclédesécuritéouunmotdepasse.

4 Labarred'étataffichelesicônesindiquantl'étatdelaconnexionWi-Fi.

REMARQUE • Si vous êtes à l'extérieur de la zone Wi-Fi ou si vous avez réglé le Wi-Fi à

Désactivé, l'appareil peut se connecter automatiquement au Web au moyen d'une connexion de données cellulaire, ce qui peut entraîner des frais supplémentaires.

CONSEIL! Obtention de l'adresse MACTouchez > > > onglet Réseaux > Wi-Fi > > Avancé Wi-Fi > Adresse MAC.

Connexion aux réseaux et aux appareils

Page 167: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

60 Connexion aux réseaux et aux appareils

BluetoothBluetoothestunetechnologiedecommunicationàcourteportéequivouspermetdevousconnectersansfilàdesdispositifsBluetoothtelsquedesécouteurs,destroussesmainslibrespourlavoiture,desordinateurs,desimprimantesetautresdispositifssansfil.

REMARQUE • LG décline toute responsabilité en cas de perte, d'interception ou de

mauvaise utilisation de données envoyées ou reçues par le biais de la fonction Bluetooth.

• Veillez à ce que les périphériques avec lesquels vous échangez des données soient toujours de confiance et sécurisés.

• Si des obstacles se trouvent entre les périphériques, la distance de fonctionnement pourrait être réduite.

• Certains périphériques, particulièrement ceux qui n'ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG peuvent être incompatibles avec votre dispositif.

Jumelage de votre téléphone avec un autre périphérique Bluetooth1 Touchez > > >ongletRéseaux>Bluetooth.2 Touchez pouractiverBluetoothonetcommenceràrechercherlesdispositifsBluetoothdisponibles.• Sivousdésirezenoutredétecterlesappareilsvisiblesàvotreportée,touchez

RECHERCHER.3 Choisissezledispositifàjumelerdanslaliste.Unefoisquelejumelageréussi,votretéléphoneseconnecteàl'autredispositif.

REMARQUE • Le jumelage entre deux dispositifs Bluetooth est un processus qui n'est

requis qu'une seule fois. Une fois le jumelage réalisé, les dispositifs continuent à se reconnaître mutuellement et à échanger de l'information.

Page 168: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

61Connexion aux réseaux et aux appareils

CONSEIL! Veuillez consulter la documentation fournie avec l'appareil Bluetooth pour obtenir de plus amples renseignements sur le mode de jumelage et sur le mot de passe (habituellement 0 0 0 0 – quatre zéros).

Envoi de données par Bluetooth1 Sélectionnezunfichierouunélémenttelqu'uncontactouunfichiermultimédia.2 Sélectionnezl'optionrequisepourenvoyerlesdonnéesparl'entremisedeBluetooth.3 RechercherundispositifBluetoothactivéàjumeleravecvotreappareil.

REMARQUE • En raison des fonctions et caractéristiques différentes des autres dispositifs

compatibles Bluetooth, il se peut que l'affichage et les opérations diffèrent, et que les fonctions telles que le transfert et le partage ne soient pas possible avec tous les dispositifs compatibles Bluetooth.

Réception de données par Bluetooth1 Touchez > > >ongletRéseaux>Bluetooth.2 Touchez pouractiverlafonctionBluetooth.3 Vousrecevrezunedemanded'autorisationdecouplageenprovenancedudispositifquiamorcelecouplage.N'oubliezpasdesélectionnerACCEPTER.

Wi-Fi DirectLafonctionWi-FiDirectpermetlaconnexiondirecteentreappareilsdotésdeWi-Fisanspointd'accès.

Activation de Wi-Fi Direct1 Touchez > > > Réseaux > Wi-Fi.2 Touchez > Wi-Fi Avancé > Wi-Fi Direct.

Page 169: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

62 Connexion aux réseaux et aux appareils

REMARQUE • Dans ce menu, votre appareil est visible pour les autres dispositifs Wi-Fi

Direct visibles à proximité.

Transfert de données entre un ordinateur et votre appareilVouspouvezcopieroudéplacerdesdonnéesentreunordinateuretvotreappareil.

Transfert de données1 Branchezvotreappareilàunordinateuràl'aideducâbleUSBfourniavecletéléphone.

2 Ouvrezlevoletdesnotifications,touchezletypedeconnexionquevousutilisez,puissélectionnezAppareil média (MTP).

3 Unefenêtres'afficherasurvotreordinateuretvouspermettradetransférerlesdonnéesdésirées.

REMARQUE • Le logiciel LG Android Platform Drivers doit être installé sur votre ordinateur

pour que celui-ci puisse détecter votre téléphone.• Vérifiez la configuration requise pour utiliser la fonction Appareil média

(MTP).

Éléments Configuration

Systèmed'exploitation MicrosoftWindowsXPSP3,Vistaouversionultérieure

VersionWindowsMediaPlayer WindowsMediaPlayerversion 10ouultérieure

Page 170: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

63Appels

Établissement d'un appel

1 Touchez > pourouvrirlecomposeur.2 Saisissezlenuméroàl'aideducomposeur.Poureffacerunchiffre,touchez .3 Aprèsavoirsaisilenumérovoulu,touchez pourétablirl'appel.4 Pourmettrefinàl'appel,touchez .

CONSEIL! Si vous devez entrer le signe « + » pour faire un appel international, maintenez le doigt sur la touche .

Appel d'un contact

1 Touchez > pourouvrirvotrelistedecontacts.2 Faitesdéfilerlalistedecontacts.Vouspouvezaussientrerlenomducontactdanslechampderechercheoufairedéfilerleslettresdel'alphabetducôtédroitdel'écran.

3 Danslalisteaffichée,appuyezsurlecontactquevousdésirezappeler.

Réponse à un appel et rejet d'un appel • Faitesglisserl'icône dansunsensoudansl'autrepourrépondreàl'appelentrant.

• Faitesglisserl'icône dansunsensoudansl'autrepourrefuserunappelentrant.

REMARQUE • Touchez ou faites glisser l'option Refuser avec message si vous voulez

envoyer un message rapide à l'appelant.

Appels

Page 171: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

64 Appels

Établissement d'un deuxième appel

1 Pendantvotrepremierappel,touchez >Ajouter un appeletsaisissezlenuméro.2 Touchez pourétablirl'appel.3 Lesdeuxappelssontindiquéssurl'écrand'appel.Lepremierappelestverrouilléetmisenattente.

4 Touchezlenuméroaffichépouralternerd'unappelàl'autre.Outouchez pourfusionnerlesappelsenconférencetéléphonique.

5 Pourmettrefinàtouslesappels,touchez .

REMARQUE • Des frais vous sont facturés pour chaque appel que vous effectuez.

Affichage du registre des appels

1 Touchez > >Journal des appels.2 Vouspouvezvoirlalistedesappelscomposés,reçusoumanqués.

CONSEIL! • Vous pouvez toucher n'importe quelle entrée du relevé pour consulter la

date, l'heure et la durée d'un appel.• Touchez > Supprimer tout pour effacer tous les éléments enregistrés.

Paramètres d'appelVouspouvezconfigurerlesparamètresd'appeltelsqueletransfertd'appeletautresfonctionsparticulièresoffertesparvotrefournisseurdeservices.1 Touchez > pourouvrirlecomposeur.2 Touchez >Paramètres d'appeletconfigurezlesoptionsvoulues.

Page 172: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

65Répertoire

VouspouvezajouterdescontactsdansvotretéléphoneetlessynchroniseraveclescontactsdansvotrecompteGoogleoud'autrescomptesquiprennentenchargelasynchronisationdescontacts.

Recherche d'un contact

1 Touchez > pourouvrirvotrelistedecontacts.2 TouchezRechercher un contactetsaisissezlenomducontactenutilisantleclavier.

Ajout d'un contact

1 Touchez > etsaisissezlenumérodunouveaucontact.2 Touchez >Ajouter aux contacts>Nouveau contact.3 Pourassocierunephotoaunouveaucontact,touchezl'icôned'image.SélectionnezPrendre photoouChoisir à partir de la Galerie.

4 Saisissezlesrenseignementsvoulussurlecontact.5 TouchezENREGISTRER.

Contacts favorisPermetdeclasserdanslesfavorislescontactsquevousappelezfréquemment.

Ajout d'un contact aux favoris1 Touchez > pourouvrirvotrelistedecontacts.2 Appuyezsuruncontactpouraffichersesdétails.3 Touchezl'étoiledanslecoinsupérieurdroitdel'écran.L'étoiledevientjaune.

Répertoire

Page 173: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

66 Répertoire

Suppression d'un contact de votre liste de favoris1 Touchez > >ongletFavoris.2 Choisissezuncontactpouraffichersesdétails.3 Touchezl'étoilejaunedanslecoinsupérieurdroitdel'écran.L'étoiledevientd'unecouleursombreetlecontactestsupprimédevosfavoris.

Création d'un groupe

1 Touchez > >ongletGroupes.2 Touchez >Nouveau groupe.3 Saisissezunnompourvotrenouveaugroupe.Vouspouvezaussiassocierunesonnerieaunouveaugroupe.

4 Pourajouterdescontactsaugroupe,touchezAjouter des membres,puisAJOUTER.

5 Pourenregistrerlegroupe,touchez ENREGISTRER.

REMARQUE • Si vous supprimez un groupe, les contacts qui ont été associés à ce

groupe ne seront pas supprimés. Ils resteront dans votre liste de contacts.

Page 174: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

67Messages

Votretéléphoneréunitlesfonctionsdemessagerietexteetmultimédiadansunmenuintuitiffacileàutiliser.

Envoi d'un message

1 Touchez > > .2 Saisissezlenomoulenumérod'uncontactdanslechampÀ.Lorsquevoustapezlenomducontact,descontactscorrespondantsapparaissent.Vouspouveztoucherundesdestinatairessuggérésetajouterplusd'uncontact.

REMARQUE • Des frais pourraient vous être facturés pour chaque message texte que vous

envoyez. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services.

3 Touchezlechampdetextepoursaisirvotremessage.4 Touchez pourouvrirlemenud'options.Choisissezparmilesoptionsdisponibles.

CONSEIL! Vous pouvez toucher pour joindre au message le fichier à partager.

5 TouchezEnv.pourtransmettrevotremessage.

CONSEIL!• La limite de 160 caractères peut varier d'un pays à l'autre, selon la langue

utilisée dans le message et l'encodage du message texte.• Si un fichier image, vidéo ou audio a été ajouté à un message texte, il est

automatiquement converti en message multimédia et des frais vous seront facturés en conséquence.

Messages

Page 175: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

68 Messages

REMARQUE • Si vous recevez un message texte pendant un appel, vous entendrez une

notification sonore.

Vue conversationLesmessageséchangésavecunepersonnepeuventêtreaffichésdansl'ordrechronologique,defaçonàcequevouspuissiezvoiretretrouveraisémentvosconversations.

Pour modifier vos paramètres de messagerieLesparamètresdemessageriedevotretéléphonesontprédéfinisdemanièreàvouspermettred'envoyerdesmessagessansdélai.Vouspouvezmodifiercesparamètresenfonctiondevospréférences.

• Touchez > > >Paramètres.

Page 176: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

69Courriel

Vouspouvezutiliserl'applicationCourrielpourlirelescourrielsprovenantdefournisseursautresqueGmail.L'applicationCourrielprendenchargelestypesdecomptesuivants :POP3,IMAPetMicrosoftExchange(pourlesutilisateursd'entreprise).

Gestion des comptes de courriel

Pour ouvrir l'application CourrielLorsquevousouvrezl'applicationE-mailpourlapremièrefois,unassistantdeconfigurationvousaideàajouteruncomptedecourriel.

• Touchez > > .

Ajout d'un autre compte de courriel :• Touchez > > > >Règlage > .

Pour changer les paramètres généraux d'un compte de courriel :• Touchez > > > >Règlage>Paramètres généraux.

Suppression d'un compte de courriel• Touchez > > > >Règlage> >Supprimer un compte>Sélectionnezlecompteàsupprimer>Supprimer>Oui.

Utilisation des dossiers de compte• Touchez > > > >Afficher tous les dossiers.

ChaquecomptecontientdesdossiersBoîtederéception,Boîted'envoi,EnvoyéetBrouillons.Selonlesfonctionnalitésprisesenchargeparlefournisseurdeservicesdevotrecompte,vouspouvezavoirdesdossierssupplémentaires.

Courriel

Page 177: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

70 Courriel

Composition et envoi d'un courriel

1 Touchez > > > pourcréerunnouveaucourriel.2 Saisissezl'adressedudestinatairedumessage.Pendantlasaisiedutexte,lesadressescorrespondantesdevoscontactsvoussontproposées.Séparezlesadressespardespoints-virgules.

3 TouchezlechampCc/Ccipourenvoyerunecopieouunecopieinvisibleàd'autrescontactsouadressesdecourriel.

4 Touchezlechampdetexteetsaisissezvotremessage.5 Touchez pourjoindreaumessagelefichierquevousdésirezenvoyer.6 Touchez pourenvoyerlemessage.

Page 178: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

71Photo et caméra vidéo

Options d'appareil photo sur le viseurVouspouvezprendreetpartagerdesphotosetdesvidéosgrâceauxfonctionsd'appareilphotoetdecaméravidéo.

• Touchez > > .

1 6

9

27

83

4

5

Options masquer/afficher–Touchezpourmasquer/afficherlesoptionsdel'appareilphotosurleviseur.

Flash–Vouspermetdecontrôlerleflashdel'appareilphoto.

Changer d'appareil photo –Touchezcetteicônepouralternerentrel'objectifdel'appareilphotoarrièreetl'objectifavant.Mode de prise de vue–Vouspermetdesélectionnerlemodedeprisedevuepourlaphoto.Paramètres –Touchezcetteicônepourouvrirlemenudesparamètresdel'appareilphoto.

Galerie –Permetd'afficherladernièrephotoouvidéoquevousavezenregistrée.

Enregistrer–Touchezpourcommenceràenregistrer.

Photo et caméra vidéo

Page 179: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

72 Photo et caméra vidéo

Capturer – Touchezpourprendreunephoto.

Touche Retour –Touchezpourquitterl'appareilphoto.

REMARQUE Nettoyez le couvre-objectif de protection avec un chiffon en microfibre avant de prendre des photos. Une lentille comportant des traces de doigt peut produire des photos floues avec un effet de halo.

Utilisation des paramètres avancésÀl'écranduviseur,appuyezsur pouraccéderauxoptionsavancées.Touchezlesdifférentesicônespourréglerlesparamètresd'appareilphotosuivants.

Réglezlatailledevosphotosetdevosvidéos.

Cettefonctionvouspermetdeprendreunephotoàl'aided'unecommandevocale.Sicettefonctionestactivée,vousn'avezqu'àdire« Cheese »,« Whisky »ou« Kimchi »pourprendreunephoto.

Pourréglerlaminuteriedel'appareilphoto.Cettefonctionestidéalelorsquevousvoulezêtredanslaphotooulavidéo.

Vouspermetd'améliorerlaprisedevuedesphotosetvidéosenaffichantunegrilled'alignement.

Sélectionnezl'emplacementdestockagedevosphotosetvidéos.ChoisissezentreIN(mémoireinterne)etSD(cartemémoire).Cemenus'afficheuniquementlorsqu'unecarte SDestinsérée.

Pourapprendrelefonctionnementd'unefonction.Cetteicônevousdonneaccèsàunguided'aide.

Page 180: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

73Photo et caméra vidéo

Prise de photo

1 Touchez > > .2 Cadrezvotresujetàl'écran.3 Unencadréautourdel'objetconfirmequel'appareilphotoaeffectuélamiseaupoint.

4 Appuyezsur pourprendreunephoto.Votrephotoseraautomatiquementenregistréedansl'applicationGalerie.

Après avoir pris une photoTouchezlaminiaturedel'imagesurl'écranpourvoirladernièrephotoquevousavezprise.

Touchezpourmodifierlaphoto.

Appuyezsurcettetouchepourprendreimmédiatementuneautrephoto.

Touchezpourouvrirlesoptionsdepartagedisponibles.

Touchezpoursupprimerlaphoto.

Touchezpouraccéderàdesoptionssupplémentaires.

Touchezpourajouterlaphotoàvosfavoris.

Mise au point automatique multipointLorsquevousprenezunephoto,lafonctiondemiseaupointautomatiquemultipoint(AF)s'exécuteautomatiquementetpermetd'obtenird'uneimageclaire.

Page 181: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

74 Photo et caméra vidéo

Mode panorama Permetdeprendreunephotopanoramique.1 Touchez > > .2 Appuyezsur Mode > .3 Touchez pourcommenceràprendreunephotopanoramique.4 Faitespivotervotretéléphonelentementdansunedirection.5 Assurez-vousquelazonedemiseaupointestalignéeaveclaligneguidebleuelorsquevousprenezlaphoto.

6 Touchez pourcesserdeprendrelaphotopanoramique.

Enregistrement d'une vidéo

1 Touchez > > .2 Cadrezvotresujetàl'écran.3 Appuyezsur pourcommencerl'enregistrementdelavidéo.4 Laduréedel'enregistrementestaffichéedanslehautdel'écran.

REMARQUE • Touchez pour prendre des photos pendant l'enregistrement d'une

vidéo.

5 Appuyezsur pourmettrel'enregistrementdelavidéoenpause.Pourpoursuivrel'enregistrement,appuyezànouveausur .-OU-Appuyezsur pourarrêterl'enregistrement.Votrevidéoseraautomatiquementenregistréedansl'applicationGalerie.

Page 182: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

75Photo et caméra vidéo

Après l'enregistrement d'une vidéoTouchezlaminiaturedelavidéosurl'écranpourvoirladernièrevidéoenregistrée.

Touchezcetteoptionpourenregistrerimmédiatementuneautrevidéo.

Touchezpourouvrirlesoptionsdisponibles(parexemple,MessagerieouBluetooth)pourlepartage.

Touchezpoursupprimerlavidéo.

Touchezpouraccéderàdesoptionssupplémentaires.

Touchezpourajouterlavidéoàvosfavoris.

GalerieL'applicationGalerieprésentelesphotosetvidéosstockées,ycompriscellesprisesouenregistréesaumoyendel'applicationAppareilphotoetcellestéléchargéesdepuisInternetoud'autresemplacements.1 Touchez > > pourafficherlesimagesstockéesdanslamémoire.2 Touchezunalbumpourl'ouvriretconsultersoncontenu.(Lesphotosetlesvidéosdel'albumsontaffichéesenordrechronologique.)

3 Touchezunephotod'unalbumpourl'afficher.

REMARQUE• Selon le logiciel installé, il se peut que certains formats de fichier ne soient

pas pris en charge.• En raison de leur encodage, certains fichiers pourraient ne pas être lus

correctement.

Page 183: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

76 Photo et caméra vidéo

Visualisation de photosL'applicationGalerieaffichevosphotosdansdesdossiers.Lorsqu'uneapplication,parexempleCourriel,enregistreunephoto,undossierdetéléchargementestautomatiquementcréépourcontenirlaphoto.Delamêmefaçon,undossierdecapturesd'écranestautomatiquementcréédèsquevoussaisissezunecaptured'écran.Lesphotossontaffichéespardatedecréation.Sélectionnezunephotoàafficherenmodepleinécran.Faitesdéfilerl'écranverslagaucheouversladroitepourvoirl'imagesuivanteoul'imageprécédente.

Zoom avant et arrièreUtilisezl'unedesméthodessuivantespoureffectuerunzoomavantsuruneimage :

• Touchezdeuxfoisàn'importequelendroitpoureffectuerunzoomavant.• Écartezdeuxdoigtsàn'importequelendroitsurlaphotopoureffectuerunzoomavant.Pincezoutouchezdeuxfoisl'imagepoureffectuerunzoomarrière.

Options vidéo1 Touchez > > .2 Sélectionnezlavidéoquevousvoulezregarder.

/ Touchezpourfaireunepauseoureprendrelalecturevidéo.

Page 184: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

77Photo et caméra vidéo

Mainteneztouchépouravancerrapidementparincrémentsde3secondes.Touchezpourfaireuneavancerapidede10 secondes.Mainteneztouchépourrevenirenarrièreparincrémentsde3secondes.Touchezpourrevenirenarrièrede10 secondes.

Touchezpourréglerlevolumedelavidéo.

Touchezpourverrouilleroudéverrouillerl'écran.

TouchezpourpartagervotrevidéoaveclafonctionSmartShare.

Touchezpouraccéderàdesoptionssupplémentaires.

REMARQUE• Durant la lecture d'une vidéo, faites glisser le côté droit de l'écran vers le

haut ou vers le bas pour régler le volume.• Durant la lecture d'une vidéo, faites glisser le côté gauche de l'écran vers le

haut ou vers le bas pour régler la luminosité.• Durant la lecture d'une vidéo, vous pouvez faire glisser le doigt de gauche à

droite pour une avance rapide ou de droite à gauche pour retour en arrière rapide.

Modification de photosPendantlevisionnementd'unephoto,touchez .

Suppression de photos et de vidéosUtilisezl'unedesméthodessuivantes :

• Dansundossier,touchez ,sélectionnezdesphotosoudesvidéos,puistouchezSUPPRIMER.

• Pendantlevisionnementd'unephoto,touchez .

Page 185: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

78 Photo et caméra vidéo

Sélection de fond d'écranPendantlevisionnementd'unephoto,touchez >Configurer l'image commepourutiliserl'imagecommefondd'écranoupourl'associeràuncontact.

REMARQUE• Selon le logiciel installé, il se peut que certains formats de fichier ne soient

pas pris en charge.• Si la taille de fichier dépasse la mémoire disponible, une erreur risque de se

produire à l'ouverture des fichiers.

Page 186: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

79Multimédia

MusiqueVotretéléphoneestdotéd'unlecteurdemusiquepourvouspermettred'écoutervotremusiquefavorite.

Lecture d'une chanson1 Touchez > > .2 Appuyezsurl'ongletChansons.3 Sélectionnezlachansonquevousdésirezécouter.4 Lesoptionsproposéessontlessuivantes :

Touchezpourinterromprelalecture.

Touchezpourreprendrelalecture.

Multimédia

Page 187: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

80 Multimédia

Touchezpourpasseràlapistesuivantedel'album,delalistedemusiqueoudelalistedelecturealéatoire.Maintenezledoigtsurl'icônepourlirelavidéoenavancerapide.Touchezpourredémarrerlapisteactuelleoupasseràlapisteprécédentedel'album,delalistedemusiqueoudelalistedelecturealéatoire.Maintenezledoigtsurl'icônepourreculerlavidéo.

Touchezpourréglerlevolume.

Touchezpourouvrirlamusicothèque.

Appuyezsurcettetouchepourlirelalistedemusiqueencoursdefaçonaléatoire(lespistessontluesauhasard).Touchezpouralternerentrerépétertoutesleschansons,répéterlachansonencoursetdésactiverlarépétition.

Touchezpourpartagervotremusiqueàl'aidedelafonctionSmartShare.

Touchezpourajouterlachansonàvosfavoris.

Touchezpourouvrirlalistedemusiqueactuelle.

Touchezpouraccéderàdesoptionssupplémentaires.

Page 188: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

81Multimédia

REMARQUE• Selon le logiciel installé, il se peut que certains formats de fichier ne soient

pas pris en charge.• Si la taille de fichier dépasse la mémoire disponible, une erreur risque de se

produire à l'ouverture des fichiers.• Le droit d'auteur associé aux fichiers musicaux peut être protégé par

des traités internationaux et par des lois nationales sur le droit d'auteur. Il peut donc être nécessaire d'obtenir une permission ou une licence pour reproduire ou copier de la musique. Les lois de certains pays interdisent la copie privée d'un objet protégé par le droit d'auteur. Avant de télécharger ou de copier un fichier, veuillez vérifier les lois du pays concerné relativement à l'utilisation de cet objet.

Page 189: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

82 Utilitaires

HorlogeL'applicationHorlogevousdonneaccèsauxfonctionsAlarmes,Minuteur,HorlogemondialeetChronomètre.Vouspouvezaccéderàcesfonctionsentouchantlesongletsquisetrouventauhautdel'écranouenfaisantglisserledoigtàl'horizontalesurl'écran.

• Touchez > > .

AlarmesL'ongletAlarmesvouspermetderéglerdesalarmes.1 Touchez > > >ongletAlarmes.2 Touchez pourajouterunenouvellealarme.3 RéglezlesparamètresvoulusettouchezENREGISTRER.

REMARQUE • Vous pouvez aussi toucher une alarme existante pour la modifier.

MinuteurLaminuteriepeutvousavertiraumoyend'unsignalsonorelorsqu'unlapsdetempsprédéfinis'estécoulé.1 Touchez > > >ongletMinuteur.2 Réglezlaminuterieàl'heurevoulue.3 TouchezDémarrerpourlancerlaminuterie.4 TouchezFinpourarrêterlaminuterie.

Fuseaux horairesL'horlogemondialevouspermetdevérifieraisémentl'heuredansdifférentesvillesàtraverslemonde.

Utilitaires

Page 190: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

83Utilitaires

1 Touchez > > >ongletFuseaux horaires.2 Touchez ,puissélectionnezlavilledevotrechoix.

ChronomètreLafonctionChronomètrevouspermetd'utiliservotretéléphonecommechronomètre.1 Touchez > > >ongletChronomètre.2 TouchezDémarrerpourlancerlechronomètre.

• TouchezTourpourenregistrerlestempsintermédiaires.3 TouchezFinpourarrêterlechronomètre.

CalculatriceL'applicationCalculatricevouspermetd'effectuerdescalculsmathématiquesàl'aided'unecalculatricestandardoud'unecalculatricescientifique.1 Touchez > > .2 Servez-vousdestouchesnumériquespoursaisirdeschiffres.3 Pourfairedescalculssimples,touchezlafonctiondésirée(+,–,xou ÷),suiviede =.

REMARQUE • Pour faire des calculs plus complexes, touchez .

CalendrierL'applicationCalendriervouspermetdefairelesuividevotrecalendrierd'événements.1 Touchez > > .2 Touchezladateàlaquellevoussouhaitezajouterunévénement.Touchezensuite

.

Page 191: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

84 Utilitaires

DictaphoneL'applicationDictaphonevouspermetd'enregistrerdesfichierssonoresquevouspouvezutiliserdediversesfaçons.

Enregistrement d'un son ou de la voix1 Touchez > > .2 Touchez pourcommenceràenregistrer.3 Touchez pourmettrefinàl'enregistrement.4 Touchez pourécouterl'enregistrement.

REMARQUE • Appuyez sur pour accéder à vos enregistrements. Vous pouvez écouter

les enregistrements que vous avez sauvegardés.

Recherche vocaleUtilisezcetteapplicationpourrechercherdespagesWebparcommandevocale.1 Touchez > >dossierGoogle> .2 LorsquelemessageÉcoute en cours...s'affiche,ditesunmotouuneexpression.Choisissezl'undesmotsclésquis'affichentcommesuggestions.

REMARQUE • Selon la région ou le fournisseur de services, il est possible que cette

application ne soit pas disponible.

TéléchargementsUtilisezcetteapplicationpourvoirquelsfichiersontététéléchargésparlesapplications.

• Touchez > > .

Page 192: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

85Utilitaires

REMARQUE • Selon la région ou le fournisseur de services, il est possible que cette

application ne soit pas disponible.

Page 193: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

86 Navigateur Web

InternetInternetvousdonneaccèsàunmondepalpitantdejeux,demusique,denouvelles,desports,dedivertissementsetplusencore,directementsurvotretéléphonemobile.

REMARQUE • La connexion à ces services et le téléchargement de contenu peuvent

entraîner des frais supplémentaires. Informez-vous des frais de transmission de données auprès de votre fournisseur d'accès.

• Touchez > > .

Utilisation de la barre d'outils WebFaitesdéfilerl'écranverslehautdelapageWebpouraccéderàlabarred'outilsdunavigateur.

Touchezpourreculerd'unepage.

Touchezpouravancerd'unepage.

Touchezcetteoptionpouralleràlapaged'accueil.

Touchezcetteoptionpourouvrirunenouvellefenêtre.

Touchezpouraccéderàvosfavoris.

Visualisation de pages WebTouchezlechampd'adresse,saisissezl'adresseWeb,puistouchezAllersurleclavier.

Navigateur Web

Page 194: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

87Navigateur Web

Ouverture d'une pagePouraccéderàunenouvellepage,touchez > .PouraccéderàuneautrepageWeb,appuyezsur ,faitesdéfilerl'écranverslehautouverslebasettouchezunepagepourlasélectionner.

Pour effectuer une recherche vocale sur le WebTouchezlechampd'adresse,puis .Lorsquevousyêtesinvité,ditesunmotcléetchoisissezl'unedessuggestionsquis'affichent.

REMARQUE • Selon la région ou le fournisseur de services, il est possible que cette

fonction ne soit pas disponible.

SignetsPourcréerunsignetpourlapageWebouverte,touchez >Ajouter aux signets>OK.PourouvrirunepageWebmarquéed'unsignet,touchez ,puissélectionnezlesignetdevotrechoix.

HistoriqueTouchez >ongletHistoriquepourouvrirlalistedespagesWebrécemmentvisitées.Poursupprimertoutvotrehistorique,touchez >Oui.

Page 195: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

88 Navigateur Web

ChromeUtilisezChromepourrechercherdel'informationetnaviguersurleWeb.

• Touchez > > .

REMARQUE • Selon la région ou le fournisseur de services, il est possible que cette

application ne soit pas disponible.

Visualisation de pages WebTouchezlechampd'adresse,puisentrezl'adresseWeboulescritèresderecherche.

Ouverture d'une pagePourouvrirunenouvellepage,touchez >Nouvel onglet.PouraccéderàuneautrepageWeb,touchez ,puistouchezlapagepourlasélectionner.

Page 196: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

89Paramètres

L'applicationParamètrescontientlaplupartdesoutilsdontvousavezbesoinpourpersonnaliseretconfigurervotretéléphone.Touslesparamètresdansl'applicationParamètressontdécritsdanscettesection.

Pour ouvrir l'application Paramètres :• Touchez >maintenezledoigtsur >Paramètres système.-OU-

• Touchez > > .

Réseaux< RÉSEAUX SANS FIL >Wi-FiPermetd'activerlafonctionWi-FipourpouvoirseconnecterauxréseauxWi-Fidisponibles.BluetoothPermetd'activeroudedésactiverlafonctionsansfilBluetoothpourpouvoirl'utiliser.Données mobilesAffichelatransmissiondedonnéesetétablitlalimited'utilisationdesdonnéescellulaires.

AppelsCemenupermetdeconfigurerdiversparamètresd'appel.

• Boîte vocale –Permetdesélectionnerleservicedeboîtevocaledevotrefournisseurdeservices.

• Numéros autorisés –Permetdegérerlalistedesnumérospouvantêtreappelésàpartirdevotretéléphone.Vousdevezcomposervotrecode PIN2quiestfourniparvotrefournisseurdeservices.Sicettefonctionestactivée,seulslesnumérosquifigurentdanslalistedesnumérosautoriséspourrontêtrecomposésàpartirdevotretéléphone.

Paramètres

Page 197: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

90 Paramètres

• Notification des appels entrants –Afficheunefenêtrecontextuellepourindiquerunappelvocalentrantlorsqu'uneapplicationestencoursd'utilisation.

• Rejet appel–Permetdeparamétrerlafonctionderefusdesappels.• Refuser avec un message –Lorsquevousvoulezrefuserunappel,vouspouvezenvoyerunmessagerapideenutilisantcettefonction.C'esttrèspratiquesivousdevezrefuserunappelpendantuneréunion.

• Renvoi d'appel–Vouspermetd'indiqueràquelmomenttransférervosappels.• Réponse auto – Permetdedéfinirledélaideréponseautomatiqueàunappelquandunpériphériquemainslibresestconnecté.

• Vibration avec contact–Faitvibrervotretéléphonelorsquevotreinterlocuteurrépondàl'appel.

• Mode TTY –Règlelemode TTYpourcommuniqueravecd'autresappareils ATS.• Suppression des bruits–Supprimelesbruitsdefondenvironnantsdurantunappel.

• Enregistrer des numéros inconnus –Vouspermetd'ajouterdesnumérosinconnusàlalistedevoscontactsaprèsunappel.

• Bouton d'alimentation pour raccrocher–Vouspermetdemettrefinauxappelsenappuyantsurl'interrupteur.

• Appel entrant en attente–Cochezpourvouspermettredemettrelesappelsentrantsensourdineenretournantl'appareil.

• Durée d'appel–Vouspermetd'afficherladuréedevosdifférentstypesd'appel.• Paramètres supplémentaires–Cetteoptionpermetdemodifierlesparamètressuivants.

< CONNECTIVITÉ >Partage et connexion

• NFC–VotretéléphoneestunappareilcellulaireactivépourlaNFC(NearFieldCommunication).Lacommunicationenchampproche(NFC)estunetechnologiedeconnectivitésansfilquifavoriselacommunicationdanslesdeuxsensentredesappareilsélectroniques.Latechnologieestfonctionnelleàunedistancedequelquescentimètres.Unsimplecontactavecvotreappareildotéd'unebalise NFCouunautreappareilprenantenchargelaNFCsuffitàl'échangedecontenu.Un

Page 198: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

91Paramètres

simplecontactentrevotretéléphoneetunebalise NFCsuffitpourenafficherlecontenusurvotreappareil.

• Android Beam–Lorsquecettefonctionestactivée,vouspouveztransférerlecontenud'uneapplicationàunautreappareildotédeNFCenmaintenantlesdeuxtéléphonesl'uncontrel'autre.Rapprochezsimplementlesappareils(habituellementdosàdos)ettouchezvotreécran.L'applicationdéterminelecontenuàtransférer.

• SmartShare Beam –Permetderecevoirducontenumultimédiasurdestéléphonesoutablettes LG.

• Serveur multimédia–PermetdepartagerducontenumultimédiaavecunappareilDLNAcompatibleàproximité.

• Impression–Permetd'imprimerlecontenudecertainsécrans(parexemple,despagesWebaffichéesdansChrome)suruneimprimanteconnectéeaumêmeréseauWi-FiquevotreappareilAndroid.

Partage de connexion• Partager connexion USB–VouspermetdepartagervotreconnexionInternetavecvotreordinateuràl'aided'uncâbleUSB.

• Hotspot Wi-Fi–Vouspermetdecréerunpointd'accèssansfiletdepartagervotreconnexion.Reportez-vousàlasection« Partage de la connexion de données de votre téléphone »pourensavoirplus.

• Partage de conn Bluetooth–Vouspermetdevousconnecteràd'autresappareilsparBluetooth.

• Aide–AffichedesrenseignementsausujetdupartagedeconnexionparUSB,despointsd'accèsWi-FietdesconnexionsparBluetooth.

Plus• Mode Avion–Lemodeavionvouspermetd'utiliserplusieursdesfonctionsdevotretéléphone,parexempledesjeuxetlelecteurdemusique,lorsquevousvoustrouvezdansunezoneoùlesappelsetl'utilisationdedonnéesenlignesontinterdits.Lorsquevousréglezvotretéléphoneenmodeavion,ilnepeutnienvoyernirecevoird'appels,niaccéderauxdonnéesenligne.

Page 199: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

92 Paramètres

• Réseaux mobiles–Cemenuvouspermetdeconfigurerdiversparamètresderéseaumobile.

• VPN–Àpartirdevotretéléphone,vouspouvezajouter,configureretgérerdesréseauxprivésvirtuels(VPN)vouspermettantd'accéderàdesressourcesquisetrouventàl'intérieurd'unréseaulocalsécurisé,parexempleleréseaudevotreentreprise.

Son et Notification

< DE BASE >Profils sonoresVouspermetderéglerleprofilsonoredevotretéléphone.ChoisissezentreSonetVibreur seulement.

< SON >

VolumeRéglezlevolumedutéléphoneselonvosbesoinsetvotreenvironnement.SonnerieVouspermetdedéfinirlessonneriespourlesappels.Vouspouvezaussiajouterunesonnerieentouchant danslecoinsupérieurdroitdel'écran.

< VIBRATION >

Sonnerie avec vibreurCochezpouractiverlavibrationdutéléphoneenplusdelasonneriepourlesappelsentrants.

Type de vibrationVouspermetdechoisirletypedevibration.

Page 200: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

93Paramètres

< NOTIFICATIONS >InterruptionsVouspermetd'établirunhorairepourempêcherlesinterruptionspardesnotifications.Vouspermetd'autoriserlesinterruptionsparcertainesfonctionslorsquel'optionPrioritéseulementestactivée.

Verrouiller l'écranVouspermetdechoisird'afficheroudemasquerlesnotificationssurl'écrandeverrouillage.

ApplicationsVouspermetd'empêcherdesapplicationsd'afficherdesnotificationsouden'afficherquedesnotificationsprioritaireslorsquel'optionNepasdérangerestrégléeàPrioritéseulement.

DEL de notificationTouchezlecommutateurpouractiveroudésactiverlaDEL.Lorsquevousl'activez,laDELs'affichedanslacouleurquevousavezchoisiepourchacunedesnotificationsquevousavezsélectionnées.

< RÉGLAGES AVANCÉS >Plus

• Son de notification –Permetdechoisirunsonpourlesnotifications.Vouspouvezaussiajouterunsondenotificationentouchant danslecoinsupérieurdroitdel'écran.

• Vibration lorsqu’on appuie –Cochezcettecasepourquelevibreurs'activeenappuyantsurlesboutonstactilesAccueiletpendantd'autresinteractionsavecl'IU.

• Effets sonores –Touchezcecipourdéfinirlatonalitédestouchesduclavierdecomposition,lesondescommandestactilesetlesonduverrouillagedel'écran.

• Notifications vocales de messages et d'appels –Touchezlecommutateurpouractiveroudésactivercetteoption.Lorsqu'ellessontactivées,votreappareilpeutlireautomatiquementàhautevoixdesappelsentrantsetdesmessages.

Page 201: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

94 Paramètres

Écran

< ACCUEIL & VERROU > Écran d'accueil

• Choisir maison –VouspouvezchoisirAccueilouEasyHomecommeécrand'accueilpardéfaut.

• Thème –Permetdeconfigurerunthèmed'écranpourvotreappareil.VouspouveztéléchargerdenouveauxthèmesàpartirdeLG SmartWorld.

• Fonds d'écran–Permetdeconfigurerlefondd'écranàutilisersurvotreécrand'accueil.

• Effet d'écran –Permetdesélectionnerletyped'effetàafficherlorsquevousfaitesglisservotredoigtd'unepaged'écrand'accueilverslasuivante.

• Autoriser bouclage de l'écran d'acceuil –Revientàl'écrandedépartaprèsavoiratteintledernierécranlorsdudéfilementcontinudel'écrand'accueil.

• Aide –Affichedesrenseignementsd'aidepourl'écrand'accueil.

Verrouiller l'écran• Écran de verrouillage –Permetdeconfigureruntypedeverrouillagedel'écranpourprotégervotretéléphone.Ouvreuneséried'écranspourvousguiderdansleprocessusdedéfinitiond'unschémadedéverrouillagedel'écran.Sivousavezactivéleverrouillageparschéma,vousdevezdessinervotreschémadedéverrouillagepourallumervotretéléphoneoudéverrouillerl'écran.

• Smart Lock–Permetdelaisservotretéléphonedéverrouillélorsqu'ilestconnectéàunappareildeconfianceouqu'ilsetrouvedansunendroitsécuritaire.

• Effet d'écran –Permetdeconfigurerlesoptionsd'effetd'écran.

REMARQUE • Le nom de ce réglage peut être Effet de schéma si le verrouillage de l'écran

est réglé à Schéma.

• Fonds d'écran–Permetdedéfinirvotrefondd'écranverrouillé.• Raccourcis–Permetdemodifierlesraccourcisdisponiblesàl'écrandeverrouillage.

Page 202: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

95Paramètres

• Personne à contacter en cas de perte du téléphone –Permetdechoisird'afficherlescoordonnéesdupropriétairedutéléphonesurl'écrandeverrouillageencasdepertedutéléphone.

• Minuterie du verrouillage–Permetdedéfinirledélaiavantqueleverrouillageautomatiquedel'écrans'activeunefoisl'écranmisenveille.

• Verrouillage instantané à l'appui du bouton d'interrupteur–Cochezpourverrouillerinstantanémentl'écranlorsquevousappuyezsurleboutondemiseenmarche/verrouillage.CeréglageannuleleTemporisateurduverrouillagedesécurité.

Touches tactilesRéglezlestouchestactilesd'accueilaffichéesdanslebasdetouslesécrans.Déterminezcellesquisontaffichées,leurpositionsurlabarreetleurapparence.

< POLICE >Type de policeSélectionnezletypedepolicedecaractèresdésiré.Taille de policeSélectionnezlatailledepolicedésirée.

< PARAMÈTRES DE BASE >LuminositéUtilisezlecurseurpourréglerlaluminositédel'écran.Rotation auto écranPermetdechangerautomatiquementd'orientationlorsquevousfaitespivoterletéléphone.Mise en veille de l'écranPermetderéglerladuréequiprécèdelamiseenveilleautomatiquedel'écran.

< RÉGLAGES AVANCÉS >Plus

• Écran de veille interactif-Sélectionnezl'économiseurd'écranàafficherlorsqueletéléphoneestenveillesursonsocleoupendantqu'ilsecharge.

Page 203: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

96 Paramètres

• Calibration des capteurs de mouvements –Vouspermetd'améliorerlaprécisiondel'inclinaisonainsiquelavitesseducapteur.

Généralités

< PERSONNEL >Langue et entréeSélectionnezlalanguedutextesurvotretéléphoneetconfigurezleclaviervirtuel,ycomprispourlesmotsquevousavezajoutésaudictionnaire.

• Langue  –Choisissezlalangueàutilisersurvotretéléphone.• Correction d'orthographe–Cochezcettecasepourutiliserlafonctiondecorrectiondel'orthographe.

• Par défaut–Permetdechoisirletypedeclavierpardéfaut.• Clavier Google–Touchezl'icôneParamètrespourmodifierlesparamètresduclavierGoogle.

• Clavier LG–Touchezl'icôneParamètrespourmodifierlesparamètresduclavierLG.

• Saisie vocale Google–CochezpoursélectionnerlasaisievocaleGooglepourl'entréededonnées.Touchezl'icôneParamètrespourmodifierlesparamètresdelasaisievocaleGoogle.

• Recherche vocale –Touchezcetteoptionpourconfigurerlesparamètresderecherchevocale.

• Sortie Texte-à-parole –Touchezcetteoptionpourconfigurerledispositifoulesparamètresgénérauxdesortiedesdonnéesdesynthèsevocale.

• Vitesse du curseur –Permetderéglerlavitessededéplacementdupointeur.PositionLorsquevousactivezleservicedelocalisation,votretéléphonedéterminevotrepositionapproximativeàl'aidedelaconnexionWi-Fietdesréseauxcellulaires.Quandvoussélectionnezcetteoption,onvousdemandesivousacceptezd'autoriserGoogleàutiliservotreemplacementlorsdelaprestationdecesservices.

• Mode –Règlelafaçondontlesdonnéesdevotreemplacementsontdéterminées.

Page 204: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

97Paramètres

• Mes endroits–LocalisezMaplacepourlesparamètresintelligents.• Appareil Photo –Cochezcettecasepourattribueruneétiquettedelieuàdesphotosouàdesvidéos.

• Mise à jour de la position Google –VouspermetdechoisirvosparamètresquantauxrenseignementsdepositionnementauxquelsGoogleetsesproduitsontaccès.

Comptes et synchroUtilisezlemenudeparamètresComptesetsynchropourajouter,supprimeretgérervoscomptesGoogleetlesautrescomptesprisencharge.Vouspouvezaussiutilisercesparamètrespourdéterminersitouteslesapplicationsenvoient,reçoiventetsynchronisentlesdonnéesselonleursproprescalendriers,etcommentelleslefontlecaséchéant,ainsiquepourdéterminersitouteslesapplicationspeuventsynchroniserautomatiquementlesdonnéesutilisateur.Gmail™,Calendrieretd'autresapplicationspeuventavoirleurspropresparamètresdesynchronisationdesdonnées;reportez-vousauxsectionsconcernantcesapplicationspourconnaîtretouslesdétails.TouchezAJOUTER UN COMPTEpourajouterunautrecompte.NuageVouspermetd'ajouteruncompteinfonuagiqueafind'utiliserrapidementetfacilementunserviceinfonuagique.AccessibilitéLesparamètresdel'optionAccessibilitévouspermettentdeconfigurerlesmodulescomplémentairesd'accessibilitéquevousavezinstalléssurvotretéléphone.

• Vision- TalkBack–VouspermetdeconfigurerlafonctionRétroaction,quiaidelesgensmalvoyantsenleurfournissantdesinstructionsverbales.- Notifications vocales de messages et d'appels –Touchezlecommutateurpouractiveroudésactivercetteoption.Lorsqu'ellessontactivées,votreappareilpeutlireautomatiquementàhautevoixdesappelsentrantsetdesmessages. - Niveaux de gris de l’écran –Cochezcettecasepourappliqueruncontrasteplussombreàl'écran.

Page 205: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

98 Paramètres

- Taille de police –Permetdechoisirlatailledelapolice.- Zoom tactile –Vouspermetdefaireunzoomavantouarrièreentouchanttroisfoisl'écran.- Inversion des couleurs de l'écran –Cochezlacasepourinverserlescouleursdel'écranetducontenu.- Ajustement des couleurs de l'écran –Permetd'inverserlescouleursdel'écranetducontenu.- Filtre de couleurs de l'écran –Vouspermetdechangerlescouleursdel'écranetducontenu.- Bouton d'alimentation pour raccrocher–Cochezcettecasepourpouvoirmettrefinauxappelsenappuyantsurl'interrupteur.

• Mode de reproduction sonore- Légende –Permetdepersonnaliserlesparamètresdesous-titragepourlesmalentendants.- DEL de notification–Vouspermetd'activerlevoyantàDELpourlesappelsentrantsetautresnotifications.- Alertes flash–Cochezcettecasepourqueleflashclignotepourlesappelsentrantsetlesnotifications.- Désactiver tous les sons–Cochezcettecasepourdésactivertouslessonsdel'appareil.- Type de son –Permetdedéfinirletyped'audio.- Balance du son –Permetdedéfinirl'acheminementaudio.Déplacezlecurseursurlabarrepourledéfinir.

• Motricité et cognition- Temps de réponse tactile–Permetdedéfinirledélaidelaréponsetactile.- Touch assistant –Afficheuntableautactileoffrantunaccèsfacileàdesactionscourantes.- Mise en veille de l'écran –Permetdedéfinirledélaiavantquelerétroéclairagedel'écrans'éteigne.- Zones de commande tactile –Permetdesélectionnerunezonedel'écranetdelimiterl'activationtactileuniquementàcettezone.

Page 206: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

99Paramètres

• Raccourcis vers les fonctions d'accessibilité Cesraccourcisvouspermettentd'accéderrapidementauxfonctionssélectionnéesentouchantàtroisrepriseslatouched'accueil.

• Rotation auto écran Cochezpourpermettredechangerautomatiquementl'orientationlorsquevousfaitespivoterletéléphone(portraitoupaysage).

• Switch AccessPermetd'interagiravecvotreappareilàl'aidedecommutateursfonctionnantcommelestouchesd'unclavier.Cemenupeutêtreutilepourlespersonnesàmobilitéréduitequinepeuventinteragirdirectementavecleurappareil.

Touche de raccourciAccédezrapidementauxapplicationsenappuyantdeuxfoissurlestouches de volumelorsquel'écranestéteintouverrouillé.

< CONFIDENTIALITÉ >SécuritéUtilisezlemenudesécuritéquicontribueàprotégervotretéléphoneetsesdonnées.

• Verrouillage du contenu –Sélectionnezdestypesdeverrouillagepourverrouillerlesfichiersdel'applicationQuickMemo+.ChoisissezentreMot de passe ou Schéma.

• Crypter le téléphone–Permetdecrypterletéléphonepourlesécuriser.Vousdevezentreruncode PINouunmotdepassepourdécryptervotretéléphonechaquefoisquevousl'allumez.

• Crypter le stockage de la carte SD –Permetdecrypterlacarte SDafinderendresesdonnéesinaccessiblesauxautresappareils.

• Mot de passe visible –Cochezcetteoptionpourafficherbrièvementchaquecaractèredesmotsdepassependantquevouslestapez,defaçonàvoirletextequevoussaisissez.

• Administrateurs du périphérique–Permetd'afficheroudedésactiverdesadministrateursdutéléphone.

• Sources inconnues –Pourautoriserl'installationd'applicationsquine

Page 207: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

100 Paramètres

proviennentpasdusitePlay Store.• Vérifier les applications–Empêcheousignalelesinstallationsd'applicationspouvantêtrenuisibles.

• Type de stockage –Sauvegardesurmatériel.• Gestion des certificats- Certificats de confiance–Cochezcetteoptionpourpermettreauxapplicationsd'accéderàlamémoirecryptéedescertificatssécurisés,desmotsdepasseetdesautresidentifiantsconnexesdevotretéléphone.Lestockagedesidentifiantsvouspermetd'établirdesconnexionsaveccertainsréseaux VPNet Wi-Fi.Sivousn'avezpasdéfinidemotdepassepourlestockagedesidentifiants,ceparamètreestestompé.- Installer depuis la mémoire–Permetd'installeruncertificatsécurisé.- Effacer les certificats –Supprimetouslescertificatssécurisésetlesidentifiantsconnexeseteffacelemotdepassepropreaustockagesécurisé.

• Trust agents –Sélectionnezdesapplicationsàutilisersansdéverrouillerl'écran.• Épinglage de l’écran –Vouspouvezconfigurervotreappareilpourqu'ilnemontrequel'écrand'unecertaineapplicationàl'aidedel'épinglagedel’écran.

• Applications ayant accès aux données d’utilisation –Permetd'afficherl'informationrelativeàl'utilisationdesapplicationssurvotretéléphone.

< FONCTIONS INTELLIGENTES >Étui QuickCircleCemenuvouspermetdesélectionnerdirectementenvueréduitesurlerabatlesapplicationsàutiliserlorsquevousutilisezl'étuiQuickCircle.Rappelez-vousquelefaitd'activerlesparamètresdel'étuiQuickCirclepeutcauserdesirrégularitésdanslecomportementdel'appareil.

Double fenêtreVouspermetdeconfigurerlafonctiondefenêtredouble.

• Ouverture auto–Cochezlacasepourpouvoirouvrirunefenêtredoubleentouchantunlienouunepiècejointeàuncourrielenmodepleinécran.

• Aide–Affichedesconseilspourl'utilisationdelafonctionDoublefenêtre.

Page 208: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

101Paramètres

< GESTION DU MOBILE >Date et heurePermetdedéfinirvospréférencesd'affichagedeladateetdel'heure.StockageVouspouvezsurveillerlamémoireinterneutiliséeetl'espacedisponiblesurl'appareil.Batterie et économie d'énergie

• Utilisation batterie –Pourvoirl'utilisationdelabatterie.• Pourcentage de la batterie dans la barre d'état–Cochezpourafficherlepourcentagedeniveaudelabatteriesurlabarred'étatàcôtédel'icônedelabatterie.

• Économiseur de batterie–TouchezlecommutateurÉconomiseurdebatteriepouractiveroudésactivercettefonction.Permetderéglerleniveaudechargeenpourcentagedelabatterieauquell'économiseurd'énergieseraactivé.Choisissezentre Immédiatement,Batterie 5 %etBatterie 15 %.

• Optimiseur pour les jeux –TouchezlecommutateurOptimiseurdejeuxpourajusterlaqualitévidéodesjeuxenvued'économiserlabatterie.

ApplicationsPermetd'afficherlesdétailsdesapplicationsinstalléessurvotretéléphone,degérerleursdonnéesetdelesforceràs'arrêter.Application de messages par défautCemenuvouspermetdechoisirl'applicationdemessagerieàutiliserpardéfaut.Sauvegarder & réinitialiserPermetdechangerlesparamètrespourgérervosréglagesetvosdonnées.

• LG Backup–Sauvegardetoutel'informationsetrouvantsurl'appareiletlarestaureencasdepertededonnéesouderemplacement.

• Sauvegarder mes données–Permetdesauvegardervosdonnéesd'application,vosmotsdepasse Wi-Fietd'autresparamètrespourlesserveursGoogle.

• Compte de sauvegarde –Affichelecompteactuellementutilisépourlasauvegardedevosdonnées.

• Restaurer automatiquement –Lorsdelaréinstallationd'uneapplication,restaurelesdonnéesetparamètressauvegardés.

Page 209: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

102 Paramètres

• Réinit. valeurs d'usine–Permetderéinitialiservosparamètresauxvaleurspardéfautrégléesenusineetdesupprimertoutesvosdonnées.Quandvousréinitialisezvotretéléphonedecettemanière,vousêtesinvitéàentrerlesmêmesrenseignementsquelorsquevousavezlancéAndroidpourlapremièrefois.

À propos du téléphonePermetd'afficherdesrenseignementsjuridiques,devérifierl'étatdutéléphoneetlaversiondulogicieletd'effectuerdesmisesàjourdecedernier.

Page 210: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

103Mise à jour du logiciel du téléphone

Mise à jour du logiciel du téléphone

Programme de mise à jour du logiciel de téléphone mobile LG à partir d'InternetPourensavoirplussurcettefonction,veuillezvisiterlesitehttp://www.lg.com/common/index.jsp etsélectionnezvotrepaysetvotrelangue.CettefonctionpermetdemettreàjourlemicrologicieldevotretéléphoneparInternet,sansquevousayezàvousrendreàuncentredeservice.Cettefonctionneseradisponiblequedansl'éventualitéoùLGmetteàdispositionuneversionplusrécentedumicrologicieldevotreappareil.L'utilisationduprogrammedemiseàjourdumicrocodedetéléphonemobilenécessitetoutevotreattention.Parconséquent,assurez-vousdeliretouteslesinstructionsetlesnotesquifigurentàchaqueétapeduprocessusavantdepasseràl'étapesuivante.Veuilleznoterquevousnedevezpasretirerlecâblededonnées USBdurantunemiseàniveau,carcelapourraitendommagergravementvotretéléphonecellulaire.

REMARQUE • LG se réserve le droit, à son entière discrétion, d'offrir des mises à niveau

du micrologiciel de certains modèles seulement et ne donne aucune garantie quant à la disponibilité de versions plus récentes du micrologiciel de tous les modèles.

Mise à jour du logiciel du téléphone

Page 211: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

104 Mise à jour du logiciel du téléphone

Mise à niveau du logiciel de téléphone mobile LG par liaison radioCettefonctionpratiquevousd'effectuerunemiseàjourdulogicieldevotretéléphoneparliaisonradio,cequivousévited'avoiràvousconnecteraumoyend'uncâblededonnées USB.Cettefonctionneseradisponiblequedansl'éventualitéoùLGmetteàdispositionuneversionplusrécentedumicrologicieldevotreappareil.Vousdevezd'abordvérifierlaversionlogicielledevotretéléphonecellulaireensélectionnant :Paramètres>ongletGénéralités>À propos du téléphone>Centre de mises à jour>Mise à jour logiciel>Vérifiez maintenant pour actualiser.

REMARQUE • Vos données personnelles stockées sur la mémoire interne du téléphone

pourraient être effacées lors de la mise à jour du logiciel du téléphone. Ceci inclut votre compte Google et tous vos autres comptes, les données et paramètres de votre système et de vos applications, ainsi que toutes les applications téléchargées et la licence DRM. Par conséquent, LG recommande d'effectuer une sauvegarde de vos données personnelles avant de mettre à jour le logiciel. LG n'assume aucune responsabilité relativement à la perte de données personnelles.

• Cette fonction dépend de votre fournisseur de services réseau et de votre région ou pays.

Page 212: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

105À propos de ce guide de l'utilisateur

À propos de ce guide de l'utilisateur• Avantd'utiliservotreappareil,veuillezlirecemanuelattentivement.Vousvousassurerezainsidel'utilisercorrectementetdemanièresécuritaire.

• Certainesimagesetcapturesd'écranfigurantdansleprésentguidepeuventavoirunaspectdifférentsurvotretéléphone.

• Votrecontenupeutêtredifférentduproduitfinaloudulogicielfourniparvotrefournisseurdeservices.Cecontenupeutêtremodifiésanspréavis.Pourlaversionlaplusrécentedeceguide,veuillezvisiterlesiteWebLGàl'adressewww.lg.com.

• Lesapplicationsdevotretéléphoneetleursfonctionspeuventvarierselonlespays,lesrégionsoulescaractéristiquesmatérielles.LGnesauraitêtretenueresponsabledeproblèmesderendementdécoulantdel'utilisationd'applicationsdéveloppéespardesfournisseursautresqueLG.

• LGnesauraitêtretenueresponsabledeproblèmesderendementoud'incompatibilitédécoulantdelamodificationdesparamètresderegistreoudusystèmed'exploitation.Toutetentativepourpersonnaliserlesystèmed'exploitationpeutentraînerunmauvaisfonctionnementdel'appareiloudesesapplications.

• Leslogiciels,sons,papierspeints,imagesetautresélémentsmultimédiasfournisavecvotreappareilsontconcédéssouslicencepouruneutilisationlimitée.Sivousextrayezetutilisezcesélémentsàdesfinscommercialesouautres,vouspourriezcontrevenirauxdroitsd’auteur.Entantqu'utilisateur,vousêtespleinementetentièrementresponsabledel'utilisationillégaledesélémentsmultimédias.

• Desfraissupplémentairespeuventêtreimposéspourlesservicesdedonnéestelsquelamessagerie,lechargementetletéléchargement,lasynchronisationautomatiqueetlesservicesdelocalisation.Pouréviterdesfraissupplémentaires,sélectionnezunforfaitdedonnéesadaptéàvosbesoins.Pourplusdedétails,communiquezavecvotrefournisseurdeservices.

À propos de ce guide de l'utilisateur

Page 213: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

106 À propos de ce guide de l'utilisateur

Marques de commerce• LGetlelogoLGsontdesmarquesdéposéesdeLGElectronics.• Bluetooth®estunemarquedéposéedeBluetoothSIG,Inc.danslemondeentier.• Wi-Fi®etlelogoWi-FisontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.• Touslesautresdroitsd'auteuretmarquesdecommercesontlapropriétédeleursdétenteursrespectifs.

Page 214: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

107Accessoires

Cesaccessoiressontdisponiblespourl'utilisationavecvotretéléphone.(Les articles décrits ci-dessous peuvent être offerts en option.)

• Adaptateurdevoyage• GuidedeDémarragerapide• Câble USB• Batterie

REMARQUE • Utilisez toujours des accessoires LG d'origine. Les articles fournis sont

conçus uniquement pour cet appareil et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres appareils.

• Les articles fournis avec l'appareil et les accessoires offerts peuvent varier selon la région ou le fournisseur de service.

Accessoires

Page 215: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

108 Dépannage

Cettesectiondécritcertainsproblèmesquevouspourriezéprouverlorsdel'utilisationdevotretéléphone.Vouspouvezcorrigerfacilementlaplupartdecesproblèmes,maiscertainspeuventnécessiterquevousappeliezvotrefournisseurdeservices.

Message Causes possibles Mesures correctives possibles

Erreur de carte SIM ou USIM

La carte SIM ou USIM n'est pas insérée ou est incorrectement insérée dans le téléphone.

Assurez-vous que la carte SIM ou USIM est correctement insérée.

Aucune connexion réseau / Perte de connexion réseau

Le signal est faible, ou vous vous trouvez en dehors du réseau de votre fournisseur de services.

Allez près d'une fenêtre ou dans un endroit dégagé. Vérifiez la zone de couverture de votre fournisseur de services réseau.

L'opérateur du réseau a activé de nouveaux services.

Vérifiez si la carte SIM ou USIM date de plus de 6 à 12 mois. Le cas échéant, changez la carte USIM ou USIM à la succursale la plus proche de votre fournisseur de services réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services.

Dépannage

Page 216: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

109Dépannage

Message Causes possibles Mesures correctives possibles

Codes non concordants

Pour changer un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en l'entrant de nouveau.

Si vous avez oublié votre code, communiquez avec votre fournisseur de services.

Les deux codes que vous avez entrés ne sont pas identiques.

Aucune application ne peut être configurée

Fonction non prise en charge par votre fournisseur de services ou abonnement requis.

Communiquez avec votre fournisseur de services.

Impossible d'appeler

Erreur de composition Nouveau réseau non autorisé.

Nouvelle carte SIM ou USIM insérée

Vérifiez s'il y a de nouvelles restrictions.

Limite de forfait atteinte.

Communiquez avec votre fournisseur de services ou réinitialisez la limite en entrant le code PIN2.

Page 217: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

110 Dépannage

Message Causes possibles Mesures correctives possibles

Impossible d'allumer le téléphone

La pression sur la touche de fin d'appel et de mise en marche est trop brève.

Appuyez sur la touche de mise en marche durant au moins deux secondes.

La batterie n'est pas chargée.

Rechargez la batterie. Vérifiez l'état de charge à l'écran.

Erreur de charge

La batterie n'est pas chargée. Rechargez la batterie.

La température extérieure est trop élevée ou trop faible.

Assurez-vous de charger le téléphone à des températures normales.

Problème de contact

Vérifiez le chargeur et sa connexion au téléphone.

Aucune tension. Branchez le chargeur dans une autre prise.

Chargeur défectueux Remplacez le chargeur.

Mauvais chargeur

Utilisez uniquement des accessoires LG d'origine.

Page 218: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

111Dépannage

Message Causes possibles Mesures correctives possibles

Numéro non permis.

La fonction Numéro autorisé est activée.

Vérifiez le menu des paramètres et désactivez la fonction.

Impossible de recevoir ou d'envoyer des SMS et des photos

Mémoire pleine Supprimez certains messages du téléphone.

Des fichiers ne s'ouvrent pas

Type de fichier non pris en charge.

Vérifiez les formats de fichiers pris en charge.

L'écran ne s'allume pas lorsque je reçois un appel.

Problème du capteur de proximité

Si vous utilisez une pellicule ou un étui de protection, assurez-vous qu'il ne recouvre pas la zone autour du capteur de proximité. Assurez-vous que la zone autour du capteur de proximité est propre et dégagée.

Sans tonalité Mode de vibration

Vérifiez les paramètres sélectionnés dans le menu Son et assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode vibration ou silencieux.

Communication coupée ou écran figé

Problème intermittent du logiciel.

Essayez d'effectuer une mise à jour du logiciel par le biais du site Web.

Page 219: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

112 Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Appareils Bluetooth

Quelles sont les fonctions disponibles par Bluetooth?

Vous pouvez connecter un dispositif audio Bluetooth, par exemple un casque d'écoute stéréo ou une trousse pour la voiture.

Sauvegarde des contacts

Que dois-je faire pour sauvegarder mes contacts?

Vous pouvez synchroniser les données des contacts entre votre téléphone et votre compte Google.

Synchronisation

Est-il possible de configurer la synchronisation avec Gmail dans un sens seulement?

Seule la synchronisation dans les deux sens est offerte.

SynchronisationEst-il possible de synchroniser tous les dossiers de courriels?

La boîte de réception est automatiquement synchronisée. Vous pouvez afficher d'autres dossiers en touchant et en sélectionnant Afficher tous les dossiers pour choisir un dossier.

Ouverture de session dans Gmail

Dois-je ouvrir une session dans Gmail chaque fois que je veux accéder à Gmail?

Une fois que vous avez ouvert une session dans Gmail, vous n'avez plus besoin de le refaire.

Compte Google

Est-il possible de filtrer les courriels?

Non, le téléphone ne prend pas en charge le filtrage des courriels.

Foire aux questions

Page 220: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

113Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Courriel

Que se passe-t-il si j'exécute une autre application pendant que je rédige un courriel?

Votre courriel est automatiquement enregistré comme brouillon.

Sonnerie

Est-ce qu'il y a une limite de taille pour les fichiers MP3 utilisés comme sonnerie?

Il n'y a aucune limite sur la taille des fichiers.

Heure des messages

Mon téléphone n'affiche pas l'heure de réception des messages reçus il y a plus de 24 heures. Comment puis-je voir l'heure?

Ouvrez la conversation et maintenez le doigt sur le message voulu. Touchez ensuite Détails.

Navigation

Est-il possible d'installer une autre application de navigation sur mon téléphone?

Vous pouvez installer et utiliser n'importe quelle application offerte sur Play Store™ et compatible avec le matériel.

Synchronisation

Est-il possible de synchroniser les contacts de tous mes comptes de courriel?

Seuls les contacts de Gmail et du serveur MS Exchange (serveur de courriel de la société) peuvent être synchronisés.

Page 221: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

114 Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Attente et pause

Est-il possible d'enregistrer un contact en intégrant des fonctions d'attente et de pause entre les chiffres du numéro?

Si vous avez transféré un contact dont le numéro a été enregistré avec les fonctions d'attente et de pause, vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions. Vous devrez enregistrer de nouveau chaque numéro.Comment enregistrer avec les fonctions d'attente et de pause :1. Touchez > .2. Composez le numéro, puis touchez

.3. Touchez Ajouter une pause de 2 s

ou Ajouter pause.

SécuritéQuelles sont les fonctions de sécurité du téléphone?

Vous pouvez configurer le téléphone de façon à ce qu'il soit nécessaire d'entrer un schéma de déverrouillage pour accéder au téléphone ou pour l'utiliser.

Page 222: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

115Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Schéma de déverrouillage

Comment puis-je créer un schéma de déverrouillage?

1. À l'écran d'accueil, maintenez le doigt sur .

2. maintenez le doigt Touchez Paramètres système > onglet Écran > Verrouiller l'écran.

3. Touchez Écran de verrouillage > Schéma. La première fois que vous effectuerez cette opération, vous verrez s'afficher un bref tutoriel sur la création d'un schéma de déverrouillage.

4. Configurez votre schéma en le dessinant une première fois, puis une autre fois pour le confirmer.

Précautions à prendre lors de l'utilisation du schéma de verrouillage.Il est très important de vous souvenir de votre schéma de déverrouillage. Vous ne pourrez plus accéder à votre téléphone si vous entrez un schéma incorrect cinq fois de suite. Vous avez droit à cinq tentatives pour entrer le bon schéma de déverrouillage, code PIN ou mot de passe. Si vous échouez 5 fois, vous pouvez réessayer après 30 secondes. (Ou, si vous avez préréglé le code PIN de sauvegarde, utilisez-le pour déverrouiller le schéma.)

Page 223: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

116 Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Schéma de déverrouillage

Que dois-je faire si j'ai oublié mon schéma de déverrouillage?

Si vous avez oublié votre schéma de déverrouillage :Si vous vous connectez à votre compte Google à partir de votre téléphone, mais que vous entrez 5 fois de suite un schéma de déverrouillage erroné, appuyez sur le bouton Schéma oublié. Vous devez ensuite ouvrir une session de votre compte Google pour déverrouiller votre téléphone.

MémoireQuand ma mémoire sera pleine, est-ce que je le saurai?

Oui, vous recevrez une notification.

Langues prises en charge

Est-il possible de changer la langue de mon téléphone?

Le téléphone prend en charge plusieurs langues.Pour changer la langue :1. À l'écran d'accueil, maintenez le

doigt sur et touchez Paramètres système.

2. Touchez l'onglet Généralités > Langue et entrée > Langue.

3. Appuyez sur la langue souhaitée.

RPVComment puis-je configurer un réseau privé virtuel (VPN)?

La configuration de l'accès à un VPN est différente pour chaque société. Pour configurer l'accès à un VPN à partir de votre téléphone, vous devez communiquer avec l'administrateur du réseau de votre société pour obtenir les détails nécessaires.

Page 224: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

117Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Mise en veille de l'écran

Mon écran se met en veille au bout de 15 secondes à peine. Comment puis-je modifier la temporisation du rétroéclairage?

1. À l'écran d'accueil, maintenez le doigt sur .

2. Touchez Paramètres système > onglet Écran.

3. Touchez Mise en veille de l'écran.4. Appuyez sur votre valeur préférée

de temporisation du rétroéclairage de l'écran.

Wi-Fi et réseau mobile

Lorsqu'un réseau Wi-Fi et un réseau mobile sont tous deux accessibles, lequel mon téléphone utilisera-t-il?

Si vous utilisez le service de données, votre téléphone peut passer par défaut à la connexion Wi-Fi (si la connectivité Wi-Fi est activée sur votre téléphone). Toutefois, vous ne recevez aucune notification lorsque votre téléphone passe d'un service à l'autre.Pour savoir quelle connexion de données est utilisée, observez l'icône de réseau mobile ou Wi-Fi au haut de votre écran.

Écran d'accueil

Est-il possible de supprimer une application de l'écran d'accueil?

Oui. Il vous suffit d'appuyer longuement sur l'icône de l'application jusqu'à ce que l'icône de la corbeille s'affiche en haut et au centre de l'écran. Alors, sans lever le doigt, glissez l'icône jusqu'à la corbeille.

Page 225: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

118 Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Application

J'ai téléchargé une application qui cause de nombreuses erreurs. Comment puis-je la supprimer?

1. À l'écran d'accueil, maintenez le doigt sur .

2. Touchez Paramètres système > onglet Généralités > Applications > TÉLÉCHARGÉES.

3. Touchez l'application, puis Désinstaller.

Chargeur

Est-il possible de charger mon téléphone par l'intermédiaire du câble de données USB sans installer le pilote USB nécessaire?

Oui, le téléphone peut être chargé au moyen du câble de données USB, que les pilotes nécessaires soient installés ou non.

RéveilPuis-je utiliser des fichiers de musique comme alarme?

Oui. Après avoir enregistré un fichier de musique comme sonnerie, vous pouvez l'utiliser comme alarme.1. Appuyez longuement sur une

chanson dans la liste d'une bibliothèque. Dans le menu qui s'ouvre, touchez Définir comme sonnerie > Sonnerie du téléphone ou Groupe sonnerie.

2. À l'écran de configuration du réveil, sélectionnez la chanson comme sonnerie.

Réveil

Est-ce que je pourrai entendre l'alarme si mon téléphone est éteint?

Non, cette fonction n'est pas prise en charge.

Page 226: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

119Foire aux questions

Catégorie Question Réponse

Réveil

Si le volume de la sonnerie est réglé au mode vibration, est-ce que j'entendrai l'alarme?

Votre alarme est programmée pour être audible même dans ces cas.

Page 227: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

GARANTIE LIMITÉE1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIELG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défectuosité de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes:1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la

date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial.2. Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne

peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents.3. Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant

la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada.4. Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat.5. Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou

remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toutes pièces du téléphone et tous accessoires défectueux.

6. LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf.

2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE1. Les défectuosités ou les dommages résultant de l’utilisation

anormale ou inhabituelle du produit.2. Les défectuosités ou les dommages provenant d’un usage anormal,

de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides.

3. Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient directement causés par des défectuosités de matériel ou de fabrication.

4. Les défectuosités ou anomalies présumées si le Service à la clientèle chez LG n’a pas été avisé par l’utilisateur initial durant la période de la garantie limitée en vigueur.

Page 228: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

5. Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible.6. Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG.7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures

exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal.8. Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés.

Remarques:1. Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, expresses et

implicites au sens le plus large autorisé par la loi, des actes législatifs ou autres, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier.

2. Le transporteur est responsable des dommages que peuvent subir les marchandises en cours d’expédition.

3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉAucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT.

4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIEPour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada:LG Electronics Canada, Inc.Tél. 1-888-LG-Canada (1-888-542-2623)http://www.lg.com/ca_fr (voir les liens à « Assistance > Assistance téléphone portable »)

Electronics Canada Inc.North York, Ontario

Page 229: USEr GUIdE - soutien.videotron.com · hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a ‘compatible’ phone and a ‘compatible’ hearing aid

Recommended