+ All Categories
Home > Documents > Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

Date post: 28-Feb-2018
Category:
Upload: aleksandar-jocic
View: 256 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 44

Transcript
  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    1/44

    Voith Turbo

    Uputstvo za montau i rukovanje

    3626-011500 sr

    BTS

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    PANJA!Ovo uputstvo proitati pre montae i putanja u rad i uvati za kasniju upotrebu!

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    2/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    2

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    Sadraj

    1 Predgovor..........................................................................................................31.1 Opte informacije................................................................................................31.2 Namenska upotreba ...........................................................................................4

    2 Bezbednost .......................................................................................................42.1 Informacije i simboli............................................................................................42.2 Opta upozorenja na opasnosti..........................................................................52.3 Kvalifikacija osoblja ............................................................................................62.4 Opservacija proizvoda........................................................................................6

    3 Mogunosti upotrebe, karakteristike BTS-a..................................................7

    4 Funkcija BTS-a..................................................................................................84.1 Sklopni element..................................................................................................94.2 Inicijator ..............................................................................................................94.3 Evalvator.............................................................................................................9

    4.4 Rastavno pojaalo..............................................................................................94.5 Interakcija BTS komponenti .............................................................................10

    5 Tehniki podaci ..............................................................................................115.1 Sklopni element................................................................................................115.2 Inicijator, prirubnica za privrivanje ..............................................................125.3 Evalvator i rastavno pojaalo ...........................................................................155.3.1 Evalvator...........................................................................................................175.3.2 Rastavno pojaalo 230 V AC ...........................................................................185.3.3 Rastavno pojaalo 2030 V DC......................................................................195.3.4 Objanjenje DIP prekidaa u rastavnom pojaalu ...........................................20

    6 Instaliranje.......................................................................................................21

    6.1 Stanje pri isporuci, popratna oprema ...............................................................216.2 Montaa sklopni element i inicijator ..............................................................226.3 Montaa, prikljuak evalvator, rastavno pojaalo .........................................25

    7 Indikatori i podeavanje evalvatora..............................................................277.1 Indikatori - evalvator .........................................................................................277.2 Podeavanje evalvator ..................................................................................28

    8 Putanje u pogon ...........................................................................................29

    9 Odravanje, servisiranje ................................................................................309.1 Spoljno ienje................................................................................................31

    10 Kvarovi pomo, defektoskopija .................................................................32

    11 Upiti, naruivanje montera i rezervnih delova.............................................35

    12 Informacije o rezervnim delovima ................................................................3612.1 Standardni sklopni elementi .............................................................................3612.2 Inicijator, prirubnica za privrivanje ..............................................................3612.3 Evalvator...........................................................................................................3612.4 Rastavno pojaalo............................................................................................36

    13 Zastupnitva drutva Voith Turbo GmbH & Co. KG...................................40

    14 Indeks ..............................................................................................................43

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    3/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    3

    1 Predgovor

    1.1 Opte informacije

    Ovo uputstvo bie vam od pomoi da bezkontakni termiki sklopni mehanizam (BTS)koristite na bezbedan, pravilan i ekonomian nain. Ako budete potivali upute uovom uputstvu, onda ete

    poveati pouzdanost i vek trajanja sistema,

    izbei rizike,

    smanjiti uestanost opravaka i perioda obustave rada.

    Ovo uputstvo mora

    da bude stalno raspoloivo tamo gde se koristi BTS,

    da bude proitano i primenjivano od strane svakog lica koje obavlja radovena sistemu.

    Beskontaktni termiki sklopni mehanizam konstruisan je u skladu sa poslednjimdostignuima tehnike i priznatim bezbednosno-tehnikim pravilima. U sluaju nepravil-nog rukovanja i/ili pogrene upotrebe mogu ipak da nastanu opasnosti po zdravlje iliivot rukovalaca ili treih lica, odn. moe da doe do negativnih uticaja na sistem i nadruge materijalne vrednosti.

    Rezervni delovi:Rezervni delovi moraju da zadovoljavaju tehnike kriterijume koje definie drutvoVoith. To je zajemeno kod originalnih rezervnih delova.Ugradnja i/ili upotreba rezervnih delova koji nisu originalni moe negativno da utie na

    normirane karakteristike BTS-a i time da ugrozi sigurnost.Drutvo Voith ne snosi bilo kakvu odgovornost za tete koje nastaju upotrebomrezervnih delova koji nisu originalni.

    Obavljanje radova putanja u rad, servisiranja i opravljanja dozvoljeno je samolicima koja su kvalifikovana i osposobljena za takve vrste radova.

    Ovo uputstvo je uraeno uz maksimalno moguu savesnost. Ukoliko su vam ipakpotrebne dodatne informacije obratite se nama:

    Voith Turbo GmbH & Co. KGKomponente za pokretanjeVoithstr. 1

    74564 CrailsheimNEMAKATel. +49 7951 32-0Fax. +49 7951 [email protected]/startup-components

    Voith Turbo 2010.Zabranjeno je prosleivanje i umnoavanje ovog dokumenta, eksploatisanje isaoptavanje sadraja istoga, ukoliko nije izriito odobreno. Krenje ovih propisaobavezuje uinioca na plaanje odtete. Sva prava pridrana za sluaj registrovanjapatenta, uzorka za upotrebu ili dizajna.

    Firma Voith Turbo pridrava sebi pravo na izmene.

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    4/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    4

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    1.2 Namenska upotreba

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam (BTS)slui za bezkontaktno nadziranjetemperature u hidrodinamikim spojnicama proizvoaa Voith. Upotreba drugevrste ili u druge svrhe, kao npr. u operativnim uslovima ili uslovima upotrebe kojinisu dogovoreni smatra se nenamenskom upotrebom.

    U namensku upotrebu spada i pridravanje ovoga uputstva za montau irukovanje.

    Proizvoa ne preuzima odgovornost za tete koje rezultuju iz bilo kakvenenamenske upotrebe. Rizik snosi iskljuivo korisnik.

    2 Bezbednost

    2.1 Informacije i simboli

    Bezbednosna upozorenja u ovom uputstvu za rukovanje posebno su oznaena

    bezbednosnim znakovima shodno normi DIN 4844:Opasnostza...

    Signalna re Definicija Posledice Simbol

    Lica,stvari

    ZATITA ODEKSPLOZIJE!

    Upozorenja nazatitu odeksplozije

    Opasnost odeksplozije

    Lica OPASNOST! Neposrednopretea opasnost

    Smrt ili veoma tekepovrede(osakaenosti)

    Lica UPOZORE-NJE!

    Eventualno opasnasituacija

    Eventualno smrt iliveoma teke povrede

    Lica OPREZ! Manje opasnasituacija

    Eventualno lake iliminimalne povrede

    Lica,stvari

    Upozorenje od lakozapaljivih materijala

    Opasnost od poara

    Lica Koristiti zatitu zaoi

    Opasnost odoslepljenja

    Lica Koristiti zatitu zasluh

    Oteenje sluha

    Stvari PANJA! Eventualno tetnasituacija

    Eventualnooteivanje proizvoda okoline proizvoda

    Napomena!Informacija! Saveti zaupotrebu idruge korisneinformacije

    Eficijentna upotreba

    Tablica 1

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    5/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    5

    2.2 Opta upozorenja na opasnosti

    UPOZORENJE! Potivajte kod svih radova na bezkontaktnom termikom sklopnom mehaniz-

    mu lokalne propise za spreavanje nezgoda kao i propise za instaliranjeelektrinih sistema!

    Potivajte kod upotrebe bezkontaktnog termikog sklopnog mehanizma upodrujima u kojima postoji opasnost od eksplozija (tip inicijatora NJ 10-22-N-E93) lokalne propise o elektrinoj radnoj opremi za podruja u kojimapostoji opasnost od eksplozija! Nije dozvoljeno preduzimanje promena nainicijatoru, ukljuujui i prikljuni kabl.

    OPASNOSTI!

    Radovi na bezkontaktnom termikom sklopnom mehanizmu: Dodirivanje nepokrivenih ili slobodnih prikljunica, provodnika i delova

    ureaja moe da prouzrokuje teke povrede ili smrt! U sluaju pojave nepravilnosti mogu i komponente koje su u operativnom

    stanju bez potencijala da vode odgovarajui potencijal elektrine mree.

    Radovi na hidrodinamikoj spojnici: Obezbedite kod svih radova na hidrodinamikoj spojnici da nisu u pokretu ni

    pogonski motor, ni radna maina i da je pokretanje onemogueno pod bilokakvim okolnostima.

    Ponite sa radovima tek kada temperatura spojnice bude nia od 40C. Uprotivnom preti opasnost od zadobivanja opekotina!

    Pridravajte se takoe uputstva za montau i rukovanje za hidrodinamikuspojnicu!

    Buka: Tokom operativnog rada hidrodinamike spojnice nastaje buka. Ako se ekvi-

    valentni nivo zvunog pritiska po A-validaciji kree iznad 80 dB(A), ondatakav nivo moe da izazove oteivanje sluha!Nosite zatitu za sluh!

    Radna tenost koja izlazi pod pritiskom ili bez pritiska:

    U sluaju termikog preoptereenja hidrodinamike spojnice reaguju zavrtnjisa topljivim osiguraima. Radna tenost izlazi kroz ove zavrtnje sa topljivimosiguraima.To moe da se desi samo u sluaju nenamenske upotrebe (npr. ne pridravase pojas za koji je spojnica projektovana).

    Pogonsku jedinicu iskljuite odmah nakon to je tenost pod pritiskomizala iz zavrtnji sa topljivim osiguraima !

    Elektrini ureaji koji stoje pored spojnice moraju da budu zatieni odprskanja!

    Obezbedite da radna tenost koja izlazi pod pritiskom ne moe da doe ukontakt sa licima! Preti opasnost od zadobivanja opekotina!

    Lica koja se zadravaju u blizini hidrodinamike spojnice moraju da nosezatitne naoare. Na osnovu vrele radne tenosti koja izlazi pod pritiskompreti opasnost od oslepljenja!

    Obezbedite da radna tenost koja izlazi pod pritiskom ne moe da doe ukontakt sa vrelim delovima maine, ureajima za grejanje, iskrama ili otvore-nim plamenom! Preti opasnost od poara!

    Da biste izbegli izlaganje opasnosti (npr. opasnost od klizanja, opasnost odpoara) na osnovu ulja koje izlazi morate isto odmah da uklonite!

    U sluaju potrebe predvidite sabirni sud odgovarajuih dimenzija!

    Nivo zvunogpritiska vidizasebnouputstvo zarukovanje

    pojas za koji jespojnicaprojektovana vidiuputstvo zarukovanjespojnicom,poglavlje 1,Tehniki podaci

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    6/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    6

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    2.3 Kvalifikacija osoblja

    Osoblje zadueno za obavljanje radova na bezkontaktnom termikom sklopnommehanizmu mora

    da bude pouzdano,

    da bude one minimalne dobi koju propisuje zakon, da bude kolovano, instruisano i autorizovano za obavljanje predvienih radova. kod upotrebe u podrujima u kojima preti opasnost od eksplozije pridravati se

    normi EN 1127-1 aneks A i EN 1127-1 odeljak 7. Koristiti iskljuivo alat koji jedozvoljen za upotrebu u oblastima u kojima preti opasnost od eksplozije. Izbegava-ti varnienje.

    2.4 Opservacija proizvoda

    Zakonom je propisano da smo duni nae proizvode opservirati i nakon isporuke istih.Zbog toga vas molimo da nas obavestite o svemu to nam moe biti od znaaja. Naprimer:

    Promena operativnih podataka. Iskustva sa sistemom. Kvarovi koji se ponavljaju. Potekoe sa ovim uputstvom za montau i rukovanje.

    Naa adresajenastrani 3

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    7/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    7

    3 Mogunosti upotrebe,karakteristike BTS-a

    Beskontaktni termiki sklopni mehanizam (BTS) je sistem za nadziranje hidrodina-mikih spojnica koje proizvodi Voith.

    BTS omoguuje jednostavno nadziranje temperature hidrodinamikih spojnica.

    U sluaju previsoke temperature mogue je u zavisnosti od upotrebe upozoriti korisnika, inicijalizovati iskljuivanje pogonskog motora, smanjiti optereenje koje preuzima radna maina.

    Blagovremenim prepoznavanjem poviene temperature moe da se izbegne gubi-tak punjenja spojnice kroz zavrtnje sa topljivim osiguraima. Smanjuju se periodiobustave rada.

    BTS je nakon opadanja temperature hidrodinamike spojnice ponovo spreman zaoperativan rad.

    Najmanja dimenzija Voithovih hidrodinamikih spojnica kod kojih moe da sekoristi BTS jeste 206.

    ZATITA OD EKSPLOZIJA!Upravljako kolo evalvatora nema svojstvenu sigurnost! U sluaju da sezahteva upravljako kolo sa svojstvenom sigurnou (npr. za upotrebu upodrujima u kojima preti opasnost od eksplozije) potrebno je izmeuevalvatora i inicijatora spojiti rastavno pojaalo!

    Nije dozvoljeno da se BTS u sredinama u kojima preti opasnost od eksplozije

    koristi kao sigurnosni ureaj za ograniavanje maksimalno dozvoljene tempera-ture na povrini hidrodinamike spojnice!

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    8/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    8

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    4 Funkcija BTS-a

    Tri su sastavne komponente bezkontaktnog termikog sklopnog mehanizma (BTS):

    sklopni element

    inicijator sa prirubnicom za privrivanje

    evalvator

    Rastavno pojaalo, 2-kanalno za maks. 2 inicijatora(ako se zahteva upravljako kolo sa svojstvenom sigurnou)

    Slika 1

    a =1

    14+

    mm

    a

    Sklopnielement

    Inicijator

    Evalvator

    Prirubnica zaprivrivanje

    Rastavnopojaalo

    Hidrodinamikaspojnica

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    9/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    9

    4.1 Sklopni element

    Sklopni element je pasivni sastavni element (jednostavna elektrina radna opremashodno normi EN 60079-14 odeljak 12.2.1). Uvre se u spoljni toak ili u posteljicuhidrodinamike spojnice. Time se uspostavlja termiki kontakt izmeu sklopnogelementa i hidrodinamike spojnice sa radnom tenosti.

    U sklopnom elementu je integrisan kalem i termiki prekida. Sklopna taka termikogprekidaa analogna je temperaturi na kojoj reaguje sklopni element.

    Ispod temperature za reagovanje termiki prekida je zatvoren i premouje kalem.Iznad temperature za reagovanje dolazi do otvaranja termikog prekidaa i prekidanjastrujnog kola. Kada se temperatura smanji, termiki prekidaponovo zatvara strujnokolo. BTS je ponovo spreman za operativan rad.

    4.2 Inicijator

    Inicijator je kao polarizovan dvoilni senzor konstruisan shodno normi DIN EN 60947-5-6 (NAMUR). Radi po principu induktivnog senzora.

    U inicijatoru se nalazi elektrini oscilator koji generie visokofrekventnu oscilaciju. Kaoelement koji odreuje frekvenciju oscilator sadri oscilatorno kolo koje se sastoji odkalema i kondenzatora.

    Kalem oscilatornog kola smeten je u glavi senzora. Glava senzora emituje prekoovog kalema elektromagnetsko naizmenino polje.

    4.3 Evalvator

    Evalvator je elektronska jedinica koja registruje elektrine impulse i evalvira vremeizmeu dva impulsa.

    Startovanje evalvacije inicijalizuje se ili ukljuivanjem napona za napajanje ilieksternim okidnim signalom.

    Nakon startovanja evalvacije mora nadziranje impulsa privremeno da se prekine zaperiod koji moe da se podeava (trajanje premoivanja pokretanja).

    Do otputanja releja sa preklopnim kontaktom dolazi ako broj impulsa po jedinicivremena padne ispod odreene vrednosti.

    Evalvator opremljen je prikljukom za NAMUR senzore shodno normi DIN EN 60947-5-6 (NAMUR).

    4.4 Rastavno pojaalo

    Rastavno pojaalo prenosi digitalne signale iz sredine u kojoj preti opasnost odeksplozije.

    Shodno normi DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) davai signala mogu da budu senzori ilimehaniki kontakti.

    Ulazi sa svojstvenom sigurnou su shodno normi DIN EN 50020 sigurno razdvojeniod izlaza i elektrine mree.

    Tablica 2,strana 11

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    10/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    10

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    4.5 Interakcija BTS komponenti

    Sklopni element uvre se u hidrodinamiku spojnicu umesto slepog zavrtnja. Inicijatorse pomou prirubnice za privrivanje montira tako da su ose inicijatora i hidrodina-mike spojnice pozicionirane paralelno i prikljuen je na evalvatoru.

    Kalem u sklopnom elementu povezuje se induktivno sa kalemom u inicijatoru, ako jesklopni element smeten ispred glave inicijatora. U sluaju zatvorenog termikogprekidaa vri se prenos energije od inicijatora na sklopni element. Oscilator sepriguuje i ima manju potronju struje.

    Ako temperatura spojnice poraste iznad temperature za reagovanje sklopnog elemen-ta, onda termiki prekidaprekida strujno kolo u sklopnom elementu. Sklopni elementne moe vie da priguuje oscilator u inicijatoru.

    Evalvator prepoznaje priguivanje inicijatora na osnovu potronje struje inicijatora.

    Ako se obre hidrodinamika spojnica u koju je sklopni element uvrnut, onda sklopnielement stalno prolazi pored inicijatora. Na taj se nain kontinuirano generiu impulsi

    priguivanja. Izlazni relej u ureaju za evaluaciju je privuen.

    Ovi impulsi priguivanja izostaju u sluaju prekomerne temperature, tj. graninafrekvencija koja je podeena na evalvatoru pada ispod minimuma. Ureaj za evaluaci-ju prepoznaje izostanak impulsa i izlazni relej otputa.

    Prilikom pokretanja hidrodinamike spojnice vri se na evalvatoru podeavanje traja-nja premoivanja pokretanja. Sve dok je premoivanje pokretanja aktivno, izlaznirelej ostaje privuen.Nakon ovog podeenog trajanja mora broj obrtaja hidrodinamike spojnice sa sklop-nim elementom da prekorai podeenu graninu frekvenciju (vidi Tablica 5).

    OPASNOST!Nakon iskopavanja je potrebno upravljaku jedinicu blokirati tako da nemoeda doe do automatskog ponovnog starta.Potrebno je potvrditi iskopavanje!

    Ponovno startovanje dozvoljeno je tek kada temperatura spojnice padne ispodmaksimalno dopustive temperature koja je dopustiva kod ukapanja motora!

    Slika 1,strana 8

    graninafrekvencija:vidi Tablica 5strana 17

    maksimalnodopustiva tem-peratura:Vidi uputstvo za

    rukovanje zahidrodinamikuspojnicu,poglavlje 1,Tehniki podaci

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    11/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    11

    5 Tehniki podaci

    5.1 Sklopni element

    slika 2

    Za razliite dimenzije hidrodinamikih spojnica stoje na raspolaganju sledei sklopni elementi:

    Dimenzija zavojnice M12 x 1,5 M18 x 1,5 M24 x 1,5Nominalna temperaturaza reagovanje

    125C 85 / 90 /100 / 110 / 125 /140 / 160 / 180C

    85 / 125 /140 / 160 / 180C

    podesno za dimenzijespojnica ...

    206 274 366 650 750 1150

    Tolerancija zareagovanje

    5C

    Temperatura resetovanja oko 40C ispod temperature za reagovanje

    Obimna brzina maks. 50 ms-1 maks. 60 ms-1 maks. 75 ms-1

    irina otvora kljua 17 27 32

    Pritezni moment 22 Nm 60 Nm 144 NmTablica 2

    Napomena!

    Tip sklopnog elementa utisnut je na kuitu zajedno sa podacima o:- dimenziji zavojnice,- maksimalnoj obimnoj brzini- i nominalnoj temperaturi za reagovanje.

    Temperatura za reagovanje sklopnog elementa odreuje se u kombinaciji sa

    dimenzioniranjem spojnice.

    ~ 47

    ~ 22

    ~ 45,5

    ~ 22

    ~ 38,5

    ~ 12,5

    M24 x 1,5M12 x 1,5 M18 x 1,5

    41

    41

    41

    M12x1,5

    M18x1,5

    M24x1,5

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    12/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    12

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    5.2 Inicijator, prirubnica za privrivanje

    Slika 3

    Tip inicijatora NJ 10-22-N-E93-Y30629,NJ 10-22-N-E93-Y52737

    NJ 10-22-N-E93-Y30627,NJ 10-22-N-E93-Y122049

    NJ10-22-N-E93Y106925

    Obezbeeno sklopnorastojanje pomou Voith-ovog sklopnog elementa

    5mm

    Izvedba shodno normi DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)Radni napon Nominalno 8,2 V DCPotronja struje sigurno prigueno: 0,1mA / 1,2mA

    sigurno neprigueno: 2,1mA / 6,0mAZatita odzamenjivanja polova

    da

    Dopustivatemperatura okoline 1)

    -25C+70C -25C+100C -40C...+70C

    Vrsta zatite premaEN 60529

    IP 68

    Vrsta zatite odupaljivanja premaDIN EN 50014 iDIN EN 50020

    II 2G EEx ia IIC T6 (PTB 00 ATEX 2048X)

    II 1D Ex iaD 20 T xC (ZELM 03 ATEX 0128 X)

    x: T 85C T 108C T 85C

    EMC u skladu sa IEC / EN 60947-5-2

    Otpornost naiznenadna dejstvovanja a

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    13/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    13

    Elektrina radna oprema za podruja u kojima preti opasnost od eksplozije

    Kategorija ureaja 2G za upotrebu u podrujima u kojima na osnovugasa, pare, magle preti opasnost od eksplozije.

    Usaglaenost sa direktivom 94/9/EC

    Usaglaenost sa standardom EN 50014:1997, EN 50020:1994vrsta zatite od upaljivanja i svojstvena sigurnostogranienje na osnovu uslova koji se navode unastavku.

    Oznaka CE 0102

    Oznaka Ex II 2G EEx ia IIC T6EC sertifikat o ispitivanjuprototipa

    Alocirani tip

    PTB 00 ATEX 2048 XNJ 10-22-N...

    Efikasni unutranji kapacitet Ci 130 nF ;Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.

    Efikasna unutranja induktivnost Li 100 H ;Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.

    Optenito Radna oprema ima da koristi u skladu sanavedenim podacima i sa ovim opisom. Mora dase obrati panja na EC sertifikat o ispitivanjuprototipa. Obavezno je pridravanje Posebnihuslova!

    Direktiva 94/9EC a time i EC sertifikati oispitivanju prototipa vae optenito samo zaupotrebu elektrine radne opreme podatmosferskim uslovima.Imenovani subjekt za

    sertifikovanje ispitao je upotrebu utemperaturama okoline > 60 C po pitanju vrelihpovrina.Kod upotrebe radne opreme izvan atmosferskihuslova eventualno je potrebno da se uzme uobzir redukcija dopustive minimalne energije zapaljenje.

    Temperatura okoline Informacije o pojasevima temperature, uzavisnosti od klase temperature, pruaju se unavedenim podacima.

    Instaliranje, putanje u pogon Potrebno je pridravati se zakona odn. direktiva inormi koje vae za namenu odn. za planiranusvrhu upotrebe. Svojstvena sigurnost jeobezbeena samo u sluaju povezanosti saodgovarajuom radnom opremom i u skladu sadokazom o svojstvenoj sigurnosti.

    Odravanje, servisiranje Na radnoj opremi koja se koristi u podrujima ukojima preti opasnost od eksplozije nijedozvoljeno preduzimanje promena.Na ovoj radnoj opremi nije mogue vritiopravke.

    Posebni usloviZatita od mehanikih opasnosti

    Ne sme da doe do mehanikog oteivanjasenzora.Kod upotrebe u pojasu temperature ispod -20Cpotrebno je senzor zatiti od dejstva udaraca na

    nain da se ugradi u dodatno kuite.Tablica 4

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    14/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    14

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    Elektrina radna oprema za podruja u kojima preti opasnost od eksplozije

    Kategorija ureaja 1D za upotrebu u podrujima u kojima na osnovu zapaljive prainepreti opasnost od eksplozije..

    Usaglaenost sa direktivom 94/9/EC

    Usaglaenost sa standardom IEC 61241-11:2002: nacrt; prEN61241-0:2002vrsta zatite od upaljivanja svojstvena sigurnost "iD"ogranienje na osnovu uslova koji se navode u nastavku.

    Oznaka CE 0102

    Oznaka Ex II 1D Ex iaD 20 T 85C i/ili T 108CEC sertifikat o ispitivanju prototipa

    Alocirani tipZELM 03 ATEX 0128 XNJ 10-22-N-E93-Y30629

    Efikasni unutranji kapacitet Ci 130 nF ; Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.Efikasna unutranja induktivnost Li 100 H ; Uzeta je u obzir duina kabla od 10 m.

    Optenito Radna oprema ima da koristi u skladu sa navedenim podacima i saovim opisom.

    Mora da se obrati panja na EC sertifikat o ispitivanju prototipa.Obavezno je pridravanje Posebnih uslova!

    Direktiva 94/9EC a time i EC sertifikati o ispitivanju prototipa vaeoptenito samo za upotrebu elektrine radne opreme podatmosferskim uslovima.Imenovani subjekt za sertifikovanje ispitao je upotrebu utemperaturama okoline > 60 C po pitanju vrelih povrina.Kod upotrebe radne opreme izvan atmosferskih uslova eventualnoje potrebno da se uzme u obzir redukcija dopustive minimalneenergije za paljenje.

    Maksimalna temperatura napovrini kuita

    Informacija o maksimalnoj temperaturi za povrinu kuita prua seu navedenim podacima.

    Instaliranje, putanje u pogon Potrebno je pridravati se zakona odn. direktiva i normi koje vaeza namenu odn. za planiranu svrhu upotrebe. Svojstvena sigurnostje obezbeena samo u sluaju povezanosti sa odgovarajuomradnom opremom i u skladu sa dokazom o svojstvenoj sigurnosti.

    Pripadajua radna oprema mora minimalno da zadovoljavakriterijume kategorije ia IIB ili iaD. Zbog moguih opasnosti odupaljivanja koje mogu da nastanu na osnovu nepravilnosti i/ilitranzijentnih struja u sistemu za kompenzaciju potencijala trebapreferisati galvansko razdvajanje u napojnom i u signalnomstrujnom kolu. Upotreba pripadajue radne opreme bez galvanskograzdvajanja dozvoljena je samo ako su zadovoljeni odgovarajuikriterijumi prema IEC 60079-14.

    Strujno kolo sa svojstvenom sigurnou mora da bude zatieno oduticaja groma.Kod upotrebe u pregradi izmeu zone 20 i zone 21 ili zone 21 izone 22 senzor ne sme da bude izloen mehanikoj opasnosti imora da bude zaptiven na nain da ne dolazi do negativnog uticajana zatitnu funkciju pregrade. Potrebno je potivati odgovarajuedirektive i standarde.

    Odravanje, servisiranje Na radnoj opremi koja se koristi u podrujima u kojima pretiopasnost od eksplozije nije dozvoljeno preduzimanje promena.Na ovoj radnoj opremi nije mogue vriti opravke.

    Posebni usloviElektrostatiki naboj

    Potrebno je prikljune linije instalirati u skladu sa normom EN50281-1-2 i tokom operativnog rada ne smeju da budu izloene

    trenju. Tablica 4

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    15/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    15

    5.3 Evalvator i rastavno pojaalo

    Namenska upotreba

    Mora da se potuju zakoni odn. direktive koje se odnose na namenu odn. za plani-ranu svrhu upotrebe.

    Ureaji koji su korieni u optim elektrinim sistemima ne smeju nakon toga da sekoriste u elektrinim sistemima koji su na bilo koji nain povezani podrujima ukojima preti opasnost od eksplozije.

    Strujna kola sa svojstvenom sigurnou koja su bila u upotrebi sa strujnim kolimadrugih vrsta zatite od upaljivanja ne smeju nakon toga da se vie koriste kaostrujna kola sa svojstvenom sigurnou.

    Strujna kola u vrsti zatite od upaljivanja "nL" koja su bila u upotrebi sa strujnimkolima drugih vrsta zatite od upaljivanja (sem strujnih kola sa svojstvenom sigur-nou) ne smeju nakon toga vie da se koriste u vrsti zatite od upaljivanja "nL".

    Putanje u pogon i instaliranje u kombinaciji sa podrujima u kojima preti opas-nost od eksplozije

    Obavljanje putanja u pogon i instaliranja dozvoljeno je samo kvalifikovanom osobljukoje je za to specijalno edukovano.

    Ureaji su koncipirani po vrsti zatite IP 20 shodno normi EN 60529 i u sluajunepovoljnih uslova okoline kao to je npr. prskanje vodom ili prljavtina koja prelazi

    stepen kontaminacije 2 moraju se stoga dodatno da se zatite na odgovarajuinain.

    Potrebno je ureaje instalirati van podruja u kojemu preti opasnost od eksplozije!

    Strujna kola ureaja sa svojstvenom sigurnou (svetloplava oznaka na ureajima)mogu da se provode kroz podruja u kojima preti opasnost od eksplozije, uzavisnosti od vrste zatite od upaljivanja; pri tome je potrebno osobitu panjuobratiti na sigurno razdvajanje od svih strujnih kola bez svojstvene sigurnosti.

    Izvedba instaliranja strujnih kola sa svojstvenom sigurnou ima da se vri uskladu sa vaeim odredbama za instaliranje.

    Kod spajanja perifernih ureaja koja imaju svojstvenu sigurnost sa strujnim kolimapripadajuih ureaja sistema K koja imaju svojstvenu sigurnost mora da se obratipanja na maksimalnu vrednost perifernog ureaja i pripadajueg ureaja u smislu

    zatite od eksplozije (dokaz svojstvene sigurnosti). Pri tome mora da se potujeEN 60079-14 / IEC60079-14. Za Saveznu Republiku Nemaku mora dodatno dase uzme u obzir Nacionalni predgovor norme EN 60079-14 / VDE 0165 1. deo.

    U sluaju paralelnog spajanja vie kanala odreenog ureaja mora da se vodirauna o tome da se paralelno spajanje vri neposredno na prikljunicamaureaja. Kod dokazivanja svojstvene sigurnosti imaju da se uzmu u obzirmaksimalne vrednosti paralelnog spajanja.

    Prilikom korienja strujnih kola sa svojstvenom sigurnou u podruju u kojemupreti opasnost od eksplozije praine "D" smeju da se prikljuuju samo periferniureaji sa sertifikatom.

    Ima da se obrati panja na EC deklaracije o usaglaenosti odn. EC sertifikate oispitivanju prototipa. Od posebnog znaaja je pridravanje "Posebnih uslova" koje

    eventualno sadri ova dokumentacija.

    Instaliranje ureajaizvan podruja ukojem preti opas-nost od eksplozije

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    16/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    16

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    Karakteristike ureaja po pitanju prenosa stabilne su i kroz dui period, tako da nijepotrebno vriti redovito prilagoavanje ili slino. Nije potrebno ni bilo kakvo drugoservisiranje.

    Na ureajima ije je korienje povezano sa podrujima u kojima preti opasnost odeksplozije nije dozvoljeno preduzimanje promena.Takoe nije dozvoljeno preduzimanje opravaka na ureaju.

    Ureaji su koncipirani za upotrebu u stepenu kontaminacije 2 i kategoriji prekomernognapona II prema EN 50178.

    Ureaji K-sistema su montani ureaji odnosno elektronska radna oprema zakorienje u zatvorenim lokacijama za proizvodnju sa elektrinom opremom, pristupkojima ima samo kvalifikovani kadrovi za elektriku ili lica koja su dobila instrukcije izelektrotehnike.Ureaji su koncipirani za upotrebu u stepenu kontaminacije 2 i kategoriji prekomernognapona II prema EN 50178.

    Temperatura okoline: vidi tehniku specifikaciju uvanje na temperaturi: -40 C ... +90 C (233 K ... 363 K) relativna vlanost vazduha: maks. 75 % bez oroenja

    Elektrini prikljuak:

    Prikljunice koje mogu da se skinu pojednostavljujuu znatnoj meri prikljuivanje i izvedbu razvodnogormana.

    U sluaju potrebe servisiranja dozvoljavaju brzu ipouzdanu zamenu ureaja.Prikljunice mogu da se privrste zavrtnjima,otvaraju se automatski, imaju zaista veliki prostorza prikljuivanje preseka ila do maks. 2,5 mm ikodirane utikae ime je onemogueno pogrenoprikljuivanje.

    Strujno kolo za periferiju sa svojstvenom sigurnou prikljuuje se na plave prikljuni-ce. Shodno normi DIN EN 60079-14 dozvoljeno je da se ovo strujno kolo instalira upodruju u kojemu preti opasnost od eksplozije.Strujno kolo za periferiju koje nema svojstvenu sigurnost prikljuuje se na zeleneprikljunice.

    Odravanje,servisiranje

    Otklanjanjekvarova

    Koordinateizolacije zaureaje sasertifikatom "Ex"

    prema EN 50020

    Koordinateizolacije zapodatke u vezigalvanskograzdvajanjapremaEN 50178 iEN 61140

    Uslovi okoline

    Prikljuivanjeprekoprikljunica

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    17/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    17

    5.3.1 Evalvator

    Slika 4

    Evalvator tipa KFU8-DW-1.D-209869 1)

    Naponi napajanja 230 V AC 10%, 4763Hz, < 5VAili 115 V AC 10%, 4763Hz, < 5VAili 24 V DC +15% / -10%, rezidualna talasnost Uss10%, < 5W

    Ulaz signala shodno normi DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)

    Napon u praznom hodu: 8,2 V DC Struja kratkog spoja: 6,5 mA Sklopne take: 1,2 mA / 2,1 mA (prikljunice 8, 9)

    Izlazni relej Preklopni kontakt, rasklopna snaga:

    250 V AC, 2A, cos=0,7 40 V DC, 2A

    Premoivanje pokretanja Aktiviranje okidanja ukapanjem napona napajanja ili eksternim signalom(1630 V DC, trajanje signala trajanje premoivanja pokretanja)

    Trajanje premoivanja pokretanja 1120s u koracima od 1s, fabriki regulisano na 10sUsporenje za pripravnost 400msGranina frekvencija 1 Hz (odgovara 60 min-1)Indikatori Indikator sa 4 znamenke i 7 segmenata, crveni, visina znakova: 7 mm

    LED, uta, za sklopna stanja izlaznog relejaKonstrukcija modularno kuite sa prikljunicamaMontaa moe se nataknuti na normirani terminal od 35mm prema DIN EN 50022

    moe se zavrtnjima privrstiti kroz umetke u rasteru od 90 mmOtpornost na iznenadnadejstvovanja

    prema EN 60028-2-27, 15 g, 11 ms, polusinus

    Otpornost na vibracije prema EN 60028-2-6, 10 Hz 150 Hz, 1 g, visoka prelazna frekvencijaPrikljunice kodirani utikai, maks. 2,5 mm2Dopustiva temperatura okoline -25C+50CRelativna vlanost vazduha maks. 80%, ne kondenzirajuaVrsta zatite prema EN 60529 IP 20EMC u skladu sa EN 50081-2, EN 50082-2

    Sertifikati CSA 2137693Masa otpr. 420 gTablica 5

    1) Ureaj iz prethodne serije KFU8-DW-1.D-Y128215 moe da se zameni ovim ureajem bez preduzimanja tehnikihpromena.

    40

    115

    107

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    18/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    18

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    5.3.2 Rastavno pojaalo 230 V AC

    Slika 5

    Rastavno pojaalo tipa KFA6-SOT2-Ex2Elektrina mrea Napon napajanja 230 V AC 10% , 4763Hz , 1,5 W

    Nominalni podaci prema DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)Napon u praznom hodu /struja kratkog spoja

    otpr. 8 V DC /otpr. 8 mA

    Sklopna taka /sklopna histereza

    1,2 ... 2,1 mA /otpr. 0,2 mA

    Ulaz signala(sa svojstvenomsigurnou)

    Nadziranje linija prekid I 0,1 mA , kratki spoj I > 6 mABroj sertifikata PTB 98 ATEX 2164Grupa, kategorija, vrstazatite od upaljivanja

    II (1) G D [EEx ia] IIC [strujno kolo/strujna kola u zoni 0/1/2]

    napon Uo 10,5 Vstruja Io 13 mAsnaga Po 34 mW (linearna karakteristina kriva)

    Vrsta zatite od upaljivanja,kategorija [EEx ia i EEx ib]

    Grupa eksplozivnosti IIB IICSpoljni kapacitet 16,8 F 2.41 F

    Maksimalnevrednosti shodnodeklaraciji ousaglaenosti odn.sertifikatu oispitivanju prototipa

    Spoljna induktivnost 730 mH 200 mHIzlaz Signal; elektronski izlaz, pasivan

    po pitanju bezbednostimaksimalni napon Um

    253 V AC (Panja! Umnije napon dimenzioniranja)

    signal 1: 2,5 V maks. za 10 mA (eksterni napon)odn. 3,0 V maks. za 100 mA (100 mA, otporno na kratki spoj)

    Izlaz

    (nema svojstvenesigurnosti)

    Nivo signala

    siganl 0: blokirani izlaz (rezidualna struja 10 A)Karakteristikeprenosa

    Frekvencijaukljuivanja / iskljuivanja

    5 kHz

    Ulaz / ulaz nemaUlaz / izlaz prema IEC 60079-11

    Galvanskorazdvajanje

    Ulaz / napajanje prema IEC 60079-11Ulaz prema DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)Prelazna kategorija II prema DIN EN 50178Klimatski uslovi prema DIN IEC 721

    Standardi

    Elektromagnetska kompati-bilnost direktiva 89/336/EC

    prema EN 61326, EN 50081-2, NAMUR NE 21

    Uslovi okoline Temperatura okoline -20 ... 60C (253 ... 333 K)Mehaniki podaci Masa otpr. 150 g

    Tablica 6

    ObjanjenjeDIP prekidaaS1, S2, S3:poglavlje 5.3.4

    20

    115

    107

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    19/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    19

    5.3.3 Rastavno pojaalo 2030 V DC

    Slika 6

    Rastavno pojaalo tip KFD2-SOT2-Ex2Elektrina mrea Napon napajanja 20 ... 30 V DC , talasnost 10% , struja dimenzioniranja 50 mA

    Nominalni podaci prema DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)Napon u praznom hodu /struja kratkog spoja

    otpr. 8 V DC /otpr. 8 mA

    Sklopna taka /sklopna histereza

    1,2 ... 2,1 mA /otpr. 0,2 mA

    Ulaz signala (sasvojstvenomsigurnou)

    Nadziranje linija prekid I 0,1 mA , kratki spoj I > 6 mA

    Broj sertifikata PTB 00 ATEX 2035Grupa, kategorija, vrstazatite od upaljivanja II (1) G D [EEx ia] IIC [strujno kolo/strujna kola u zoni 0/1/2]

    Napon Uo 10,5 VStruja Io 13 mASnaga Po 34 mW (linearna karakteristina kriva)

    Vrsta zatite od upaljivanja,kategorija [EEx ia i EEx ib]

    Grupa eksplozivnosti IIA IIB IICSpoljni kapacitet 75 F 16,8 F 2,4 F

    Maksimalne vrednostishodno uverenju ousaglaenosti odn.sertifikatu o ispitivanju

    Spoljna induktivnost 1000 mH 740 mH 200 mHIzlaz Signal; elektronski izlaz, pasivanpo pitanju bezbednosti

    maksimalni napon Um

    40 V DC (Panja! Umnije napon dimenzioniranja)

    signal 1: 2,5 V maks. za 10 mA (eksterni napon)odn. 3,0 V maks. za 100 mA (100 mA, otporno na kratki spoj)

    Izlaz(nema svojstvene

    sigurnosti)Nivo signala

    siganl 0: blokirani izlaz (rezidualna struja 10 A)Karakteristike prenosa Frekvencija

    ukljuivanja / iskljuivanja5 kHz

    Ulaz / ulaz nemaUlaz / izlaz prema EN 50020, vrna vrednost napona 375 V

    Galvansko razdvajanje

    Ulaz / napajanje prema EN 50020, vrna vrednost napona 375 VUlaz prema DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)Prelazna kategorija II prema DIN EN 50178Klimatski uslovi prema DIN IEC 721

    Standardi

    Elektromagnetska

    kompatibilnostdirektiva 89/336/EC

    prema EN 61326, EN 50081-2, NAMUR NE 21

    Uslovi okoline Temperatura okoline -20 ... 60C (253 ... 333 K)Mehaniki podaci Masa otpr. 150 g

    Tablica 7

    ObjanjenjeDIP prekidaaS1, S2, S3:poglavlje 5.3.4

    20

    115

    107

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    20/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    20

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    5.3.4 Objanjenje DIP prekidaa u rastavnom pojaalu

    Poloaj prekidaaS Funkcija Pozicija

    u sluaju visoke ulazne struje I1 Pravac dejstvaIzlaz I aktivan u sluaju niske ulazne struje II

    u sluaju visoke ulazne struje I2 Pravac dejstvaIzlaz II aktivan u sluaju niske ulazne struje II

    UKLJ. I3 Identifikacijanepravilnosti ulinijama

    ISKLJ. II

    Tablica 8

    Operativna stanjaUpravljaka strujna kola Ulazni signal

    Inicijator visokoomski /kontakt otvoren

    niska ulazna struja

    Inicijator niskoomski /kontakt zatvoren

    visoka ulazna struja

    prekid linije,kratki spoj linije

    nepravilnost linije

    Tablica 9

    Fabriko regulisanje: prekida1, 2 i 3 na poziciji I

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    21/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    21

    6 Instaliranje

    OPASNOST!

    Obratite posebnu panju na poglavlje 2 (Bezbednost)!

    Tokom instaliranja vodite rauna o tome da su sve komponente bez potenci-jala!

    Zavrtnji sa topljivim osiguraemZavrtnji sa topljivim osiguraem tite hidrodinamiku spojnicu od oteenjana osnovu termikog preoptereenja. Zavrtnji sa topljivim osiguraem nesmeju da se zamene slepim zavrtnjima ili zavrtnjima sa topljivim osiguraimakoji imaju drugu nominalnu temperaturu za reagovanje, bez obzira nainjenicu da je BTS u operativnoj upotrebi.

    6.1 Stanje pri isporuci, popratna oprema

    Sklopni element sa zaptivnim prstenom, inicijator sa prirubnicom za privrivanje i evalvator

    isporuuju se u pravilu u nemontiranom stanju zajedno sa hidrodinamikom spojni-com.

    PANJA!U sluaju naknadne ugradnje BTS-a kod dimenzija spojnica 206 i 274 konzultuj-te se prethodno sa drutvom Voith!

    Napomena:Standardne kombinacije sklopnih elemenata i zavrtanja sa topljivim osiguraem:

    Temperature za reagovanjeSklopni element Zavrtnji sa topljivim osiguraem Oznake u boji

    160C 180C plavo

    140C 160C zeleno

    125C 160C zeleno110C 140C crvenoTablica 10

    Alokacija sklopni element - zavrtanj sa topljivim osiguraem moe da varira analognoprema koncepcioniranju projekta. Asortiman sklopnog elementa obuhvata i drugetemperature za reagovanje (85, 90, 100, 110, 125, 140, 160 und 180C).Konzultujte se sa drutvom Voith Turbo.Vidi takoe dokumentaciju porudbine.

    sklopni elementi:poglavlje 12.1,strana 36

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    22/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    22

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    6.2 Montaa sklopni element i inicijator

    PANJA!Radi izbegavanja oteenja je preporuljivo da se sklopni element i inicijatormontiraju nakon ugradnje i pre punjenja hidrodinamike spojke.

    Na radnoj opremi koja se koristi u podrujima u kojima preti opasnost odeksplozije nije dozvoljeno preduzimanje promena.Na ovoj radnoj opremi nije mogue vriti opravke.

    Preporuljivo je izbegavati dejstva udaraca na inicijator. Obavljanje radova namaini dozvoljeno je samo u atmosferi u kojoj ne preti opasnost od eksplozije.

    Radi izbegavanja elektrostatikog naboja potrebno je prikljune linije instaliratiu skladu sa normom EN 50281-1-2 i tokom operativnog rada ne smeju da buduizloene trenju.

    Sklopni element sa zaptivnim prstenom uvrnuti u spoljni toak (poz. 0300) odn. u

    posteljicu (poz. 0190)

    1)

    hidrodinamike spojnice umesto slepog zavrtnja.

    Slika 7

    Slika 8

    1) Ne kod tipova 366T, 422T i DT2) Kod tipa DT ugradnja je mogua i na suprotnoj strani spoljnog toka.

    75

    F

    Rasporeenost sklopnog elementa na strani spoljnog toka 2):

    H

    0190

    0300

    1

    14+

    75

    hf

    Rasporeenost sklopnog elementa na strani posteljice(Ne kod tipa DT odn. T...S):

    0190

    0300

    1

    14+

    Konzola

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    23/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    23

    Slika 9

    Ugradbene dimenzije za sklopni element i inicijator:

    Strana spoljnog toka Strana posteljice

    Ne tipDT odn. T...S:

    Samo tipT...S:

    Tip hidro-dinamike

    spojnice

    Prenik

    podeonogkruga

    F [mm]

    Rastojanje

    ~H [mm]

    Prenikpodeonog

    kruga f [mm]

    Rastojanje

    ~h [mm]

    Prenikpodeonog

    kruga f [mm]

    Rastojanje

    ~h [mm]

    206 T 196 1 111,5 200 1 -16

    206 DT 196 1 151,5 10

    274 T 268 1 152 264 1 2,5

    274 DT 268 1 190 12

    366 T 350 1 193 355 1 16

    422 T 396 1 206 398 1 9 432 1 15

    487 T 470 1 228 480 1 29 518 1 14

    562 T 548 1 248 556 1 28,5 620 1 17

    650 T 630 1 289 649 1 51,5 714 1 18

    750 T 729 1 318 742 1 52,5 815 1 25

    866 T 840 1 356 862 1 65 954 1 25

    866 DT 840 1 600

    1000 T 972 1 369 990 1 54 1092 1 25

    1000 DT 972 1 672

    1150 T 1128 1 458 1140 1 86 1250 1 25

    1150 DT 1128 1 783 1330 DT 1302 1 912

    Tablica 11

    Informacije o ugradbenim dimenzijama za rasporede koji odstupaju pruaju se u emiza montau hidrodinamike spojnice.

    75

    h

    f

    0190

    0300

    Rasporeenost sklopnog elementa na strani posteljice(Samo kod tipa T...S):

    1

    14+

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    24/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    24

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    Slika 10

    Panja!

    Izvedba konzole mora da bude dovoljno stabilna (ne spada u popratnu opre-mu drutva Voith)!

    Obavezno izbegavati vibracije, moe da doe do pojave signala o nepravilno-stima!

    Voditi rauna o zoni u kojoj ne sme da bude metala (15mm) oko glave inicija-tora ( slika 10)!

    Inicijator sa prirubnicom za privrivanje na preniku podeonog kruga sklopnogelementa montirati na konzolu tako da su osovine inicijatora i hidrodinamike

    spojnice paralelno pozicionirane.Inicijator pozadi montirati tako da je u ravnini sa prirubnicom za privrivanje.Prirubnicu za privrivanje spreda montirati tako da je u ravnini sa konzolom.

    Rastojanje izmeu glave inicijatora i sklopnog elementa podesiti na mm4 11+

    !

    15zona u kojoj nesme

    da bude metala!

    Konzola

    Prirubnica za privrivanje Inicijator

    Sklopni element

    u ravnini!

    u ravnini!

    52

    114+

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    25/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    25

    6.3 Montaa, prikljuak evalvator, rastavno pojaalo

    Napomena!

    Kabliranje BTS-a ne spada u popratnu opremu i popratne usluge drutva Voith!

    U sluaju vee udaljenosti inicijatora od evalvatora preporuujemo da se kaoproduetak koristi zatiena linija.

    PANJA!Ukupan otpor odreenog produnog kabla izmeu inicijatora i evalvatora morada bude manji od 100 .

    Evalvator i eventualno rastavno pojaalo montirati u podesnom razvodnom ormanu

    i prikljuiti shodno emi prikljuaka.

    ema prikljuaka:

    Slika 11

    InicijatorRastavnopojaalo

    neophodnoza upravljakakola sasvojstvenomsigurnou

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    26/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    26

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    Rezerviranost prikljunica: Evalvator

    Prikljunica br. Opis

    1 GND za ulaz okidnog signala

    2 Ulaz za okidni signal za premoivanje pokretanja, +20+28 V DC

    3 Napon napajanja za ulaz za okidni signal,kod davanja okidnog signala ukljuivanjem napona napajanjapremoenje montirati izmeu prikljunica 3 i 2 (stanje pri isporuci!)

    4 Napon napajanja, +24 V DC

    5 Napon napajanja, GND

    6 Ne prikljuivati!

    7 Ne prikljuivati!

    8 Ulaz NAMUR, L-

    9 Ulaz NAMUR, L+

    10 Izlazni relej, uklopni kontakt, NO

    11 Izlazni relej, isklopni kontakt, NC

    12 Izlazni relej, koren, COM13 Ne prikljuivati!

    14 Ne prikljuivati!

    15 Ne prikljuivati!

    16 Napon napajanja, 230 V AC, L1

    17 Napon napajanja, 115 V AC, L1

    18 Napon napajanja, N

    Tablica 12

    ZATITA OD EKSPLOZIJE!

    Upravljako kolo evalvatora nema svojstvenu sigurnost!

    U sluaju da se zahteva upravljako kolo sa svojstvenom sigurnou potreb-no je izmeu evalvatora i inicijatora spojiti rastavno pojaalo!

    Rezerviranost prikljunica: Rastavno pojaalo

    Prikljunica br. Opis

    1+ Ulaz NAMUR 1, L+

    2+ Ne prikljuivati!

    3- Ulaz NAMUR 1, L-

    4+ Ulaz NAMUR 2, L+

    5+ Ne prikljuivati!

    6- Ulaz NAMUR 2, L-

    7 Izlaz 1 +

    8 Izlaz 1/2 -

    9 Izlaz 2 +

    14+ Napon napajanja, 230 V AC, L1

    15- Napon napajanja, N

    Tablica 13

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    27/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    27

    7 Indikatori i podeavanje evalvatora

    7.1 Indikatori - evalvator

    Reim rada:

    Slika 12

    Reim podeavanja:

    Slika 13

    aktivno premoivanje pokretanja nema nadziranja temperature!

    Prekomerna temperatura Broj obrtaja sklopnog

    elementa < 60min-1

    Temperatura u redu normalan reim rada

    Podeavanje trajanjapremoivanja pokretanja

    Broj verzije softvera

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    28/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    28

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    7.2 Podeavanje evalvator

    Po potrebi podesiti trajanje premoivanja pokretanja, fabriki podeeno na 10s!Podeavanje se vri pomou pritisnih dirki na eonoj strani shodno slici 14(stra-na 28).

    Napomena!

    Trajanje premoivanja pokretanja poinje davanjem okidnog signala za premoi-vanje pokretanja.

    Predvieno je da broj obrtaja hidrodinamike spojnice sa sklopnim elementomnakon isteka trajanja premoivanja pokretanja znatno prekorai 60 min-1!

    Trajanje premoivanja pokretanja je fabriki regulisano na 10 s.

    PANJA!Tokom trajanja premoivanja pokretanja nevri se registrovanje prekomernetemperature hidrodinamike spojnice!

    Slika 14

    Reim rada

    Broj verzije softvera(promena nije mogua!)

    Trajanje premoivanja

    pokretanja u [s],1s XXX 120s

    Reim podeavanja

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    29/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    29

    8 Putanje u pogon

    OPASNOST!

    Kod radova na BTS-u obratite posebnu panju poglavlju 2 (Bezbednost)!

    Kabliranje proveriti shodno slici 11.Posebnu panju obratite na ispravno kabliranje napona napajanja!

    Na evalvatoru aktivirati napon napajanja, prvo bez pokretanja hidrodinamike spoj-nice. Dok je premoivanje pokretanja aktivno ureaj pokazuje . Izlaznirelej je privuen i svetli LED na eonoj strani.

    Po isteku trajanja premoivanja pokretanja ureaj prikazuje . Izlazni relejotputa i gasi se LED na eonoj strani.

    Po potrebi trajanje premoivanja pokretanja podesiti shodno poglavlju 7.2.

    U sluaju eksternog davanja okidnog signala odstraniti premoenje izmeu pri-kljunica 2 i 3 na evalvatoru koje je standardno montirano.

    Regularno startovati BTS sa hidrodinamikom spojnicom. Nakon isteka trajanjapremoivanja pokretanja mora broj obrtaja hidrodinamike spojnice sa sklopnimelementom znatno da prekorai 60 min-1! Evalvator pokazuje , dok jetemperatura normalna. Izlazni relej ostaje privuen i svetli LED na eonoj strani.

    Iskljuiti pogonsku jedinicu zajedno sa hidrodinamikom spojnicom, BTS ostaviti uoperativno pripravnom stanju. Ako broj obrtaja hidrodinamike spojnice sa sklop-nim elementom opadne ispod 60min-1, onda evalvator pokazuje . Izlaznirelej otputa i gasi se LED na eonoj strani.

    Sada je mogue zapoeti regularnim operativnim radom. U sluaju kvarova, vidipoglavlje 10.

    slika 11,strana 25

    poglavlje 7.2,strana 28

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    30/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    30

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    9 Odravanje, servisiranje

    Definicija pojmova shodno normi IEC 60079:

    Servisiranje i remont: Kombinacija svih delatnosti koje se obavljaju da bi se ouvalostanje odreenog predmeta ili da bi se predmet doveo u takvo stanje koje zadovoljavakriterijume dotinih specifikacija i koje obezbeuje izvoenje funkcija koje se zahte-vaju.

    Inspekcija: Delatnost iji je sadraj savesno ispitivanje odreenog predmeta, u ciljudobivanja pouzdane konstantacije o stanju predmeta, pri emu se izvodi bezdemontae ili, ako je neophodno, parcijalnom demontaom, uz upotpunjavanjemerama kao npr. merenjima.

    Vizuelna provera: Vizuelna provera je provera kod koje se bez upotrebe opreme zapristup ili alata mogu da ustvrde vidljive nepravilnosti, npr. nedostajanje zavrtanja.

    Dopunska provera: Provera kod koje se pored aspekata vizuelne provere dodatnoustvruju takve nepravilnosti kao npr. neprivreni zavrtnji koje je mogue prepoznatisamo uz korienje opreme za pristup, npr. mobilnim stepenicama (ako je potrebno) ialata. Za obavljanje dopunskih provera u pravilu nije potrebno otvarati kuite ili radnuopremu dovesti u beznaponsko stanje.

    Detaljna provera: Provera kod koje se pored aspekata dopunske provere dodatnoustvruju takve nepravilnosti kao npr. neprivreni prikljuci koje je mogue prepo-znati samo ako se pristupi otvaranju kuita i/ili, ako je potrebno, korienjem alata iinstrumenata za ispitivanje.

    Obavljanje mera odravanja dozvoljeno je samo kvalifikovanom, kolovanom iautorizovanom osoblju ili licima koja su obuavana od strane drutva Voith Turbo.

    Zamena komponenata dozvoljena je samo ako se koriste originalni rezervni delovikoji su sertifikovani i za upotrebu u podrujima u kojima preti opasnost od eksplozi-je.

    Potrebno je da se ureaje redovito iste u podruju u kojemu preti opasnost odeksplozije. Intervale odreuje operater u skladu sa ekolokim optereenjima na licumesta, npr. u sluaju taloenja praine od otpr. 0,2...0,5 mm.

    Nakon servisiranja i/ili odravanja potrebno je sve prepreke i upozorenja koja suuklonjena tom prilikom ponovo vratiti u prvobitni poloaj.

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    31/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    31

    OPASNOST!Kod radova na BTS-u obratite posebnu panju poglavlju 2 (Bezbednost)!

    Raspored servisiranja:

    Intervali servisiranja Radovi servisiranja

    U intervalima od 1000 radnihasova,najkasnije nakon 6 meseci

    Vriti inspekciju sistema u pogledunepravilnosti(vizuelna provera, taloenje praine).

    Najkasnije 6 meseci nakonputanja u pogon,onda u intervalima od 2 godine

    Provera neoteenosti elektrinog sistema(detaljna provera).

    U sluaju kontaminacije ienje (vidi poglavlje 9.1)Tablica 14

    Protokolisati radove servisiranja.

    9.1 Spoljno ienje

    PANJA! Vodite rauna o kompatibilnosti deterdenta i plastinog kuita BTS-a, kao i

    gumenog zaptivaa na prikljuku kabla! Ne upotrebljavajte aparat za ienje pod visokim pritiskom! Postupajte oprezno sa gumenim zaptivaem na prikljuku kabla. Izbegavajte

    izlaganje mlazu vode i komprimovanog vazduha.

    BTS po potrebi oistiti sredstvom za rastvaranje masnoe.

    Obrasce zaprotokolisanjevidi uputstvo zarukovanje zahidrodinamikuspojnicu

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    32/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    32

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    10 Kvarovi pomo, defektoskopija

    OPASNOST!Kod radova na BTS-u obratite posebnu panju poglavlju 2 (Bezbednost)!

    ZATITA OD EKSPLOZIJE!Nije dozvoljeno preduzimanje promena na ureajima koja se koriste u kombina-ciji sa podrujima u kojima preti opasnost od eksplozije. Opravci nisu dopute-ni; mora da se obavi zamena.

    Tablica u nastavku treba da vam bude od pomoi da u sluaju operativnih kvarovabrzo pronaete uzrok i da eventualno otklonite kvar.

    Operativan kvar mogui uzrok / uzroci Korektivna mera

    Na evalvatoru nema aktivnognapona napajanja.

    Aktivirati napon napajanja, vidisliku 11.

    Nema indikacije naevalvatoru.

    Evalvator je neispravan. Zameniti evalvator.

    Ne funkcionie davanjeokidnog signala zapremoivanje pokretanjaputem aktiviranja napona

    napajanja.

    Odstranjen je premoenjeizmeu prikljunica 3 i 2 naevalvatoru.

    Umetnuti premoenje, vidisliku 11.

    Nije izvreno odstranjivanjepremoenja izmeuprikljunica 3 i 2 na evalvatoru.

    Odstraniti premoenje, vidisliku 11.

    Ne funkcionie davanjeokidnog signala zapremoivanje pokretanjaputem eksternog signala.

    Eksterni okidni signal nije biodovoljno dugo aktivan.

    Okidni signal aktivirati barem doktee trajanje premoivanjapokretanja.

    Indikacija na evalvatoru:

    Indikacija pojavljuje seponovo nakon iskljuivanja iponovnog ukljuivanja.

    Nepravilnost elektronike.

    Evalvator neispravan.

    Iskljuiti i ponovo ukljuiti naponnapajanja.

    Zameniti evalvator.

    Tablica 15

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    33/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    33

    Operativan kvar mogui uzrok / uzroci Korektivna mera

    Izabrano je previe kratkotrajanje premoivanjapokretanja.

    Predvieno je da broj obrtajahidrodinamike spojnice sa sklopnimelementom nakon isteka trajanjapremoivanja pokretanja znatnoprekorai 60 min-1! U odgovarajuojmeri poveati trajanje premoivanjapokretanja.

    Polovi inicijatora su zamenjeni. Proveriti prikljuak inicijatora,vidi sliku 11.

    Preveliko je rastojanje izmeu

    glave inicijatora i sklopnogelementa.

    Rastojanje podesiti na 4 mm11+ ,

    vidi sliku10.

    Inicijator je u kvaru. Proveriti inicijator, po potrebi zameniti.

    Nakon isteka trajanjapremoivanja pokretanjapokazuje se uvekprekomerna temperatura( ), premda jetemperatura potpunonormalna.

    Sklopni element je u kvaru. Proveriti sklopni element, po potrebizameniti.

    Preveliko je rastojanje izmeuglave inicijatora i sklopnogelementa.

    Rastojanje podesiti na 4 mm11+ ,

    vidi sliku10.

    Nakon isteka trajanjapremoivanja pokretanjapokazuje se povremenoprekomerna temperatura( ), premda jetemperatura potpunonormalna.

    Konzola za inicijatora nije udovoljnoj meri stabilna. Naosnovu vibracija moe da doedo pojave nepravilnih signala!

    Izvedba konzole mora da budedovoljno stabilna, vidi sliku 10.

    Dok je aktivnopremoivanje pokretanjadolazi do gubitka radnetenosti kroz zavrtnje satopljivim osiguraem.

    Izabrano je previe dugotrajanje premoivanjapokretanja.

    Podesiti krae trajanje premoivanjapokretanja, meutim tako da brojobrtaja hidrodinamike spojnice sasklopnim elementom nakon istekatrajanja premoivanja pokretanjaznatno prekorai 60 min-1.

    Nisu meusobno usklaenetemperature za reagovanjesklopnog elementa i zavrtnji satopljivim osiguraem.

    Konzultujte se sa Voith Turbo (vidipoglavlje 11).

    Nakon isteka trajanjapremoivanja pokretanjadolazi do gubitka radnetenosti kroz zavrtnje satopljivim osiguraem, BTSnije pokazao prekomernutemperaturu.

    Sklopni element je u kvaru. Proveriti sklopni element, po potrebizameniti.

    Tablica 16

    Konzultujte se sa Voith Turbo (poglavlje 11),ako se pojavi operativan kvar koji nije evidentiran u ovoj tablici.

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    34/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    34

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    Radi ustvrivanja preciznije uzroka za nepravilnost mogu da se sprovode sledea merenja poodgovarajuem redosledu:

    Merenje Rezultat verovatni uzrok za

    nepravilnost

    Na evalvatoru aktivirati naponnapajanja. Na ulazu NAMUR(prikljunice 9 i 8) izmeriti napon upraznom hodu i struju kratkog spoja.

    Znatno odstupanje od zadatihvrednosti

    Napon u praznom hodu 8,2 V DC

    Struja kratkog spoja 6,5 mA

    Evalvator u kvaru.

    Inicijator prikljuiti na evalvator.Potronju struje inicijatora izmeriti unepriguenom stanju.

    Potronja struje

    > 6.0 mA

    ili

    < 2,1 mA

    Inicijator u kvaru.

    Inicijator prikljuiti na evalvator.Potronju struje inicijatora izmeriti upriguenom stanju.

    Napomena:Priguivanje inicijatora mogue je npr.metalnom ploicom koja se dri direktnoispred glave inicijatora.

    Potronja struje

    > 1,2 mA

    ili

    < 0,1 mA

    Inicijator u kvaru.

    Inicijator priguiti u ispravnougraenom stanju sa sklopnimelementom dok spojnica nema

    previsoku temperaturu.

    Potronja struje

    > 1,2 mA

    i< 6,0 mA

    Sklopni elementneispravan.

    Tablica 17

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    35/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    35

    11 Upiti, naruivanje montera i rezervnihdelova

    U sluaju upita naruivanja montera naruivanja rezervnih delovatrebamo svakako podatak o serijskom br. i oznake tipa hidrodinamike spojnice nakojoj se BTS upotrebljava.

    Tip T

    Slika 15

    Tip TDM-SAE

    Slika 16

    informacija o serijskom br.i o oznaci tipa nalazi se ili na spoljnom toku / poste-ljici (A)ili na obimu (B)spojnice.

    Serijski br.utisnut je pomou alata za utiskivanje brojeva.

    kod spojnica koje su namenjene upotrebi u podrujima u kojima preti opasnost odeksplozije oznaka "Ex" nalazi se naobimu (B) spojnice.

    U sluaju naruivanja montera dodatno trebamo informaciju o lokaciji na kojoj je hidrodinamika spojnica instalirana, imenu lica za kontakt i adresu istoga, opisu kvara koji se pojavio.

    U sluaju porudbine rezervnihdelova dodatno trebamo informaciju o adresi primaoca za isporuku rezervnih delova.

    Obratite se:Voith Turbo GmbH & Co. KGVoithstr. 174564 Crailsheim, GermanyTel. +49 7951 32-1881Fax. +49 7951 [email protected]

    Van radnog vremena:Voith Turbo GmbH & Co. KG

    Tel. +49 7951 32-1666Fax. +49 7951 [email protected]

    Serijski br. /oznaka tipa

    B A

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    36/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    36

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    12 Informacije o rezervnim delovima

    PANJA!Struno obavljeni remont odn. opravak zagarantovan je samo od strane proizvo-

    aa!

    12.1 Standardni sklopni elementi

    Sklopni elementi BTS Zaptivniprsten

    Primena kodhidrodinamike spojnicedimenzije

    Dimenzijazavojnice

    Nominalnatemperatura zareagovanje

    Tip sklopnogelementa

    Kataloki br. Kataloki br.

    206 - 274 M12x1,5 125C 12-50-125 TCR.10498440 TCR.0365801285C 18-60-085 TCR.10672470

    90C 18-60-090 TCR.10642650100C 18-60-100 201.01388810110C 18-60-110 TCR.10642630

    366 - 650 M18x1,5 125C 18-60-125 TCR.10499540 TCR.03658018140C 18-60-140 TCR.10499550160C 18-60-160 TCR.10499560180C 18-60-180 TCR.1049957085C 24-75-085 TCR.11973940

    125C 24-75-125 TCR.10488230750 - 1150 M24x1,5 140C 24-75-140 TCR.10653470 TCR.03658024

    160C 24-75-160 TCR.10633550180C 24-75-180 TCR.10488220

    Tablica 18

    12.2 Inicijator, prirubnica za privrivanje

    Tip inicijatora Kataloki br.

    NJ 10-22-N-E93-Y30629-70 TCR.10678650NJ 10-22-N-E93-Y52737-70 TCR.10678660NJ 10-22-N-E93-Y30627-100 TCR.10678670NJ 10-22-N-E93-Y122049-100 TCR.11965550NJ 10-22-N-E93-Y106925 TCR.11960550Prirubnica za privrivanje BF22/4 TCR.03668170

    Tablica 19

    12.3 Evalvator

    Tip evalvatora Kataloki br.Y209869 201.01630810

    Tablica 20

    12.4 Rastavno pojaalo

    Tip rastavnog pojaala Kataloki br.KFA6 SOT2 / Ex2 TCR.11952640KFD2 SOT2 / Ex2 TCR.11975630

    Tablica 21

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    37/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    37

    - prazna strana -

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    38/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    38

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    - prazna strana -

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    39/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    39

    - prazna strana -

  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    40/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    40

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    13 Zastupnitva drutvaVoith Turbo GmbH & Co. KG

    West Europe:

    Germany ( VTCR ):Voith Turbo GmbH & Co. KGStart-up ComponentsVoithstr. 174564 CRAILSHEIMGERMANYTel.: +49-7951 32-0Fax: +49-7951 32-480e-mail:[email protected]/startup-components

    Austria:Indukont Antriebstechnik GmbH

    Badenerstrae 402514 TRAISKIRCHENAUSTRIAPhone: +43-2252-81118-22Fax: +43-2252-81118-99e-mail: [email protected]

    Belgium ( VTBV ):Voith Turbo S. A. / N. V.Square Louisa 361150 BRSSELBELGIUMPhone: +32-2-7626100Fax: +32-2-7626159e-mail: [email protected]

    Denmark ( VTDK ):Voith Turbo A/SEgegrdsvej 54621 GADSTRUPDENMARKPhone: +45-46 141550Fax: +45-46 141551e-mail: [email protected]

    Finland ( Masino ):Masino OyKrkikuja 301740 VANTAAFINLANDPhone: +358-10-8345 500Fax: +358-10-8345501

    e-mail: [email protected]

    France ( VTFV ):Voith Turbo S. A. S.21 Boulevard du Champy-Richardets93166 NOISY-LE-GRAND CEDEXFRANCEPhone: +33-1-4815 6903Fax: +33-1-4815 6901e-mail: [email protected]

    Greece ( Boznos ):Chr. Boznos and Son S. A.12, K. Mavromichali Street18545 PIRAEUSGREECEPhone: +30-210-422 5134Fax: +30-210-422 5159e-mail: [email protected]

    Great Britain ( VTGB ):Voith Turbo Limited6, Beddington Farm RoadCRO 4XB CROYDON, SURREYGREAT BRITAINPhone: +44-20-8667 0333

    Fax: +44-20-8667 0403e-mail: [email protected]

    Ireland:see Great Britain ( VTGB )

    Italy ( VTIV ):Voith Turbo s.r.l.Via G. Lambrakis 242122 REGGIO EMILIAITALYPhone: +39-05-2235-6714Fax: +39-05-2235-6790e-mail: [email protected]

    Liechtenstein:

    see Germany ( VTCR )

    Luxembourg:see Belgium ( VTBV )

    Netherlands:see Germany ( VTCR )

    Norway ( VTNO ):Voith Turbo ASTevlingveien 4 b1081 OSLONORWAYPhone: +47 2408 4802Fax: +47 2408 4801e-mail: [email protected]

    Portugal:see Spain ( VTEV )

    Spain ( VTEV ) :Voith Turbo S. A.Avenida de Suiza 3P.A.L. Coslada28820 COSLADA (MADRID)SPAINPhone: +34-91-6707816Fax: +34-91-6707841e-mail: [email protected]

    Sweden:see Denmark ( VTDK )

    Switzerland:see Germany ( VTCR )

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]
  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    41/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    41

    East Europe:

    Bosnia Herzegowina:see Hungary ( VTHU )

    Bulgaria:see Hungary ( VTHU )

    Croatia:see Hungary ( VTHU )

    Czech Republic ( VTCZ ):Voith Turbo s.r.o.Hviezdoslavova 1a62700 BRNOCZECH REPUBLICPhone: +420-543-176163Fax: +420-543-176164e-mail: [email protected]

    Estonia:see Poland ( VTPL )

    Hungary ( VTHU ):Voith Turbo Kft.Felvg tca 42051 BIATORBGYHUNGARYPhone: +36-23-312 431Fax: +36-23-310 441e-mail: [email protected]

    Latvia:see Poland ( VTPL )

    Lithuania:see Poland ( VTPL )

    Macedonia:

    see Hungary ( VTHU )

    Poland ( VTPL ):Voith Turbo sp.z o.o.Majkw Duy 7497-371 WOLA KRZYSZTOPORSKAPOLANDPhone: +48-44 646 8848Fax: +48-44-646 8520e-mail: [email protected]

    Romania ( VTRO ):Voith Turbo S.R.L.Bd. Dimitrie Pompeiu 810th floor, Sector 2020337 BUCHAREST

    ROMANIAPhone: +40-31-22 36100Fax: +40-31-22 36210e-mail: [email protected]

    Russia ( VPPT-MO ):Voith Paper Technology RussiaBranch Office MoskauNikoloyamskaya ul. 21/7, str. 3109240 MOSKAURUSSIAPhone: +7 495 915-3296Fax: +7 495 915-2303mobil Herr Bulanzev: +7 919 108 2468e-mail: [email protected]

    Voith TurboBranch Office Novokusnetsk( Shcherbinin, Anatoliy )Skorosnaya ul. 41, Liter B1654025 NOVOKUSNETSK

    Kemerovskaya oblastRUSSIAPhone/Fax: +7 3843 311 109mobil: +7 9132 802 110e-mail: [email protected]

    Serbia:see Hungary ( VTHU )

    Slovak Republic:see Czech Republic ( VTCZ )

    Slovenia:see Hungary ( VTHU )

    Ukraine ( VTUA ):

    Voith Turbo Ukraine TOWDegtyarivska Str. 25, building 104119 KIEVUKRAINEPhone: +380-44-489 4621Fax: +380-44-489 4621e-mail: [email protected]

    see also Poland ( VTPL )

    North America:

    Canada ( VTC ):Voith Turbo Inc.171 Ambassador Drive, Unit 1L5T 2J1 MISSISSAUGA, ONTARIOCANADA

    Phone: +1-905-670-3122Fax: +1-905-670-8067e-mail: [email protected]

    Mexico ( VTX ):Voith Turbo S.A. de C.V.Alabama No.34 Col. NpolesC.P. 03810 MXICO, D.F.MXICOPhone: +52-55-5340 6976Fax: +52-55-5543 2885e-mail: [email protected]

    see also U.S.A. ( VTI )

    U.S.A. ( VTI ):

    Voith Turbo Inc.25 Winship Road17406 YORKUNITED STATESPhone: +1-717-767 3200Fax: +1-717-767 3210e-mail: [email protected]

    South- + Middle America

    Brazil ( VTPA ):Voith Turbo Ltda.Rua Friedrich von Voith 82502995-000 JARAGU,SO PAULO - SPBRAZILPhone: +55-11-3944 4650Fax: +55-11-3941 1447e-mail: [email protected]

    Chile ( VTCI ):Voith Turbo S. A.Avda.Pdte.Eduardo Frei Montalva 6001-838550 189 SANTIAGO DE CHILECHILEPhone: +56-2-624 2777+1185Fax: +56-2-624 1794e-mail: [email protected]

    Peru:Voith Turbo S. A.Av. Camino Real 348, Piso 15LIMA 27PERUPhone: +51-1-422 4419Fax: +51-1-999 60 0835e-mail: [email protected]

    see also Brazil ( VTPA )

    Africa:

    Algeria:see France ( VTFV )

    Botswana:see South Africa ( VTZA )

    Egypt:Copam Egypt33 El Hegaz Street, W. Heliopolis11771 CAIROEGYPTPhone: +20-2-2566 299Fax: +20-2-2594 757e-mail: [email protected]

    Gabon:see France ( VTFV )

    Guinea:see France ( VTFV )

    Ivory Coast:

    see France ( VTFV )

    Lesotho:see South Africa ( VTZA )

    Marocco ( VTCA ):Voith Turbo S.A.Lotissement At-TawfiqLot no 30 rue Ibnou el Koutia20250 CASABL ANCAMAROCCOTel:. +212 22 34 04 41Fax. +212 22 34 04 45e-mail: [email protected]

    Mauretania:see Spain ( VTEV )

    Mozambique:see South Africa ( VTZA )

    Namibia:see South Africa ( VTZA )

    Niger:see France ( VTFV )

    Senegal:see France ( VTFV )

    South Africa ( VTZA ):Voith Turbo Pty. Ltd.16 Saligna StreetHughes Business Park

    1459 WITFIELD, BOKSBURGSOUTH AFRICAPhone: +27-11-418-4007Fax: +27-11-418-4080 + 81e-mail: [email protected]

    Swaziland:see South Africa ( VTZA )

    Tunesia:see France ( VTFV )

    Zambia:see South Africa ( VTZA )

    Zimbabwe:see South Africa ( VTZA )

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]
  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    42/44

    BTS,Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanje

    42

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    Near + Middle East:

    Bahrain:see United Arabian Emirates ( VTSJ )

    Cyprus:see United Arabian Emirates ( VTSJ )

    Iran ( VTIR ):Voith Turbo Iran Co., Ltd.1stFloor, No. 215East Dastgerdi Ave.Modares Highway19198-14813 TEHRANIRANPhone: + 98-21-2292 1524Fax: +98-21-2292 1097e-mail:[email protected]

    Iraq:see United Arabian Emirates ( VTSJ )

    Israel ( VTIL ):

    Voith Turbo Israel Ltd.Tzvi Bergman 1749279 PETACHISRAELPhone: +972-3-9131 888Fax: +972-3-9300 092e-mail: [email protected]

    Jordan,Kuwait,Lebanon,Oman,Qatar,Saudi Arabia,Syria:see United Arabian Emirates ( VTSJ )

    Turkey ( VTTR ):Voith Turbo G Aktarma Teknii Ltd. ti.Birlik Mah. 415. Cadde No. 9/506610 ANKAYA-ANKARATURKEYPhone: +90 312 495 0044Fax: +90 312 495 8522e-mail: [email protected]

    United Arabian Emirates ( VTSJ ):Voith Turbo Ltd.P.O.Box 7895SAIF Zone - A2-003SHARJAHUNITED ARAB EMIRATES

    Phone: +971-655-709 94Fax: +971-655-709 96e-mail: [email protected]

    Yemen:see United Arabian Emirates ( VTSJ )

    Australia:

    Australia ( VTAU ):Voith Turbo Pty. Ltd.Branch Office Sydney503 Victoria Street2164 WETHERILL PARK, NSW

    AUSTRALIAPhone: +61-2-9609 9400Fax: +61-2-9756 4677e-mail: [email protected]

    New Zealand :see Australia ( VTAU )

    South East Asia:

    Brunei:see Singapore ( VTSG )

    Cambodia:see Singapore ( VTSG )

    India ( VTIP ):Voith Turbo Private LimitedTransmissions and EngineeringP.O. Industrial Estate500 076 NACHARAM-HYDERABADINDIAPhone: +91-40-27173 561+592Fax: +91-40-27171 141e-mail: [email protected]

    Indonesia:see Singapore ( VTSG )

    Laos:see Singapore ( VTSG )

    Malaysia:see Singapore ( VTSG )

    Myanmar:see Singapore ( VTSG )

    Singapor e ( VTSG )Voith Turbo Pte. Ltd.10 Jalan Lam HuatVoith Building737923 SINGAPORESINGAPOREPhone: +65-6861 5100Fax: +65-6861-5052e-mail: [email protected]

    Thailand:see Singapore ( VTSG )

    Vietnam:see Singapore ( VTSG )

    East Asia:

    China:see Hongkong ( VTEA )

    Voith Turbo GmbH & Co. KG ( VTCB )Representative Office Beijing

    Unit 808, Di Yang Tower, No. H2Dongsanhuanbeilu, Chaoyang District100027 BEIJINGCHINAPhone: +86-10-8453 6322/23Fax: +86-10-8453 6324e-mail: [email protected]

    Voith Turbo Power Transmission(Shanghai) Co. Ltd. ( VTCN )Representative Office ShanghaiNo. 265, Hua Jin Road201108 SHANGHAICHINAPhone: +86-21-644 286 86Fax: +86-21-644 286 10

    e-mail: [email protected]

    Service Center ( VTCT ):Voith Turbo Power Transmission(Shanghai) Co. Ltd.Taiyuan BranchNo. 36-A WorkshopNo. 73, Gangyuan Road030008 TAIYUAN, SHANXIP.R. CHINAPhone: +86 351 565 5047Fax: +86 351 565 5049e-mail: [email protected]

    Hongkong ( VTEA ):Voith Turbo Ltd.

    908, Guardforce Centre,3 Hok Yuen Street East,HUNGHOM, KOWLOONHONG KONGPhone: +85-2-2774 4083Fax: +85-2-2362 5676e-mail: [email protected]

    Japan ( VTFC ):Voith Turbo Co., Ltd.9F, Sumitomo Seimei Kawasaki Bldg.11-27 Hlgashida-chou, Kawasaki-Ku,Kawasaki-Shi,210-0005 KANAGAWAJAPANPhone: +81-44 246 0335

    Fax: +81-44 246 0660e-mail: [email protected]

    Korea:Sae-Rim Voith CorporationRoom #1408, Dae Chong Bldg., 143-48Samsung-Dong, Kangnam-GuC.P.O. Box 9666135-090 SEOULSOUTH COREAPhone: +82-2-557 4368Fax: +82-2-563 7734e-mail: [email protected]

    Macau:see Hongkong ( VTEA )

    Philippines:see Taiwan ( VTTI )

    Taiwan ( VTTI ):Voith Turbo Co. Ltd.Taiwan BranchNo. 3 Lane 241, Chin Fuh Street,Chyan Jen District.806 KAOHSIUNGTAIWANPhone: +886-7-813 0450Fax: +886-7-813 0448e-mail: [email protected]

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]
  • 7/25/2019 Voith 389_sr_ait_ba_3626-011500_sr_rev7

    43/44

    Voith Turbo GmbH & Co. KG | Uputstvo za montau i rukovanjeBTS,

    Bezkontaktni termiki sklopni mehanizam

    Uputstvozamontauirukovanje3626-011500sr.

    2010-11/Rev.

    7.

    tampanouNemakoj.

    Pridranopravona

    izmeneusledtehnikogprogresa.

    43

    14 Indeks

    Alati .......................................................... 6

    Bezbednost............................................... 4BTS .......................................................... 3Buka ......................................................... 5

    ienje........................ .......................... 31

    Defektoskopija........................................ 32DIP prekidau rastavnom pojaalu........ 20

    Elektrini prikljuakEvalvator...... ..................................... 16

    Elektrini ureaji ....................................... 5Elvalvator

    Informacije o rezervnim delovima ..... 36Evalvator................................................... 8Funkcija .............................................. 9Indikatori ........................................... 27Montaa ............................................ 25Podeavanje..................................... 28Rezerviranost prikljunica................. 26ema prikljuaka............................... 25Tehniki podaci ................................. 17

    Funkcija .................................................... 8

    Informacije o rezervnim delovima........... 36Inicijator .................................................... 8

    funkcija........................................ ........ 9Informacije o rezervnim delovima ..... 36Montaa ............................................ 22Tehniki podaci ................................. 12

    Instaliranje .............................................. 21Evalvator..... ...................................... 15

    Intervali servisiranja................................ 31

    Karakteristike......................... ................... 7Klase opasnosti ........................................ 4Koordinate izolacije

    Evalvator..... ...................................... 16Kvalifikacija................. .............................. 6Kvarovi pomo ..................................... 32

    Mogunosti upotrebe................................ 7

    Namenska upotreba ................................. 4Evalvator..... ...................................... 15

    NAMUR .................................................... 9Naruivanje montera............................... 35Nivo zvunog pritiska......................... ....... 5

    Odravanje............................................. 16Odravanje, servisiranje ......................... 30Okidni signal ............................................. 9Opasnosti ................................................. 4Opservacija proizvoda .............................. 6

    Otklanjanje kvarovaEvalvator................... ........................ 16

    Oznaka tipa ............................................ 35

    Podruja u kojimapostoji opasnost od eksplozija .................. 5Popratna oprema..................... ............... 21Porudbina ............................................. 35Porudbina rezervnih delova .................. 35Prekomerna temperatura........................ 10Priguivanje............................................ 10Prikljuak, elektrini

    Evalvator................... ........................ 16Prirubnica za privrivanje ...................... 8

    Informacije o rezervnim delovima ..... 36

    Tehniki podaci................................. 12Produni kabl................. ......................... 25Putanje u pogon.................................... 29

    Evalvator................... ........................ 15

    Raspored servisiranja.... ......................... 31Rastavno pojaalo.......................... 7, 8, 26

    Funkcija .............................................. 9Informacije o rezervnim delovima ..... 36Rezerviranost prikljunica................. 26

    Rastavno pojaalo 20...30 V DCTehniki podaci................................. 19

    Rastavno pojaalo 230 V ACTehniki podaci................................. 18

    Rezervni delovi ......................................... 3

    Sabirni sud ..........................................


Recommended