+ All Categories
Home > Documents > Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

Date post: 02-Jun-2018
Category:
Upload: iglesia-del-salvador-de-toledo-espana
View: 218 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
9
 Die 15 octobris SANCTAE TERESIAE A IESU, VIRGINIS III classis  Ad Vesperas Ex offficiis propriis pro Hispania -1963- 
Transcript
Page 1: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 1/8

 

Die 15 octobris

SANCTAE TERESIAE A IESU,

VIRGINIS 

III classis

 Ad Vesperas

Ex offficiis propriis pro Hispania-1963- 

Page 2: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 2/8

AD IESUM PER MARIAM!  [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO - ESPAÑA] 

2

INVOCACIÓN INICIAL

V/. Dios mío, venen mi auxilio.

R/. Señor, date prisa ensocorrerme.Gloria al Padre y alHijo y al EspírituSanto. Como era enel principio, ahora ysiempre; por lossiglos de los siglos.

Amén. Aleluya

Antífona 1Hijas de Jerusalén,anunciad a miamado que muerode amor.

Salmo 109Dixit Dominus Domino meo:* Sede a

dextris meis.Donec ponam inimícos tuos* sca-

 bellum pedum tuórum.

Virga virtútis tuæ emíttet Dóminus exSion:* domináre in médio inimicórumtuórum.

Tecum princípium in die virtútis tuæ insplendóribus sanctorum:* ex útero antelucíferum génui te.

Iurávit Dóminus, et non poenitébiteum:* Tu es sacérdos in aetérnumsecúndum órdinem Melquisedec.

Dóminus a dextris tuis,* confrégit in dieirae suae reges.

Dice el Señor a mi Señor:* Siéntate a miderecha.

Hasta que ponga a tus enemigos* comoescabel de tus pies.

El Señor hará salir de Sión el cetro de tu poder: * “Domina en medio de tus enemigos”. 

Contigo está el principado en el día de tu poderío, en medio de los resplandores de lasantidad:* de mis entrañas te engendré antes dellucero de la mañana.

Juró el Señor y no se arrepiente: * tú eressacerdote eterno según el orden de Melqui-sedec.

El Señor a tu derecha, * quebrantará a losreyes el día de su ira.

Page 3: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 3/8

[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS 

3

Iudicabit in natiónibus, implebit ruínas:*conquassabit cápita in terra multórum.

De torrente in via bibet:* proptéreaexaltábit caput.

Gloria Patri et Filio * et Spiritui Sancto.Sicut erat in principio et nunc etsemper,* et in saecula saeculorum. Amen..

Juzgará a las naciones; consumará su ruina,*estrellará contra la tierra la cabeza de muchos.

Beberá del torrente en el camino, * por esolevantará la cabeza.

Gloria al Padre y al Hijo* y al Espíritu Santo,Como era en el principio, ahora y siempre,* por los siglos de los siglos. Amén.

Antífona 2Mi Amado es paramí y yo soy para él:aquél que descansaentre los lirios.

Salmo 112Laudate pueri, Dómini,* laudate nomen

Dómini.Sit nomen Dómini benedíctum,* ex hoc

nunc, et usque in saeculum.A solis ortu usque ad occasum,* lauda-

 bile nómen Dómini.Excelsus super omnes gentes Dómi-

nus,* et super caelos gloria eius.Quis sicut Dóminus, Deus noster, qui in

altis hábitat,* et humília réspicit in caeloet in terra?

Súscitans a terra ínopem,* et de stérco-re érigens pauperem.

Ut cóllocet eum cum princípibus, *cum princípibus pópuli sui.

Qui habitáre facit sterilem in domo,*matrem filiórum laetántem.

Gloria Patri et Filio* et Spiritui Sancto.Sicut erat in principio et nunc et

semper,* et in saecula saeculorum. Amen.

Alabad siervos del Señor,* alabad el nombredel Señor.

Bendito sea el nombre del Señor * ahora y por siempre.

Desde la salida del sol hasta su ocaso,*alabado sea el nombre del Señor.

El Señor es más grande que todas lasnaciones,* y su gloria está sobre los cielos.

¿Quién como el Señor, Dios nuestro, que viveen las alturas* y se digna mirar lo humilde en elcielo y en la tierra?

Levante del polvo al desvalido,* y de la basura alza al pobre

Para hacerle sentar entre los príncipes,* entrelos príncipes de su pueblo.

El hace que la estéril viva en su casa,* siendoya madre gozosa de sus hijos.

Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo,Como era en el principio, ahora y siempre,* porlos siglos de los siglos. Amén.

Page 4: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 4/8

AD IESUM PER MARIAM!  [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO - ESPAÑA] 

4

Antífona 3Flores, floreced, comoel lirio, y dad vuestro

 perfume, y sed

frondosas en gracia. 

Salmo 121

Lætátus sum in his, quæ dicta suntmihi:* In domum Dómini íbimus.

Stantes erant pedes nostri,* in átriistuis, Jerúsalem.

Jerúsalem, quæ ædificátur ut cívitas:*cujus participátio ejus in idípsum.

Illuc enim ascendérunt tribus, tribusDómini:* testimónium Israel ad confitén-dum nómini Dómini.

Quia illic sedérunt sedes in judício,*sedes super domum David.Rogáte quæ ad pacem sunt Jerúsalem:*

et abundántia diligéntibus te:Fiat pax in virtúte tua:* et abundántia in

túrribus tuis.Propter fratres meos, et próximos

meos,* loquébar pacem de te:Propter domum Dómini, Dei nostri,*

quæsívi bona tibi.Glória Patri, et Fílio,*et Spirítui Sancto.Sicut erat in princípio, et nunc, et

semper,* et in sæcula sæculórum. Amen.

Estoy alegre por lo que se ha dicho:*«Vamos a la Casa del Señor»!

 Nuestros pies ya están pisando* tus atrios,Jerusalén.

Jerusalén: construida como ciudad* cuyas partes están armónicamente unidas.

Allí suben las tribus, las tribus del Señor  – 

según es norma en Israel –   para celebrar elnombre del Señor.

Porque allí está el trono de la justicia, eltrono de la casa de David.Desead la paz a Jerusalén: «¡Vivan seguros

los que te aman!¡Haya paz en tus muros y seguridad en tus

 palacios!».Por amor a mis hermanos y amigos, diré:

«La paz esté contigo».Por amor a la Casa del Señor, nuestro Dios,

te deseo todo bien.Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.Como era en el principio, ahora y siempre,

 por los siglos de los siglos. Amén.Antífona 4

Haz mi corazóninmaculado en tusmandatos, para queno se pierda.

Page 5: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 5/8

[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS 

5

Salmo 126 Nisi Dóminus ædificáverit domum,* in

vanum laboravérunt qui ædíficant eam. Nisi Dóminus custodíerit civitátem,*

frustra vígilat qui custódit eam.Vanum est vobis ante lucem súrgere:*

súrgite postquam sedéritis, quimanducátis panem dolóris.

Cum déderit diléctis suis somnum:*ecce heréditas Dómini fílii: merces,fructus ventris.

Sicut sagíttæ in manu poténtis:* ita fíliiexcussórum.

Beátus vir, qui implévit desidériumsuum ex ipsis:* non confundétur cum

loquétur inimícis suis in porta.Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.Sicut erat in princípio, et nunc, et

semper, et in sæcula sæculórum. Amen.

Si el Señor no edifica la casa, en vanotrabajan los que la edifican;

Si el Señor no custodia la ciudad en vanovigila el que la custodia.

Es inútil que os levantéis antes de que amanez-ca; que os levantéis después de haber descansa-do, los que coméis el pan de vuestro sudor.

¡Dios da el descanso a sus amigos!: los hijosson un regalo del Señor, el fruto del vientre esuna recompensa;

Como flechas en la mano de un guerrero sonlos hijos de los desterrados.

¡Feliz el hombre que llena con ellos su aljaba! No será humillado al discutir con sus enemigos

en la puerta de la ciudad.Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.Como era en el principio, ahora y siempre, por

los siglos de los siglos. Amén

Antífona 5Alegrémonos yexultemos y démoslegloria: porque hanllegado las bodas delCordero. 

Salmo 147

Lauda, Jerúsalem, Dóminum:* laudaDeum tuum, Sion. Glorifica al Señor, Jerusalén; alaba a tuDios, Sión:

Page 6: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 6/8

AD IESUM PER MARIAM!  [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO - ESPAÑA] 

6

Quóniam confortávit seras portárumtuárum:* benedíxit fíliis tuis in te.

Qui pósuit fines tuos pacem:* et ádipefruménti sátiat te.

Qui emíttit elóquium suum terræ:*velóciter currit sermo ejus.Qui dat nivem sicut lanam:* nébulam

sicut cínerem spargit.Mittit crystállum suam sicut buccéllas:*

ante fáciem frígoris, ejus quis sustinébit?Emíttet verbum suum, et liquefáciet ea:*

flabit spíritus ejus, et fluent aquæ.Qui annúntiat verbum suum Jacob:*

 justítias, et judícia sua Israel. Non fecit táliter omni natióni:* et judícia

sua non manifestávit eis.Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Sancto.Sicut erat in princípio, et nunc, et

semper,* et in sæcula sæculórum. Amen.

Que reforzó los cerrojos de tus puertas, y bendijo a tus hijos dentro de ti;

Ha puesto paz en tus fronteras, te sacia conflor de harina.

Él envía su mensaje a la tierra, y su palabracorre veloz;Manda la nieve como lana, esparce la

escarcha como ceniza;Hace caer el hielo como migajas y con el frío

congela las aguas;Envía una orden, y se derriten; sopla su

aliento, y corren.Anuncia su palabra a Jacob, sus decretos y

mandatos a Israel;Con ninguna nación obró así, ni les dio a

conocer sus mandatos.Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.Como era en el principio, ahora y siempre,

 por los siglos de los siglos. Amén.

CAPITULO Sab 7, 7-8 

Optávi, et datus est mihi sensus: etinvocávi,+ et venit in me spíritus  sapiéntiæ:*

et præpósui illam regnis et sédibus, et divítiasnihil esse duxi in comparatióne illí us.R/. Deo gratias. 

Desee la ciencia y me fue concedida, e invo-qué del Señor el espíritu de sabiduría y se me

dio. Y la preferí a los reinos y tronos, y ensu comparación tuve por nada las riquezas.R/. Demos gracias a Dios. 

HIMNO1.- Teresa, mensajeradel Rey de los cielos,abandonas la casa

 paterna para ir a tierras

infieles a dar a Cristo oderramar tu sangre.

2. Pero te espera unamuerte más suave, unsufrimiento más dulce,herida del divino amor,sucumbirás a su llaga.

Page 7: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 7/8

[BREVIARIUM ROMANUM] AD VESPERAS 

7

3.- ¡Oh víctima decaridad! Inflamanuestros corazones, alos que en ti confían

líbralos del fuego delinfierno.

4.- Alabanza al Padre junto al Hijo y alEspíritu Santo, a laSanta Trinidad, ahora y

 por siempre.Amén.

VERSOV/. Elegit eam Deus, et praelégit eam. R/. In tabernáculo suo habitáre facit eam.

V/. Dios la eligió y la predestinóR/. La hizo morar en su santo tabernáculo.

ANTÍFONA MAGNIFICATLas naciones narraránsu sabiduría, y laIglesia anunciará sualabanza. 

MAGNIFICAT

Cantico de la Virgen María - Luc. 1, 46-55Magnificat * anima mea Dominum.Et exsultavit spiritus meus * in Deo

salutari meo.Quia respexit humilitatem ancillae

suae:* ecce enim ex hoc beatam me dicentomnes generationes.

Quia fecit mihi magna qui potens est:*et sanctum nomen ejus.

Et misericordia ejus a progenie in progenies* timentibus eum.

Engrandece* mi alma al Señor,Se alegra mi espíritu* en Dios, mi salvador;Porque ha mirado la humillación de su

esclava;* desde ahora me llamarán bienaventurada todas las generaciones

Porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí,* su nombre es santo,

Y su misericordia llega a sus fieles* de

generación en generación.Él hace proezas con su brazo:* dispersa a los

Page 8: Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

8/10/2019 Vísperas gregorianas Santa Teresa de Jesús, virgen. 15 de octubre

http://slidepdf.com/reader/full/visperas-gregorianas-santa-teresa-de-jesus-virgen-15-de-octubre 8/8

AD IESUM PER MARIAM!  [IGLESIA DEL SALVADOR DE TOLEDO - ESPAÑA] 

8

Fecit potentiam in brachio suo *dispersit superbos mente cordis sui.

Deposuit potentes de sede, * et exal-tavit humiles.

Esurientes implevit bonis: * et divitesdimisit inanes.Suscepit Israel puerum suum,* recor-

datus misericordiae suae.Sicut locutus est ad patres nostros*

Abraham at semini eius in saecula.Gloria Patri, et Filio,* et Spiritui Sancto.Sicut erat in principio, et nunc, et

semper, * et in saecula saeculorum. Amen.

soberbios de corazón,Derriba del trono a los poderosos* y enaltece

a los humildes,A los hambrientos los colma de bienes* y a

los ricos los despide vacíos.Auxilia a Israel, su pueblo* acordándose de lamisericordia

-Como lo había prometido a nuestros padresen favor de Abraham y su descendencia porsiempre.

Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo,Como era en el principio, ahora y siempre,*

 por los siglos de los siglos. Amén.

ORACION 

V. Dóminus vobíscum.R. Et cum spíritu tuo.

Oremus. Exaudi nos, Deus, salutaris noster:ut, sicut de beatae Teresiae Virginis tuaefestivitate gaudemus; ita coelestis ejusdoctrínae pabulo nutriamur, et piaedevotionis erudiamur affectu. Per Dóminum

nostrum Iesum Christum Filium tuum,+ quitecum vivit et regnat in unitáte SpíritusSancti,  Deus,* per ómnia sæculasæculórum.R. Amen.

V. El Señor esté con vosotros.R. Y con tu espíritu.

Oremos. Óyenos, Dios Salvador nuestro, paraque así como nos regocijamos en la festividadde tu santa virgen Teresa, así también seamosalimentados con el sustento de su celestialdoctrina e instruidos con el afecto de su

 piadosa devoción. Por el mismo Jesucristo tuHijo, nuestro Señor, que vive y reina contigoen la unidad del Espíritu Santo y es Dios porlos siglos de los siglos.R. Amén.

CONCLUSIÓNV. Dóminus vobíscum.R. Et cum spíritu tuo.

V.  Fidélium ánimæ per misericórdiam Deirequiéscant in pace.R. Amen.

V. El Señor esté con vosotros.R. Y con tu espíritu.

V. Bendigamos al SeñorR. Demos gracias a Dios.

V.  Las almas de los fieles difuntos por lamisericordia de Dios descansen en paz.R. Amen.


Recommended