+ All Categories
Home > Documents > VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARYDec 21, 2014  · La cuarta vela, encendida en el cuarto...

VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARYDec 21, 2014  · La cuarta vela, encendida en el cuarto...

Date post: 16-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARY ROMAN CATHOLIC CHURCH VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARY ROMAN CATHOLIC CHURCH 98 RICHARDS STREET BROOKLYN, NY 11231 Tel. (718) 624-1572 Fax (718) 722-7748 Rev. Claudio Antecini, Pastor Rev. Johannes Siegert, Parochial Vicar Rev. Eamon Murray, Parochial Vicar Mrs. Elsie Tweedy Mrs. Sylvia Dobles Fr. Johannes Fr. Eamon Sr. Frauke 917-515-4225 Sr. Rosanna 718-406-3670 Br. Valerio Sr. Emiliana 805-300-6913 Ms.Lori Burkard Mr. Norm Sweeney A LANDMARK OF FAITH IN RED HOOK SINCE 1854 Secretary/Bookkeeper Office Assistant/Religious Ed Religious Ed. Director Youth Ministry Pastoral Associate Public Relation Dir. School of Evangelization Singer/Guitarist Trustee Trustee 98 RICHARDS STREET BROOKLYN, NY 11231 Tel. (718) 624-1572 Fax (718) 722-7748 Rev. Claudio Antecini, Pastor Rev. Johannes Siegert, Parochial Vicar Rev. Eamon Murray, Parochial Vicar OFFICE HOURS Monday – Thurs. 9:00 a.m. - 3:00pm MASS SCHEDULE Saturday (Sunday Vigil Mass) 5:00 p.m. (In the Church) Sábado NUEVO 7:00pm (Spanish) Sunday: 10:00 a. m. (Spanish) 12:30 p. m. (English) Community Prayer Tue & Thurs. 7:30pm Weekdays: NEW Tuesday and Thursday 8:00 pm House of Prayer: Tuesday @7pm Ileanna 347-461-5169 Thursday @7pm Hilda 646-626-1283 Thursday @7pm Josefina 718-522-0205 Monday @7pm Graciela 347-549-7499 Friday @7pm Emily M. 718-875-2969 Friday @7pm Sr. Rosanna 718-406-3670 (Eng) Youth Group Meetings (Dayani ‘s House of Prayer) Friday's 4:30pm until 6:00pm 347-499-7703 Adoración al Santisimo - Lunes a las 11:00am EL BAUTISMO DE NIÑOS MENORES DE 7 AÑOS Bautismos serán cada dos meses. Después de los padres y padrinos toma el curso Philip la clase será los fines de semana o usted puede ir a seis clases que tienen cada martes a las siete en punto. Uno de los padres debe traer el certificado de nacimiento del niño. EL SACRAMENTO DE LA RECONCILIACION Sabados con cita EL MATRIMONIO La pareja deberá jar un cita con el párroco por lo menos 6 meses antes de la fecha de la boda LA CONFIRMACION Y LA COMUMION La preparación para estos sacramentos se cumple según la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica VISITA DE LOS ENFERMOS Comunicarse con la ocina parroquial. GRUPO DE ORACION Lunes 7:00pm - 9:00pm RELIGIOUS EDUCATION Grades 1-8 CONFIRMATION and COMMUNION Communion Wednesday's 3:15pm Or Sunday 11:30am Confirmation Sundays at 11:20am until 12:25pm RCIA Classes -Sunday's English 11:30am - 12:25noon Wednesday Spanish BAPTISMS FOR CHILDREN UNDER 7 Baptism will be every other month .. After parents and god- parents take Philip Course . Classes will be on weekends or you can go to six classes that will be given on Tuesdays @ 7pm. Please make sure you bring child’s birth certificate be- fore the date of baptism. SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday at 4:30pm By appointment. (Confessions) MARRIAGES For the Sacrament of Matrimony, an appointment must be made with the Pastor 6 months in advance of the proposed date VISITS TO THE SICK Please contact the parish office so we visit the sick. Please notify us when you know an active member of our parish is ill. Casita de Oración para los Niños viernes / Friday @ 7pm Delmy & Hugo 347-907-1862
Transcript

VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARY ROMAN CATHOLIC CHURCH

VISITATION OF THE BLESSED VIRGIN MARY ROMAN CATHOLIC CHURCH

98 RICHARDS STREET BROOKLYN, NY 11231

Tel. (718) 624-1572 Fax (718) 722-7748

Rev. Claudio Antecini, Pastor Rev. Johannes Siegert, Parochial Vicar Rev. Eamon Murray, Parochial Vicar

Mrs. Elsie Tweedy

Mrs. Sylvia Dobles

Fr. Johannes

Fr. Eamon

Sr. Frauke 917-515-4225

Sr. Rosanna 718-406-3670

Br. Valerio

Sr. Emiliana 805-300-6913

Ms.Lori Burkard

Mr. Norm Sweeney

A LANDMARK OF FAITH IN RED HOOK SINCE 1854

Secretary/Bookkeeper

Office Assistant/Religious Ed

Religious Ed. Director

Youth Ministry

Pastoral Associate

Public Relation

Dir. School of Evangelization

Singer/Guitarist

Trustee

Trustee

98 RICHARDS STREET BROOKLYN, NY 11231

Tel. (718) 624-1572 Fax (718) 722-7748

Rev. Claudio Antecini, Pastor Rev. Johannes Siegert, Parochial Vicar Rev. Eamon Murray, Parochial Vicar

OFFICE HOURS Monday – Thurs. 9:00 a.m. - 3:00pm

MASS SCHEDULE Saturday (Sunday Vigil Mass) 5:00 p.m. (In the Church)

Sábado NUEVO 7:00pm (Spanish)

Sunday: 10:00 a. m. (Spanish) 12:30 p. m. (English)

Community Prayer Tue & Thurs. 7:30pm

Weekdays: NEW Tuesday and Thursday 8:00 pm

House of Prayer: Tuesday @7pm Ileanna 347-461-5169 Thursday @7pm Hilda 646-626-1283 Thursday @7pm Josefina 718-522-0205 Monday @7pm Graciela 347-549-7499 Friday @7pm Emily M. 718-875-2969 Friday @7pm Sr. Rosanna 718-406-3670 (Eng)

Youth Group Meetings (Dayani ‘s House of Prayer) Friday's 4:30pm until 6:00pm 347-499-7703

Adoración al Santisimo - Lunes a las 11:00am

EL BAUTISMO DE NIÑOS MENORES DE 7 AÑOS Bautismos serán cada dos meses. Después de los padres y padrinos toma el curso Philip la clase será los fines de semana o usted puede ir a seis clases que tienen cada martes a las siete en punto. Uno de los padres debe traer el certificado de nacimiento del niño. EL SACRAMENTO DE LA RECONCILIACION Sabados con cita EL MATRIMONIO La pareja deberá fijar un cita con el párroco por lo menos 6 meses antes de la fecha de la boda

LA CONFIRMACION Y LA COMUMION La preparación para estos sacramentos se cumple según la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica

VISITA DE LOS ENFERMOS Comunicarse con la oficina parroquial.

GRUPO DE ORACION Lunes 7:00pm - 9:00pm

RELIGIOUS EDUCATION Grades 1-8

CONFIRMATION and COMMUNION

Communion Wednesday's 3:15pm Or Sunday 11:30am

Confirmation Sundays at 11:20am until 12:25pm

RCIA Classes -Sunday's English 11:30am - 12:25noon Wednesday Spanish

BAPTISMS FOR CHILDREN UNDER 7 Baptism will be every other month.. After parents and god-parents take Philip Course. Classes will be on weekends or you can go to six classes that will be given on Tuesdays @ 7pm. Please make sure you bring child’s birth certificate be-fore the date of baptism.

SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday at 4:30pm By appointment. (Confessions)

MARRIAGES

For the Sacrament of Matrimony, an appointment must be made with

the Pastor 6 months in advance of the proposed date

VISITS TO THE SICK Please contact the parish office so we visit the sick.

Please notify us when you know an active member of our parish is ill.

Casita de Oración para los Niños viernes / Friday @ 7pm Delmy & Hugo 347-907-1862

Fourth Sunday of Advent December 21, 2014

SAT. Dec 20th 5:00pm Ralph Joseph Amendola, Andrew Amendola Ralph Amendola, Jr. , John Browne, Jr. Phil Felice A. & Friends (Living) SUN. Dec 21st 10:00 am Antonio & Antonina Costa Enza & Salvatore Provinzano

12:30pm Monserrate Bruno Andrew Massaro Joan Leonforte

Tue.. Dec 23rd 8:00 pm Frank & Rosemary Fischer Rosemary Fischer / Gallagher

Wed. Dec 24th Christmas Eve Mass 5:00pm Amendola & Browne Family Phil Felice A. & Friends (Living)

9:00pm “For the Parish Community” / “Para la Comuindad” Thurs. Dec 25th Christmas Day 10:00am “For the Parish Community” / “Para la Comuindad”

12:30pm Emily DeVivo Sara Fazio Carmela & Herman D’Angelo

Sat. Dec 27th 5:00pm Edward, Helen, Muriel Johnson Edward Johnson, Jr.

Sun. Dec 28th 10:00am Orlando, Juanita, Quinones Lucas Ortiz, Emma Roman Req.by Lillian Quinones

12:30pm “For the Parish Community”

WINE & HOSTS IN MEMORY OF Carmella & Herman D”Angelo

SANCTUARY LAMP Dorothy Saverese

BLESSED SACRAMENT CANDLE (chapel) Joseph Johnson

PRAYER REQUESTS FOR THE SICK Melissa Torres, Kaitlin Nelson, John Burkard, Alice Concepcion, Paulina Ortiz, George Rivera, Ramona Cruz Vega

God’s Word Today Today’s readings ask us to make a home for God within our hearts. Listen carefully to the Gospel. Initially, Mary’s reaction to Gabriel’s as-tounding revelation is one of fear- “She was greatly troubled at what was said.” As believers, we are called to the same kind of faith exhibited by Mary and, like her, our initial response might be one of fear. A cen-tral reason that Mary is held in such high esteem in our tradition is her response to Gabriel’s message—”May It be done to me according to your word.” She is the model for all believers. She made a home within her heart for the Son God. We are asked to do the same. As we stand at the threshold of Christmas, may we allow God’s word to open our hearts, making a receptive home there for Christ the Lord. First Reading I will fix a place for my people. 2 Samuel 7:1-5, 8-12,14,16 Psalm For ever I will sing the goodness of the Lord. Psalm 89 Second Reading: To the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever and ever. Romans 16:25-27 Gospel Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word. Luke 1:26-38

Advent The fourth candle, lit on the fourth Sunday of advent, is the Angel’s candle. As we light this flame, we are reminded of the heavenly hosts that proclaimed Christ’s arrival with “Behold, I bring unto you good tiding of great joy!” The Angel candle is also purple, reminding us that it was Kings birth the angels were announcing.

La Palabra De Dios Hoy

Las lecturas de hoy nos piden que hagamos un lugar permanente para Dios en nuestro corazón. Escuchemos el Evangelio de hoy con aten-ción. La reacción inicial de María a la asombrosa revelación de Gabriel es de temor, pues “al oír estas palabras, ella se preocupó mucho”. Como creyentes que somos, estamos llamados a tener la misma clase de fe que demostró Maria aunque, al igual que ella, nuestra primera reacción demuestre temor. Una razón central por la cual Maria goza de una estima tan alta en nuestra tradición es por su respuesta al mensaje de Gabriel: “Cúmplase en mí lo que me has dicho”. Ella es el modelo para todos los creyentes. Ella hizo un lugar permanente en su corazón para el Hijo de Dios. Lo mismo se pide de nosotros. Ahora que esta-mos en elumbral de la Navidad dejemos que la palabra de Dios abra nuestro corazón a fin de tener ahí un lugar dispuesto a recibir a Cristo el Señor. Primera Lectura - El Señor promete a David que su casa permane-cerá para siempre 2 Samuel 7:1-5 8-12, 14,16 Salmo - Cantaré eternamente las misericordias del Señor Salmo 89 Segunda lectura - Pablo ora para que Dios sea glorificado mediante Jesucristo. Romanos 16:25-27 Evangelio - El ángel Gabriel anuncia a Maria que ella concebiráal hijo de Dios. Lucas 1:26-38

Advento La cuarta vela, encendida en el cuarto domingo de adviento, es la vela del Án-gel. Al encender esta llama, se nos recuerda de las huestes celestiales que pro-clamaban la llegada de Cristo con "He aquí, yo traigo a vosotros buena nueva de gran alegría!" La vela Ángel también es de color púrpura, que nos recuerda que era Reyes nacimiento los ángeles anunciaban .

Holiday Schedule Christmas Eve Wednesday, Dec 24th 5pm and 10pm

Christmas Day Thursday, Dec 25th 10:00am and 12:30pm

Desayuno con Santa Claus llame a la rectoría para más información 718-624-1572

Christmas Remembrances (Living & Deceased) Joseph Johnson Ralph Colon Eddie Rosado

Daniel Rosado Anton Kullen Elsa Kullen

Anna Watson Alberto Roman,Jr. Carmen Figueroa

Candita Rosado Gilberto Rosado, Sr. Jose & Edwin Ortiz

Francisco Marrero Angel M.Narvaez Santiago Family

Alberto Roman, Jr. Columbina Ramos Saucedo Family

Carmela D’Angelo Herman D’Angelo Amendola Family

Cintron Family Cody Family Sweeney Family

Wirth Family John Browne, Jr. Burkard Family

Ralph Amendola Charles Wirth Alba Abreu

Gonzalez Family Justa de los Santos Sr. Dolores Sullivan

Monserrate Bruno Carmen Figueroa Alya Ramos

Beda Cintron Sweeney Family Rusch Family

Nelson Family Carol A. Gagliano Lillian Sanchez

Phil Felice A. & Friends Irma Vasquez Carmen Figueroa

Rosado Family Tweedy Family Lydia Rodriguez

¿Cómo celebran la Navidad en su país. Trae la música, la comida y permite a nosotros experimentar su cultura con Para mas información Ilama a

Sylvia Dobles o Emily Rodríguez 718-624-1572

Martes 29 de diciembre Time: 6:30pm—10:00pm

Show us how your country celebrates the Christmas Holiday. We would love for you to bring the music and the food you and your family grew up with. Let’s get together and experience each of our cultures. For more information you can speak to Sylvia Dobles or Emily Rodriguez 718-624-1572 Tuesday , December 29th Time: 6:30pm - 10:00pm

Feliz Navidad


Recommended