+ All Categories
Home > Documents > V 3.02 8468977 10 in. Cordless Grass Trimmer

V 3.02 8468977 10 in. Cordless Grass Trimmer

Date post: 12-Feb-2022
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
User Manual 8468977 V 3.02 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference. 10 in. Cordless Grass Trimmer 242767
Transcript

User Manual

8468977V 3.02

Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.

10 in. Cordless Grass Trimmer

242767

2 For technical questions call: 1-800-665-8685

8468977V 3.02

10 in. Cordless Grass Trimmer

SPECIFICATIONS Battery Type Li-ion

Current 18V DC

Amperage 1,300mAh

Charger Input 110V AC, 60 Hz

Charging Time 3 to 5 Hours

No Load Speed 8,000 RPM

Sound Power Level 94 dB(A)

Total Weight 5.8 lb (2.6 kg)

Cutting Circle 10.25 in (26 cm)

INTRODUCTIONThis trimmer is ideal for trimming lawn edges and small lawn areas in private yards and gardens. It is not meant for industrial or commercial use. Use only, where ambient temperature is between 10°C to 45°C (50°F to 113°F).

SAFETYWARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment.

Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and maintenance instructions.

HAZARD DEFINITIONSPlease familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death if certain instructions are not followed.

WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that could result in severe personal injury or death if the proper precautions are not taken.

NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will result in equipment or property damage, but not personal injury.

10 in. Cordless Grass Trimmer

3Visit www.princessauto.com for more information

8468977 V 3.02

WORK AREA1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well lit and free

of distractions.2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area.3. Store tools properly in a safe and dry location. Keep tools out of the reach of children.4. Use only in well lit areas and avoid using on wet grass.

PERSONAL SAFETYWARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).

Personal Protective Equipment1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes. 2. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to reduce the effects of

tool vibration.3. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the work environment.4. Wear closed toe footwear while operating this tool.5. Wear protective clothing designed for the work environment and tool. 6. This tool can cause hearing damage. Wear hearing protection gear with an appropriate Noise

Reduction Rating to withstand the decibel levels.

Personal PrecautionsControl the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to tool.

1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications.2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the moving parts of a tool.

Keep long hair covered or bound.3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control in

unexpected situations.4. Securely hold this tool using both hands. Using a tool with only one hand can result in loss

of control.

SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS1. Ensure the switch is in the OFF position before inserting battery pack. Inserting the battery

pack into a tool that has the switch in the ON position, invites accidents2. Local regulations may restrict the age of the operator. Never allow children or people

unfamiliar with this tool, to use the trimmer. 3. Do not operate the trimmer when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial

footwear and long trousers to avoid possible injury.4. Do not expose to moisture. Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors while it is

raining. Avoid operating the trimmer in wet grass, where feasible. 5. Before using the machine and after impact, check for signs of wear or damage and repair if

necessary. Work only in daylight or in good artificial light.6. Do not add metal cutting elements to this trimmer.7. Never operate the trimmer with damaged guards or shields or without guards

or shields in position.

10 in. Cordless Grass Trimmer

4 For technical questions call: 1-800-665-8685

8468977V 3.02

8. Wait until the blade has completely stopped before touching it. The blade continues to rotate after the trimmer is switched to OFF position. A rotating blade can cause injury.

Battery and Charger PrecautionsWARNING! Do not place other objects on top of the tool in storage. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects that can make a connection between terminals. Shorting out the battery terminals may cause burns or a fire.

WARNING! In order to avoid the possibility of a fire, never charge battery in the vicinity of acids or easily flammable materials. Charge battery and operate only at a temperatures between 10°C - 45°C. If battery gets too hot, allow battery to cool before continuing.

WARNING! Battery may explode if directly exposed to heat or fire. Do not place on heating units or expose to strong sunlight for an extended period.

WARNING! • This charger was meant to charge the battery for this tool only. Using other chargers may cause a fire or damage to the battery.

WARNING! Improper use of the battery pack may result in the following hazards:

1. There is a risk of escaping hazardous vapors. These vapors can irritate the respiratory track. Always ensure proper ventilation and immediately consult a doctor, if you feel unwell.

2. If fluids leak from the battery, avoid contact. Leaking battery fluid can cause irritation of the skin or burns. If contact should occur, flush immediately with water. In case of accidental contact with the eyes, seek medical aid.

NOTICE! To prevent the risk of short circuits in your battery during transport, storage or disposal:

3. Isolate both terminals with adhesive tape; or4. Pack the battery in a plastic bag or a cardboard box.

NOTICE! Do not use the charger if the cord is damaged.

NOTICE! Under no circumstances, should you open the charger.

BLADE PRECAUTIONSThese blades have been developed specially for improved cutting performance. The use of other cutter blade brands will lead to deterioration in performance and possible damage to the tool itself.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Electrical SafetyWARNING! To reduce risk of electric shock, be certain that the plug is connected to a properly grounded receptacle.

1. Disconnect tool from power source before cleaning, servicing, changing parts/accessories or when not in use.

2. Do not alter any parts of the tool or accessories. All parts and accessories are designed with built-in safety features that may be compromised if altered.

3. Make certain the power source conforms to requirements of your equipment.4. This tool is only for use on 120 V (single phase) and is equipped with a 3-prong grounded

power supply cord and plug.

10 in. Cordless Grass Trimmer

5Visit www.princessauto.com for more information

8468977 V 3.02

5. DO NOT use this tool with a 2-prong wall receptacle.a. Choose an available 3-prong power outlet.b. Replace 2 prong outlet with a grounded 3-prong receptacle, installed in accordance with

the CE Code and local codes and ordinances.

Vibration Precautions1. This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause

temporary or permanent physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders.2. Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by

a doctor and then have regular medical check ups to ensure medical problems are not being caused by or worsened from tool use.

3. If you feel any medical symptoms related to vibrations (such as tingling, numbness, and white or blue fingers), seek medical attention as soon as possible.

4. DO NOT use this tool if one of the following applies:a. Pregnantb. Impaired blood circulation to the handsc. Past hand injuriesd. Nervous system disorderse. Diabetesf. Raynaud’s Disease

5. Do not smoke while operating the tool. Nicotine reduces the blood flow to the hands and fingers, increasing the risk of vibration-related injury.

6. Wear suitable gloves to reduce the effects of vibration.7. Use the tool with the least amount of vibration, when there is a choice between

different processes.8. Do not use for extended periods. Take frequent breaks when using this tool.9. Let the tool do the work. Grip the tool as lightly as possible (while still keeping safe

control of it).10. To reduce vibrations, maintain the tool as explained in this manual. If abnormal vibrations

occur, stop using this tool immediately.

USE AND CARE OF TOOL1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function. Do not modify

or alter this tool or use it for an unintended purpose.2. Do not carry the tool with fingers near or on the trigger/switch. 3. Avoid unintentional starts. Be sure that the ignition switch/trigger is in the neutral or OFF

position when not in use or before connecting it to any power source.

PARTS IDENTIFICATIONWARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction and personal injury.

Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage. Make sure that all items in the parts list are included.

10 in. Cordless Grass Trimmer

6 For technical questions call: 1-800-665-8685

8468977V 3.02

Contents:

• Trimmer Head• Telescopic Tube Assembly• Cutting Guard• Blade• Cutting Disc• Wheel Assembly• Bolt & Wing Nut• Battery• Battery Charger

DESCRIPTION OF PARTS1 ON/OFF switch2 Handle3 Battery4 Battery lock/release button5 Handle wing nut6 Adjustable handle7 Adjusting collar8 Shaft9 Button for head rotation10 Trimmer head11 Plant protector12 Cutting guard13 Ventilation slots14 Button for head angle adjustment15 Wheels16 Battery charger17 LED indicator18 Blade19 Blade disc

10 in. Cordless Grass Trimmer

7Visit www.princessauto.com for more information

8468977 V 3.02

ASSEMBLYWhen this manual refers to a part number, it refers to the included Parts Identification section.

IMPORTANT! Do not insert the battery before product is completely assembled.

Ensure product is assembled in the following order:

1. Attaching the trimmer head to telescopic tube assembly:a. Insert the telescopic tube assembly into the trimmer head

as illustrated, making sure the arrow on the trimmer head match with the arrow on the telescopic tube assembly.

b. Tighten the adjusting collar to fix the trimmer head with telescopic tube assembly (Fig. 1 & 2).

2. Mounting the Cutting Guard: Insert the guard onto trimmer head and push until secure

(see Fig. 3 & 4).

WARNING! For safety, do not remove the guard after it has been attached to the trimmer head.

3. Attach the plant hoop guard (see Fig. 5).4. Mounting the Cutting Disc/Cutting Blade: Attach the blade by placing the blade over the pivot and pull

outwards until it snaps into place (see Fig. 6).5. Mount the Wheels:

a. Attach the wheels and adjust to desired cut length. The position of the wheels may be adjusted by loosening the wing nut and moving into the desired position, depending on the desired cut length.

b. Insert the bolt and tighten with the wing nut (see Fig.7).6. Using the adjustable handle. The adjustable handle can be set in various positions:

a. To change the position, undo the handle wing nut and move the adjustable handle.

b. Tighten the handle wing nut securely to fix the adjustable handle in the desired position. (see Fig.8)

7. Adjusting the telescopic tube assembly:a. Loosen the collar. (see Fig.9)b. Pull the shaft out to increase the height, or push the shaft in

to decrease the height. (see Fig.10)c. Re-tighten the adjustment collar when the desired length

is achieved.8. Adjusting the cutting head angle: The lawn trimmer is equipped with a four position adjustable

working angle. This enables the user to easily trim hard-to-reach areas in your garden.

Fig. 1

Fig. 2

10 in. Cordless Grass Trimmer

8 For technical questions call: 1-800-665-8685

8468977V 3.02

To set the ideal working position, please follow the chart below and see figures 11 and 12:

Task Working Angle

Free trimming Working Angle 1 + 2

Trimming under bushes / on slopes Working Angle 3 + 4

Edge function (horizontal cut) Working Angle 4

NOTE: During free trimming, you should swing the trimmer in a semi-circular motion in front of your body.

NOTE: The edge function enables precise and convenient trimming along the edge of the lawn.

a. Turn the cutting 90°.b. Set the handle angle.

9. Insert battery into housing on top of handle until the battery has locked into place (see Fig. 13).

OPERATIONWARNING! To prevent injury, place Switch in the OFF position, and remove battery before adjusting or cleaning and maintenance. Please note that the blade continues to rotate for a few seconds after the trimmer is switched to the OFF position.

NOTICE! Charge the battery in a dry room, with an ambient temperature between 10°C to 45°C. The battery must be charged for approximately 3 to 5 hours before using it for the first time.

Fig. 6 Fig. 7

Fig. 12

Fig. 8 Fig. 9

Fig. 10 Fig. 11 Fig. 13

10 in. Cordless Grass Trimmer

9Visit www.princessauto.com for more information

8468977 V 3.02

1. Prepare area by removing stones, loose pieces of wood and other objects from the cutting area.

2. Power up the tool by pressing the switch and hold. Release switch for turning the tool off, allowing the blade to completely come to a stop, before switching to ON position again. Do not switch the trimmer on and off unnecessarily.

3. Move the trimmer left and right, keeping it well away from the body.4. Remove the wheels to cut taller grass, and cut in stages.

TRIMMING EDGES1. Guide the trimmer along the edge of the lawn. Do not allow the cutting blade to contact paved

surfaces, stones or garden walls, since this will wear the blade rapidly.2. The cutting head should be inclined slightly forward while trimming.

CUTTING AROUND TREES AND BUSHESCarefully cut around trees and bushes so that they do not come into contact with the cutting blade.

CHARGING ADVICEAfter continuous or several repetitive charging cycles without interruption, the charger can heat up. This is not harmful and does not indicate a technical defect of the unit. A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approximately five charging/discharging cycles. A significantly reduced working period after recommended charging procedures, may indicate the battery needs replacing.

1. Connect the charger directly to the power receptacle.2. Red LED is on: Battery is being charged.3. Green LED is on: Charge process completed.

GENERAL INSTRUCTIONS REGARDING THE BATTERYIn order to maintain the long service life of the battery, always follow these instructions:

1. The lawn trimmer will be automatically switched off when the battery voltage is low. The battery must then be recharged before the trimmer can be used again.

2. Always recharge the lithium-ion battery prior to any prolonged period of nonuse.

CHANGING THE BLADE 1. Remove battery2. Push in the direction of the arrow until it

snaps off the pivot.3. Clean the pivot of any residual debris with a

sharp knife.4. Refit the new blade by placing the eyelet over

the pivot and pull outwards until it snaps into place.

10 in. Cordless Grass Trimmer

10 For technical questions call: 1-800-665-8685

8468977V 3.02

MAINTENANCE1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to control and will

have fewer problems.2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or worn components. 3. Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at all times. 4. When servicing, use only identical replacement parts. Only use accessories intended for use

with this tool. Replace damaged parts immediately.

WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others

STORAGE1. Remove battery and store between 10°C to 45°C. Incorrect storage may result in damage to

the battery.2. Clean the exterior thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use water, solvents or

polishes. Remove all grass and debris, especially from ventilation slots.3. Turn the tool on its side and clean the cutting guard. If grass cuttings are compacted,

remove with a wooden or plastic implement.4. To avoid damage to parts, do not place objects on top of tool once in storage.5. When not in use for an extended period, apply a thin coat of lubricant to the steel parts to

avoid rust. Remove lubricant before using the tool again.

DISPOSAL 1. Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility. 2. Contact your local municipality for a list of disposal facilities or by-laws for electronic tools,

batteries, oil or other toxic liquids.

TROUBLESHOOTINGContact Princess Auto Ltd. for a solution if the tool does not function properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician service the tool.

Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)

Can not fit guard over cutting disc

Incorrectly assembled. Remove cutting disc and re-fit the guard.

Refer to product assembly instructions.

Tool fails to operate Battery discharged. Recharge battery.

Tool power fluctuates

1. Internal wiring is damaged 1. Contact Princess Auto Ltd. for replacement or repair if indicated.

2. ON/OFF Switch is defective. 2. Contact Princess Auto Ltd. for replacement or repair if indicated.

10 in. Cordless Grass Trimmer

11Visit www.princessauto.com for more information

8468977 V 3.02

Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)

Excessive vibration/noise

1. Machine fault. 1. Contact Princess Auto Ltd. for replacement or repair if indicated.

2. Blade Broken. 2. Replace blade.

Short cutting time 1. Battery not used for long time. 1. Fully charge battery. Refer to battery advice.

2. Grass too high. 2. Cut in stages.

3. Battery worn out. 3. Replace battery.

Refer to battery advice.

Blade not moving 1. Battery discharged. 1. Recharge battery.

2. Machine fault. 2. Contact Princess Auto Ltd. for replacement or repair if indicated.

Machine not cutting 1. Blade Broken. 1. Replace blade.

2. Battery not fully charged. 2. Recharge battery.

3. Grass tangled in cutting disc. 3. Remove grass.

Battery fails to charge

1. Temperature range too warm or too cold.

1. Move battery into a room with an acceptable temperature range of 10°C to 45°C. As soon as temperature is within range, the charger will automatically switch to rapid charging.

2. Battery contacts contaminated. 2. Clean contacts by inserting and removing battery several times or replace battery.

3. Battery is defective. 3. Contact Princess Auto Ltd. for replacement.

LED indicators did not light up

1. Charger plug is not inserted fully into the receptacle.

1. Re-insert charger cord directly into wall socket.

2. Receptacle, cable or charger is defective.

2. Have battery, charger, and cord checked by Princess Auto Ltd. Replace as needed.

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.

Manuel d'utilisateur

8468977V 3,02

Taille-bordure sans fil de 10 po

242767

2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8468977V 3,02

Taille-bordure sans fil de 10 po

SPÉCIFICATIONS Batterie Type Li-ion

Courant 18 V c.c.

Intensité de courant 1 300 mAh

Chargeur Entrée 110 V c.a., 60 Hz

Temps de charge 3 à 5 heures

Vitesse à vide 8 000 tr/min

Niveau de puissance sonore 94 dB (A)

Poids total 2.6 kg (5,8 lb)

Cercle de coupe 26 cm (10,25 po)

INTRODUCTIONCe taille-bordure est l’outil idéal pour tondre les bordures et les petits espaces gazonnés des cours et des jardins résidentiels. L’outil n’est pas conçu pour un usage industriel ou commercial. Utilisez uniquement lorsque la température ambiante se situe entre 10 et 45 °C (50 et 113ºF).

SÉCURITÉAVERTISSEMENT! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. L’utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu’il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à l’équipement.

Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement ou d’inspection et d’entretien.

DÉFINITIONS DE DANGERVeuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce manuel. Un avis est une alerte indiquant qu’il existe un risque de dommage à la propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.

AVERTISSEMENT! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.

Taille-bordure sans fil de 10 po

3Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8468977 V 3,02

AVIS! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de l’équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.

AIRE DE TRAVAIL1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre,

bien éclairée et exempte de toute distraction.2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se

trouvent pas à proximité de l’aire de travail.3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les outils hors de la

portée des enfants.4. Utilisez l’outil seulement dans une zone bien éclairée et évitez de l’utiliser sur

de l’herbe humide.

SÉCURITÉ PERSONNELLEATTENTION ! Portez de l’équipement de protection personnelle homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI).

Équipement de protection personnelle1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour

les yeux. 2. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour réduire les effets

des vibrations de l’outil.3. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et l’équilibre

au sein de l’environnement de travail.4. Enfilez des chaussures à bout fermé avant d’utiliser cet outil.5. Portez des vêtements de protection conçus pour l’environnement de travail et pour l’outil. 6. Cet outil peut causer des dommages à l’ouïe. Portez un dispositif de protection anti-bruit

présentant une cote de réduction du bruit adéquate en fonction du niveau de décibels.

Précautions personnellesGardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les blessures ou le bris de l’outil.

1. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.

2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les pièces mobiles d’un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.

3. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.

4. Tenez cet outil solidement à l’aide des deux mains. Un outil tenu d’une seule main peut causer une perte de contrôle.

Taille-bordure sans fil de 10 po

4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8468977V 3,02

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est à la position OFF (arrêt) avant d’insérer le

bloc-batterie. Les risques d’accident sont accrus lorsqu’on insère le bloc-batterie dans l’outil alors que l’interrupteur est en position ON (marche).

2. Les règlements municipaux peuvent imposer une limite d’âge concernant les utilisateurs de l’outil. Ne laissez jamais un enfant ou une personne inexpérimentée utiliser le taille-bordure.

3. N’utilisez pas le taille-bordure avec les pieds nus ou si vous portez des sandales. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs afin d’éviter les risques de blessure.

4. N’exposez pas l’outil à l’humidité. N’utilisez pas le taille-bordure sous la pluie et ne le laissez pas à l’extérieur lorsqu’il pleut. Évitez d’utiliser le taille-bordure dans l’herbe mouillée, si possible.

5. Avant d’utiliser l’appareil, et après un choc, inspectez-le afin de déceler tout signe d’usure ou de dommage éventuel, et faites des réparations, au besoin. Travaillez uniquement à la lumière du jour ou en présence d’une lumière artificielle efficace.

6. N’ajoutez pas d’éléments de coupe métalliques à ce taille-bordure.7. N’utilisez jamais le taille-bordure si les déflecteurs ou les caches sont endommagés ou s’ils

ne sont pas installés.8. Attendez que la lame soit complètement arrêtée avant de la toucher. La lame continue de

tourner lorsque l’interrupteur du taille-bordure est mis à la position OFF (arrêt). Une lame en rotation peut causer des blessures.

Mesures de précaution à prendre concernant la batterie et le chargeurAVERTISSEMENT ! Ne placez pas d’objets sur le dessus de l’outil lorsqu’il est entreposé. Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, conservez-le à l’écart des pièces métalliques qui pourraient établir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batterie peut causer des brûlures ou un incendie.

AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d’incendie, ne chargez jamais la batterie à proximité d’acides ou de matériaux facilement inflammables. Chargez la batterie et faites-la fonctionner uniquement à des températures comprises entre 10 et 45 °C. Si la batterie surchauffe, laissez-la refroidir avant de continuer le travail de coupe.

AVERTISSEMENT ! La batterie peut exploser si elle est exposée directement à la chaleur ou à un incendie. Ne placez pas la batterie sur un appareil de chauffage et ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.

AVERTISSEMENT ! Ce chargeur est conçu pour charger la batterie de cet outil uniquement. L’utilisation d’un autre chargeur pourrait causer un incendie ou endommager la batterie.

AVERTISSEMENT ! L’utilisation inappropriée du bloc-batterie comporte les risques suivants :

1. Il existe un risque d’émanation de vapeurs toxiques. Ces vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Assurez-vous de bien ventiler la zone et consultez immédiatement un médecin si vous ne vous sentez pas bien.

2. Si du liquide coule de la batterie, évitez de le toucher. Le liquide de la batterie peut causer des irritations de la peau ou causer des brûlures. En cas de contact avec le liquide, rincez immédiatement la zone touchée avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.

Taille-bordure sans fil de 10 po

5Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8468977 V 3,02

AVIS ! Pour empêcher tout risque de court-circuit dans la batterie pendant le transport, l’entreposage ou la mise au rebut :

3. Isolez les deux bornes avec un ruban adhésif; ou4. Placez la batterie dans un sac en plastique ou dans une boîte en carton.

AVIS ! N’utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé.

AVIS ! N’ouvrez le chargeur en aucun cas.

Mesures de précaution à prendre concernant la lameCes lames ont été fabriquées de manière à offrir des performances de coupe élevées. L’utilisation de lames d’autres marques peut dégrader les performances de coupe et endommager l’outil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESSécurité en électricitéAVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique, assurez-vous que la fiche est branché dans une prise de courant correctement mise à la masse.

1. Déconnectez l’outil de la source d’énergie avant le nettoyage, l’entretien, le remplacement de pièces ou d’accessoires ou lorsqu’il n’est pas utilisé.

2. Ne modifiez aucune partie de l’outil ou des accessoires. Toutes les pièces et tous les accessoires sont conçus avec des dispositifs de sécurité intégrés qui seront compromis s’ils sont modifiés.

3. Assurez-vous que la source d’énergie est conforme aux exigences de votre équipement.4. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un courant monophasé de 120 V et est muni d’un

cordon d’alimentation et d’une fiche à 3 broches.5. N’utilisez PAS cet appareil avec une prise murale à 2 broches.

a. Choisissez une prise de courant libre à 3 broches.b. Remplacez la prise à 2 broches par une prise à 3 broches mise à la masse, installée

conformément au Code de l’électricité, ainsi qu’aux ordonnances et aux codes locaux en vigueur.

Précautions relatives aux vibrations1. Cet outil vibre pendant son usage. Une exposition répétitive ou prolongée aux vibrations peut

causer des blessures temporaires ou permanentes, surtout aux mains, aux bras et aux épaules.

2. Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base régulière ou durant des périodes prolongées doit d’abord consulter un médecin et se prêter régulièrement à des examens de santé pour s’assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou aggravés par l’usage de tels outils.

3. Si vous ressentez des symptômes reliés aux vibrations (comme un fourmillement, un engourdissement, des doigts blancs ou bleus), consultez un médecin le plus tôt possible.

Taille-bordure sans fil de 10 po

6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8468977V 3,02

4. N’utilisez PAS cet outil en présence d’une des conditions suivantes :a. Grossesseb. Mauvaise circulation sanguine aux mainsc. Blessures antérieures aux mainsd. Troubles neurologiquese. Diabètef. Maladie de Raynaud

5. Ne fumez pas pendant que vous utilisez cet outil. La nicotine réduit la circulation sanguine vers les mains et les doigts et augmente le risque de blessure reliée aux vibrations.

6. Portez des gants appropriés pour réduire les effets des vibrations.7. Utilisez l’outil qui produit le moins de vibration possible si vous pouvez choisir entre

différents processus.8. N’utilisez pas l’outil pendant des périodes prolongées. Prenez souvent des pauses lorsque

vous utilisez cet outil.9. Laissez l’outil faire le travail. Tenez l’outil le moins serré possible (tout en le contrôlant de

manière sécuritaire).10. Pour réduire les vibrations, entretenez l’outil selon les directives figurant dans ce manuel. En

cas de vibrations anormales, cessez d’utiliser cet outil immédiatement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une utilisation

spécifique. Évitez de modifier ou d’altérer cet outil ou de l’utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.

2. Ne transportez pas l’outil avec les doigts sur la gâchette ou à proximité de celle-ci.3. Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que le commutateur d’allumage/la

gâchette soit en position neutre ou OFF (arrêt) lorsque l’outil n’est pas utilisé et avant de le brancher sur une source d’énergie.

IDENTIFICATION DES PIÈCESAVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l’outil si des pièces sont manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des blessures graves.

Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez s’il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.

Contenu :

• Tête de taille-bordure• Ensemble de tube télescopique• Déflecteur• Lame• Disque de coupe• Ensemble de roue

Taille-bordure sans fil de 10 po

7Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8468977 V 3,02

• Boulon et écrou à oreilles• Batterie• Chargeur de batteries

DESCRIPTION DES PIÈCES1 Interrupteur de MARCHE/ARRÊT2 Poignée3 Batterie4 Bouton de verrouillage/déverrouillage

de la batterie5 Écrou à oreilles de poignée6 Poignée réglable7 Collier réglable8 Arbre9 Bouton pour rotation de la tête10 Tête de taille-bordure11 Arceau de protection12 Déflecteur13 Fentes de ventilation14 Bouton de réglage

de l’angle de la tête15 Roues16 Chargeur de batterie17 Indicateur à DÉL18 Lame19 Disque de lame

Taille-bordure sans fil de 10 po

8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8468977V 3,02

ASSEMBLAGELorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce, il fait référence à la section de l’identification de pièces comprises.

IMPORTANT ! N’insérez pas la batterie tant que le produit n’a pas été complètement assemblé.

Assurez-vous que le produit soit assemblé selon l’ordre suivant :

1. Fixation de la tête du taille-bordure au tube télescopiquea. Insérez le tube télescopique dans la tête du taille-bordure,

comme illustré, en veillant à ce que la flèche gravée sur la tête soit alignée avec la flèche gravée sur le tube.

b. Serrez le collier de réglage de manière à assembler la tête du taille-bordure et le tube télescopique (voir les fig. 1 et 2).

2. Montage du déflecteur Insérez le déflecteur sur la tête du taille-bordure et poussez-le

jusqu’à ce qu’il se verrouille en place (voir la fig. 3 et 4).

AVERTISSEMENT ! Pour des raisons de sécurité, ne pas enlever le protecteur après l'avoir fixé à la tête du taille-bordure.

3. Fixez l’arceau de protection (voir la fig. 5).4. Montage du disque de coupe/lame de coupe Fixez la lame en la plaçant sur le pivot et tirez-la vers l’extérieur

jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (voir la fig. 6).5. Installation des roues

a. Fixez les roues et réglez-les jusqu’à la longueur de coupe désirée. Il est possible de régler la position des roues en desserrant l’écrou à oreilles et en ajustant les roues dans la position voulue, selon la longueur de coupe désirée.

b. Insérez le boulon et serrez-le avec l’écrou à oreilles (voir la fig. 7).

6. Utilisation de la poignée réglable.

La poignée réglable peut s'ajuster dans différentes positions :

a. Pour modifier la position, desserrez l'écrou à oreilles de la poignée et déplacez la poignée réglable.

b. Serrez l'écrou à oreilles de la poignée solidement pour ajuster la poignée dans la position désirée. (Voir la fig. 8)

7. Ajustement de l'ensemble de tube télescopique :

a. Desserrez le manchon. (Voir la fig. 9)b. Sortez l'arbre pour augmenter la hauteur ou enfoncez-le pour

réduire la hauteur. (Voir la fig. 10)c. Resserrez le manchon de réglage après avoir atteint la

longueur désirée.

Fig. 1

Fig. 2

Taille-bordure sans fil de 10 po

9Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8468977 V 3,02

8. Réglage de l'angle de la tête de coupe :

Le taille-bordure présente un angle de travail qui s'ajuste dans quatre positions différentes. Cela permetà l'utilisateur de tailler facilement les endroits difficiles d'accès dans votre jardin. Pour régler la position de travail idéale, veuillez observer le tableau ci-dessous et voyez les figures 11 et 12 :

a. Modifiez l'angle de coupe de 90°.b. Réglez l'angle de la poignée.

9. Insérez la batterie dans son logement, sur le dessus de la poignée, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place (voir la fig. 13).

Tâche Angle de travail

Taille gratuite Angle de travail 1 + 2

Taille sous les buissons/sur les talus Angle de travail 3 + 4

Fonction de coupe-bordure (coupe horizontale)

Angle de travail 4

REMARQUE : Lors de la taille libre, vous devriez déplacer le taille-bordure dans un mouvement semi-circulaire devant vous.

REMARQUE : La fonction de taille-bordure permet de procéder à une taille précise et pratique le long de la bordure du gazon.

Fig. 6 Fig. 7

Fig. 12 Fig. 13

Fig. 8 Fig. 9

Fig. 10 Fig. 11

Taille-bordure sans fil de 10 po

10 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8468977V 3,02

OPÉRATIONAVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessure, mettez l’interrupteur à la position OFF (arrêt) et retirez la batterie avant d’effectuer des opérations de réglage, de nettoyage ou d’entretien. N’oubliez pas que la lame continue de tourner pendant quelques secondes après que l’interrupteur du taille-bordure a été mis à la position OFF (arrêt).

AVIS ! Chargez la batterie dans une pièce dépourvue d’humidité, dont la température ambiante est comprise entre 10 °C et 45 °C.Il est impératif de charger la batterie pendant 3 et 5 heure avant de l’utiliser pour la première fois.

1. Retirez les cailloux, les débris de bois et tout autre objet de la zone de coupe.2. Mettez l’outil en marche en appuyant sur l’interrupteur et en le laissant enfoncé. Relâchez

l’interrupteur pour arrêter l’outil, en laissant la lame s’arrêter d’elle-même, avant de remettre l’interrupteur à la position ON (marche). Ne mettez pas en marche et n’éteignez pas le taille-bordure sans raison valable.

3. Déplacez le taille-bordure à gauche et à droite, en le maintenant bien à l’écart de votre corps.4. Retirez les roues lorsque vous souhaitez couper des herbes hautes et effectuez une coupe

par étage.

TAILLAGE DES BORDURES1. Guidez le taille-bordure le long de la bordure du gazon. Ne laissez pas la lame rentrer

en contact avec des surfaces asphaltées, des cailloux ou des murs de jardin, car cela émousserait son tranchant rapidement.

2. Il est conseillé d’incliner légèrement la tête de coupe au moment de tailler la bordure.

TAILLAGE DU GAZON AUTOUR DES ARBRES ET DES ARBUSTESTaillez le gazon qui pousse autour des arbres et des arbustes en veillant à éviter tout contact entre la lame de coupe et les arbres et arbustes.

CONSEILS À SUIVRE CONCERNANT L’UTILISATION DU CHARGEURAprès plusieurs cycles de charge continus ou répétés sans interruption, il se peut que le chargeur chauffe. Ce phénomène n’est pas dangereux et ne signifie pas qu’il y a une anomalie technique. Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant de longues périodes ne fournit pas une énergie maximale tant qu’elle n’a pas subi environ cinq cycles de recharge/décharge. Si l’autonomie de la batterie baisse considérablement malgré l’application des procédures de rechargement recommandées, cela signifie peut-être qu’il faut remplacer la batterie.

Fig.2

Taille-bordure sans fil de 10 po

11Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8468977 V 3,02

1. Branchez le chargeur directement sur la prise d’alimentation électrique.2. DÉL rouge allumée : La batterie est en cours de charge.3. DÉL verte allumée : Le processus de chargement est terminé.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA BATTERIE Pour prolonger la durée de vie de la batterie, suivez toujours les instructions suivantes :

1. Lorsque la tension de la batterie est insuffisante, le taille-bordure s’arrête automatiquement. Dans ce cas, il faut alors recharger la batterie avant de pouvoir réutiliser le taille-bordure.

2. Rechargez toujours les batteries au lithium-ion lorsqu’il n’est pas prévu de les utiliser pendant des périodes prolongées.

REMPLACEMENT DE LA LAME1. Retirez la batterie. 2. Poussez dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle se dégage du pivot.3. Retirez les débris du pivot en utilisant un couteau aiguisé.4. Réinstallez la lame neuve en plaçant l’oeillet sur le pivot, puis tirez la lame vers l’extérieur

jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

UTILISATIONENTRETIEN

1. Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.

2. Inspectez les composants de l’outil régulièrement. Réparez ou remplacez les composants endommagés ou usés.

3. Gardez les poignées de l’outil propres, sèches et exemptes d’huile ou de graisse en tout temps.

4. Pour réparer un outil, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Employez seulement des pièce autorisées. Suivez les conseils donnés dans la section sur l’entretien que vous trouverez dans ce manuel.

AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d’entretien qualifié doit effectuer la réparation de l’outil. Un outil mal réparé peut présenter un risque pour l’utilisateur et/ou pour les autres.

ENTREPOSAGE1. Retirez la batterie et rangez-la à une température comprise entre 10 et 45 °C. Un entreposage

inapproprié peut endommager la batterie.2. Nettoyez soigneusement la partie extérieure en utilisant une brosse souple et un chiffon.

N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit à polir. Retirez toutes les herbes et tous les débris, notamment ceux qui sont collés dans les fentes de ventilation.

3. Mettez l’outil sur le côté et nettoyez le déflecteur. Si les résidus de gazon sont agglomérés, retirez-les avec un accessoire en bois ou en plastique.

4. Pour éviter d’endommager des pièces, ne placez aucun objet sur le dessus de l’outil lorsqu’il est entreposé.

5. Si l’outil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces en acier pour éviter qu’elles ne rouillent. Enlevez le lubrifiant avant de réutiliser l’outil.

Taille-bordure sans fil de 10 po

12 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8468977V 3,02

MISE AU REBUT 1. Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s’il est impossible de

le réparer.2. Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître la liste des sites de mise au

rebut ou les règlements en ce qui concerne les appareils électroniques, les batteries, l’huile et les liquides toxiques.

DÉPANNAGESi l’outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n’est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l’outil.

Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)

Il n’est pas possible de fixer le déflecteur sur le disque de coupe.

L’assemblage n’a pas été fait correctement.

Retirez le disque de coupe et réinstallez le déflecteur.

Reportez-vous aux instructions d’assemblage de l’outil.

L’outil refuse de fonctionner.

La batterie est à plat. Rechargez la batterie.

L’outil fonctionne irrégulièrement.

1. Le câblage interne est endommagé.

1. Communiquez avec Princess Auto Ltd. pour procéder à un remplacement ou à une réparation, s’il y a lieu.

2. L’interrupteur de MARCHE/ARRÊT est défectueux.

2. Communiquez avec Princess Auto Ltd. pour procéder à un remplacement ou à une réparation, s’il y a lieu.

Bruits/vibrations excessives

1. L’outil présente une anomalie.

1. Communiquez avec Princess Auto Ltd. pour procéder à un remplacement ou à une réparation, s’il y a lieu.

2. La lame est cassée. 2. Remplacez la lame.

L’autonomie de l’outil est faible.

1. La batterie est demeurée inutilisée pendant de longues périodes.

1. Rechargez la batterie à fond. Consultez les conseils fournis concernant la batterie.

2. L’herbe est trop haute. 2. Procédez à une coupe par étages.

3. La batterie est morte. 3. Remplacez la batterie. Consultez les conseils fournis concernant la batterie.

La lame ne tourne pas.

1. La batterie est à plat. 1. Rechargez la batterie.

2. L’outil présente une anomalie.

2. Communiquez avec Princess Auto Ltd. pour procéder à un remplacement ou à une réparation, s’il y a lieu.

Taille-bordure sans fil de 10 po

13Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8468977 V 3,02

Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)

L’appareil ne coupe pas.

1. La lame est cassée. 1. Remplacez la lame.

2. La batterie n’a pas été rechargée à fond.

2. Rechargez la batterie.

3. L’herbe s’emmêle dans le disque de coupe.

3. Retirez l’herbe emmêlée.

La batterie ne se recharge pas.

1. La température ambiante est trop élevée ou trop basse.

1. Placez la batterie dans une pièce dont la température ambiante oscille entre 10 et 45 °C. Le chargeur se mettra automatiquement en mode de charge rapide.

2. Les contacts de la batterie sont contaminés.

2. Nettoyez les contacts en insérant et en retirant la batterie plusieurs fois de suite ou remplacez la batterie.

3. La batterie est défectueuse. 3. Communiquez avec Princess Auto Ltd. pour procéder au remplacement de la batterie.

Les voyants à DÉL ne s’allument pas.

1. La prise du chargeur n’est pas complètement insérée dans la prise de courant.

1. Réinsérez la prise du chargeur dans la prise de courant murale.

2. La prise, le câble ou le chargeur sont défectueux.

2. Faites vérifier la batterie, le chargeur et le cordon électrique par Princess Auto Ltd. Procédez au remplacement selon les besoins.


Recommended