User m
anualM
anuel d’utilisationM
anual de usuarioBenutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Användarhandbok
Brugervejledning
PET716
PET716S
PET719
Portable DV
D player
Register your product and get support at
ww
w.philips.com
/welcom
e
P001-017_PET716_12_Eng 2007.12.6 14:26 Page 1
2
P001-017_PET716_12_Eng 2007.12.6 14:26 Page 2
3
Dansk EnglishSvenska Italiano Nederlands Deutsch Español Français
En
glish
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Fra
nça
is- - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
8
Esp
añ
ol - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
3
De
utsc
h- - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
7
Ne
de
rlan
ds - - - - - - - - - - - - - - - 6
2
Italia
no
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 76
Sv
en
ska
- - - - - - - - - - - - - - - - - 9
0
Da
nsk
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 105
P001-017_PET716_12_Eng 2007.12.6 14:26 Page 3
76
Italiano
ItalianoPA
NO
RAM
ICA D
ELLE FUN
ZION
I
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre com
pleto vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registrail prodotto su: w
ww
.philips.com/w
elcome.
Comandi dell'unità principale
1PREV.......................Consente di passare al capitolo, brano o file precedente.
2N
EXT......................Consente di passare al capitolo, brano o file successivo.
39
.............................Interrompe la riproduzione
4AV O
UT/D
VD.........Consente di alternare la m
odalità DVD e la modalità AV
OUT.5
MEN
U.....................Consente di visualizzare la pagina M
ENU.
63
,4
,1
,2
...........Consentono di spostarsi all'interno di un menu.
...........(1 / 2
) Eseguono la ricerca indietro/avanti in un disco adiverse velocità.
2;
.........................Consente di avviare la riproduzione..........................Consente di conferm
are la selezione.
Lato sinistro del lettore7
DC 9V
.....................Presa di alimentazione.
8CH
G........................Indicatore di alim
entazione.9
AV OU
T..................Jack dell'uscita audio / video.
0p
.............................Jack per cuffie.!
VOL F
................Controllo del volume
@O
FF yO
N...............Consente di accendere o spegnere il lettore.
Lato anteriore del lettore#
POW
ER..................Indicatore di carica
$IR.............................Sensore a infrarossi per telecom
ando.%
OPEN
.....................Consente di aprire lo sportellino del disco per inserire orim
uovere il disco.
78
910
1112
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 76
77
Italiano
PAN
ORA
MICA
DELLE FU
NZIO
NI
Télécomm
ande
1SETU
P....................Consente di entrare o uscire dal m
enu del sistema.
2D
ISPLAY................Consente di visualizzare inform
azioni sul TFT durante lariproduzione.
3ZO
OM
.....................Consente di ingrandire o ridurre un'imm
agine statica odinam
ica sul TFT..4
SUB
........................Consente di selezionare la lingua per i sottotitoli.5
J(............................Consente di passare al capitolo, brano o file precedente.
6§
............................Consente di passare al capitolo, brano o file successivo.7
3,
4,
11
,2
2.....Consentono di spostarsi all'interno di un m
enu......(1
1 / 2
2) Eseguono la ricerca indietro/avanti in un
disco a diverse velocità.EN
TER....................Consente di conferm
are la selezione.8
2;
...........................Consente di avviare la riproduzione.9
9.............................Consente di interrom
pere la riproduzione o eliminare un
programm
a0
0-9...........................Tastierino numerico
!REPEAT 1/A
LL.......Consente di ripetere un capitolo/traccia/titolo.A
-B.........................Consente di ripetere la riproduzione di una parte specifica
di un disco.@
MEN
U.....................Consente di entrare o uscire dal m
enu del contenuto del disco.#
AU
DIO
....................Consente di selezionare una lingua audio per la riproduzione DVDo di selezionare una m
odalità audio (Stereo, Mono sinistra o
Mono destra) per la riproduzione di un VCD/CD.
$A
NG
LE....................Consente di selezionare l'angolo di ripresa del DVD
ATTENZION
E!L'uso di com
andi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse daquelle illustrate nel presente m
anuale, può provocare un'esposizionepericolosa alle radiazioni od altra operazione non sicura.
12
34
657891014 111213
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 77
78
Italiano
INTRO
DU
ZION
E
Lettore DVD
portatileIl lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc) com
patibilicon lo standard DVD video universale. Con questo lettore DVD, potrete riprodurrefilm
ottenendo imm
agini di qualità cinematografica e suoni stereo o m
ulticanale aseconda del disco o all'im
postazione di riproduzione utilizzata.Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione delle lingua dei sot-totitoli, della colonna sonora e di diversi angoli di ripresa (anche questa funzionedipende dal disco utilizzato). Inoltre, m
ediante il blocco bambini sarete voi a
decidere quali sono i film che possono guardare i vostri figli. Grazie al display OSD
(On Screen Display) e al display del lettore in combinazione con il telecom
ando, l'usodi questo apparecchio si rivelerà estrem
amente sem
plice.
Disim
ballaggioControllare e identificare prim
a di tutto il contenuto della confezione, come riportato
nel seguente elenco:
• Lettore DVD portatile
• Telecom
ando•
Adattatore per auto(12V)•
Cavo audio e video•
Manuale per l'utente
• Garanzia
• Guida Rapida
• Adattatore di alim
entazione CA, DSA-9W-09 F (DVE) o AY4132 (PHILIPS)
Collocazione•
Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.•
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a luce solare diret-ta.
•Se il lettore non legge i CD o i DVD correttam
ente, provare a pulire la lente utiliz-zando un com
une CD o DVD di pulizia prima di portare il lettore in riparazione. Il
ricorso ad altre procedure di pulizia potrebbe danneggiare la lente.•
Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accum
ulo di polvere sulla lente.•
La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisam
ente spostato da unam
biente freddo a uno caldo. In questo caso non è possibile riprodurre un CD oun DVD. Lasciare il lettore in un am
biente caldo fino alla completa evapo-
razione della condensa.
INTRO
DU
ZION
E
Informazioni sulla batteria incorporata ricaricabile
Precauzioni relative alla ricarica della batteria1
Quando la batteria è completam
ente scarica, ricaricarla imm
ediatamente
(indipendentemente dall'intenzione di utilizzarla o m
eno) per ottimizzarne la
durata. Se la carica della batteria è insufficiente, viene visualizzata l'icona diavviso nell'angolo superiore sinistro del TFT.
2Per ricaricare la batteria, collegare direttam
ente questo lettore DVD alleprese AC; l'indicatore di carica si accenderà.
Uso e m
anutenzione delle batterie ricaricabili
1Per ricaricare le batterie, accertarsi di utilizzare solo l'adattatore AC inclusocon il lettore.
2Se la tem
peratura ambiente scende al di sotto dei 10oC o supera i 35oC, non
viene garantita la massim
a efficienza di ricarica.
3La durata di una batteria com
pletamente carica quando al lettore DVD sono
collegate delle cuffie è di circa 2 ore.
Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato di CD video e CD
audio (inclusi CDR, CDRW, DVD ±R e DVD±RW
).
Video DVDIn base al contenuto del CD (film
ati, videoclip, spettacoli, ecc.), èpossibile che ogni disco sia identificato da uno o più titoli e checiascun titolo contenga più capitoli. Per sem
plificare e facilitarel'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsitra i titoli e i capitoli.
CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo im
magine JPEG.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 78
79
Italiano
INFO
RMA
ZION
I GEN
ERALI
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare l'adattatore di alim
en-tazione CA in dotazione e l'adattatore per auto.•
Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA corrisponda alla tensione locale.In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adattatore CA con le m
ani bagnate.•
Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assi-
curarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.•
Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA
dalla presa.•
Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alim
entazione.
Sicurezza e manutenzione
• Non sm
ontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, riv-
olgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegarel'adattatore CA per interrom
pere l'alimentazione.
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti particolarm
ente violenti, in quantopossono causare m
alfunzionamenti.
• Im
portante (per modelli con cuffie in dotazione): Schneider garantisce la conform
ità conla m
assima potenza audio dei suoi lettori, nel rispetto degli enti norm
ativi pertinenti,solo utilizzando il m
odello originale delle cuffie in dotazione. Se occorre sostituire lecuffie, si consiglia di contattare il rivenditore per ordinare un m
odello identico all'origi-nale fornito da Philips.
• Sicurezza nel traffico: N
on utilizzare l'unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare
incidenti.•
Non esporre il dispositivo a temperature eccessivam
ente alte, quali quelle prodotte da fontidi calore o luce solare diretta.
• Questo prodotto non è im
permeabile: pertanto, non im
mergerlo in acqua. La penetrazione
di acqua nel lettore può causare seri danni.•
Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, amm
oniaca, benzene, o sostanza abrasiveperché possono danneggiare l'apparecchio.
• Non toccare la lente!
• Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e auricolari può provocare la perdita dell'u-dito.
•Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo com
e luce solare, fuoco o simili.
Nota: Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi.
Non si tratta com
unque di un malfunzionam
ento dell'apparecchio.
INTRO
DU
ZION
E
CD videoIn base al contenuto del disco (film
ati, videoclip, spettacoli, ecc.), èpossibile che ogni disco contenga uno o più tracce e che ciascunatraccia contenga a sua volta uno o più indici, com
e indicato sulla cus-todia del disco. Per sem
plificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il let-tore consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
CD Audio / CD MP3 / W
MA
I CD audio / CD MP3 / W
MA contengono solo brani m
usicali. È possi-bile riprodurre i CD audio nel m
odo convenzionale, attraverso un sis-tem
a stereo utilizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità principale oppure m
edi-ante la TV utilizzando il display OSD (On Screen Display).
Informazioni su D
ivXDivX è una fam
osa tecnologia multim
ediale creata da DivX, Inc. I filem
ultimediali DivX contengono video a elevata com
pressione con unaqualità visiva elevata che m
antiene le dimensioni del file relativam
ente piccole. Ifile DivX possono inoltre includere funzioni m
ultimediale avanzate com
e menu,
sottotitoli e tracce audio alternate. Molti file m
ultimediali DivX sono disponibili
per il download online; è possibile creare contenuti personalizzati e strum
entifacili da usare dal sito W
eb ww
w.DivX.com
.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 79
80
Italiano
INFO
RMA
ZION
I GEN
ERALI
Manipolazione dei dischi
•N
on applicare carta o adesivi sul disco.•
Tenere il disco lontano da fonti di calore e lucesolare diretta.
•Al term
ine della riproduzione, conservare il disconell'apposita custodia.
•Per pulire la parte esterna del disco, passare unpanno pulito, m
orbido e privo di lanugine.
Schermo LCD
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia ad alta preci-
sione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti neri e/o dei punti lum
inosi(rossi, blu e verdi) siano costantem
ente visualizzati sullo schermo LCD. Questo
fenomeno è il norm
ale risultato dell'avanzato processo di produzione e non indicaquindi un funzionam
ento non corretto del prodotto.
Informazioni am
bientali
Tutto il materiale d'im
ballaggio non necessario è stato omesso. Il m
ateriale d'im-
ballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plas-
tica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se sm
ontato daun'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolam
enti locali riguardanti losm
altimento di m
ateriale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
DivX, DivX" Certified, and associated logos are trademarks of DivXN
etworks, Inc.
and are used under license." Tutti il marchio com
merciale o il m
archio comm
er-ciale registrato dei rispettivi produttori.Tutti il m
archio comm
erciale o il marchio com
merciale registrato dei rispettivi
produttori. La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni suInternet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali.
INFO
RMA
ZION
I GEN
ERALI
Sicurezza per l'udito
Ascoltare a volum
e moderato.
• L'utilizzo delle cuffie a volum
e elevato può danneggiare l'udito.Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a decibel che possonoprovocare la perdita dell'udito in persone norm
ali, anche in caso diesposizioni inferiori a 1 m
inuto. Questi livelli elevati in decibel sono stati pre-visti per persone che hanno già subito una perdita dell'udito.
• La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del tem
pol'orecchio si adatta a volum
i di ascolto sempre più alti. Per questa ragione, in
caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come "norm
ali" potrebbero esserealti e dannosi per l'udito. Al fine di evitare questa situazione, im
postare il vol-um
e a un livello di sicurezza prima che l'orecchio si adatti e non alzarlo.
Per regolare un livello sicuro del volume:
• Im
postare il volume a un livello basso.
• Aum
entarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e
non distorto.
Ascoltare per periodi non eccessivam
ente lunghi:•
L'esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalm
ente "sicuri" puòcausare la perdita dell'udito.
• Utilizzare l'apparecchio senza eccedere e interrom
pere l'ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti:
• Ascoltare a un volum
e ragionevole e per periodi di tempo non eccessivam
entelunghi.
• N
on regolare il volume dopo che l'orecchio si è adattato.
• N
on alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
• N
elle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere
temporaneam
ente l'ascolto.•
Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli m
otorizzati, biciclette,skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In num
erose localitàl'utilizzo delle cuffie non è consentito.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 80
81
Italiano
PREPARA
ZION
E
Alim
entazione
Uso dell'adattatore CA
/CCSpegnere il lettore prim
a di collegare l'adattatore indotazione e l'alim
entazione di rete (come illustrato).
Il lettore deve essere spento durante la ricaricadella batteria.
Suggerimento
Per evitare danni al lettore, spegnerlo prima di collegare o scollegare l'adattatore
AC alla corrente.U
so dell'adattatore per autoCollegare l'adattatore per auto in dotazione all'apparecchio e alla presa dell'ac-cendisigari.
Suggerimento
• Per evitare di danneggiare il vostro lettore, prim
a spegnetelo e poi collegate oscollegate l'adattatore per auto alla presa di corrente.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alim
entazione per auto(accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore siaidentica a quella dell'autovettura.
• Accertarsi che la tem
peratura non superi i 35oC quando il lettore DVD ècollegato all'adattatore per auto da 16 V CC.
Accensione del telecom
ando1
Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere la pelli-
cola di plastica protettiva (solo la prima volta).
2Inserire una batteria al litio da 3V, tipo CR2025, quindichiudere il vano batteria.
;
ATTENZIO
NE!
- Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le dovute pre-
cauzioni per lo smaltim
ento.-Se la batteria non viene sostituita correttam
ente, si possono verificareesplosioni. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
PREPARA
ZION
E
Connessioni
Collegamento delle cuffie
Collegare le cuffie al jack ndell'im
pianto.
Collegamento di apparecchiature aggiuntive
• Spegnere l'unità prim
a di collegarla ad apparecchiature aggiuntive.•
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplificatore per guardare DVD o
esibirsi in un karaoke.
AVO
UT
Connettere il dispositivo desiderato direttamente a questo
terminale.(non è necessaria alcuna im
postazione in modalità DVD)
;
;
TVAU
DIO
IN
VID
EO IN
Bianco
Rosso
Giallo
- L'uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere
il comparto o causare la com
bustione delle batterie.- Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tem
po.
non fornito
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 81
82
Italiano
SPIEGA
ZION
I GEN
ERALI
Informazioni sul m
anuale
Il presente manuale contiene le istruzioni di base per il funzionam
ento di questolettore DVD. Tuttavia, è possibile che alcuni dischi DVD possano essere riprodottisolo m
ediante operazioni specifiche o limitate. In questi casi, il lettore DVD
potrebbe non rispondere a tutti i comandi operativi.
Quando si verificano tali condizioni, fare riferimento alle istruzioni all'interno del
disco.Quando sullo scherm
o viene visualizzato il simbolo
“” l'operazione non è con-
sentita dal lettore o dal disco.
Funzionamento del telecom
ando
• Se non diversam
ente specificato, è possibile utilizzare il telecomando per
effettuare tutte le operazioni. Orientare sempre il telecom
ando direttamente
verso il lettore verificando che non siano presenti ostacoli sul percorso del rag-gio a infrarossi.
• Se presenti, è anche possibile utilizzare le chiavi corrispondenti sull'unità prin-cipale.
Navigazione dei m
enu•
Questo lettore è dotato di un sistema di navigazione dei m
enu utile per l'usodelle im
postazioni e la scelta delle operazioni.•
Utilizzare i tasti di funzione per attivare o disattivare le operazioni corrispon-denti.
• Utilizzare
3,
4,
1,
2per accedere ai m
enu.•
Premere il tasto EN
TERper conferm
are la selezione.
FUN
ZION
I DI B
ASE
Accensione per impostare la lingua dell'OSD
L'inglese è la lingua predefinita dell'OSD del lettore. È possibile selezionare unadelle seguenti lingue per il display del lettore: inglese, francese o tedesco.
Area Opzioni lingua dell'OSD
Europa Inglese, Francese, Tedesco
1Per accendere il lettore, spostare l'interruttore POW
ERsu ON
.2
Premere SETU
Pper visualizzare il m
enu delleim
postazioni.3
Selezionare General Setup Page
e premere
ENTER
4Scorrere l'elenco e selezionare O
SD Language
eprem
ere2
per selezionare una delle opzioni linguadell'OSD.
5Selezionare la lingua desiderata e prem
ereEN
TER
Caricamento dei dischi e accensione
1Prem
ere OPENper aprire lo sportellino del disco.
2Inserire il disco scelto con l'etichetta rivolta verso l'alto (ciò è valido anche perl'inserim
ento di dischi DVD a doppia facciata). Assicurarsi che il disco sia statoposizionato nel cassetto corretto.
3Spingere lentam
ente per chiudere lo sportellino.4
Spostare l'interruttore POWER
su ONper accendere il lettore.
Suggerimento :
Durante la riproduzione, è normale udire un rum
ore meccanico.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 82
83
Italiano
FUN
ZION
I DI B
ASE
Riproduzione di un disco DVD
Una volta acceso il lettore, inserito il disco e chiuso lo sportellino, la riproduzioneviene avviata autom
aticamente. Sullo scherm
o viene visualizzato il tipo di discocaricato. È possibile che venga richiesto di selezionare una voce da un m
enu.Utilizzare i tasti
3,4
,J(,)Kper evidenziare la selezione, quindi prem
ere ENTER
Nota: Solitam
ente i film in DVD non escono in contem
poranea nei diversi Paesidel m
ondo, per questo motivo tutti i lettori DVD sono m
uniti di uno specificocodice regionale e i dischi possono avere un codice regionale opzionale. Se siinserisce un disco con un codice regionale differente rispetto a quello del lettore,sullo scherm
o apparirà un avviso. Non sarà possibile avviare la riproduzione e
sarà necessario estrarre il disco.
Riproduzione di un CD audio o video
• Una volta accesso il lettore, inserito il disco e chiuso lo sportellino, sullo scherm
oviene visualizzato il tipo di disco caricato nonché le inform
azioni sul relativo con-tenuto.
• Durante la riproduzione VCD con M
TV/Karaoke, premere i tasti (0-9) per
selezionare il brano, quindi premere
2;
o ENTER
per avviare la riproduzione.Prem
ere MEN
Uper tornare al m
enu di selezione.
Riproduzione di un disco DivX ®
• Schneider fornisce all'utente un codice di registrazione DivX ®
VOD (Video onDem
and) che consente di noleggiare e acquistare video tramite il servizio
DivX ®VOD . Per ulteriori inform
azioni, visitare il sito ww
w.divx.com
/vod.•
Selezione di DivX ®VOD dal m
enu Pagina impostazioni video.
• Il codice di registrazione verrà visualizzato.
• Usare il codice di registrazione per acquistare o noleggiare i video dal servizioDivX ®
VOD all'indirizzo ww
w.divx.com
/vod. Seguire le istruzioni e scaricare ilvideo su un CD-R per riprodurlo su questo lettore DVD.
Suggerimento:
Tutti i video scaricati da DivX ®VOD possono essere
FUN
ZION
I DI B
ASE
Riproduzione di dischi MP3
Sui CD MP3 sono disponibili le seguenti funzioni di riproduzione.
Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni corrispondenti.
Controllo del volume, spostam
ento tra i brani, ripetizione, riproduzione casuale, ecc.Utilizzare i tasti
3,4
,J(,)Kper evidenziare la cartella di file m
usicali seleziona-ta. Prem
ere ENTER
per avviare la riproduzione. I file WM
A che contengono unachiave di protezione contro ogni tentativo di ottenerne copie fedeli, non possonoessere eseguiti.
Riproduzione di dischi JPEGUtilizzare i tasti
3,4
,J(,)K
per evidenziare la cartella di file imm
aginiselezionata. Prem
ere OK. Il lettore viene im
postato automaticam
ente sullam
odalità di presentazione delle diapositive.
• Usare il 3
,4,J(,)
K per ruotare l'im
magine.
• Usare il 3
per girare l'imm
agine in su/giù.•
Usare il 4 per girare l'im
magine verso sinistra/destra.
•Prem
ere MEN
Uper tornare alla scherm
ata delle cartelle.
• Prem
ere9
per andare all'anteprima di gruppo.
• Usare 3
,4,J(,)
K per evidenziare l'im
magine che si desidera visualizzare e
accedere alle funzioni sullo schermo.
• Prem
ere ripetutamente ZO
OM
per visualizzare l'imm
agine con scale differenti.•
Utilizzare i tasti 3,4
,J(,)K
per visualizzare l'imm
agine ingrandita (solo perle im
magini ingrandite).
Nota: Se non diversam
ente specificato, è possibile effettuare tutte le operazionidescritte tram
ite il telecomando.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 83
84
Italiano
FUN
ZION
I GEN
ERALI
Spostamento su un altro titolo / brano / capitolo
Se in un disco sono presenti più titolio brani, è possibile spostarsi su unaltro titolo, brano o capitolo attenen-dosi alla seguente procedura:•
Premere per alcuni instanti
§durante la riproduzione perselezionare il titolo, il brano o il capitolo successivo.
• Prem
ere per alcuni instantiJ
( durante la riproduzione per tornare al titolo, al
brano o al capitolo precedente.•
Per spostarsi su un titolo, brano o capitolo, imm
ettere il numero corrispondente
utilizzando i tasti numerici da
(0 a 9).
Ricerca
Premere ripetutam
ente2
per le seguenti opzioni di ricerca in avanti: Premere
ripetutamente
1 per le seguenti opzioni di ricerca indietro:
12
2 X indietro 2 X avanti
4 X indietro 4 X avanti
8 X indietro8 X avanti
16 X indietro 16 X avanti
32 X indietro 32 X avanti
velocità normale
velocità normale
Premere EN
TERo
2;
per riprendere la modalità
di riproduzione normale.
FUN
ZION
I GEN
ERALI
Modifica dell'uscita audio (VCD
/CD)
Premere ripetutam
ente AU
DIO
per le seguenti opzioni audions audio suivantes :x 1
Mono canale sinistro
x 2M
ono canale destrox 3
Stereo
ZOO
M
La funzione Zoom consente di ingrandire l'im
magine video e di visualizzare una
panoramica dell'im
magine ingrandita. Prem
ere ripetutamente ZO
OM
perselezionare le seguenti opzioni di zoom
.Zoom
x 12X Zoom
x 2 3XZoom
x 34X Zoom
x 4visualizzazione norm
ale
Suggerimento
Durante la riproduzione di file JPEG, la sequenza è 100%, 125%
, 150%,
200%, 50%
, 75% e N
ormale.
REPEATPrem
ere ripetutamente REPEAT 1/A
LLper le seguenti opzioni di ripetizione:
Azioni del DVDAzioni del M
P3Azioni del CD Azioni del JPEG/DivX
x 1ripete il capitolo
ripete unaripete il brano ripete una
x 2ripete il titolo
ripete cartellaripete tutti ripete tutti
x 3ripete tutti
annulla la ripetizioneannulla la ripetizione annulla la ripetizione
x 4annulla la ripetizione
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 84
85
Italiano
FUN
ZION
I GEN
ERALI
DISPLAY
Premere ripetutam
ente DISPLAY
sul telecomando per le successive opzioni di
visualizzazione:
DVDCD/VCD
DivXx 1
Titolo trascorsoSingolo trascorso
Singolo trascorsox 2
Titolo rimanente
Singolo rimanente
Singolo rimanente
x 3Capitolo trascorso
Totale trascorsoDisattiva display
x 4Capitolo rim
anenteTotale rim
anente X5
Disattiva displayDisattiva display
Suggerimento
Durante la riproduzione di file JPEG, la pressione di questo pulsante con-sente di selezionare 17 m
odalità Slideshow (Presentazione).
FUN
ZION
I GEN
ERALI
Suggerimento:
La funzione di ripetizione è disponibile anche per i file JPEG, ecc. Le azionidisponibili possono variare in base al supporto riprodotto.
Repeat A - B
Per ripetere o bloccare una sequenza in un titolo:•
Premere A -
Bsul punto scelto per l'avvio della riproduzione
Aviene visualizzato sullo scherm
o.•
Premere nuovam
ente A -
Bsul punto scelto per term
inare la riproduzione;
AB
viene visualizzato sul display e viene avviata la sequenza in ripetizione.•
Premere su A
-B
per interrompere la sequenza.
Controllo del volume
• Utilizzare il controllo rotativo sul latosinistro dell'unità per aum
entare odim
inuire o il volume di riproduzione.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 85
86
Italiano
FUNZION
I SPECIALI DEL DVD
Verifica dei dischi video DVD: MEN
U.
È possibile includere sul disco i menu di selezione per i titoli e i capitoli.
La funzione di menu del DVD consente di effettuare le selezioni da questi m
enu.Prem
ere il tasto numerico corretto oppure utilizzare i tasti
3,4
,J(,)Kper evi-
denziare la selezione, quindi premere
ENTER
Menu del disco
Premere M
ENU
. Il menu può contenere, ad esem
pio, l'elencodegli angoli di ripresa, della lingua parlata, delle opzioni sot-totitoli e dei capitoli relativi al titolo.
Modifica della lingua
Premere A
UD
IO.Vengono quindi visualizzate le
diverse opzioni lingua presenti nel disco. Premere
ripetutamente A
UD
IOfinché non si raggiunge
l'opzione lingua desiderata.
Sottotitoli
Premere SU
BVengono quindi visualizzate le diverse
opzioni dei sottotitoli presenti sul disco.Prem
ere ripetutamente SU
B finché non si raggiunge
l'opzione desiderata.
Suggerimento
Le due funzioni di cui sopra dipendono dalla presenza sul disco di eventualiopzioni relative ai sottotitoli o alla lingua.
FUNZION
I SPECIALI DEL DVD
Riproduzione di un titolo
1Prem
ere MEN
Uper im
mettere il m
enu del titolo del disco.2
Utilizzare J(
)K
3 4
o i tasti numerici (0-9) per selezionare un'opzione di
riproduzione.
3Prem
ere ENTER
per confermare l'operazione.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 86
87
Italiano
SETUP O
PERATION
S
Video Setup Page (Pagina impostazioni video)
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi prem
ere OK
per:Brightness (Lum
inosità)selezionare il livello di lum
inosità
Contrast (Contrasto)selezionare il livello di contrasto
DivXR
VODOttenere ID di DivX ID per VOD
Premere J(
per annullare l'impostazione corrente o tornare al livello precedente
del menu.
Password Setup Page (Pagina im
postazioni password)
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi prem
ere ENTER
per:Passw
ord modificare la passw
ord esistente (predefinita: 3308)Prem
ere J(per annullare l'im
postazione corrente o tornare al livello precedentedel m
enu.N
ota: Le opzioni per il blocco bambini possono essere selezionate solo quando
viene selezionata la modalità passw
ord.
Pagina di preferenza
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi prem
ere ENTER
per:Audio
selezionare le opzioni lingua per l'audio
SOTTOTITOLselezionare le opzioni lingua per i sottotitoli
MEN
U DISCOselezionare le opzioni lingua per il m
enu disco
GENITORI
selezionare le opzioni per il blocco bambini
PREDEFINITO
ripristinare le impostazioni predefinite
Premere J(
per annullare l'impostazione corrente o tornare al livello precedente
del menu.
OPERA
ZION
I SETUP (IM
POSTA
ZION
I)
Utilizzare l'opzione SETUP
(IMPOSTAZION
I) per ottimizzare le
impostazioni di riproduzione. Utilizzare i tasti
3,4
,J(,)Kper evidenziare
la selezione, quindi premere EN
TER1
Premere SETU
P. Viene visualizzato un elenco di funzioni.
2Utilizzare i tasti
3 4
per evidenziare la selezione.
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi prem
ere ENTER
per:
IMPOSTAZION
I GENERALI
selezionare le opzioni di visualizzazione o altre opzioniPagina im
postazioni videoconsente di selezionare le opzioni video
Pagina impostazioni passw
ordselezionare le opzioni di im
postazione della password
Pagina di preferenzaselezionare le preferenze di riproduzione
3Prem
ereJ(
per annullare l'impostazione corrente o tornare al livello prece-
dente del menu.
4Prem
ere SETUP
per uscire.
IMPO
STAZIO
NI G
ENERA
LI
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi prem
ere ENTER
per:VISUALIZZAZION
E TVselezionare il rapporto dello scherm
oContrassegno angolazione
consente di selezionare le opzioni di visualizzazionerelative all'angolazione
LINGUA OSD
selezionare la lingua del display OSDScreen Saver
selezionare le opzioni dello screensaverUltim
a mem
oria consente di selezionare le opzioni relative all'ultim
am
emoria di riproduzione
Premere
J(per annullare l'im
postazione corrente o tornare al livello precedentedel m
enu.N
ota: Prima di utilizzare i tasti
3,4
per selezionare l'angolazione desiderata, ver-ificare che il disco sia stato registrato con il contrassegno di angolazione e diaver attivato l'opzione relativa nel m
enu di sistema.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 87
88
Italiano
RICERCA G
UA
STI
Sintomo
Soluzione
Impossibile riprodurre
– Assicurarsi che l'etichetta del lettore sia il disco
rivolta . verso l'alto. – Pulire il disco.– Inserire un altro disco per verificare se quello
corrente è difettoso.
Il lettore non risponde – Puntare il telecom
ando in direzione del al telecom
andosensore sul lettore. Elim
inare tutti gli osta-coli che possono interferire con il percorso delsegnale. Controllare o sostituire le batterie.
Imm
agini distorte o in– Utilizzare solo dischi form
attati in base al bianco e nero con disco
DVD
televisore utilizzato (PAL).
Durante la riproduzione,– Il disco non consente di effettuare le
il lettore non risponde aoperazioni. Consultare le istruzioni durante la
tutti i comandi operativi
riproduzione contenute sul retro del disco.
Il lettore è surriscaldato– Se il lettore viene utilizzato per lunghi
periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. N
on si tratta comunque di un m
alfunziona-m
ento dell'apparecchio.
Il display si oscura quando– L'unità è in m
odalità di risparmio energetico
il dispositivo non è collegatoper garantire una m
aggiore durata dellaalla presa CA
batteria. È normale. Regolare la lum
inositàm
ediante il controllo rotativo.D
enna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
RICERCA G
UA
STISe il DVD è difettoso, consultare innanzitutto questo elenco di controllo. È possibile infatti che un problem
a sia stato sottovalutato.
AVVERTENZA
Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalm
ente l'apparec-chio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Se si verifica unguasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prim
a di farriparare l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problem
aseguendo questi suggerim
enti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assis-tenza.
Sintomo
Soluzione
Assenza di
–Verificare che entram
be le prese del cavo ali-m
entazione elettricaprincipale siano collegate correttam
ente.–
Verificare che la presa CA funzioni correttam
ente collegando temporaneam
enteun altro dispositivo.
– Verificare se la batteria incorporata è scarica.– Verificare che l'adattatore CA sia
collegatocorrettam
ente.
Imm
agine distorta –
Rimuovere eventuali im
pronte passando suldisco un panno m
orbido, partendo dal centroe spostandosi verso il bordo.
–Talvolta, l'im
magine potrebbe apparire legger-
mente distorta. Ciò non costituisce un m
alfun-zionam
ento del dispositivo.
Imm
agini completam
ente –
Lo stato dell'impostazione PAL
distorte / assenza di colore potrebbe essere errato. Configurare le
sullo schermo TV
impostazioni della TV in m
odo che corrispondano a quelle del lettore.
Non viene riprodotto
–Verificare i collegam
enti audio. Se si alcun suono
utilizza un amplificatore HiFi, provare a
collegare un'altra sorgente audio.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 88
89
Italiano
DATI TECN
ICI
Dimensioni
210 x 178 x 39 mm
Peso 0.79 kg / 0.36 poundsAlim
entazione IN
PUT: 100-240V 50/60Hz 0.3AOUTPUT: DC 9V 1A
Consumo energetico
9WIntervallo della tem
peratura0 - 45°C
in funzionamento
Lunghezza d'onda del laser650nm
Sistema video
PALRisposta di frequenza
20Hz ~ 20KHz ±1dB
Rapporto segnale/rumore
≥80dB
Distorsione audio + rumore
≤-80(1KHz)
Separazione canali ≥
80dBGam
ma dinam
ica ≥
80dBUscita audio (audio analogico)
Output level: 2V ±10%
Impedenza di caricam
ento: 10KΩ
Uscita video: 1Vp - p ±
20%Im
pedenza di caricamento:
75Ω
PHILIPS si riserva il diritto di apportare m
odifiche al design e allespecifiche senza preavviso al fine di m
igliorare il prodotto.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto
dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Tutti i diritti riservati.
ItaliaDICH
IARAZIONE D
I CONFO
RMITA’
Si dichiara che l’apparecchio Lettore CD
/Radioregistratore
mod.A
J30,Philips risponde alle prescrizioni dell’art.2 comm
a1 del D
.M.28
Agosto 1995 n.548.
Philips Consum
er ElectronicsPhilips,G
laslaan 2,SFF 105616 JB Eindhoven,T
he Netherlands
VERWIJD
ERING
VAN
UW
OU
DE PRO
DU
CT
Uw product is vervaardigd van kw
alitatief hoogwaardige m
aterialen en onderde-len, w
elke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen w
orden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op w
ieltjesziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de m
anier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio gescheiden w
orden ingezameld.
Neem
bij de verwijdering van oude producten de lokale w
etgeving in acht enplaats deze producten niet bij het gew
one huishoudelijke afval. Als u oude pro-ducten correct verw
ijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het m
ilieu en devolksgezondheid.
P076-089_PET716_12_Ita 2007.12.6 14:30 Page 89
PDC
C-2007
C R
oyal Philips Electronics N.V. 2007
Printed in China
Need h
elp
?O
nlin
eG
o to ww
w.philips.com
/support
Meet Philips at the Internethttp://w
w.philips.com
P105-120_PET716_12_Dan 2007.12.6 14:31 Page 120